KODAK X52 - Caméra

X52 - Caméra KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X52 KODAK au format PDF.

📄 94 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KODAK X52 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Caméra numérique
Résolution maximale 20 mégapixels
Zoom optique 5x
Écran Écran LCD de 3 pouces
Enregistrement vidéo 1080p à 30 images par seconde
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 105 x 60 x 30 mm
Poids 200 g
Compatibilités Cartes mémoire SD/SDHC
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3.7 V
Puissance 5 W
Fonctions principales Mode automatique, mode portrait, mode nuit, détection de visage
Entretien et nettoyage Essuyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter le service après-vente
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - X52 KODAK

Comment puis-je allumer le KODAK KODAK X52 ?
Pour allumer le KODAK KODAK X52, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est correctement chargée.
Pourquoi mon KODAK KODAK X52 ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez si la carte mémoire est insérée correctement et qu'elle n'est pas pleine. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas en mode vidéo.
Comment transférer des photos depuis le KODAK KODAK X52 vers mon ordinateur ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. L'appareil devrait apparaître comme un lecteur externe. Copiez les fichiers de photos depuis le dossier de l'appareil vers votre ordinateur.
Que faire si l'écran de mon KODAK KODAK X52 est noir ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si l'écran reste noir, vérifiez si la batterie est chargée et essayez de réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine.
Comment puis-je ajuster les paramètres de prise de vue sur le KODAK KODAK X52 ?
Accédez au menu des paramètres à partir de l'écran d'accueil. Vous pouvez ajuster des paramètres tels que la résolution, le mode de prise de vue et la balance des blancs.
Mon KODAK KODAK X52 affiche un message d'erreur. Que faire ?
Prenez note du code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'appareil.
Comment nettoyer l'objectif de mon KODAK KODAK X52 ?
Utilisez un chiffon doux et propre pour essuyer doucement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager le verre.
Quelle est la durée de vie de la batterie du KODAK KODAK X52 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer environ 200 à 300 photos par charge.
Comment mettre à jour le firmware de mon KODAK KODAK X52 ?
Visitez le site Web de KODAK et recherchez les mises à jour du firmware pour le KODAK KODAK X52. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.

Questions des utilisateurs sur X52 KODAK

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment activer le mode AE (Auto Exposure) sur la caméra KODAK X52 ?
FAQ fréquente - 08/12/2025
Réponse Notice-Facile

Le mode AE (Auto Exposure) permet à votre caméra KODAK X52 de régler automatiquement l'exposition pour obtenir une image bien équilibrée. Voici comment activer ce mode :

Étapes pour activer le mode AE sur la KODAK X52

  1. Allumez la caméra : Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre votre caméra sous tension.
  2. Accédez au menu principal : Appuyez sur le bouton Menu situé sur le panneau de contrôle de la caméra.
  3. Navigation dans les options : Utilisez les flèches directionnelles pour parcourir les options du menu jusqu'à trouver la section Modes de prise de vue ou un intitulé similaire.
  4. Sélectionnez le mode AE : Dans cette section, cherchez l'option AE ou Auto Exposure. Elle peut se trouver dans un sous-menu nommé Modes automatiques ou Réglages d'exposition.
  5. Confirmez la sélection : Appuyez sur le bouton OK ou Sélectionner pour activer le mode AE.

Conseils supplémentaires

  • Si vous ne trouvez pas le mode AE, consultez le manuel d'utilisation de votre KODAK X52 pour des instructions spécifiques.
  • Assurez-vous que le firmware de votre caméra est à jour, car cela peut influencer la disponibilité des modes.
  • En cas de difficulté persistante, contactez le support client KODAK pour une assistance personnalisée.

Activer le mode AE vous permettra de capturer des images avec une exposition optimale sans réglages manuels compliqués.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Caméra au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X52 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X52 de la marque KODAK.

MODE D'EMPLOI X52 KODAK

Manuel d'utilisation

KODAK X52 - 1

Déclaration de conformité

Site internet de l'entreprise: www.kodakpixpro.com

Clients aux Etats-Unis

Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU

Cet apparéil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de cet apparéil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles. (2) cet apparéil doit être capable d'accpter toutes les. interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.

Clients en Europe

Le symbole "CE" indique que cet apparéil est conforme aux normes Européennes sur la sécurité, la santé, l'environnement et la protection de l'utilisateur. Les apparéils photos avec le symbole "CE" sont destinés pour la vente en Europe.

KODAK X52 - Clients en Europe - 1

Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d'appareils electriques et Electroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet apparéil avec vos ordures menagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n'avez plus besoin de cet apparéil.

KODAK X52 - Clients en Europe - 2

Emballage: Veuillez suivre les réglementations locales pour le recyclage de l'emballage.

Piles : Veuillezmettre au rebut les piles usagées dans un centre de collecte désigné.

A propos de ce manuel

Merci d'avoir acheté cet apparéil photo numérique de KODAK FIXPRO. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence.

■ JK Imaging Ltd. se réserve tous les droits de ce document. Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, parquelque moyen, sans l'autorisation écrite préalable de JK Imaging Ltd..
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d'information uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs'auteurs respectifs.
Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser correctement votre nouvel apparéil photo de KODAK PIXPRO. Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant, JK Imaging Ltd. se réserves le droit de faire des changements sans préavis.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identifier rapidement les points importants.

KODAK X52 - A propos de ce manuel - 1

Indique des informations importantes.

KODAK X52 - A propos de ce manuel - 2

Indique des mises en garde concernant l'utilisation de l'appareil photo.

Dans les instructions ci-dessous, les symboles suivants peuvent etre utilisés lorsque nous presentons l'utilisation de l'appareil photo. Ceci visa a faciliter notre comprhension.

[Propriétés de l'élement] : Les propriétés des options dans l'interface de l'appareil sont indiquées par le symbole [ ] .

CONSIGNES DE SECURITE

Consignes de sécurité pour l'appareil photo

Ne pas faire tomber l'appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides.
Ne pas tenter de démonter ni de réparer l'appareil photo.
Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un endroit poussiêux ou sur la plage, pour empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l'appareil, lui causant des dommages.
Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.
Ne pas utiliser ou stocker l'appareil photo dans un puissant champ magnétique, par exemple près d'un aimant ou d'un transformateur.
Ne pas toucher l'objectif de l'appareil photo.
Ne pas exposer l'appareil photo à la lumière direct du soleil pendant une longue période.
Pour éviter d'endommager l'appareil photo par l'humidité, ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement très humide, comme sous la pluie ou à proximé d'un étang.
Si l'eau vient accidentellement en contact avec la camera, eteignez la camera, enlevez la batterie et la carte mémoire, et séchez le dans les 24 heures.

Lorsque you transports z l'appareil photo d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se produit à l'intérieur. Veuillez patienter pendant un certain temps avant de l'allumer.
Avant de retirer la batterie et la carte memoire, l'appareil doit etre eteint.
Lorsque vous nettoyez le boitier de l'appareil, n'utilise pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, à base d'alcool, ou organique.
Utilisez le linge professionnel pour lentille et un nettoyant dédié pour essuyer la lentille.
Téléchargez vos photos et retirez la carte mémoire lorsqu vous prévoyez de ranger l'appareil pendant une période prolongée.
Si cetteamera n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez la garder dans un état propre et sec.
■ Notre compulsie ne verse aucune indemnisation en cas de defaillance de la lecture d'images ou de videos causés par un mauvais fonctionnement.

Consignes de sécurité pour la batterie

Veuillez utiliser la batterie que celle ci-jointe.
Veuillez utiliser le chargeur attaché pour charger la batterie.
Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuillez contacter le détaillant. Si le fluide de la batterie fuit sur votre peu, rincez la à l'eau claire et demandez un avis Médical.
L'élimination des batteries usages doit être effectue conformément à la réglementation locale (nationale ou régionale).
Pour éviter de l'endommager, voirlez à ne pas laisser tomber la batterie, ni lui laisser cogner des objets solides, ni la rayer avec des objets pointus.
Ne pas laisser la batterie en contact avec des objets métalliques (y compris des pieces de monnaie) pour éviter tout court-circuit, décharge, surchauffe, ou fuite.
Ne pas tenter de démonter la batterie.
Ne pas exposer la batterie à de l'eau. Tout jours garder les contacts de la batterie secs.

Ne pasCHAuffer la batterie ni la jeter au feu pour eviter une explosion.
Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.
Si une surchauffe se produit pendant le chargement ou l'utilisation, arrêtez immédiatement de charger ou d'utiliser l'appareil, puis retirez la batterie et attendez qu'elle refroidisse.
Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, retirez la batterie et gardez-la dans un endroit sec qui n'est pas accessible aux bébés ni aux enfants.
Dans un environnement plus froid, les performances de la batterie sont sensiblement réduites.
Lorsque vous installez la batterie, installez-la en respectant les indications de polarité positive et négative sur le logement de la batterie. Ne l'entrez pas en force dans son logement.

Consignes de sécurité pour la carte mémoire

Achetez une carte mémoire authenticate et de marque renommée lorsque vous enCHOISSEZ une.
- Formatez la carte mémoire en utilisant l'appareil photo avant de l'utiliser ou d'en insérer une nouvelle.
Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisseur cogner des objets solides, afin d'éviter de l'endommager.
Ne pas tenter de démonter ni de réparer la carte mémoire.
Ne pas exposer la carte mémoire à de l'eau. Toujours conserver au sec.
Ne pas-retirer la carte mémoire lorsquel l'appareil est allumé. Sinon,la mémoire peut être endommagée.
Ne pas modifier directement les données de la carte mémoire. Copier les données sur votre PC avant de les modifier.

Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, teléchargez vos photos, retirez la carte mémoire batterie et gardez-la dans un endroit sec.
Ne modifies pas le nom des fichiers ni des dossiers de la carte mémoire à l'aide de votre PC car ceux modifiés peuvent ne pas être reconnus par l'appareil photo ou une erreur peut se produit.
- Les photos prises avec l'appareil photo sont stockée dans le dossier qui est généra automatiquement sur la carte SD. Ne stockez pas de photos qui n ont pas ete prises à l'aide de cet apparéil photo dans ce dossier car les photos ne peuvent pas etre reconnues au cours de la lecture.
Lorsque you insérez une carte mémoire, assurez-vous que l'encoche de la carte correspond aux marquages sur le dessus de la fente pour carte.

Autres consignes de sécurité

Ne débranchez pas l'alimentation et n'eteignez pas l'appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorporetés peuvent alors s'écrir, et l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite.
Lorsque vous utilisez votre apparéil photo dans un avion, observez les règles correspondantes prévues par la compétie aérienne.
En raison de limites dans la technologie de fabrication, I'ecran LCD peut composer de quelques pixels morts ou brillants, mais leurs ci n'afectent pas la qualite des photos.
Ne pas exposer I'ecran LCD à de l'eau. Dans un environnement humide, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Dans le cas où l'écran LCD est endommagé et les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, nettoyez votre peau avec un chiffon sec immédiatement et rincez-la avec de l'eau claire. Si les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, lavez-les avec de l'eau claire pendant au moins 15 minutes et demandez un avis Médical. Si vous avalez accidentellement des cristaux liquides, rincez votre bouche immédiatement et demande un avis Médical.

TABLE DES MATIÈRES

AVANT DE COMMENCER. 1

CONSIGNES DE SECURITÉ 3

TABLE DES MATIÈRES 7

PRISE EN MAIN 11

Déballage 11

Nom de chaque partie 12

Installez la batterie et la carte mémoire. 15

Charger la batterie 17

Allumer et teindre 18

Allumer et teindre 18

Régler vosetlangue,Date/Heure. 19

Réglez votre langue, et Date/Heure des la première mise sous tension 19

Réinitialiser votre langue 20

Réinitialiser Date/Heure. 21

Parametre d'affichage 22

Affichage de I'ecran LCD 23

Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo. 23

Aperçu des iconônes de l'écran en mode de capture videoe 25

Aperçu des iconônes de l'écran en mode lecture 26

Utilisation du bouton Mode 27

Mode manuel 28

Mode auto. 28

Anti-secouement 29

Portrait 29

Panorama 30

Mode scene 31

Mode (ASCN) 34

OPÉRATIONS DE BASE 36

Utilisation du zoom. 36

Mode macro 37

Paramètres du retardateur 38

Sortiedu flash 39

Paramètres EV. 40

Compensation de l'exposition 40

ISO 41

Ajustement de l'obturator 41

Utilisation de I'enregistrement rapide 42

LECTURE 43

Regarder les photos et les clips video 43

Vue en réduction 44

Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) 45

Diaporama 46

Suppression de photos et de videoe 47

UTILISATION DES MENUS 48

Menu Photo 48

Mesure (metrage de l'exposition) 48

Taille de l'image 49

AF continu. 49

Rafale 50

Paramètres de focalisation 51

Paramètres de balance des blancs 51

Effet de couleur 52

Menu de réglages de prise de vue photo 54

Qualité 54

Rayon aide AF. 55

Zoom numérique 55

Impression de la date. 56

Visualisation rapide 56

Menu Film 57

Mesure (mérage de l'exposition) 57

Qualité video 58

Effet de couleur 58

Menu de réglages Film 59

Zoom numérique 59

Menu Lecture 60

HDR 60

Réduction des yeux rouges 61

Pivoter 61

Redimensionner 62

Effet de couleur 62

Menu de réglages Lecture 63

Protégé 64

Supprimer. 65

DPOF (Format d'impression numérique) 66

Découpez 66

Menu Configuration 67

Economie d'énergie 68

Réglage Son 68

Langue. 69

Fuseau hora 69

Date/Heure 69

Fichier et Logiciel 70

Formater mémoire. 70

Copier vers carte 71

Nomfichier 71

Réinitialiser 72

Version FW (Version du micrologiciel).. 72

TRANSMISSION 73

Connexion à un PC 73

Configuration du mode USB 73

Transférer des fichiers sur votre ordinateur .... 74

Système video 75

Régler le mode de connexion de la
carte Eye-Fi SD 76

Connexion à une imprimante compatible PictBridge 77

Configuration du mode USB 77

Connectez-vous imprimante 78

Utilisation du menu PictBridge 79

Imprimez la date. 79

Imprimez sans date. 80

Imprimez tous les index 81

Imprimez les images DPOF 82

Quittez 82

APPENDICES. 83

Caracteristiques techniques 83

Invites et messages d'alerte. 87

Guide de dépannage 91

Déballage

La boîte de laamera doit containir le modele deamera que vous avez acheté et ses accessoires. Si un objet est manquant ou s'avéré endommagé,contactez votre revendeur.(La forme des chargeurs de batterie peut être un peu différente en raison des différences de pays ou de régions ou ce type de cameras est vendu.)

KODAK X52 - Déballage - 1

Batterie au Li-ion rechargeable

KODAK X52 - Déballage - 2

Adaptatateur secteur

KODAK X52 - Déballage - 3

Cable Micro USB

KODAK X52 - Déballage - 4

Dragonne

KODAK X52 - Déballage - 5

Guide de démarriage rapide

KODAK X52 - Déballage - 6

Carte de garantie

KODAK X52 - Déballage - 7

Carte de services

Nom de chaque partie

KODAK X52 - Nom de chaque partie - 1

  1. Flash
  2. Voyant Rayon aide AF/Voyant du retardateur
  3. Micro
  4. Objectif

KODAK X52 - Nom de chaque partie - 2

KODAK X52 - Nom de chaque partie - 3

  1. LCD
  2. Bouton de zoom
  3. Voyant
  4. Bouton Lecture
  5. Bouton Menu
  6. Bouton Mode
  7. Bouton Disp (Affich) / Bouton Haut
  8. Bouton Flash / Bouton Droite
  9. Bouton Supprimer / Bouton Bas
  10. Bouton Macro / Bouton Retardateur / Bouton Gauche
  11. Bouton SET

  12. Port Micro USB

  13. OEillet de courroie

KODAK X52 - Nom de chaque partie - 4

KODAK X52 - Nom de chaque partie - 5

  1. Bouton d'alimentation
  2. Bouton d'enregistrement video rapide
  3. Déclencheur

  4. Embase filétée de trépied

  5. Haut-parleur
  6. Couvercle de la batterie

Installez la batterie et la carte mémoire

  1. Ouvrez le couvercle de la batterie.

KODAK X52 - Installez la batterie et la carte mémoire - 1

KODAK X52 - Installez la batterie et la carte mémoire - 2

  1. Placez la batterie dans la fente de la batterie en respectant l'orientation indiquée sur le schéma.

KODAK X52 - Installez la batterie et la carte mémoire - 3

KODAK X52 - Installez la batterie et la carte mémoire - 4

  1. Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire comme indiqué sur la figure.

KODAK X52 - Installez la batterie et la carte mémoire - 5

KODAK X52 - Installez la batterie et la carte mémoire - 6

La carte mémoire (SD/SDHC) optionnelle n'est pas incluse dans l'emballage du produit. Elle doit être achetée séparément. S'il vous plaît utiliser une carte mémoire d'origine qui est Classe 4 ou plus supérieure et a une capacité de 4 GB à 32 GB.

KODAK X52 - Installez la batterie et la carte mémoire - 7

Pour retarder votre carte mémoire, ouvrez le couvercle de la batterie, appuyez doucement sur la carte mémoire pour l'éjecter, et retirez-la lentement.

  1. Refermez le couvercle de la batterie.

KODAK X52 - Installez la batterie et la carte mémoire - 8

Charger la batterie

Avant de charger une batterie, vous devez éteindre l'appareil photo et insérer la batterie dedans.

  1. Connectez l'appareil photo et le chargeur d'alimentation en utilisant le cable micro USB.
  2. Insérez la fiche du chargeur d'alimentation dans la prise secteur pour recharger la batterie.

KODAK X52 - Charger la batterie - 1

KODAK X52 - Charger la batterie - 2

Le chargeur est concu pour une utilisation à l'intérieur seulement.

KODAK X52 - Charger la batterie - 3

Quand la batterie a eté stockée pendant une période prolongée, utilisez le chargeur d'alimentation fourni pour la charger avant de l'utiliser.

KODAK X52 - Charger la batterie - 4

Voyant de charge :

Rouge:Charge en cours

L'indicateur de la s'éteindra une fois le chargement fini, et laamera sera automatiquement éteinte. Pour avoir un autonomie batterie maximale, rechargez la batterie au moins pendant 4 heures la première fois.

KODAK X52 - Charger la batterie - 5

Lorsque l'appareil est eteint, vous pouze.
eiglement connecter I'appareil a toue PC a I'aide du cable micro USB pour charger la batterie.

KODAK X52 - Charger la batterie - 6

KODAK X52 - Charger la batterie - 7

Veuillez recharger la batterie sous la temperature de 0-40 a l'interieur.

Allumer et teindre

Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil photo. Pour eteindre l'appareil photo, appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.

KODAK X52 - Allumer et teindre - 1

KODAK X52 - Allumer et teindre - 2

Lorsque l'appareil est eteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.

Allumer et teindre

  1. Tenez l'appareil à deux mains, ne pas bloquer le flash et l'objectif avec les doigts.
  2. Dirigez l'appareil photo à l'objet et cadrer avec l'écran LCD.
  3. Utiliser le bouton de zooming pour selectionner les positions tele ou Large pour zoomer en avant ou en arrriere sur votre sujet.
  4. Appuyez sur le déclencheur à moitié pour faire le point. Lorsque le cadre de mise au point devient vert, appuyez à fond sur le déclencheur pour terminer la prise de vue.

Régler votre langue, Date/Heure

Réglez votre langue, et Date/Heure dés la première mise sous tension

  1. Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de seLECTION de la langue apparait.
  2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droit pour selectionner la langue souhaitée.
  3. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton (SET) pour confirmer la sélection, l'écran de réglage de la date et de l'heure apparait.
  4. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler : L'heure et la date s'affichent sous la forme YYYYMM.DD HH:MM.
  5. Appuyez le bouton haut/bas pour ajuster la valeur du bloc sélectionné.
  6. Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer le réglage de l'heure et l'écran de prise de vue s'affiche.

KODAK X52 - Réglez votre langue, et Date/Heure dés la première mise sous tension - 1

KODAK X52 - Réglez votre langue, et Date/Heure dés la première mise sous tension - 2

Réinitialiser votre langue

Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue.

  1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton (SET) pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur le bouton haut/bas pour selectionner, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton de direction pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner [Langage/Langue], et appuyez sur le bouton [SET] ou sur le bouton droite pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droit pour sélectionner la langue souhaitation et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
  5. Appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparait.

KODAK X52 - Réinitialiser votre langue - 1

KODAK X52 - Réinitialiser votre langue - 2

Réinitialiser Date/Heure

Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure.

  1. Appuyez sur le bouton 圆 , appuyez sur le bouton haut/bas pour selectionner 圆 , et appuyez sur le bouton 圆 pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton (ser) ou sur la flèche de direction pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner [Date et heures], et appuyez sur le bouton (sè) ou sur la le bouton croit pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler : L'heure et la date s'affichent sous la forme YYYYMM.DD HH:MM.
    5 Appuyez sur la le bouton haut/bas pour désirar la valeur du bloc sélectionné. ÀpRES avoir terminé vos réglages, appuyez sur le bouton (S) pour confirmer.
  5. appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparait.

KODAK X52 - Réinitialiser Date/Heure - 1

KODAK X52 - Réinitialiser Date/Heure - 2

Parametre d'affichage

Appuyez sur le bouton DISP. pour afficher les réglages : écran par défaut, écran avec grille de cadre, et écran vide.

L'écran par défaut affiche les paramètres actuels.

KODAK X52 - Parametre d'affichage - 1

L'écran avec grille de cadre affiche les paramètres actuels et l'histogramme.

KODAK X52 - Parametre d'affichage - 2

L'écran vide n'affiche aucune information.

KODAK X52 - Parametre d'affichage - 3

Affichage de I'ecran LCD

Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 1

  1. Mode de capture

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 2

Mode manuel

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 3

Portrait

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 4

Mode auto

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 5

Mode panorama

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 6

Anti-secouement

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 7

Mode scene

  1. Mode macro
  2. Indicateur de niveau de zoom
  3. Carte mémoire / mémoire interne

  4. Etat de la batterie

  5. Balance des blancs (réglable seulement en mode)
  6. Effet de couleur (réglable seulement en mode)
  7. Nombre d'images restantes
  8. Taille de l'image
  9. Qualité video
  10. Valeur d'ISO (réglable seulement en mode)
  11. Temps d'enregistrement restant
  12. Compensation de l'exposition (réglable seulement en mode)
  13. Vitesse de l'obturator (réglable seulement en mode)
  14. Histogramme
  15. Cadre de mise au point
  16. Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
  17. Mesure expo

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 8

AiAE

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 9

Spot

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 10

Cent. Pond.

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 11

  1. Rafale

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 12

Simple

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 13

Rafale

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 14

3 Vues

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 15

Réduction des yeux rouges

  1. Retardateur

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 16

Retardateur désactive

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 17

2 Sec.

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 18

10 Sec.

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo - 19

Sourire

Aperçu des iconônes de l'écran en mode de capture video

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de capture video - 1

  1. Mode film
  2. Mode macro
  3. Retardateur

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de capture video - 2

Retardateur désactive

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de capture video - 3

10 Sec.

  1. Indicateur de niveau de zoom
  2. Carte mémoire / mémoire interne
  3. Etat de la batterie

  4. Effet de couleur

  5. Qualité video
  6. Temps d'enregistrement restant
  7. Compensation de l'exposition
  8. Cadre de mise au point
  9. Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
  10. Mesure expo

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de capture video - 4

AiAE

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de capture video - 5

Spot

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de capture video - 6

Cent. Pond.

14.Mode AF

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de capture video - 7

Pour desassageurs résultats, l'utilisation d'une cartememoire SDHC est recommendée lorsque vous poulez enregistrer des clips video.

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode de capture video - 8

Le zoom optique et le zoom numérique peut être ajustée (30X au total). Le zoom numérique peut être ajusté à 6X.

Aperçu des iconônes de l'écran en mode lecture

KODAK X52 - Aperçu des iconônes de l'écran en mode lecture - 1

  1. Fichier DPOF
  2. Protection de fichier
  3. Espace mémoire (indiquant le nombre actuel de photos et le nombre total de photos)
  4. Carte mémoire / mémoire interne
  5. Etat de la batterie
  6. Région d'Agrandissement du zoom
  7. Valeur du Zoom
  8. Champ total de l'image
  9. Date de prise de vue
  10. Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
  11. HDR
  12. Reduction des yeux rouges

Utilisation du bouton Mode

L'appareil photo de offre un bouton Mode très pratique qui vous permet de passer d'un mode à l'autre aisément. Appuyez sur le bouton Mode et utilisez les bouton Gauche /Droite pour faire defiler les les options. Appuyez sur pour le selectionner. Tous les modes disponibles sont listedes comme suit:

Nom du modeIcôneDescription
Mode manuelMUtilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les réglages des paramètres de l'appareil photo.
Mode autoODans ce mode, les conditions optimes pour prendre des photos sont fixées en fonction du sujeit et de l'environnement. C'est le mode le plus couramment utilisé pour prendre des photos.
Anti-bougéDPrenoze des photos claires dans l'Etat de poche
PortraitSIl estieux adapté à prendre le portrait, permet le AE / AF pour le visage
Mode panoramaEUtilisez ce mode pour prendre une série de 4 photos au maximum que l'appareil photo combine ensuite ensemble pour créé une photo panoramicique.
Mode scèneSCNUtilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéfinie. Il y a 21 scènes disponibles.
Mode filmDUtilisez ce mode pour faire des enregistements vidéo.

Mode manuel M

En mode M (exposition manuelle), vous pouvez régler EV / la vitesse d'obturation manuellement et la valeur ISO.

  1. Appuyez sur le bouton MOO pour sélectionner le Mode manuel M, puis appuyez sur SET pour confirmer.

KODAK X52 - Mode manuel M - 1

  1. Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour selectionner un élément à régler.
  2. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.
  3. Appuyez sur le bouton (SET) pour finir le réglage et acceder à l'écran de prise de vue.

Mode auto

KODAK X52 - Mode auto - 1

Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre des photos. Dans ce mode, l'appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de toute valeur qualité.

Suivez les étapes suivantes:

  1. Appuyez sur le bouton MODE pour selectionner le Mode auto (O).
  2. Cadrez la photo à l'aide de l'écran LCD et enforcez le déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le sujet.
  3. L'écran LCD montrera le cadre au point vert après que le sujet est fixé.
  4. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos.

Anti-secouement

Ce mode peut aider pour réduire la masse causé par le tremblement des mains, basse lumière et lentement la vitesse d'obturation.

KODAK X52 - Anti-secouement - 1

KODAK X52 - Anti-secouement - 2

Utiliser le mode stabilisation dans l'environnement souvent ou quand lentement la vitesse d'obturation.

KODAK X52 - Anti-secouement - 3

Poussez en un ronflant ou instable environnement ( comme un vehicule en mouvement) peut causer images masses.

Portrait

En mode portrait, l'appareil règle automatiquement l'exposition pour une photographie fidèle des nuances de la peau.

KODAK X52 - Portrait - 1

Appuyez sur le bouton (MOD) pour sélectionner le mode. Portrait ( ).

Panorama

KODAK X52 - Panorama - 1

Le Mode panorama vous permet de creer une image panoramicique. L'appareil composera automatiquement une image panoramicique avec la prise individuelle que vous faites.

Pour changer les réglages des paramètres:

  1. Appuyez sur le bouton MODE pour selectionner le mode Panorama ( ).
  2. Appuyez sur les touches fléchéées pour sélectionner un sens de prise de vue. (La croîte est utilisée comme valeur par défaut si vous ne faites pas de besoin) 2 quelques secondes plus tard, l'appareil est prét à prendre des photos. Vous pouvez également appuyer sur la touche (se) ou appuyer à moitié sur le déclencheur pour être prét à prendre des photos.
  3. Composez la première vue de l'image panoramicque sur l'écran LCD et appuyez sur le déclenceur pour prendre la photo.

KODAK X52 - Panorama - 2

KODAK X52 - Panorama - 3

  1. Une fois la première vue prise, l'image semitransparente de la première vue apparait sur lebord de I'écran. Vous pouvez utiliser cette imagepour composer votre photo avant d'appuyer sur ledéclencheur pour terminer la composition manuelle.
  2. Si les photos prises sont moins de 4 photos, appuyez sur le bouton , l'appareil va automatiquement coller les photos. Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture afin de voir l'effet.
  3. ÀpRES avoir pris 4 photos, l'appareil photo va automatiquement coller les photos. Bouton de lecture Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture afin de voir l'effet.

KODAK X52 - Panorama - 4

En mode Panorama, le Flash, le retardateur, le mode Macro et la compensation d'exposition sont désactivés.

KODAK X52 - Panorama - 5

En mode Panorama, lorsque la taille de l'image est réglée sur 2M, jusqu'à 4 photos peuvent être assemblées.

KODAK X52 - Panorama - 6

Les images ne peuvent pas etre suprimées et il est impossible de regler le zoom avant la fin de la série.

Mode scène SCN

Vou puez selectionner un mode approprié parmi les 21 modes de scène en fonction de l'environnement courant de capture. L'appareil configre ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés.

Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à pour entrer dans le menu du mode scène. Ce que l'écran LCD affiche estprésenté dans la figure ci-dessous.

KODAK X52 - Mode scène SCN - 1

Appuyez sur les boutons pour selectionner une scène, et appuyez sur le bouton pour confirmer.

ScèneExplication
ASGNAuto SCNIdentifie la scène automatiquement; personne, rétroéclairage de la personne, Paysage, Macro, Scène de nuit, Scène de nuit Personne, Auto
PaysageReproduction éclatante du vert et du bleu.
SportPour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour figer le déplacement.
PlageIdéal pour capturer des scènes avec un fort ensolesillement.
Coucher de soleilPour les couchers de soleil. Prendre des photos avec une forte luminosité du soleil.
Feux d'artificePour deux d'artifice la nuit. Trépied recommendé.
Paysage de nuitScènes de nuit. Trépied recommendé.
NeigePour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires, blanches et naturelles.
EnfantsFlash étéint pour eviter de pertuber des sujets. Il est approprié pour prendre des photos d'enfants.
IDIdéal pour capturer des photos nettes de documents telles que les cartes d'identité.(Il est recommendé d'imprimer avec du papier photo 4R 6 (6X4)).
VerreObjets derrière du verre transparent.
Carre photoPermet d'ajouter des cadres ravissants.
Vue panoramicqueConvient pour saisir des objets en mouvement rapide pour avoir un sujet net avec un fond flou.
TexteIdéal pour capturer du texte sur des documents et tableaux blancs.
Fish eyeCrée d'intéressants effets øeil de poisson comme prise avec un objectif hyper gone.
FêteConvient pour prendre des photos de fêtes à l'intérieur, même dans des conditions d'éclairage complexes.
IntérieurPour l'intérieur. Réduit le flou et améliore les couleurs.
FeuillagePour les plantes. Améliore le rendu des plantes vertes et des fleurs.
MuséePour les musées ou les endroits sans flash. Améliore les couleurs et réduit le flou.
Portrait de nuitPour les portraits devant une scène nocturne.
CroquisPour prendre des photos avec des effets de crayonnage.

Mode (ASCN)

Dans le mode scène "ASCN", l'appareil peut détector intelligemment différents environnements, et selectionner automatiquement la(Meilleure)scene et les meilleurs réglages photo pour vous.

"ASCN" peut détecter intelligemment les scènes suivantes :

IcôneNom du modeIcôneNom du mode
Mode PaysageMode Paysage de nuit
Mode PortraitMode Macro
Portrait de nuitMode Auto
Portrait en contre-jour

Pour utiliser I"ASCN"

  1. Appuyez sur le bouton [MODE] jusqu'à "SCN" pour entrée dans le mode "ASCN".

KODAK X52 - Mode (ASCN) - 1

  1. Tenez laamera de façon stable et visez le sujet. Le mode de scene optimal sera identifié automatiquement.
  2. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point.
  3. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos.
Nom du modeExplication
Mode PaysagePour les paysages, ASCN règle automatiquement l'exposition pour s'adapter au fond.
Mode PortraitLe plus approprié pour capturer desgens avec la mise au point sur leur visage.
Portrait de nuitLorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible conditions de luminère, ASCN règle automatiquement l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit.
Portrait en contre-jourLorsque le soleil ou toute autre source de luminère se situe derrière vous, ASCN règle automatiquement l'exposition pour produit de bonnes images.
Mode Paysage de nuitPour les scènes de nuit, ASCN augmente automatiquement la valeur ISO pour compenser la faible luminère.
Mode MacroPour des gros plans détaillés, ASCN engage automatiquement le mode Macro et règle automatiquement l'objectif.
Mode AutoL'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le point pour assurer de bonnes photos.

Utilisation du zoom

Votre camera a deux types de fonctionnement du zoom: Zoom optique et zoom numérique. Quand vous prenez une photo, appuyez sur le bouton zoom pour faire le zoom.

KODAK X52 - Utilisation du zoom - 1

KODAK X52 - Utilisation du zoom - 2
Indicateur de niveau de zoom

Quand le zoom optique arrives à son valeur maximum, lâcher le bouton et appuyer encore pour aller au zoom numérique.

Mode macro

Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujet. Il est alors possible de prendre des photos en étant très prise du sujet.

  1. Appuyez sur le bouton ( ) pour entrer dans le menu de macro.

KODAK X52 - Mode macro - 1

  1. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 2 modes suivants :

KODAK X52 - Mode macro - 2

Macro désactive
Choisissez cette option pour désactiver le mode macro.

Macro ac

Macro active
Sélectionné ce mode pour faire la mise au point sur des objets situées à 5 cm de l'objet.

  1. Appuyez sur le bouton (SET) pour valider les réglages et quitter le menu.

Paramètres du retardateur

L'utilisation de cette fonction permet la prise des photos à un temps fixe. L'appareil photo peut être régée à prendre une photo automatiquement après 2sec, 10sec ou Retardateur avec sourire.

  1. Appuyez sur le bouton bas ( ) et appuyez sur le bouton bas ( ) pour entrer dans le menu du retardateur.

KODAK X52 - Paramètres du retardateur - 1

  1. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 4 modes suivants :

  2. Retardateur désactive
    Désactiver le retardateur.

  3. Retardateur - 2sec
    Une seule photo est prise, 2 secondes après l'appui sur le déclencheur.
  4. Retardateur - 10sec
    Une seule photo est prise, 10 secondes
    apres l'appui sur le déclencheur.
  5. Retardateur sourire Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo immédiatement après qu'un visage souriant est détecté.

  6. Appuyez sur le bouton (set) pour valider les réglages et quitter le menu.

Sortieduflash

Le flash permet d'éclairer un sujet mal éclairé ou d'offrir de l'éclairage supplémentaire lors des prise dans un environnement sombres.

  1. Appuyez sur le bouton droit ( ) pour entrer dans le menu de réglages du flash.

KODAK X52 - Sortieduflash - 1

  1. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 6 modes suivants :

KODAK X52 - Sortieduflash - 2

Arrêtforcé

Le flash ne se déclenché jamais.

KODAK X52 - Sortieduflash - 3

Flash auto

Le flash de l'appareil photo se déclenché automatiquement en fonction des conditions courantes d'éclairage.

KODAK X52 - Sortieduflash - 4

Flash force

Le flash se déclanche a chaque prise de photos.

KODAK X52 - Sortieduflash - 5

Synchro. lente

Ceci permet la capture de scènes nocturnes avec des personnes au premier plan. Il est recommandé d'utiliser un trésied pour ce mode.

KODAK X52 - Sortieduflash - 6

Synchro. lente+Yeux rouges

Voussouspoucezutilisercemode pour combiner la synchronisation lente et la réduction des yeux rouges.

KODAK X52 - Sortieduflash - 7

Réduction des yeux rouges

L'appareil photo émet une lumière brève avant de prendre la photo pour corriger l'effet « yeux rouges »

  1. Appuyez sur le bouton (SET) pour valider les réglages et quitter l'option.

Paramètres EV

Le menu de la fonction EV de l'appareil est doté de nombreuses fonctions, telles que l'ajustement EV, ISO, obturation etc. Le réglage approprié de la fonction peut vous permettre d'obtenir deaillesures photos.

Suivez les étapes suivantes pour effectuer le réglage:

  1. Appuyez sur le bouton (SET) pour afficher l'écran de réglages.
  2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner les options de réglage.

KODAK X52 - Paramètres EV - 1

KODAK X52 - Paramètres EV - 2

  1. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour ajuster les valeurs des options.
  2. Appuyez sur le bouton (set) pour terminer le réglage et acceder à l'écran de prise de vue.

Compensation de l'exposition

Régléz la luminosité de l'image. Au cas où il existe un contrat très élevé entre l'objet photographié et l'arrière-plan, la luminosité de l'objet peut être réglée correctement. (réglable seulement en M mode)

KODAK X52 - Compensation de l'exposition - 1

La gamme ajustable de la valeur de l'exposition est à partir de EV -2.0 à EV+2.0.

ISO

La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur de laamera à partir de la luminosité de la scène. Pour améliorer le résultat dans des environnementssons,la vitesse ISO doit être élevée. Par contre,dans des conditions de forte luminosité,la vitesse ISO doit être plus BASSE.

Les images avec un ISO plus élevé auront naturellement un bruit plus elevés que celles avec un ISO faible. (réglable seulement en mode)

KODAK X52 - ISO - 1

L'option de ISO comprend automatique, 80, 100, 200, 400, 800 et 1600.

Ajustement de l'obturator

Une vitesse d'obturation elevée, permet de capturer en clair un sujet en mouvement. Une vitesse d'obturation lente, produit un effet de ralenti un peu flou. (réglable seulement en mode)

KODAK X52 - Ajustement de l'obturator - 1

Utilisation de l'enregistrement rapide

En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton d'enregistrement video rapide pour acceder directement au mode d'enregistrement et enregistrer.

KODAK X52 - Utilisation de l'enregistrement rapide - 1

Apre s'enregistrement, appuyez sur bouton d'enregistrement videoe rapide ou a nouveau sur le déclancheur, vous pouvez ainsi sauvegarder la video et returner à l'écran de prise de vue.

Regarder les photos et les clips video

Pour regarder vos photos et clips video sur I'ecran LCD:

  1. En appuyant sur le bouton l , la dernière prise photo ou video s'affiche à l'écran LCD.
  2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour naviguer dans les photos ou clips video sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
  3. Pour jouer un clip video, appuyez sur le bouton (SET) pour aller au mode de lecture video.

Lors de la lecture video, les instructions de fonctionnement apparaitront à l'écran. Appuyez sur les boutons de navigation et appuyez sur le bouton (SET) pour exécuter les fonctions correspondantes.

KODAK X52 - Regarder les photos et les clips video - 1

1Augmentation du son
2Pause
3Avance rapide
4Diminution du son
5Retour rapide

KODAK X52 - Regarder les photos et les clips video - 2

6Retour au début de la vente
7Lecture
8Avance lecture vente
9Annulation lecture
10Retour lecture vente

Vue en réduction

Quand le mode Lecture, presser le bouton zoom ( W ) pour exposer les ongles des photos et videos dans l'écran.

KODAK X52 - Vue en réduction - 1

  1. Utilisez la bouton du zoom pour basculer entre les miniatures 3 × 3 et 4 × 4 .
  2. Lorsque une vignette 3x3 ou 4x4 est affichee, appuyez sur boutons de navigation pour selectionner une image ou un clip video a regarder.

KODAK X52 - Vue en réduction - 2

  1. Appuyez sur les boutons de navigation pour selectionner une image ou un clip video à regarder et appuyez sur le bouton (SET) pour le restaurer à sa taille initiale.

KODAK X52 - Vue en réduction - 3

Si I'indicateur apparait sur I'ecran, c'est qu'un fichier video est lu.

KODAK X52 - Vue en réduction - 4

Appuyez sur le bouton (sef) pour rétablit un icône de prévisualisation à sa taille d'image originale.

Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement)

Lors de la lecture de photos, vous pouze aussi utiliser le boutons de zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 fois.

KODAK X52 - Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) - 1

  1. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une image à zoomer.
  2. Presser le bouton zoom (O,T) pour faire le zoom.
  3. Le coin croit inférieur de l'écran affichera le nombre de fois et la zone d'utilisation du zoom de photos.

KODAK X52 - Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) - 2

  1. Appuyez sur les boutons gauche/droit/haut/bas pour naviguer et selectionner une partie de l'image à zoomer.
  2. Appuyez sur le bouton (SET) pour returner la photo a sa taille d'origine.

KODAK X52 - Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) - 3

Les videos ne peuvent pas etre agrandir.

Diaporama

Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama.

  1. Appuyez sur le bouton ( ) pour entrer dans l'écran de lecture.
  2. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l'option de diaporama.
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner la lecture de diaporama ou pour [Annuler] et revenir à l'écran de lecture.

KODAK X52 - Diaporama - 1

  1. Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer votre sélection.

Suppression de photos et de video

En mode lecture, appuyez sur le bouton bas ( ) pour selectionner vos photos et vidEOS.

Pour supprimer des images ou des videos :

  1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture.
  2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner les photos et videos à supprimer.
  3. Appuyez sur le bouton bas ( ) et l'écran de suppression s'affiche.

KODAK X52 - Suppression de photos et de video - 1

  1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [Supprimer une] ou [Quittez], et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.

KODAK X52 - Suppression de photos et de video - 2

Les photos/clips videoe effacés ne pourront pas être récapurées.

KODAK X52 - Suppression de photos et de video - 3

Veuillez consultier la page 65 pour les instructions concernant les options du menu supprimer.

Mode: M 3SGN

  1. En mode de prise de vue photo, appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu de prise de vue photo.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le menu de prise de vue photo à régler.
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner le menu de prise de vue à régler, et appuyez sur le bouton (5eT) pour confirmer.

KODAK X52 - Mode: M 3SGN - 1

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

Mesure (métrage de l'exposition)

Utilisez ce paramètre pour désirir la taille de la "cible" dans le champ visuel de laamera.

KODAK X52 - Mesure (métrage de l'exposition) - 1

Trois tailles sont disponibles au besoin:

  • AiAE (Artificial Intelligence AE): Choisis automatiquement le compteur central et périhérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids.
  • Spot: La taille Spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de laamera.
  • Cent. Pond.: Pour mesurer le bloc affiché au centre de l'écran.

Taille de l'image

Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être imprimée en grand format sans subir de dégradation.

KODAK X52 - Taille de l'image - 1

KODAK X52 - Taille de l'image - 2

La qualite de l'image augmente avec le nombre de pixels. En revanche, vous pourrez prendre plus de photos avec votre carte mémoire si le nombre de pixels est bas.

AF continu

Permet à l'AF de faire la mise au point continue automatiquement lors de la prise de photos.

KODAK X52 - AF continu - 1

Il ya deux options:

  • Désactive
    Active

Rafale

Utilisez ce paramètre pour prendre des photos en rafale.
Apre la sélection, appuyez a fond sur le déclencheur pour prendre des photos en rafale.

KODAK X52 - Rafale - 1

II ya 7 options:

KODAK X52 - Rafale - 2

Simple

KODAK X52 - Rafale - 3

Rafale

KODAK X52 - Rafale - 4

3 Vues

KODAK X52 - Rafale - 5

Intervalle 30sec

KODAK X52 - Rafale - 6

Intervalle 1min

KODAK X52 - Rafale - 7

Intervalle 5min

KODAK X52 - Rafale - 8

Intervalle 10min

KODAK X52 - Rafale - 9

En mode Prise de vue en continu, le flash est automatiquement regle à l'Arrêt forcé afin d'atteindre une succession rapide de prises de vue.

KODAK X52 - Rafale - 10

Appuyez sur le bouton déclencheur pour commencer la prise de photo continue.

Paramètres de focalisation

Les Méthodes de focalisation que vous pouvez selectionner avec différents modes de cette fonction sont différentes.

KODAK X52 - Paramètres de focalisation - 1

II ya deux options:

KODAK X52 - Paramètres de focalisation - 2

AF unique: Le cadre de mise au point apparait au centre de l'écran LCD pour faire la mise au point sur le sujet.

KODAK X52 - Paramètres de focalisation - 3

AF multiple: L'appareil photo fait automatiquement le point sur une large zone pour trouver le point de mise au point.

Paramètres de balance des blancs

La balance des blancs permet à l'utilisateur d'ajuster la température des couleurs en fonction des conditions de luminosité afin de garantir une restitution optimale des couleurs.

KODAK X52 - Paramètres de balance des blancs - 1

II ya 7 options:

  • Auto WB Bal. Blancs auto
    Lumiere du jour
    · Nuageux
  • Fluorescent
    CWF fluorescent
    Incandescent
    Bal. blancs manuelle (Appuyez à fond sur le déclencheur pour détecter la valeur de balance des blancs)

Effet de couleur

La fonction de paramètre de couleur de l'image permet à l'utiliser de selectionner différents effets de couleur.

  1. L'appuie sur le bouton peut permet de sélectionner le réglage de couleur de l'image.
  2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner les options de réglage de couleur d'image.

KODAK X52 - Effet de couleur - 1

II ya 4 options:

N Normale
Eclatante
Sépia
Noir et blanc

  • Menu de prise de photos du mode de prise de photos (O: X optionnel: Non optionnel)

Mode: M 0000 SCN

  1. Appuyez sur le bouton dans le mode de prise de vue photo et appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner.

KODAK X52 - Mode: M 0000 SCN - 1

  1. Appuyez sur le bouton (sE) pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur la flèche de direction pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner l'objet à régler, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droite pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur les boutons haut/bas sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

Qualité

Le réglage de Qualité peut être utilisé pour ajuster le taux de compression des images.

KODAK X52 - Qualité - 1

La qualité de l'image comprend trois options:

  • Meilleure (16M Taille de fichier moyenne: 4.0)
    Haute (16M Taille de fichier moyenne: 2.5)
    Normale (16M Taille de fichier moyenne: 2.0)

Rayon aide AF

Dans un environnement plus nombre, la fonction Rayon aide AF peut être activée pour aider la mise au point.

KODAK X52 - Rayon aide AF - 1

Zoom numérique

Ce réglage permet d'ajuster le zoom numérique. Si cette fonction est désactivée, seul le zoom optique peut être utilisé.

KODAK X52 - Zoom numérique - 1

Impression de la date

Inclut un时间为date/heure sur la photo.

KODAK X52 - Impression de la date - 1

KODAK X52 - Impression de la date - 2

  • Désactive
  • Date
  • Date/Heure

Visualisation rapide

Cette option permet de revoir rapidement des photos immédiatement après leur prise. Chaque photo est affichée sur l'écran LCD en fonction du temps sélectionné.

KODAK X52 - Visualisation rapide - 1

Ilya4choix:

  1. TAppuyez sur le bouton MODE, selectionnez le mode et appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Film.

KODAK X52 - Visualisation rapide - 2

  1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le menu Film à régler.
  2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner le menu Film à régler et appuyez sur le bouton (SST) pour confirmer.

Mesure (métrage de l'exposition)

Utilisez ce paramètre pour désirir la taille de la "cible" dans le champ visuel de laamera.

KODAK X52 - Mesure (métrage de l'exposition) - 1

Trois tailles sont disponibles au besoin:

  • AiAE (Artificial Intelligence AE): Choisis automatiquement le compteur central et périphérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids.
  • Spot: La taille Spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de laamera.
  • Cent. Pond.: Pour mesurer le bloc affiché au centre de l'écran.

Qualité video

Réglez la résolution de l'image utilisée pendant l'enregistrement video.

KODAK X52 - Qualité video - 1

La vitesse nécessaire de la carte SD pour l'écriture et la lecture des données HD est ainsi:

No.Pixel de l'imageCadreRecomma-n-dationDurée d'enregistrement (4GB) Environ
11280x720*30Class 417 minutes
21280x72015Class 434 minutes
3640x48030Class 452 minutes
4320x24030Class 4207 minutes

KODAK X52 - Qualité video - 2

  • La durée d'enregistrement maximale est de 29 minutes en une fois.

KODAK X52 - Qualité video - 3

L'enregistrement en HD peut creer le chauffement de l'appareil photo. Ceci est normal.

Effet de couleur

La fonction de paramètre de couleur de l'image permet à l'utilisateur de selectionner différents effets de couleur.

  1. L'appuie sur le bouton 5ET peut permet de selectionner le réglage de couleur de l'image.
  2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner les options de réglage de couleur d'image.

KODAK X52 - Effet de couleur - 1

II ya 4 options:

KODAK X52 - Effet de couleur - 2

Normale

KODAK X52 - Effet de couleur - 3

Eclatante

KODAK X52 - Effet de couleur - 4

Sépia

KODAK X52 - Effet de couleur - 5

Noir et blanc

Mode

KODAK X52 - Mode - 1

  1. Appuyez sur le bouton MODE, et seLECTIONnez pour entrer dans l'écran d'enregistrement video.
  2. Appuyez sur le bouton, appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner, et appuyez sur le bouton pour acceder au menu.

KODAK X52 - Mode - 2

  1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  2. Sélectionnez les éléments à régler et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

Zoom numérique

Ce réglage permet d'ajuster le zoom numérique. Si cette fonction est désactivée, seul le zoom optique peut être utilisé.

KODAK X52 - Zoom numérique - 1

Mode:

KODAK X52 - Mode: - 1

  1. Appuyez sur le bouton [ ] pour afficher l'écran de lecture, et appuyez sur le bouton [ ] pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur le bouton droit haut/bas pour selectionner la lecture à régler, et appuyez sur le bouton (SET) pour y acceder.
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une option et appuyez sur le bouton pour confirmer.

KODAK X52 - Mode: - 2

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

HDR

Avec la fonction HDR, l'exposition homogénéisée peut être effectuee sur les photos déjà prises. En optimisant les détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une meilleure définition et plus de relief.

  1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner les photos à modifier.
  2. Appuyez sur le bouton (H), sélectionné les réglages (HDR) et appuyez sur le bouton (SET) pour afficher l'écran des réglages.
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour désir ou non d'utiliser HDR.

KODAK X52 - HDR - 1

KODAK X52 - HDR - 2

DR

KODAK X52 - HDR - 3

:Annuler

  1. Àpres l'utilisation de la function HDR, l'image sera enregistrée comme nouveau document, et le document original sera toujours contenu dans la mémoire.

Réduction des yeux rouges

  1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour selectionner les photos à modifier.
  2. Appuyez sur le bouton 1 , Sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l'écran des réglages.
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner Retouche ou [Annuler] pour revenir à l'écran de lecture.

KODAK X52 - Réduction des yeux rouges - 1

:Réduction des yeux rouges Annuler

  1. Appuyez sur le setbouton pour confirmer le réglage.

Pivoter

Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un certain sens.

  1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour selectionner les photos à modifier.
  2. Appuyez sur le bouton 1 , Sélectionnéz les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l'écran des réglages.
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le sens de rotation ou [Annuler] pour revenir au menu de lecture.

KODAK X52 - Pivoter - 1

: Tourner à droite

: Tourner à gauche Annuler

  1. Appuyez sur le setbouton pour confirmer le réglage.

Les photos panoramiciques et les vidés ne peuvent être pivotées.

Le fichier modifié remplacera l'original.

Redimensionner

Ce paramètre vous permet redimensionner une photo, enCHOISIGANT une nouvelle résolution, et I'enregistre comme une nouvelle photo.

  1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour selectionner les photos à modifier.
  2. Appuyez sur le bouton 国 , Sélectionnéz les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l'écran des réglages.
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner [1024X768] ou [640X480] ou sélectionnez [Annuler] pour revenir au menu de lecture.

KODAK X52 - Redimensionner - 1

  1. Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer votre sélection.

Effet de couleur

Ce paramètre vous permet de changer l'effet de couleur de la photo. Il est sauvégardé comme une nouvelle photo avec la photo d'origine.

  1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour selectionner les photos à modifier.
  2. Appuyez sur le bouton, selectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l'écran des réglages.
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu correspondant ou [Annuler] pour revenir à l'écran de lecture.

KODAK X52 - Effet de couleur - 1

  1. Appuyez sur le bouton (ser) pour confirmer votre sélection.

:Annulera

Sépia

W: Eclatant

B:Noir et blanc

Mode :

KODAK X52 - Mode : - 1

  1. Appuyez sur le bouton [ ] pour afficher l'écran de lecture, appuyez sur le bouton [ ] et appuyez sur la touche fléchée haut/bas pour sélectionner [ ]
  2. Appuyez sur le bouton (set) pour acceder au menu.

KODAK X52 - Mode : - 2

  1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner l'objet à régler, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour Sélectionner une option et appuyez sur le bouton SET pour confirmer.

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

Protégger

Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de video, utilise ce réglage pour verrouiller un fichier ou tous les fichiers.

KODAK X52 - Protégger - 1

Pour verrouiller ou déverrouiller les fichiers photo et video :

  1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour Sélectionner [Protégier], et appuyez sur le bouton [set] ou sur le bouton droit pour acceder au sous-menu.

  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur bouton droit pour afficher l'écran de réglages.

Il y a 3 sous-menus disponibles :

  • Une : Verrouille la photo ou la video sélectionnée si elle n'est pas protégée ; déverrouille la photo ou la video sélectionnée si elle est protégée.
  • Toutes : Verrouille toutes les photos ou vidEOS.
  • Réinitialiser: Annule le verrouillage de toutes les photos ou vidés.

  • Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

Supprimer

Vous pouvez supprimer un ou tous les fichiers photo / video.

KODAK X52 - Supprimer - 1

Pour supprimer des fichiers photo ou video :

  1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Supprimer], et appuyez sur le bouton ou sur bouton droit pour acceder au sous-menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur bouton droit pour afficher l'écran de réglages.

Il y a 2 sous-menus disponibles :

  • Une: Supprime une photo ou video.
  • Toutes : Supprime toutes les photos ou vidEOS.

  • Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

KODAK X52 - Supprimer - 2

L'indicateur "@w" signifie qu'un fichier est protégé. La protection de fichier doit être enlevée avant de pouvoir supprimer le fichier.

KODAK X52 - Supprimer - 3

La suppression des fichiers provoquera la réinitialisation des régles DPOF.

DPOF (Format d'impression numérique)

DPOF you permit d'enregistrer une selection de photos que you desirez imprimer, et d'enregistrer cette selection sur la carte mémoire; de cette façon, you n'avez plus qu'à emmener votre carte mémoire dans un magasin photo sans besoin de déscrire à la personne une par une les photos que you desirez imprimer.

KODAK X52 - DPOF (Format d'impression numérique) - 1

KODAK X52 - DPOF (Format d'impression numérique) - 2

L'imprimante qui prend en charge le DPOF est nécessaire pour l'impression.

Découpez

Le réglage de la taille vous permet de recadrer une photo et de l'enregistrer comme une nouvelle image.

  1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Découpez], et appuyez sur le bouton [SET] ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  2. Sélectionnez [Oui] pour confirmer le découvert. Sélectionnez la partie à découvert en utilisant le button de zoom et les touches directionnelles pour découvert une photo.

KODAK X52 - Découpez - 1

  1. Appuyez sur le bouton SET et l'invite Enregistrez les changements? ] apparait. Sélectionnez [ pour modifier et enregistrer l'image. Sélectionnez [ × pour annuler les modifications et revenir à l'écran de l'invite de découvert.

KODAK X52 - Découpez - 2

L'imag ne peut pas etre coupede de nouveau quand elle est tronquee a 640× 480

Mode: M SNT

  1. Appuyez sur le bouton dans n'importe quel mode et appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner.
  2. Appuyez sur le bouton set pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.

KODAK X52 - Mode: M SNT - 1

  1. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner l'objet à régler, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

Réglage Son

Pour changer les réglages:

  1. Sélectionnez [Réglage Son] dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une option.

KODAK X52 - Réglage Son - 1

  1. Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

Economie d'énergie

Cette fonction permet d'économiser de l'énergie pour que la batterie dure aussi longtemps que possible. Suivez les étapes suivantes pour éteindre automatiquement l'écran LCD et l'appareil photo après une certaine durée d'inactivité.

  1. Sélectionnez [Eco.D'Energie] dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option.

KODAK X52 - Economie d'énergie - 1

  1. Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

Langue

Reportez-vous à la section "Réinitialiser votre langue" à la page 20.

Fuseau hora

Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos voyages à l'étranger. Cette fonction vous permet d'afficher l'heure locale sur l'écran LCD lorsque vous étés à l'étranger.

  1. Sélectionnez [Fuseau horsaire] dans le menu des réglages de base. L'écran des fuseaux horaires apparait.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour désirir les champs du lieu de départ ( ) et de la destination ( ).
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une ville sur le même fuseau horsaire que celui de ce champs. Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer les réglages.

KODAK X52 - Fuseau hora - 1

Date/Heure

Reportez-vous à la section "Réinitialiser Date/Heure" à la page 21.

Fichier et Logiciel

Formater mémoire

Remarque: Le formatage vous permet de supprimer tous les contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y compris les fichiers de photo et de film protégés.

Pour utiliser cette fonction:

  1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Formater」, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

KODAK X52 - Formater mémoire - 1

  1. Si vous sélectionnez [Oui], l'appareil photo formate sa mémoire.

KODAK X52 - Formater mémoire - 2

Si une carte mémoire est insérée, la carte mémoire est active et sera formative. S'il n'y a pas de carte mémoire, la mémoire interne est active et elle sera formative.

Copier vers carte

Utilisez cette fonction pour copier les fichiers stockés sur la mémoire interne vers la carte mémoire.

  1. Appuyez sur le bouton [B], appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [B], et appuyez sur le bouton [S] pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Copier vers carte], et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.

KODAK X52 - Copier vers carte - 1

KODAK X52 - Copier vers carte - 2

S'il n'y a pas de carte dans l'appareil-photo, la fonction ne sera pas affichée.

Nom fichier

Après chaque capture de photo ou de video, l'appareil photo enregistrra le fisier avec un nom terminant par un numéro de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour decide si les fisiers doivent être numériotés en série, ou s'ils doivent commencer par 1 ou s'ils doivent être enregistrrés dans un autre dossier de la carte mémoire.

  1. Appuyez sur le bouton [B], appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [B], et appuyez sur le bouton [SET] pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Nom Fichier], et appuyez sur le bouton (set) ou le bouton droit pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur les les boutons haut/bas pour selectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le bouton (SE) pour confirmer.

KODAK X52 - Nom fichier - 1

Réinitialiser

Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l'appareil photo sur les réglages d'origine.

  1. Appuyez sur le bouton [B], appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [B], et appuyez sur le bouton [S] pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons pour selectionner, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour Sélectionner [Réinitialiser], et appuyez sur le bouton [sêt] ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur les touches fléchées haut/bas pour sélectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le bouton [SE7] pour confirmer.

KODAK X52 - Réinitialiser - 1

Version FW (Version du micrologiciel)

Utilisez cette option pour afficher le numéro de la version du microprogramme de l'appareil photo.

  1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
    3 Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [Version FW], et appuyez sur le bouton (sE7) ou le bouton droit pour acceder au menu.

KODAK X52 - Version FW (Version du micrologiciel) - 1

  1. Lorsqu'il y a une nouvelle version du firmware sur la carte SD, Sélectionnéz [Oui] pourmettre à jour.

Connexion à un PC

Vous pouvez utiliser le cable micro USB pour connecter l'appareil afin de copier (transmettre) les photos vers un ordinateur.

Configuration du mode USB

Le port micro USB de l'appareil photo peut etre configurer pour le connecter à un ordinateur ou a une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de
vous assurer que I'appareil est correctement configuré pour etre connecte a un ordinateur.

  1. Appuyez sur le bouton, appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner, et appuyez sur le bouton pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.

  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour Sélectionner [USB], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.

  4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [PC] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.

KODAK X52 - Configuration du mode USB - 1

Transférer des fichiers sur votre ordinateur

L'ordinateur détectera automatiquement l'appareil photo comme un disque amovible. Double-cliquez sur I'icone Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n'importe quel autre fisier ou dossier.

Suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre apparéil photo à un PC.

  1. Assurez-vous que l'ordinateur et l'appareil photo sont allumés.
  2. Branchez un coté du cable micro USB fourni sur le port micro USB de votre apparéil photo.
  3. Branchez l'autre coté du cable sur un port USB de votre PC.

KODAK X52 - Transférer des fichiers sur votre ordinateur - 1

  1. Une fois la transmission terminée, débranchez le cable micro USB en suivant les instructions indiquant comment enlever en toute sécurité les péripériques USB.

Système video

Vous pouvez utiliser le cable AV (devant être acheté séparément) pour raccerder laamera et la télévision afin de réaliser la sortie video. Raccodez une extrémité du cable AV au port AV de laamera, raccodez l'autre extrémité au port AV-OUT de la télévision.

  1. Appuyez sur le bouton, appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner, et appuyez sur le bouton pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Standard TV], et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [NTSC] ou [PAL] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.

KODAK X52 - Système video - 1

KODAK X52 - Système video - 2

Le système de sortie video changera en conséquence selon les modifications de la langue sélectionnée.

NTSC: Anglais, Chinois (Traditionnel), Japonais, Français, Coreen, Russé, Vietnamien, Grec, Hongrois

PAL: Allemand, Espagnol, Italien, Chinois (Simplifié), Portugais, Suédois, Danois, Finnois, Indonésien, Norvégien, Néerlandais, Turc, Polonais, Thai, Croatia, Tchèque, Arabe, Hindi

Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi SD

Cet apparéil supporte la connexion sans fil de la carte Eye-Fi SD. Veuillez regler le paramétrage avec les étapes suivantes pour permettre son'utilisation.

  1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton ( SET ) pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons pour selectionner , et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner « Eye-Fi», et appuyez sur le bouton « set » ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Active] ou [Désactive] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.

KODAK X52 - Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi SD - 1

KODAK X52 - Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi SD - 2

Si la carte Eye-Fi n'est pas disponible dans la camera, cette fonction ne s'affichera pas.

Connexion à une imprimante compatible PictBridge

KODAK X52 - Connexion à une imprimante compatible PictBridge - 1

La technologie PictBridge permit d'imprimer les photos enregistrées sur la carte mémoire via l'imprimante.

Pour voir si une imprimante est compatible PictBridge, regardez simplement si le logo

PictBridge se trouve sur l'emballage ou vérifie dans le manuel d'utilisation. Avec la fonction PictBridge de votre apparéil photo, vous pouvez imprimer les photos avec une imprimante compatible PictBridge en utilisant le cable micro USB fourni, sans besoin d'un PC.

Configuration du mode USB

Le port micro USB de l'appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permetront donc de vous assurer que l'appareil est correctement configuré pour être connecté à une imprimante.

  1. Appuyez sur le bouton [B], appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [B], et appuyez sur le bouton [SET] pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner ±b , et appuyez sur le bouton set ou sur le bouton droit pour acceder au menu.

  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour Sélectionner [USB], et appuyez sur le bouton [SET] ou sur le bouton droit pour acceder au menu.

  4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Imprimante] et appuyez sur le bouton pour confirmer.

KODAK X52 - Configuration du mode USB - 1

KODAK X52 - Configuration du mode USB - 2

Une fois l'appareil photo réinitialisé, il passera en mode PC automatiquement à partir du mode USB.

KODAK X52 - Configuration du mode USB - 3

Reportez-vous à la section "PictBridge" à la page 79.

Connectez votre imprimante

  1. Assurez-vous que l'appareil photo et l'imprimante sont allumés.
  2. Branchez un coté du cable micro USB fourni sur le port micro USB de votre apparéil photo.
  3. Branchez l'autre coté du cable micro USB sur le port USB de l'imprimante.

KODAK X52 - Connectez votre imprimante - 1

Si l'appareil photo n'est pas connecté à une imprimante compatible PictBridge, le message d'erreur suivant s'affiche sur l'écran LCD.

Éché de la connexion!

KODAK X52 - Connectez votre imprimante - 2

Le message d'erreur ci-dessus s'affiche aussi si le mode USB a mal ete configuré, auquel cas vous devrez débrancher le cable micro USB, vérifier la configuration du mode USB, vérifier que l'imprimante est allumée puis essayer de rebrancher le cable micro USB.

Utilisation du menu PictBridge

Après avoir configuré le mode USB pour l'imprimante, le menu PictBridge s'affiche.

KODAK X52 - Utilisation du menu PictBridge - 1

Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner un élément de menu, et appuyez sur le bouton (sE) ou sur le bouton droit pour acceder à l'élément.

Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre.

Imprimez la date

Si vous avez regle la date et l'heure sur votre apparéil photo, la date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo. Vous pouvez imprimer les photos avec la date en suivant les étapes suivantes.

  1. Dans le menu PictBridge, Sélectionnez [Imprimez la date] et l'écran ci-dessous apparait.

KODAK X52 - Imprimez la date - 1

  1. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une photo à imprimer.

  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le nombre de copies pour la photo actuellément affichée.

  3. Appuyez sur le bouton (SET) l'écran suivant s'affiche.

KODAK X52 - Imprimez la date - 2

  1. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression.

Imprimez sans date

Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date.

  1. Dans le menu PictBridge, Sélectionnez [Imprimez sans date] et l'écran ci-dessous apparait.

KODAK X52 - Imprimez sans date - 1

  1. Appuyez sur la les boutons gauche/droit pour sélectionner une photo à imprimer.

  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner le nombre de copies pour la photo actuellément affichée.

  3. Appuyez sur le bouton (SET) l'écran suivant s'affiche.

KODAK X52 - Imprimez sans date - 2

  1. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression.

Imprimez tous les index

Vous pouvez imprimer toutes les photos de l'appareil photo via cette fonction.

  1. Dans le menu PictBridge, Sélectionnez [Imprimez tous les index] et l'écran ci-dessous apparait.

KODAK X52 - Imprimez tous les index - 1

  1. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression.

Imprimez les images DPOF

Pour utiliser l'impression en DPOF, vous doivent d'abord seLECTIONner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF. Voir la section "DPOF" à la page 66.

  1. Dans le menu PictBridge, Sélectionnez « Imprimez les images DPOF」 et l'écran ci-dessous apparait.

KODAK X52 - Imprimez les images DPOF - 1

  1. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression.

Quittez

Selectionnez [Quitez] pour quitter le menu PictBridge.
A ce moment, le message [Retirer le cable USB!] apparait sur l'écran.

KODAK X52 - Quittez - 1

Débranche le cable micro USB de l'appareil photo et de l'imprimante.

\section*{Caracteristiques techniques}

KODAK X52 - \section*{Caracteristiques techniques} - 1

« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. »

Capteur d'imageType1/2.3 "CCD
Effective Pixels16.15 Mégapixels
Nombre total de pixels16.44 Mégapixels
ObjectifLongueur fiscale5.1mm (large) - 25.5mm (Tele)
Film équivalent de 35mm28mm (large) - 140mm (Tele)
F nombreF3.9 (large) - F6.3 (Tele)
Structure de l'objectif8 groupes, 8 éléments
Zoom optique5x
Gamme de focalisationNormal: (large) 60cm ~ a (Tele) 100cm ~ a Macro: 5cm ~ a(la large seulement)
Système AutofocusAutofocus TTL
Anti vibrationStabilisation de l' image numérique
Zoom numériqueZoom numérique de 6x (zoom combiné: 30x)
Nombre de pixels d'enregistrementimage fixe(4:3)16MP: 4608 X 345610MP: 3648 X 27365MP: 2592 X 19443MP: 2048 X 15360.3MP: 640 X 480(3:2)14MP: 4608 X 3072(16:9)12MP: 4608 X 25922MP: 1920 X 1080
Film720p30, 720p15, VGA, QVGA
Compression de l'imageMeilleur, Bon, Normal
Support DCF, DPOF (Ver1.1)Oui
Format du fichierImage fixeExif 2.3 (JPEG)
FilmFormat du film: MOV (Motion JPEG), Audio: G.711 [Monaural]
Modes de prise de vueMode manuel, Mode auto, Anti-bougé, Portrait, Mode film, Mode panorama, Mode scène [Auto SCN, Paysage, Sport, Plage, Coucher de soleil, Feux d'artifice, Paysage de nuit, Neige, Enfants, ID, Verre, Cadre photo, Vue panoramicique, Texte, Fisheye, Fête, Intérieur, Feuillage, Musée, Portrait de nuit, Croquis]
Caracteristique des détectionVisage, Sourire, Clin d'Oeil
Réduction des yeux rougesOui
HDROui (Après traitement)
PanoramaJusqu'à 180° (Horizontal)
Affichage LCD2.7 pouces (230k pixels)
Sensitivité ISOAuto, ISO80/100/200/400/800/1600
Méthode AFUn seul AF, Multi-AF (TTL 9-points), Détction de face,
Méthode de mesure de l'expositionIntelligence artificielle AE (AiAE), centre moyenement pondéré, Spot (Fixé au centre du cadre), Face AE
Méthode de Contrôle de l'expositionProgramme AE (AE-disponibilité de blocage)
Compensation de l'exposition4 2 EV par paliers de 1 / 3
Vitesse d'obturation1 / 2000 - 4 secondes (Manuel: 30 secondes)
Prise de vue continueOui
Modes de lectureUne seule photo, Index (9 / 16 miniatures), diaporama
Zoom avant (de 2 à 8 fois)
Contrôle de la balance de la couleur blancheBal. Blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, CWF fluorescent, Incandescent, Bal. blancs manuelle
FlashMéthode de flashInterne
Modes FlashArrêtforcé, Flash auto, Flashforcé, Synchro. lente, Synchro. lente+Yeux rouges, Réduction des yeux rouges
Média d'enregistrementMémoire interne: env. 8MB
Carte SD / SDHC (jusqu'au support de 32 GB) [Ne peut pas supporter la carte MMC]
PictBridge, Support ExifPrintOui
Support multi-linguistique27 langues
JacksSORTIE AV/USB 2.0 (Micro USB de 5 broches)
Eye-Fi SupportOui
PuisanceBatterie Li-ion rechargeable LB-012, 3.7V 700mAh, à hauts clos Chargement
Capabilité de la prise de vue (Performance de la batterie)Env. 200 photos (Basé sur les normes CIPA)
Environnement de fonctionnementTempérature: 0 ~ 40 °C, Humidité: 0 ~ 90%
Dimensions (L X H X D)Env. 91,5 X 56,5 X 22.9mm (Basé sur les normes CIPA)
PoidsEnv. 106g (du corps seulement)

Invites et messages d'alerte

MessagesDescriptionMéthodes de réinitialisation
Avertissement ! Batterie épuisée.La batterie de l'appareil est usée. Il s'agit d'un averissement indiquant que l'appareil va s'éteindre.Laamera s'arrête 2 secondes après l'affichage.
Obstacle de l'objectif. Démarrer laamera.L'objectif est coincé ou un corps étranger empêche l'objectif de fonctionner correctement.Éteignez l'appareil photo et redémarrez-le pour réinitialiser l'objectif.
La température de la batterie est trop élevé.La température de la batterie atteint 53,5 °C.Il disparaît après 2 secondes. Vous appuyez sur n'importequel bouton et il n'y a aucune ↔ponse. En mode video, l'enregistrement video s'arrêté. Vous pouvez commercer à prendre des photos correctement une fois la batterie refroidie.
Erreur de mémoire intégrée !Une erreur se produit dans la mémoire interne.Il disparaît après 2 secondes.
Avertissement ! N'éteignez pas votre apparéil photo pendant la mise à jour !Le message apparait durant le processus de mise à jour du firmware.Le message disparait après la mise à jour et l'arrêt de l' apparéil photo.
Échec de la connexion !Échec de la connexion à votre PC, imprimante, téléviseur.Le message disparaît en-retirant le cable micro USB pour arrêtier la connexion.
Protection en écritureLorsque vous stockez des images, la carte SD est verrouillée.Il disparait après 2 secondes.
Carte pleineLorsque vous allumez l'appareil photo ou appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo détecte un espace insuffisant sur la carte SD.Il disparait après 2 secondes.
Mémoire pleineLorsque vous allumez l'appareil photo ou appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo détecte un espace insuffisant dans la mémoire de l'appareil.Il disparait après 2 secondes.
Erreur carteAu cours de la mise sous tension, la carte SD peut ne pas être reconnaue ou une erreur de lecture / écriture peut se produit.Il disparait après 2 secondes.
La carte n'est pas formatée.Quand une erreur survient au niveau de la carte SD, le message "Non formatée" apparait.Il disparait 2 secondes plus tard et l'écran Formater est affchéé.
Accès trop lentQuand une carte SD inférieure à une Classe 4 est utilisée pour enregistrer un film HD, la vitesse est plus lente en écriture et l'enregistrement ne se poursuit pas.Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo.
Impossible d'écrire sur la carte SD.La prise de vue photo ou l'enregistrement video s'interrompt de telle sorte que l'enregistrement ne peut pas continuer.Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo.
Pas d'yeux rougis détectésIl n'y a pas d'yeux rouges dans l'image. Le message indiquant la désactivation de la réduction des yeux rouges apparait à ce moment.Il disparait après 2 secondes.
Cette image ne peut pas être modifiée.Le format de fichier ne prend pas en charge la modification ou le fichier modifié ne peut pas être modifié à nouveau.Il disparait après 2 secondes.
Nombre maximal de dossiers dépasse.Lorsque le nombre de dossiers de la carte SD dépasse le nombre maximum de dossiers (999), cela peut prendre un certain temps pour les dire lors de la mise sous tension. Une invite apparait à ce sujet.Copier les données sur votre PC, formatez la carte mémoire en utilisant l'appareil photo.
Trop d'images pour un traitement rapide.Lors de la lecture par date, les images dépassent les spécifications de sorte qu'il n'est pas possible de dire par date.Le message disparaît 2 secondes plus tard et l'appareil revient au mode de lecture normal.
Impossible de reconnaître les fichiers.Le format du fichier à regarder n'est pas pris en charge ou le fichier est corrompu, donc il ne peut pas être lu correctement.Ce message de l'image ne disparaît qu'une fois le fichier supprimé.
Aucune imageLorsque vous appuyez sur le bouton de lecture, aucun fichier image n'existe dans l'appareil ni sur la carte mémoire.Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo.
Protégé ! Non supprimable!Le fichier est protégé. Le message apparait lorsque vous le supprimez.Il disparaît après 2 secondes.

Guide de dépannage

ProblèmeCauses possiblesSolution
L'appareil photo ne s'allume pas.La batterie est déchargée.La pile n'est pas correctement insérée.Replacing avec une complété chargée de la batterie.Installez correctement la batterie.
L'appareil photo s'éteint soudainement pendant une opération.La batterie est déchargée.Replacing avec une complété chargée de la batterie.
La photo est floue.L'appareil photo tremble lors de la prise de photo.Allumez l'OIS.
Le fichier d'images et video ne peuvent pas être sauvé.La carte mémoire est pleine.La carte mémoire est verrouillée.Changez pour une autre carte mémoire ou supprimez les fichiers inutiles.Déverrouillez la carte mémoire.
Impossible d'imprimer les photos sur l'imprimante connectée.L'appareil photo n'est pas connecté correctement à l'imprimante.L'imprimante n'est pas compatible PictBridge.L'imprimante n'a plus de papier ou d'encre.Iy a un bourrage papier.Vérifiez la connexion entre l'appareil photo et l'imprimante.Useisisez une imprimante compatiblePictBridge.Chargez du papier dans l'imprimante ou remplacez la cartouche d'encre de l'imprimante.Retirez le bourage papier.
Vitesse d'écriture sur carte mémoire lente■ L'enregistrement de video de qualité HD ou supérieure sur une carte mémoire inférieure à la classe 4 est trop lent et peut s'arrête.■ Veuillez sélectionner HCSD ou faire une prise après le formatage de cette carte.
Impossible d'écrite sur la carte■ La carte mémoire est en mode protection d'écriture.■ Lors des prises de vue ou d'enregistrement video, des interruptions dans la carte mémoire (dues par exemple à un stockage lent) peuvent in/herber le fonctionnement de l'appareil.■ Libérez le verrou en écriture de la carte mémoire ou remplacez-la par une autre carte.■ N'essayez pas de réitészer votre action.
Trop de films àtraiter■ Le nombre d'images ou de liants dans la carte mémoire a outrepassé les spécifications, de sorte que la lecture du dossier de données ne peut être affichée.■ Supprimez les fichiers inutiles.

Kodak

Produit Autorise

La marque de commerce Kodak et son appariece sont utilisées sous licence Kodak.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KODAK

Modèle : X52

Catégorie : Caméra