P5B - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P5B ASUS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : P5B - ASUS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P5B - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P5B de la marque ASUS.



FOIRE AUX QUESTIONS - P5B ASUS

Comment réinitialiser le BIOS de la carte mère ASUS P5B ?
Pour réinitialiser le BIOS, éteignez l'ordinateur, retirez la pile CMOS pendant environ 5 à 10 minutes, puis remettez-la en place.
Que faire si l'ordinateur ne démarre pas avec la carte mère ASUS P5B ?
Vérifiez les connexions d'alimentation, assurez-vous que tous les composants sont correctement installés et testez la mémoire RAM en les retirant et en les réinsérant.
Comment mettre à jour le BIOS de l'ASUS P5B ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASUS, puis utilisez l'utilitaire EZ Flash dans le BIOS pour effectuer la mise à jour.
Quels types de RAM sont compatibles avec l'ASUS P5B ?
L'ASUS P5B est compatible avec la DDR2 800/667/533 MHz, et prend en charge jusqu'à 8 Go de RAM.
Comment résoudre un problème de surchauffe sur l'ASUS P5B ?
Assurez-vous que le ventilateur fonctionne correctement, nettoyez les poussières accumulées et vérifiez que le dissipateur thermique est bien en place.
Pourquoi l'ASUS P5B ne reconnaît pas mon disque dur ?
Vérifiez que le disque dur est correctement connecté, testez un autre port SATA et assurez-vous que le disque dur est alimenté.
Comment activer l'overclocking sur l'ASUS P5B ?
Accédez au BIOS, sélectionnez l'onglet 'AI Tweaker' et ajustez les paramètres de fréquence et de tension pour overclocker le processeur.
Quel est le format de la carte mère ASUS P5B ?
L'ASUS P5B utilise le format ATX, avec des dimensions de 305 mm x 244 mm.
Comment vérifier la santé de l'alimentation de l'ASUS P5B ?
Utilisez un multimètre pour tester les tensions de l'alimentation ou remplacez l'alimentation par une autre fonctionnelle pour vérifier si le problème persiste.
Comment résoudre des problèmes de connexion USB sur l'ASUS P5B ?
Assurez-vous que les pilotes USB sont à jour, vérifiez les paramètres du BIOS pour l'activation des ports USB et testez les périphériques sur d'autres ports.

MODE D'EMPLOI P5B ASUS

à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.

Table des matières

P5B��: ������������������������ les caractéristiques en bref ���� xi

Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et

FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.

Rapport du Département Canadien des communications

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. (Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)

(équipement électrique et électronique) ne doit pas être placé dans un conteneur à ordures ménagères. Veuillez consulter les réglementations locales en matière de rejets de produits électriques.

A propos de ce manuel

Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la configuration de la carte mère.

Comment ce guide est organisé

Ce manuel contient les parties suivantes: •

Chapitre 1: Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.

Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.

Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.

Exemple: <Entrée> signifie que vous devez presser la touche Entrée

Si vous pressez deux touches ou plus en même temps, le nom des touches est lié par un signe +

533 à 1066MHz; ajustement PCI-E de 90 à 150MHz avec un incrément de 1 MHz Protection d’overclocking:: - ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)

à la liste ci-dessous.

Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.

(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.

Compatible avec les processeurs LGA775 Intel® Core™2

Cette carte mère supporte le dernier processeur Intel® Core™2 au format LGA775. Avec la nouvelle micro-architecture Intel® Core™ et un FSB de 1066 / 800 MHz, le processeur Intel® Core™2 fait partie des CPU les plus puissants et écoénergétiques du monde.

Le chipset Intel® P965 Express est le dernier chipset conçu pour supporter 8 Go de modules mémoire DDR2 800/667/533 en configuration dual-channel, un FSB

(Front Side Bus) de 1066/800/533, un slot pour carte graphique PCI Express x16 et les CPU multi-coeur. Il inclut aussi la technologie Intel® Fast Memory Access qui optimise de manière significative l’utilisation de la bande passante mémoire tout en réduisant la latence des accès mémoire.

Support de la mémoire DDR2

La carte mère supporte la mémoire DDR2 qui affiche des fréquences de

800/667/533 MHz afin de satisfaire les importants besoins en bande passante des applications 3D, graphiques et multimédia les plus récentes. L’architecture DDR2 en double canal accroît la bande passante de votre mémoire système, éliminant ainsi les goulets d’étranglement grâce à une bande passante maximale de 12.8 GB/s. Sans restrictions de taille sur les deux canaux, la carte mère vous permet d’installer des DIMM de tailles différentes pour ainsi profiter de l’architecture double canal. Voir pages 2­‑13 à 2-15 pour plus de détails.

Technologie Serial ATA 3.0 Gb/s et SATA on the go

La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécification de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s, offrant un extensibilité accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données et des sauvagardes instantanées. Le port SATA externe localisé sur le panneau d’E/S permet une configuration intelligente ainsi qu’une fonction de branchment à chaud. Sauvegardez aisément photos, vidéos et autre contenu multimédia vers des périphériques externes. Voir pages 2-23, 2-26, et 2-27 pour plus de détails. 1-

Chapitre 1: Introduction au produit

Avec AI Nap, le système continue de fonctionner avec une faible consommation électrique et une nuisance sonore réduite lorsque l’utilisateur est temporairement absent. Pour réveiller le système et retouner sous l’OS, cliquez simplement sur la souris ou sur une touche du clavier. Voir page 5-19 pour plus de détails. Q-Fan 2 La technologie ASUS Q-Fan 2 ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efficace.

Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis le CD de support au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. Cette protection vous évitera d’avoir à racheter une ROM en cas de problème. Voir page 4-5 pour plus de détails. ASUS EZ Flash 2 EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir page 4-2 pour plus de détails.

Assurez-vous d’avoir bien débranché l’alimentation du châssis avant d’installer ou de désinstaller la carte mère. Si vous ne le faites pas vous risquez de vous blesser et d’endommager la carte mère.

Orientation de montage

Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.

Placez ce côté vers l’arrière du châssis

Soulevez le levier dans la direction de la flèche à un angle de 135º.

PnP de la plaque (B).

Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !

Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:

Positionnez le dissipateur sur le

CPU installé, en vous assurant que les quatre pins correspondent aux trous sur la carte mère. Orientez l’ensemble dissipateur-ventilateur de manière à ce que le câble du ventilateur CPU soit le plus proche possible du connecteur de ventilation du CPU.

Trous dans la carte mère

Extrémité étroite de la cannelure

Assurez-vous de bien orienter chaque système de serrage avec l’extrémité étroite de la cannelure pointant vers l’extérieur.

Reportez-vous à la documentation de votre CPU pour plus d’informations sur l’installation du ventilateur du CPU.

Chapitre 2: Informations sur le matériel

Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés.

Les sockets des DIMM DDR2 ne supportent pas les DIMM DDR. N’installez pas des DIMM DDR dans les sockets pour DIMM DDR2. éjecté avec trop de force.

Encoche du DIMM DDR2

Pour effacer la RTC RAM: 1.

Eteignez l’ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation.

Ce jumper permet d’activer ou désactiver la fonction de réveil via le clavier.

Réglez ce jumper sur les pins 2-3 (+5VSB) pour réveller l’ordinateur lors de la pression d’une touche du clavier (la touche par touche défaut est la barre d’espace). Cette fonction nécessite une alimentation ATX pouvant délivrer au moins 1A sur le +5VSB, ainsi qu’une configuration spéciale du BIOS.

Paramètres de jumper

Un périphérique Deux périphériques

Cable-Select ou Maître

Cable-Select IDE sur PINID1 ribbon cable to PIN 1.

Connecteur Le module S/PDIF est à acheter séparément.

(24 W max.) ou un total de 1A~7A (84 W max.) à +12V. Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur.

N’oubliez pas de connecter les câbles des ventilateurs aux connecteurs de ventilation de la carte mère. Une trop faible circulation d’air dans le système pourrait endommager les composants de la carte mère. Ces connecteurs ne sont pas des jumpers ! N’Y PLACEZ PAS de capuchons de jumpers !

+12V Rotation Configuration" pour plus de détails.

Chapitre 2: Informations sur le matériel

12. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin EATX12V)

Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX 12V. Les prises d’alimentation sont conçues pour ne pouvoir entrer dans ces connecteurs que dans un seul sens. Trouvez le bon sens et pressez jusqu’à ce que la prise soit bien en place.

Se référer aux marques du Q-Connector pour vérifier les connexions et le brochage du connecteur.

Insérez délicatement ASUS Q-Connector sur le connecteur System panel.

Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ; ou bien envoie des messages additionnels sur l’écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent l’allumage du système, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le paramétrage des jumpers et les connexions ou appelez l’assistance technique de votre revendeur.

Codes des bips du BIOS AMI Description

Sauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disquette bootable au cas où vous deviez restaurer le BIOS. Copiez le BIOS original en utilisant ASUS Update ou Award BIOS Flash.

1. Ecrivez le nom du BIOS sur une feuille de papier. Vous devrez saisir le nom exact du BIOS au prompt DOS.

Copiez AFUDOS (afudos.exe) du CD de support sur la disquette bootable.

Pour récupérer le BIOS depuis le disque flash USB ou une disquette: 1. 2. 3. Pour récupérer le BIOS depuis le CD de support: 1.

Démarrez le système.

ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau ou via un fournisseur d’accès.

Installer ASUS Update

Mettez toujours à jour l’utilitaire pour bénéficier de toutes ses fonctions.

Mise à jour du BIOS grâce à un fichier BIOS Pour mettre à jour le BIOS via un fichier BIOS:

Pour effectuer cette mise à jour: 1.

Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows® en cliquant sur

Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > Cette section vous explique comment configurer votre système avec cet utilitaire. Même si vous n’êtes pas invité à entrer dans le BIOS, vous pouvez vouloir changer la configuration de votre ordinateur. Par exemple, il se peut que vous vouliez activer la fonction Mot de passe ou modifier les paramètres de la gestion de l’alimentation. Vous devez pour cela reconfigurer votre système en utilisant le Setup du BIOS de telle sorte que votre ordinateur prenne en compte ces modifications et les enregistre dans la mémoire CMOS RAM de la puce SPI. La puce firmware de la carte mère stocke l’utilitaire Setup. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, le système vous offre la possibilité d’exécuter ce programme. Pressez <Suppr> durant le POST (Power-On Self Test) pour entrer dans le BIOS, sinon, le POST continue ses tests. Si vous voulez entrer dans le BIOS après le POST, redémarrez le système en appuyant sur <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier. Vous pouvez aussi redémarrer en éteignant puis en rallumant le système. Mais choisissez cette méthode uniquement si les deux autres ont échoué. Utiliser le bouton d’alimentation, le bouton reset, ou les touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr> pour forcer le système à être réinitialisé peut endommager vos données ou le système. Il est recommandé de toujours éteindre le système de manière appropriée via la fonction d’arrêt du système d’exploitation.

Le Setup du BIOS a été conçu pour être le plus simple possible à utiliser. Il s’agit d’un programme composé de menus, ce qui signifie que vous pouvez vous déplacer dans les différents sous-menus et faire vos choix parmi les options prédéterminées.

En haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants: Main

pour modifier la configuration de base du système

pour activer ou modifier des fonctions avancées

Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre.

Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments (Advanced, Power, Boot, et Exit) de la barre de menu ont leurs propres menus respectifs.

Un élément avec un sous-menu est distingué par un triangle précédant l’élément.

Pour afficher le sous-menu, choisissez l’élément et pressez Entrée.

Champs de configuration

Les champs configurables sont mis entre crochets et sont surlignés lorsque sélectionnés. Pour modifier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et pressez sur Entrée pour afficher une liste d’options.

! Si c’est le cas, restaurez les paramètres par défaut.

Synchronisation de la fréquence externe du FSB/CPU Front Side Bus

Fréquence CPU externe

. Les options de configuration varient selon le CPU installé. Sur Auto le BIOS peut détecter le voltage VCore du CPU installé.

Reportez-vous à la documentation de votre CPU avant de tenter d’ajuster la tension Vcore. Régler une tension Vcore trop élevée peut endommager le CPU !

FSB Termination Voltage [Auto]

Sur [Enabled], cette fonction vous permet de démarrer le système via une carte PCI LAN ou modem. Cette fonction nécessite une alimentation ATX délivrant au moins 1A sur le +5VSB. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]

Power On By PCIE Devices [Disabled]

Sur [Enabled], cette fonction vous permet de démarrer le système via une carte PCIE LAN ou modem. Cette fonction nécessite une alimentation ATX délivrant au moins 1A sur le +5VSB. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]

Options de configuration: [Disabled] [Space Bar] [Ctrl-Esc] [Power Key]

Power On By PS/2 Mouse [Disabled]

Réglé sur [Enabled], ce paramètre vous permet d’utiliser la souris PS/2 pour allumer le système. Cette fonction nécessite une alimentation ATX délivrant au moins 1A sur le +5VSB. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]

Si le ventilateur n’est pas connecté à la carte mère����������������������������� ,a ��������������������������� valeur affichée est������ N/A. Sélectionnez [Ignored] si vous ne souhaitez pas surveiller la vitesse de rotation du ventilateur CPU. Sélectionnez [Ignored] si vous ne souhaitez pas surveiller la vitesse de rotation du ventilateur châssis.

Chassis Q-Fan Control [Disabled]

Sélectionnez [Ignored] si vous ne souhaitez pas surveiller la vitesse de rotation de l’unité d’alimentation.

VCORE Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage

Le monitoring matériel intégré détecte automatiquement la tension de sortie via les régulateurs de tension embarqués.

BIOS accomplira tous les tests du POST. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]

Full Screen Logo [Enabled]

Pour changer le mot de passe superviseur; suivez les mêmes étapes que lors de la définition du mot de passe. Pour effacer le mot de passe superviseur, choisissez Change Supervisor Password puis pressez <Entrée>. Le message “Password Uninstalled” apparaît. Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez l’effacer en effaçant la CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section 2.6 pour plus d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM.

View Only permet l’accès, mais pas la modification des champs. Limited permet la modification de certains champs comme la date et l’heure. Full Access permet l’accès et la modification de tous les champs du Setup.

Change User Password

Choisissez cet élément pour régler ou changer le mot de passe utilisateur. L’élément User Password en haut de l’écran affiche Not Installed par défaut. Après avoir choisi un mot de passe, il affichera Installed. Pour fixer un mot de passe utilisateur: 1.

Choisissez Change User Password et pressez <Entrée>.

Pour modifier le mot de passe utilisateur; suivez ces mêmes étapes.

Choisissez cet élément pour effacer le mot de passe utilisateur.

Si vous essayez de quitter le programme sans sauvegarder vos réglages, le programme affichera un message vous demandant si vous souhaitez ou non sauvegarder vos réglages. Appuyez sur <Entrée> pour sauvegarder et quitter le programme.

Exit & Discard Changes

Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modifications apportées au Setup. Si vous avez modifié les champs autres que System Date,

System Time, et Password, le BIOS demande une confirmation avant de quitter.

Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut pour chaque paramètre des menus du Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez

<F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile.

Cette option vous permet de rejeter les sélections faites et de restaurer les valeurs précédentes. Après avoir choisi cette option, une confirmation apparaît. Choisissez

Yes pour charger les valeurs précédemment enregistrées.

Le CD de support livré avec la carte mère contient les pilotes, les applications logicielles, et les utilitaires que vous pouvez installer pour tirer partie de toutes les fonctions de la carte mère. Le contenu du CD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour.

Lancer le CD de support

Cliquez sur une icône pour afficher les informations liées au CD de support ou à la carte mère

Cliquez sur un élément pour l’installer

Si l’Exécution automatique n’est pas activé sur votre ordinateur, parcourez le contenu du CD de support pour localiser le fichier ASSETUP.EXE dans le répertoire BIN. Double-cliquez sur ASSETUP.EXE pour lancer le CD.

Pour lancer PC Probe II depuis le Bureau de Windows®, cliquez sur Démarrer >

Programmes > ASUS > PC Probe II > PC Probe II v1.00.43. Le menu principal de PC Probe II apparaîtra. Après avoir lancé l’application, l’icône PC Probe II apparaîtra dans la barrre de notification de Windows®. Cliquez sur cette icône pour fermer ou restaurer la fenêtre de PC Probe II.

Utiliser PC Probe II Menu principal

Affiche la fenêtre d’activité du disque dur, de la mémoire, et du CPU Affiche/Masque la section Preference Réduit la fenêtre de l’application Ferme l’application

Ces panneaux disposent de deux modes d’affichage : hexagonal (grand) et rectangulaire (petit). Quand vous cochez l’option Enable Monitoring Panel dans la section Preference, les panneaux de surveillances apparaissent alors sur le Bureau de votre ordinateur.

Grand affichage Pour modifier la position des panneaux de surveillance sur le Bureau, cliquez sur le bouton en forme de flèche descendante dans Scheme options, puis sélectionnez une position dans la liste. Cliquez sur OK quand vous avez terminé. Déplacer les panneaux de surveillance

Les panneaux de surveillance se déplacent de manière solidaire. Si vous souhaitez isoler un panneau du groupe, cliquez sur l’icône en forme d’aimant. Vous pouvez maintenant déplacer ou repositionner le panneau sélectionné de manière indépendante.

Ajuster le seuil d’un capteur

Vous pouvez ajuster la valeur-seuil d’un capteur en cliquant sur les boutons ci-contre, mais également via le menu

Config. En mode d’affichage rectangulaire (petit), vous ne pouvez ajuster la valeur-seuil d’un capteur.

Cliquez sur un élément du panneau gauche pour afficher les informations sur le panneau droit. Cliquez sur le signe plus (+) précédant WMI Information pour afficher les informations disponibles. Vous pouvez agrandir ou réduire la taille du navigateur en déplaçant le coin inférieur droit de la fenêtre.

Navigateur DMI Cliquez sur pour afficher le navigateur DMI (Desktop Management

Interface). Ce navigateur affiche les différentes informations de l’ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant DMI Information pour afficher les informations disponibles.

Configurer PC Probe II Cliquez sur pour visualiser et ajuster les valeurs-seuil des capteurs.

Le menu Config dispose de deux onglets : Sensor/Threshold et Preference. L’onglet Sensor/Threshold permet d’activer les capteurs et d’ajuster leur valeurseuil. L’onglet Preference permet de personnaliser les alertes des capteurs, et changer l’échelle des températures.

Charge la valeur-seuil par défaut de chaque capteur

Applique vos changements

ASUS P5B Annule/ ignore vos changements

Windows®. Cliquez sur cette icône pour fermer ou restaurer l’application.

CPU/mémoire/PCIE, et la vitesse des ventilateurs

CPU/châssis Affiche la fréquence

FSB/CPU Cliquez sur l’icône pour basculer entre un affichage de la température en degrés Centigrade ou en degrés Fahrenheit.

Manoeuvrez le levier sur le mode de performance vous convenant le mieux.

Pour quitter AI Nap, appuyez sur le bouton d’alimentation du système ou sur un bouton de la souris, puis appuyez sur Yes (oui) lors de l’affichage du menu de confirmation.

Vous devez utiliser des haut-parleurs 4 ou 8 canaux pour cette configuration.

Si le logiciel audio SoundMAX ® est correctement installé, vous trouverez l’icône SoundMAX ® dans la barre des tâches.

En cliquant sur l’icône du panneau de contrôle de l’utilitaire SoundMAX, vous pouvez aisément configurer vos paramètres audio. Suivez simplement les instructions apparaissant à l’écran pour profiter du son haute définition.

Cet écran vous aide à ajuster le volume des haut-parleurs. Cliquez sur le bouton Test pour tester les changements effectués.

Ajuster le volume du microphone

Cet écran vous aide à ajuster le volume du microphone. Vous serez amené à dicter le texte pré écrit pour permettre à l’assistant audio d’ajuster le volume lors de la lecture du texte.

page vous permet de changer certains paramètres audio.

Cliquez sur l'onglet General (Général) pour sélectionner vos périphériques de lecture et d'enregistrement audio, activer/désactiver la fonction AudioESP™, et activer/désactiver la sortie audio numérique.

Options du microphone

Cliquez sur l'onglet Listening Environment (Environnement d’écoute) pour optimiser les paramètres d’entrée de votre microphone.

RAID redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l’autre disque. Cette configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l’ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disque pour cette configuration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant.

JBOD (Spanning) est l’acronyme de Just a Bunch of Disks et fait référence à des disques durs qui n’ont pas encore été configurés en ensemble RAID. Cette configuration stocke les mêmes données de manière redondante sur de multiple disques qui apparaissent comme un seul et unique disque sur l’OS. Le Spanning n’offre aucun avantage au fait d’utiliser des disques indépendamment et ne fournit aucune tolérance aux pannes ou encore d’autres performances ou bénéfices du RAID. Si vous souhaitez booter le système depuis un disque dur qui est inclus dans un ensemble RAID, copiez au préalable le pilote RAID depuis le CD de support sur une disquette avant d’installer une OS sur le disque dur sélectionné. Consulter la section “5.5 Créer une disquette de pilotes RAID” pour plus de détails.

Installer des disques durs

Presser <Y> effacera les données présentes sur les disques durs.

RAID 1 (Mirror) sont déconnectés puis reconnectés au système. Du fait que les disques contiennent les mêmes données, le système sera incapable de déterminer lequel des deux est le disque source. Cette option vous permet de déterminer le lecteur source et reconstruire la configuration RAID 1 selon le contenu du lecteur source.

Pour réparer un conflit de mirroring: 1.

Dans le menu principal JMB363 RAID du BIOS, sélectionnez Repair Mirror

Conflict grâce aux flèches haut-bas. Puis pressez <Entrée>. Une barre de statut en bas de l’écran affiche la progression de la reconstruction. JMicron Technology Corp. PCI-to-SATA II/IDE RAID Controller BIOS v0.97 [Main Menu] [Hard Disk Drive List] Create RAID Disk Drive Cette option vous permet de reconstruire plus tard le lecteur deconnecté et synchroniser les données entre les deux disques durs. Pour reconstruire un lecteur Mirror: 1.

Dans le menu principal RAID JMB363, mettez en surbrillance l’élément

Rebuild Mirror Drive grâce aux flèches haut/bas. Puis pressez <Entrée>. RAID JMB du BIOS. 5-32

Chapitre 5: Support logiciel

Pour installer le pilote RAID: 1. 2. Appuyez sur <F6> puis insérez la disquette contenant le pilote RAID dans le lecteur de disquettes. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure.

Si besoin est, installez les pilotes 64 bits pour les cartes d’extension et périphériques additionnels.

Se référer à la documentation des cartes d’extention et des périphériques, ou visitez les sites web liés, afin de vérifier qu’ils supportent une OS 64 bits.

Les écrans et les procédures peuvent varier selon le système d’exploitation utilisé.

Hyper-Threading Technology dans le BIOS pour garantir la stabilité et les performances du système.

Installer Windows® XP Service Pack 1 ou une version ultérieure est recommandé.

Technology est défini sur Enabled. Voir page 4-20 pour plus de détails. Cet élément du BIOS apparaîtra uniquement si vous avez installé un CPU qui supporte la technologie Hyper­‑Threading.