CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE - Cadres numériques KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE KODAK au format PDF.
| Type d'appareil | Chargeur de piles |
| Types de piles compatibles | AA et AAA Ni-MH |
| Nombre de piles chargées simultanément | Jusqu'à 4 |
| Tension d'entrée | 120 V c.a. ou 230 V c.a. (selon modèle) |
| Fréquence d'entrée | 50/60 Hz |
| Puissance d'entrée | 6 W |
| Tension de sortie | 2,8 V c.c. |
| Indicateur de charge | LED fixe allumée pendant la charge |
| Durée de charge approximative (AA 2500 mAh) | 13,5 heures |
| Durée de charge approximative (AA 2100 mAh) | 11,5 heures |
| Durée de charge approximative (AAA 800 mAh) | 10 heures |
| Durée de charge approximative (AAA 900 mAh) | 11 heures |
| Dimensions (L x l x H) | Environ 10,6 x 6,5 x 2,0 cm |
| Poids | Entre 167 et 181 g selon modèle |
| Température d'utilisation recommandée | 0°C à 45°C |
| Température de stockage | -25°C à 60°C |
| Précautions | Ne pas mélanger piles AA et AAA dans le même canal |
| Conseils d'utilisation | Utiliser uniquement piles Ni-MH Kodak recommandées |
FOIRE AUX QUESTIONS - CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE KODAK
Questions des utilisateurs sur CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE KODAK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cadres numériques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE de la marque KODAK.
MODE D'EMPLOI CADRES NUMÉRIQUES STANDARD EASYSHARE KODAK
Nous vous remercions d'avoir choisi le chargeur Kodak Ni-MH. Pour une utilisation en toute sécurité, veuillez lire attentivement ces instructions.
Caracteristiques
L'appareil charge les piles AA et AAA Ni-MH. - Il peut charger jusqu'à 4 piles AA ou AAA.
Amplitude de températures recommandée pour utilisation
| Ni-MH | |
| Pour utiliser (décharger) les piles | 0°C - 45°C (32°F -113°F) |
| Pour charger les piles | 0°C - 45°C (32°F -113°F) |
| Pour stocker les piles | -25°C - 60°C |
L'utilisation des piles en dehors des températures indiquées ci-dessus peut réduire leur autonomie ainsi que leur efficacité.
Temoins lumineux indicateurs de CHARGE
En fonction du nombre de piles que vous chargez (2 ou 4), un ou deux témoins lumineux s'allument (fixement) lors de la charge.
CHARGE
- Placez 2 ou 4 piles AA ou AAA dans le chargeur de sorte que les bornes + (positive) et - (négative) des piles correspondent aux marques + et - du chargeur. Si vous ne chargez que 2 piles AA ou AAA, celles-ci doivent être situées dans le même compartiment (canal) du chargeur, à gauche ou à droite.
ATTENTION: ne mélangez pas des piles AA et AAA dans le même canal.
- Branchez le chargeur dans une prise de courant. Les indicateurs de charge s'allument et la charge des piles commence. (REMARQUE: n'insérez pas et ne retirez pas de piles pendant la charge). Le temps de charge dépend du type de piles. Voir le tableau de caractéristiques.
Conseils
- Pour un fonctionnement optimal, nous vous recommandons d'utiliser exclusivement des piles Kodak Ni-MH.
- Chargez les piles avant de les utiliser (sauf s'il s'agit de piles préchargées).
- N'utilise pas des piles chargées et déchargées ensemble.
- Insérez les piles correctement de sorte que les bornes + (positive) et - (négative) des piles correspondent aux marques + et - du chargeur.
Danger-afin de reduire le RISQUE d'incendie oud'electrocution, SUIVEZ attentivement ces directives.
- Pour brancher l'appareil dans une prise électrique en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur convenant à la prise de courant en question. Orientez le chargeur de manière à le brancher à la verticale ou dans une prise au sol.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorières ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil.
Caractéristiques
| Réf. du réseau | K620 | K620E |
| Tension | 120V c.a. | 230V c.a. |
| Entrée | 60Hz 6W | 50Hz 6W |
| Sortie | 2,8V c.c. | |
| Témoin DEL | ALLUME fixe - en charge | |
| Durée | Ni-MH AA (2500mAh) | 13,5h |
| approximative decharge/pile(en heures) | Ni-MH AA (2100mAh) | 11,5h |
| Ni-MH AA (1800mAh) | 10h | |
| Ni-MH AAA (900mAh) | 11h | |
| Dimensions(Lx l x H) | 10,62x6,6x5,2cm | 10,62x6,6x7,55cm |
| 4,18x2,59x2,05po | 4,18x2,59x2,97po | |
| Poids | 181g (6,40ounces) | 167g (5,90ounces) |
Veillez mettre ce produit en rebut conformément aux réglementations en vigueur. Les circuits imprimés de ce produit contiennent des traces de plomb. Il se peut que la mise au rebut en soit réglementée. Pour obtenir des informations plus amples sur la mise au rebut ou le recyclage de ces produits, veuillez contacter les autorités locales. Aux États-Unis, rendez-vous sur le site Web de Electronics Industry Alliance sur www.eiae.org.
Garantie: le chargeur de pile et les piles sont garantis contre les défauts de fabrication et du matériel pendant un an après la date d'achat. Les appareils endommagés par ces piles à cause de défaut de ce type seront réparés ou remplacés (à nos frais) si Envoyez à Kodak avec les piles en question. Réclamations : aux États-Unis et au Canada, appelez-gratuitement le 1-888-375-6325 ou le 1-800-242-2424, entre 9h et 20h (heure de la côte est) du lundi au vendredi pour autorisation et adresse e-mail. Envoyez à vos frais le chargeur et les piles avec cette adresse et leur numéro de téléphone, une copie de votre preuve d'achat et une description de l'utilisation qui en a été faite. Les piles ou le chargeur de remplacement vous seront envoyés à nos frais. Aucun remboursement ne sera effectué. En dehors des États-Unis et du Canada, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur ce site pour obtenir un numéro d'assistance dans cette région: http://www.kodak.com/include/international.shtml.
Support
Internet: