CTDF 1007-03S - Photocopieur CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTDF 1007-03S CANDY au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge |
| Marque | CANDY |
| Modèle | CTDF 1007-03S |
| Capacité maximale de lavage | 7 kg |
| Vitesse d'essorage maximale | 1000 tr/min |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Puissance maximale absorbée | 2150 W |
| Puissance de lavage | 175 W |
| Puissance d'essorage | 340 W |
| Pression d'eau requise | 0,05 - 0,8 MPa |
| Consommation d'eau (programme EN 60456) | 62 L |
| Consommation d'énergie (programme EN 60456) | 1,19 kWh |
| Programmes de lavage | Coton, synthétiques, délicats, laine, lavage à main, sport, rapide (44′, 32′, 29′), mix & wash, rinçage, essorage, vidange |
| Options | Lavage à froid, Soin Plus (SENSOR ACTIVA SYSTEM), départ différé, sélection vitesse d'essorage |
| Système de détection | Fuzzy Logic (détection de charge, mousse, balourd) |
| Type de tambour | Ouverture par bouton blanc |
| Entretien recommandé | Nettoyage du filtre, du bac à produits, séchage du joint de porte |
| Sécurité | Porte sécurisée, arrêt automatique, protection enfants |
| Dimensions (approx.) | 85 × 60 × 60 cm (hauteur × largeur × profondeur) |
| Poids (approx.) | 65 kg |
| Compatibilité WEEE | Directive 2002/96/CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - CTDF 1007-03S CANDY
Questions des utilisateurs sur CTDF 1007-03S CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Photocopieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTDF 1007-03S - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTDF 1007-03S de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI CTDF 1007-03S CANDY
FR Manuel d'instructions d'utilisation et installation

Introduction

Nous vous invitons à dire attentivement l'information contenue dans ce manuel, car elle vous fournira des conseils pratiques pour vous aider àQUENCY tirer parti de votre lave-linge.
Ce "Manuel d'Utilisation et Installation" contient toute l'information nécessaire pour l'utilisation quotidienne de l'appareil.
Ce manuel fourni en plus d'importantes indications concernant l'installation et la maintenance de l'appareil. Il contient également quelques suggestions utiles pour vous aider en cas de panne de l'appareil ou lors du tri du linge à laver, ainsi que sur l'étiquetage et le traitement des taches difficilles des tissus.
Préparation du lavage. Ouverture/Fermeture du tambour
Charge dédTangent
Capacité variable électronique - Fuzzy Logic
Programmes spécifiques
Recommendations generales
Dépistage des pannes
Conseils utiles pour l'utilisateur
page
3
5
6
7
8
8
9
10
12
13
Normes de sécurité


Cec Appareil conforme aux Directives Européennes 2004/108/EC, 2006/95/EC qui remplacent respectivement les Directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et leurs modifications successives.
Cet apparéil n'a pas été concu pour que des personnes (y compris les enfants) ayant des handicaps physiques, sensoriels ou mentalaux, manquant d'expérience et de connaissance l'utilisent, sauf si une personne responsable les surveille ou les informe (pour leur sécurité) de son utilisation.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
ATTENTION : EN CAS D'INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN
- Débrancher la prise de courant.
- Fermer le robinet d'alimentation d'eau après chaque lavage.

- Le fabricant équipe tous les apparèils d'un raccordement à la terre.
S'assurer que l'installation électrique soit équipée d'une prise de terre dûment raccordée. Si ce n'est pas le cas, faire appel à un Service spécialisé.
Le raccordement à la prise de terre est indispensable pour la sécurité de l'utiler, étant donné qu'il élimine les risques de décharges électriques. - La prise de courant doit être située dans un endroit parfaitement accessible de façon que la prise d'alimentation électrique puisse être débranchée immidiatement, en cas de nécessité.
- Si le cable d'alimentation électrique est endommagé, le remplaçer pour un quiet ( cable-fiche ) original, fourni par le fabricant ou par le Service ÀpRES-Vente officiel.
attention:
Lors du changement nécessaire du cable d'alimentation, s'assurer de respecter le suivante code couleur pendant la connexion des fils :
bleu
neutre
marron
phase
jaune-vert
terre
Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas d'eventuels dommages personnels ou matériels dérivés du non respect des normes d'installation et de protection de cet apparéil.
- Ne pas toucher l'appareil les mains ou les pieds mouillés.
- Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
- Ne pas utiliser rallonges électriques sauf qu'en faisant bien attention.
- Ne pas utiliser d'adaptateurs ou de prises de courant multiples
- Veiller à empêcher la manipulation de l'appareil aux enfants et handicapés sans surveillance.
- Ne jamais tirer du cable ni de l'appareil pour débrancher la prise.
- Veiller à abriter l'appareil de l'intempérie et des rigueurs du temps (pluie, soleil, etc.)
- Ne jamais recouvrir l'appareil avec des toiles ou du plastiques lors de son fonctionnement.
- Veillez à installer l'appareil à l'abri de l'humidité et éloigné de tout jet d'eau.
- Veillez à ne pas installer l'appareil sur une surface pouvant obstruer l'espace entre le sol et la base de l'appareil.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'emballage, pour éviter tout risque d'accident.

PENDANT LE LAVAGE, L'EAU PEUT ATTENDRE 90^

- D'éfaire l'emballage

- Défaire les 4 vis (A) des deux bridages et les 4 vis (B).

- Remetre en place les 4 vis (A) et poser les,enjoliveurs (D), livres avec l'appareil.
Dans le cas où votre modèle en serait doit : Installer le capot de protection, tel qu'indiqué sur la figure.
1.- Lave-linge avec chariot-roulettes
2.- Lave-linge sans chariot-roulettes




- La lave-linge peut être connectée au réseau de distribution d'eau par voie d'un tuyau nouveau foumi par l'appareil ( à l'intérieur du tambour ). Ne pas utiliser le nouveaux tuyau pour cette connexion.
- Raccorder l'extrémité coudée du tuyau d'entrée d'eau à l'électrovanne (partie supérieure arrêté de l'appareil) et l'autre extrémité au robinet ou la prise d'eau, à l'aide d'un raccord fileté 3/4" gaz.
- Rapprocher la machine du mur, en faisant bien attention à éviter tout coude ou étranglement du tuyau, et racorder le tuyau d'écoulement au rebord de l'evier ou,ieux encore,a un dispositif fixe d'évacuation,au diamètre supérieur au tuyau du lave-linge et au moins 50~cm de hauteur et 75~cm maximum du sol. Si nécessaire,utilisez l'accossoire courbe,pour vous aider a maior fixer I'appareil et le support du tube d'évacuation.




Au cas où votre modèle serait fourni avec l'accessoire :
- Pour pouvoir déplacer facilement le lava-linge, faire tournier vers la droite le levier de commande du chariot. Ensuite, l'opération achievée, remetre le levier dans sa position de départ.
- Proceder à la mise à niveau de l'appareil à l'aide des pieds avant.
a) Faire tourner l'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre, afin de débloquer la vis du pieds.
b) Faire tournier le pied et le faire monter et descendre jusqu'à ce qu'il adhé parfaitement au sol.
c) Bloquer le pied en faisant tourner l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il adhérite parfaitement au fond du lave-linge.
S'assurer que l'appareil soit parfaitement à niveau.
Pour ce faire, essayer de faire bouger le lave-linge, sans le déplacer, en vous appuyant sur les extrémites en diagonale de la partie supérieur et vérifier qu'aucun balancement ne se produit.
- Si le lave-linge se déplace, procéder, une nouvelle fois, à la mise à niveau des pieds.
- Brancher le lave-linge.
Garantie

- L'appareil est livre avec un Certificat de Garantie.

- Le volet A doit être rempli et conservée pour pouvoir être représentée au Service d'Assistance Technique, en cas de besoin d'une intervention de ce dernier, avec la facture délivrée par le vendeur au moment de l'achat.






ATTENTION: L'OUVERTURE ET LA FERMETURE DU TAMBOUR DOIVENT SE FAIRE AVEC SOIN, POUR EVITER D'ENDOMMAGER LE LINGE ET LA MACHINE. S'ASSURER QUE LES COUVERCLES SONT BIEN EMBOITÉS ET FERMÉS
Charge du linge
1. Ouvrir la porte du lave-linge
2. Ouvrir le tambour en appuyant sur le Bouton blanc etmettre l'autre main sur I'autre couvercle.
3. Introduire les pieces de linge une par une dans le tambour, sans comprimer. Respecter les charges recommandées à la "table des programmes". Une surcharge du lave-linge ne donne pas un bon lavage et froisse le linge.
4. Pour Fermer le tambour, manipuler de nouveau les couvercles du tambour, en mettant le Bouton blanc sous l'autre, jusqu'à ce qu'ils soient bien accrochés.

Charge detergent
Le bac à produits est divisé en 4 compartments :
- Le compartment I sert àmettre le produit en poudre (prélavage).
- Le compartment II sert àmettre le produit liquide (lavage).
- Le compartmenté sert à l'eau de Javel.
- Le compartment sert à mettre les produits adoucisseurs, pharmants et les additifs spéciaux (amidon, bleu, etc.)
Le bac du détergent porte deux lignes indicatives:
- Recommendation (linge inférieure), indique le niveau de produit conseillé dans les compartments prélavage et lavage.
- Max. indique le niveau maximum de produit à ne pas dépasser.
Important:
- il est recommendé ne pas utiliser eau de javel dans les programmes avec prélavage
- ne pas utiliser produit liquides dans les programmes avec prélavage et/ou avec départ différé.
Capacité Variable Électronique - Fuzzy Logic
Ce lave-linge est équipé d'un système électronique qui gère automatiquement toutes les phases de lavage, afin d'obtenir des résultats de lavage exceptionnels tout en faisant d'importantes économies de temps et d'argent.
Dès que le programme est sélectionné, le lave linge optimise les différents éléments suivants, en fonction de la charge de linge à laver et du type de textiles :
- la quantité d'eau ainsi que la consommation d'énergie;
- la durée de lavage;
- I'efficacité des rincages ;
En plus le lave-linge :
- détecte la présence de mousse et augmente, si nécessaire, la quantité d'eau de rincege
- ajuste la vitesse d'essorage en fonction de la répartition de la charge évitant ainsi tout « balourd ».

PROGRAMME SPECIAL « RINCAGE »
Le programme 山 effectue trois rincages et un essorage a 800 t/min. ( qui peut etre réduit ou supprimé au moyen de la touche spécifique). Il peut etre utilisé pour rincer tous types de tissus, par exemple après un lavage à la main.

PROGRAMME SPECIAL « ESSORAGE ENERGIQUE »
Le programme @ essore à la vitesse indiquée à la table des programmes.

VIDANGE UNIQUEMENT
Ce programme 日 permet d'effectuer la vidange de I'eau.

LAVAGE à LA MAIN
Ce lave-linge est également équipée d'un programme de Lavage à la main. Ce programme permet d'effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements qui exigent d'être lavés à la main. Le programme a une température maximale de 30^ et se termine par 3 rincages et une phase essorage, étudiés spécifique pour le linge très délicat.
SPORT
SPORTSWEAR
Le lave-linge dispose du programme exclusif « sportswear »
Il s'agit d'un programme spécial pour le lavage de vêtements de sport mixtes qui ne peuvent pas se laver avec les programmes qui impliquent des températures élevées.
Le programme débute par un prélavage froid qui adoucit et élimine l'excès de saleté puis continue avec un lavage des vêtements à 30^ , un rincege et un essorage délicat pour garantir le plus grand soin aux vêtements délicats et sales.
AA
CLASE AA
Il est possible d'obtenir un service optimum de lavage à une température de 40^ avec une consommation d'énergie de classe A.

CLASSE A
Il est possible d'obtenir un lavage optimum à une température de 60^ , avec une charge maximale de 3 kg et une réduction considérable du temps de lavage.

MIX & WASH
Le programme MIXH & WASH (MELANGER et LAYER), permet de laver ensemble, dans une même lessive, toute sorte de tissus.
- les textiles couleurs neufs doivent être impérativement lavés séparément lors du premier lavage.
ne jamais mélanger des couleurs deteignantes.
PROGRAMMES RAPIDES

PROGRAMME RAPIDE 44' MINUTES
PROGRAMME RAPIDE 29' MINUTES
PROGRAMME RAPIDE 32' MINUTES
Le programme rapide permet de réaliser en (44^ / 29^ / 32^) minutes un cycle complet de lavage pour un maximum de 3.5kg de lessive à une température de 40 / 50^ .
REMARQUES
- Dans le cas d'un linge très sale, il est conseilé de réduire la charge à 3 Kg maximum.
- Avec les programmes COTON ( BLANC 90^ -COULEURS RESISTANTES 60^ ) on peut obtenir un blanchissement automatique en versant de I'eau de Javel dans la cuvette () .
- Le lave-linge a eté concu pour l'utilisation automatique d'adoucissant lors du dernier rincege pour tous les cycles de lavage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'alcool et/ou de dissolvants pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Le nettoyer à l'aide d'un chiffon humide.
L'appareil ne demande que très peu d'entretien :
- Séchage du caoutchou d'accès au tambour.
- Nettoyage des bacs à produits et ses compartments.
Nettoyage du filtré. - Nettoyage avant déménagement ou en cas de longues périodes d'inactivité de l'appareil.
Pour une bonne conservation de votre lave-linge, à la fin du cycle séchez le caoutchouc et laissez la porte ouverte.
NETTOYAGE DU FiltRE
Le lave-linge est doté d'un filtré spécial,itué sous le socle en façade de l'appareil,permutant de retenir les résidus de grande taille ( pièces de monnaie, bouton, etc.), qui risquent de bloquer la pompe.
Il est conseilé de nettoyer le filtré en cas de rincages non satisfaisants ou si l'appareil ne se vide pas normalement.

Pour nettoyer le filtr, proceder comme suit :







Utiliser un récipient pour recueillir l'eau.
- Sortir le filtré et le nettoyer.
- Lorsque le filtré est propre, le remetre en place, en effectuant les opérations précédents en ses inverse.
NETTOYAGE DU BAC À PRODUITS ET SES COMPARTIMENTS







A
-Il est recommendé de nettoyer de temps en temps les quatre compartments du bac à produits : prélavage, lavage, eau de Javel et assouplissant. Pour ce faire,sterolir le bac à produits, puis,a樣l'avoir nettoyé,le remonter.
Pour démonter ou remonter le bac à produits, procéder tel qu'indiqué sur les schémas.
pour démonter le bac à produits
-
Appuyer sur le bouton A
-
Retirer le bac à produits tout en maintainant enforcé le bouton
-
Retirer le bac à produits et le nettoyer
-
Dans les compartments prélavage I et lavage II, il est conseilé d'éliminer tout reste de produit pouvant géné l'écoulement du détergent dans le tambour.
.Dans les compartments pour eau de Javel et assouplissant, extraire les deux siphons S, situés dans la partie postérieure du bac, en les retardant.
Retirer les évventuels dépôts de produits, pouvant boucher les orifices des compartments.
B
pour remonter le bac à produits
-
Placer les ergots tel qu'indiqué
-
Introduire le bac à produits sous le couvercle jusqu'à ce que l'ergot s'encastre (C).
Lors de l'emboitement, l'utilisateur percevra un son caractéristique (clac).
| PROBÉME | CAUSE | SOLUTION |
| 1.-Aucun programme ne fonctionne | • L'appareil n'est pas allumé. • L'interrupteur général est dé-branché. • Panne d'électricité. • Fusibles de l'installation élec-trique déteriorés. • Porte ouverte | • Brancher l'appareil. • Allumer l'interrupteur général. • Vérifier. • Vérifier. • Fermer la porte. |
| 2.- L'appareil ne se remplit pas d'eau | • Cf. 1. • Robinet d'eau fermé. | • Vérifier. • Ouvrir le robinet. |
| 3.- L'appareil n'évacue pas l'eau • | • Présence de corps étrangers dans le filtr. • Tuyau d'écoulement plié. | • Vérifier le filtr. • Redresser le tuyau d'écou-lement. |
| 4.- Absence d'essorage | • Le lave-linge n'a pas encore évacué toute l'eau. • La touche « Élimination de l'essorage » est enforcée. | • Attendre quelques minutes. • Appuyer sur l'option d'essorage. |
| 5.-Fortes vibrations pendant l'essorage | • Le lave-linge n'est pas correctement mis à niveau. • Les fixations de transport n ont pas été retirees. • Répartition non uniforme du linge dans le tambour. | • Régler les pieds. • Retirer les fixations de transport. • Répartir le linge uniformément dans le tambour. |
| 6.- L'essorage haute vitesse fait défaut | • Répartition non uniforme du linge dans le tambour. | • Répartir le linge uniformément dans le tambour. |

Si la panne et/ou le mauvais fonctionnement persistent, arrêté l'appareil, fermer le robinet d'entrée d'eau et ne plus manipuler le lave-linge.
Pour toute réparation, s'adresser exclusivement à un Service d'Assistance Technique Officiel (consulter le Certificat de Garantie Européenne) et exiger, dans tous les cas, des pieces de rechange originales. Ne pas respecter ces conseils peut compromètre la sécurité de l'appareil.
N'oubliez pas de relever le numéro de modele (décrit au panneau de commandes) et le numéro de série figurant sur la plaque signalétique de l'appareil située à la parte inférieure frontal derrière le socle ou sur la garantie, avant de prendre contact avec le Service d'Assistance Technique. C'est-à-dire, tout ce qui est noté sur le cadre.
Vous facilititez aussi une assistance plus rapide et efficace.
Conseils pour une utilisation economique et ecologique de votre lave-linge
SUGGESTION POUR L'UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE
Afin de profiter au maximum des économies, chargez au maximum votre lave-linge pour éliminer les évventuels gaspillages d'énergie et d'eau.
Nous recommendons d'utiliser la capacité maximale de chargement de votre lave-linge. Vous pouvez ainsi economiser jusqu'à 50% d'énergie si vous pratiquez le chargement maximal. Effectuez un lavage unique à l'opposé de deux lavages en 1/2 charge.
QUAND LE PRELAVAGE EST-IL VRAIMENT NÉCESSAIRE?
Seulement dans le cas d'un linge particulièrement sale.
Dans le cas d'un linge normalement sale, ne seLECTIONnez pas l'option « prélavage », ceci vous permettra une économie d'énergie de 5 à 15% .
QUELLE TEMPERATURE DE LAVAGE SELECTIONNER?
L'utilisation des détachants avant le lavage en machine ne rende pas nécessaire la lavage au-delà de 60^ .
Avant d'introduire le linge dans le tambour, voir les recommandations suivantes :
- Pour les tissus très délicats utiliser un filet.
- Videz toutes les poches et assurez-vous qu'elles ne contiennent pas d'objets metalliques (par exemple, des clips, des épingles de nourrice, des monnaies, etc.).
- Fermez les housses des coussins et les fermetures éclair, les anneaux, attachez les rubans et les pans larges des robes.
- Enlevez tous les accessoires ( métalliques et en plastique) de fixation ou d'accrochage des tentures et des voilages. Il est recommandé de « plier » le ruban à froncer en un « bloc » fermée avec sa propre ficelle.
- Dépliez les vêtements.
- Prendre en compte le poids de la charge de vêtements recommendé dans les différents programmes.
- Pour laver des tapis, des couvre-lits ou autres tissus de grande absorption, annuez l'essorage.
- Les vêtements en laine lavables à la machine doivent porter le symbole « Pure laine vierge » et l'indication, « ne faut pas » ou bien « lavable à la machine »
- Les serviettes doivent pas etre lavées seules, sinon melangées avec d'autres vêtements.
- Vérifiez que le linge ne reste pas coincide entre les couvercles du tambour.
SYMBOLES D'ETIQUETAGE
Il sont généralement apposés sus les cols et les coutures des vêtements et indiquent :
- Température maximale de LAVAGE
- Type d'entretien auquel ils peuvent ou ne peuvent pas etre lavés.
- Produits avec lesquels ils peuvent ou ne peuvent pas etre lavés.
Les symboles correspondants sont les suivants :
LAVAGE
Les instructions de lavage sont toujours représentées par un baquet, arrivapné de différentes indications :

- Aucun lavage possible.
- Peut être lavé à la main et à la machine. Les chiffres à l'intérieur du baquet indiquent la température maximale de l'eau du lavage.60
Lavage à la main seulement.
Lorsque la main n'est introduite que jusqu'à à la moitié du baquet, cela signifie qu'il convient d'appliquer au linge une action mécanique réduite. Si la main est introduite à fond dans le baquet, le linge ne peut être lavé qu'à la main seulement.
- Le ligne soulignant le baquet indique qu'il convient d'appliquer une action mécanique réduite.
- Ne pas essorer.
TRAITEMENT A L'EAU DE JAVEL
L'eau de Javel est un produit utilisé pour le blanchiment des textiles, mais il convient de savoir que, dans certains cas, il peut les endommager.
- Peut êtretraité à l'eau de Javel.
- Ne pas utiliser d'eau de Javel.
WEEE

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européen 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et Electroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas ettre traite comme un dechet menager. Il doit etre rapporte jusqu'a un point de recyclage des dechets electriques et electroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
FR Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas d'eventuelles erreurs d'impression contenues dans ce livre. Il se reserve également le droit d'effectuer les modifications qu'il considereopportunes sur ses produits, sans néanmoins ALTERER les caractéristiques essentielles de ceux-ci.

A SELECTEUR DES PROGRAMMES
Avec cette commande, vous pourrezCHOISIR le programme de lavage souhaité. Pour ce faire, tournez la commande (vous pourrez le faire dans les deux sens) jusqu'à ce que le programme coïncide avec la ligne guide (p) . Le choix de la température dépend du programme choisi. (Voir le tableau des programmes).
B1 TOUCHE SELECTEUR DE VITESSE D'ESSORAGE
B2 TOUCHE DE DÉPART DIFFÉRÉ
C1 LAVAGEÀFROID
C2 SOIN PLUS
G VOYANT DE PORTE SECURISÉE
H TOUCHE DÉBUT/PAUSE
V ECRAN DIGITAL
Cet écran électronique permet une information constante envers l'utilisateur
p INDICATEUR POSITION COMMANDES
Tableau des programmes mod. CTDF 1007
| Programme | Programme pour | duréeapprox.min. | temp.reg.máx.°C | vitessed'essoragerpm/min | chargemáxKg. | chargedetergent | toucheoptionC | |||
| I | II | ® | * | + | ||||||
| COTONS | Blanc | display | 90° | 1000 | 7 | ● | ● | ● | ● | |
| Couleurs resistantes avec prélavagge | display | 60° | 1000 | 7 | ● | ● | ● | ● | ● | |
| * Couleurs resistantes | display | 60° | 1000 | 7 | ● | ● | ● | ● | ||
| Couleurs resistantes | display | 40° | 1000 | 7 | ● | ● | ● | ● | ||
| Couleurs delicates | display | 30° | 1000 | 7 | ● | ● | ● | ● | ||
| MIXTESSYNTHETIQUES | Couleurs resistantes | display | 50° | 800 | 4 | ● | ● | ● | ● | |
| Couleurs delicates | display | 40° | 800 | 4 | ● | ● | ● | ● | ||
| Couleurs delicates | display | 30° | 800 | 4 | ● | ● | ● | ● | ||
| DELICATS | Tissus delicat | display | 40° | 600 | 2,5 | ● | ● | ● | ||
| Laine-certifié woolmark | display | 30° | 800 | 2 | ● | ● | ● | |||
| Lavage a main | display | 30° | 800 | 1,5 | ● | ● | ● | |||
| SPECIAUX | Rincage | display | 800 | ● | ● | |||||
| Essorage | display | 1000 | ||||||||
| Vidange | display | |||||||||
| Mix&wash | display | 40° | 800 | 7 | ● | ● | ● | ● | ||
| Rapide 44 | display | 40° | 800 | 3,5 | ● | ● | ● | |||
| Rapide 32 | display | 30° | 800 | 2,5 | ● | ● | ● | |||
- Programme également recommandié pour les lavages à basse température (inferieur au maximum)
Programme testé en accord avec CENELEC EN 60456 avec le maximum degré de salissure sélectionné.
Donnees techniques mod. CTDF 1007
| Voltage réseau | Puisance lavage | Puisance essorage | Puisance électropompe | Puisance résistance | Puisance maximale absorbée | Ampères du fusible du réseau | Pression circuit hydraulique | Consommation d'eau *prog. EN 60456 | Consommation d'énergie *prog. EN60456 |
| 230V./50Hz. | 175 W. | 340 W. | 30 W. | 1950 W. | 2150 W. | 10 A. | 0,05-0,8 Mpa | 62 L. | 1,19 Kw. |
IMPORTANT:
- ne pas utiliser produit liquides dans les programmes avec prélavage et/ou avec départ différé.
PREPARATION DU CYCLE DE LAVAGE
1.- Une fois chargé le linge, fermer les couvercles du tambour et s'assurer qu'ils sont bien emboités et fermés.
2.- Versez le détergent et les additifs, sans dépasser le niveau maximum ( « MAX » ) de produit indiqué.
produit en poudre pour le programme de prélavage I
produit en poudre pour le programme de lavage II
le produit adoucisseur
SELECTION DES PROGRAMMES ET DES OPTIONS SOUHAITÉES
3.- Pour selectionner le programme souhaite, tournez le commande ( A ).
4.- Appuyer sur les touches d'options souhaitées (C1, C2).
- Il est recommandé de sélectionner les options souhaitées avant d'appuyer sur la touche de début de programme (H).
- Lorsque la phase de lavage a dépasse le passage de fonctionnement de l'option, celle-ci ne va pas s'activer.
C1 touche lavage à froid
En appuyant sur cette touche, tous les cycles de lavage peuvent etre realizedes a froid, sans modifier toutes les autres caractéristiques (niveau de I'eau, temps, rythmes de lavage, etc.)
Les programmes à froid sont recommendés pour le lavage de touteASF de vêtements aux couleurs peu résistantes, ainsi que pour le lavage de rideaux, couvre-lits, fibres synthétiques particulièrement délicates, petits tapis ou tissues légèrement sales.
C2 touche soin + 36
Grace au nouveau SENSOR ACTIVA SYSTEM, en appuyant sur cette touche vous pouvez effectuer un cycle spécial de lavage applicable à tous les programmes et à tous les types de tissus, tout enPNANT SOIN des fibres et en protegeant la peau delicate des personnes.
La charge avec beaucoup plus d'eau et la nouvelle action combinée de cycles de rotation du tambour avec des charges et des vidanges d'eau, permettent d'obtenir un linge impeccablement propre et rince. L'eau de lavage est plus abondante pour une dissolution parfaite du détermgent et garantir une action de lavage efficace. L'eau des rincages est également plus abondante pour pouvoir éliminer toute trace de détermgent dans les fibres.
Cette fonction a ete particulierement conue pour les personnes a la peau delicate et sensible, pour lesquelles le moindre residu de detergent peut provoquer des irritations ou des allergies.
Il est également conseilé d'utiliser cette fonction pour le linge des enfants et les lavages délicats, et en général pour les serviettes de bain, dont les fibres tendent à retenir le dédTergent.
Cette option n'est pas disponible avec le programme laine.
5.- Pour selectionner la vitesse de l'essorage (B1)
B1 touche de vitesse d'esorage
Lors de la selection du programme un voyant indiquera la vitesse d'essorage maximum.
Chaque pression du bouton entrainera une réduction de 100 tours/minute jusqu'à à la vitesse minimum de 400 tours/minutes ou jusqu'à une complète élimination de l'essorage.
6.- Une fois sélectionnées les options souhaitées, appuyez sur la touche marche/pause (H) pour démarrer le programme.
Pour annuler une option après l'avoir sélectionnée, appuyer de nouveau sur la touche (la lampe témoin s'éteint).
B2 touche de départ différé

Cette option permet de programmermer le départ du cycle de lavage jusqu'à 24 heures.
Afin d'utiliser cette fonction, suivez la procEDURE ci-dessous :
Choisissez le programme
Pressez le bouton départ différé pour l'activer (h00 apparais sur l'écran) puis pressez le à nouveau pour désir un départ différé d'1 heures (h01 apparait sur l'écran); à chaque pression le départ différé augmentera d'1 heures jusqu'à ce que 24h apparaisse sur l'écran, une pression supplémentaire réinitialisera le départ différé.
Confirmez en appuyant sur « DÉBUT /PAUSE » (la lumière sur l'écran clignotera). Le compte à rebours commercera et à son terme le programme débutera automatiquement.
Il est possible d'annuler le départ différé selon la procédure suivante :
Maintenez le bouton appuyé durant 5 secondes jusqu'à ce que l'écran montre les réglages du programme choisi.
A cette étape il est possible soit de lancer le programme en appuyant sur « DÉBUT /PAUSE » soit d'annuler le départ différé en positionnant leprogrammateur sur OFF puis en Sélectionnant un autre programme.
temps restant (V)
Lors de la sélection d'un programme, l'écran indiquera automatiquement la durée du cycle de lavage cette dernière peut varier selon les options choisis.
temoin de porte (G)
Dés le début du lavage le tímoin clignote puis resté allumé jusqu'à la fin du lavage.
2 minutes après la fin du lavage le témoin s'éteint signifiant que la porte peut être ouverte.
Annuler le programme - sélectionner un autre programme
Si vous souhaitez annuler le programme ou selectionner un autre programme après qu'il ait commencé, procédez de la façon suivante:
- Mettez le sélecteur de programmes sur OFF. Vous avez annulé le programme, et, si vous le souhaitez, vous pouvez en selectionner un autre.
- Sélectionnez le nouveau programme.
- Appuyez de nouveau sur la touche (H).
Le lave-linge réalisera le nouveau programme sélectionné.
Pause programme
Vous pourrez arreter momentanément le programme de lavage pour rajouter du linge. Il faudra proceder de la façon suivante :
- Appuyez sur la touche (H) jusqu'à ce que les lampes témoin des touches d'options, le display indiquant les temps restant et le voyant « départ » clignotent.
- Lorsque levoyant « portebloquée » sera eteint (temps approximatif 2 minutes), ouvre la porte et introduisez le linge a rajouter dans le tambour.
- Fermez correctement les portillons du tambour et le couvercle extérieur.
- Appuyez sur la touche (H) et le lave-linge continua le programme.
Lorsque le programme est terminé, le display affichera « END »
Attendez que levoyant (G) « portebloquée » s'éteigne (tempsapproximatif:2 minutes.)
Pourvoir le linge, mettez le selecteur de programmes sur OFF et ouvre la porte du lave-linge et les couvercles du tambour.