KODAK CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE - Cadres numériques

CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE - Cadres numériques KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE KODAK au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KODAK CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilChargeur de piles
Types de piles compatiblesAA et AAA Ni-MH
Nombre de piles chargées simultanémentJusqu'à 4
Tension d'entrée120 V c.a. ou 230 V c.a. (selon modèle)
Fréquence d'entrée50/60 Hz
Puissance d'entrée6 W
Tension de sortie2,8 V c.c.
Indicateur de chargeLED fixe allumée pendant la charge
Durée de charge approximative (AA 2500 mAh)13,5 heures
Durée de charge approximative (AA 2100 mAh)11,5 heures
Durée de charge approximative (AAA 800 mAh)10 heures
Durée de charge approximative (AAA 900 mAh)11 heures
Dimensions (L x l x H)Environ 10,6 x 6,5 x 2,0 cm
PoidsEntre 167 et 181 g selon modèle
Température d'utilisation recommandée0°C à 45°C
Température de stockage-25°C à 60°C
PrécautionsNe pas mélanger piles AA et AAA dans le même canal
Conseils d'utilisationUtiliser uniquement piles Ni-MH Kodak recommandées

FOIRE AUX QUESTIONS - CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE KODAK

Comment allumer mon cadre numérique KODAK EasyShare ?
Pour allumer votre cadre numérique, appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière ou sur le côté du cadre.
Comment transférer des photos sur mon cadre numérique ?
Vous pouvez transférer des photos en insérant une carte mémoire compatible ou en utilisant un câble USB pour connecter le cadre à votre ordinateur.
Mon cadre numérique ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le cadre est correctement branché à une source d'alimentation. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le cadre en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes.
Comment régler la luminosité de mon cadre numérique ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Luminosité' et ajustez le niveau selon vos préférences.
Puis-je lire des vidéos sur mon cadre numérique KODAK ?
Non, le cadre numérique KODAK EasyShare est conçu uniquement pour afficher des photos et ne prend pas en charge la lecture de vidéos.
Comment supprimer une photo de mon cadre numérique ?
Accédez à la galerie, sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer' et confirmez votre choix.
Mon cadre numérique affiche un message d'erreur, que faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le message d'erreur. Dans la plupart des cas, un redémarrage du cadre ou une réinitialisation aux paramètres d'usine peut résoudre le problème.
Comment changer le mode d'affichage des photos ?
Appuyez sur le bouton 'Mode' pour faire défiler les différentes options d'affichage, comme le diaporama ou l'affichage fixe, et sélectionnez celui que vous préférez.
Le cadre numérique ne reconnaît pas ma carte mémoire, que faire ?
Vérifiez que votre carte mémoire est compatible avec le cadre. Si elle est compatible, essayez de la reformater ou de la réinsérer.
Comment mettre à jour le logiciel de mon cadre numérique ?
Visitez le site web de KODAK pour télécharger les mises à jour logicielles et suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur votre cadre.

Questions des utilisateurs sur CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE KODAK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cadres numériques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE de la marque KODAK.

MODE D'EMPLOI CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE KODAK

Nous vous remercions d'avoir choisi le chargeur Kodak Ni-MH. Pour une utilisation en toute sécurité, veuillez lire attentivement ces instructions.

Caracteristiques

L'appareil charge les piles AA et AAA Ni-MH. - Il peut charger jusqu'à 4 piles AA ou AAA.

Amplitude de températures recommandée pour utilisation

Ni-MH
Pour utiliser (décharger) les piles0°C - 45°C (32°F -113°F)
Pour charger les piles0°C - 45°C (32°F -113°F)
Pour stocker les piles-25°C - 60°C

L'utilisation des piles en dehors des températures indiquées ci-dessus peut réduire leur autonomie ainsi que leur efficacité.

Temoins lumineux indicateurs de CHARGE

En fonction du nombre de piles que vous chargez (2 ou 4), un ou deux témoins lumineux s'allument (fixement) lors de la charge.

CHARGE

  1. Placez 2 ou 4 piles AA ou AAA dans le chargeur de sorte que les bornes + (positive) et - (négative) des piles correspondent aux marques + et - du chargeur. Si vous ne chargez que 2 piles AA ou AAA, celles-ci doivent être situées dans le même compartiment (canal) du chargeur, à gauche ou à droite.

ATTENTION: ne mélangez pas des piles AA et AAA dans le même canal.

  1. Branchez le chargeur dans une prise de courant. Les indicateurs de charge s'allument et la charge des piles commence. (REMARQUE: n'insérez pas et ne retirez pas de piles pendant la charge). Le temps de charge dépend du type de piles. Voir le tableau de caractéristiques.

Conseils

  • Pour un fonctionnement optimal, nous vous recommandons d'utiliser exclusivement des piles Kodak Ni-MH.
  • Chargez les piles avant de les utiliser (sauf s'il s'agit de piles préchargées).
  • N'utilise pas des piles chargées et déchargées ensemble.
  • Insérez les piles correctement de sorte que les bornes + (positive) et - (négative) des piles correspondent aux marques + et - du chargeur.

Danger-afin de reduire le RISQUE d'incendie oud'electrocution, SUIVEZ attentivement ces directives.

  • Pour brancher l'appareil dans une prise électrique en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur convenant à la prise de courant en question. Orientez le chargeur de manière à le brancher à la verticale ou dans une prise au sol.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorières ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil.

Caractéristiques

Réf. du réseauK620K620E
Tension120V c.a.230V c.a.
Entrée60Hz 6W50Hz 6W
Sortie2,8V c.c.
Témoin DELALLUME fixe - en charge
DuréeNi-MH AA (2500mAh)13,5h
approximative decharge/pile(en heures)Ni-MH AA (2100mAh)11,5h
Ni-MH AA (1800mAh)10h
Ni-MH AAA (900mAh)11h
Dimensions(Lx l x H)10,62x6,6x5,2cm10,62x6,6x7,55cm
4,18x2,59x2,05po4,18x2,59x2,97po
Poids181g (6,40ounces)167g (5,90ounces)

Veillez mettre ce produit en rebut conformément aux réglementations en vigueur. Les circuits imprimés de ce produit contiennent des traces de plomb. Il se peut que la mise au rebut en soit réglementée. Pour obtenir des informations plus amples sur la mise au rebut ou le recyclage de ces produits, veuillez contacter les autorités locales. Aux États-Unis, rendez-vous sur le site Web de Electronics Industry Alliance sur www.eiae.org.

Garantie: le chargeur de pile et les piles sont garantis contre les défauts de fabrication et du matériel pendant un an après la date d'achat. Les appareils endommagés par ces piles à cause de défaut de ce type seront réparés ou remplacés (à nos frais) si Envoyez à Kodak avec les piles en question. Réclamations : aux États-Unis et au Canada, appelez-gratuitement le 1-888-375-6325 ou le 1-800-242-2424, entre 9h et 20h (heure de la côte est) du lundi au vendredi pour autorisation et adresse e-mail. Envoyez à vos frais le chargeur et les piles avec cette adresse et leur numéro de téléphone, une copie de votre preuve d'achat et une description de l'utilisation qui en a été faite. Les piles ou le chargeur de remplacement vous seront envoyés à nos frais. Aucun remboursement ne sera effectué. En dehors des États-Unis et du Canada, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur ce site pour obtenir un numéro d'assistance dans cette région: http://www.kodak.com/include/international.shtml.

Support

Internet:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KODAK

Modèle : CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE

Catégorie : Cadres numériques