WATERLISS - Lisseur à cheveux BABYLISS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WATERLISS BABYLISS au format PDF.
| Type d'appareil | Épilateur électrique |
| Fonctions | Épilation, rasage, exfoliation |
| Nombre d'accessoires | 3 |
| Alimentation | Sans fil, batterie rechargeable |
| Temps de charge | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Utilisation sous l'eau | Oui, étanche |
| Vitesse | 2 vitesses |
| Zone d'utilisation | Corps entier |
| Accessoire rasoir | Oui |
| Accessoire exfoliant | Oui |
| Nettoyage | Facile, sous l'eau |
| Couleur | Blanc et violet |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Matériau | Plastique et métal |
FOIRE AUX QUESTIONS - WATERLISS BABYLISS
Questions des utilisateurs sur WATERLISS BABYLISS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lisseur à cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WATERLISS - BABYLISS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WATERLISS de la marque BABYLISS.
MODE D'EMPLOI WATERLISS BABYLISS
Epilateur compact waterproof - tete zones sensibles
Rasorif/tondeuse birkini
Utilise sous la douche ou dans le bain, Waterliss 3 en 1 offre aux peaux même les plus sensibles une solution douceur parafaite et complete.
Veuiliez lèr attentivement les consignes de sécurité avant toute utilisation de l'appleil.
- Tete d'épilation zones sensibles (aisselles, bikini): 14 pinces
- Tete double fonction : rasage + tondeuse bikini
4.3 guidelines de coupe (3-6-9 mm)
5.2 visses - visse l pour les zones sensibles, vesse l pour les jambes - Lumiè de précision : éclaire les poils même les plus fins pour n'enoublier auc sein.
- Rechargeable - Témoin luminexLE de charge (rouge: en train de charger - vert : completing recharge)
8.Wet/Dry:pour une utilisation sur peau seche ou humide - Capot de protection, Brosse de nettoyage, trousse, adaptateur
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES BATTERIES NI-MH DE CET APPAREIL
Pour atteindre et préserver la plus grande autonomie possible des batteries, effectuer une charge de 16 heures avant la première utilisation et tous les 3 mois environ. La pleine autonomie du produit ne sera atteinte qu'après 3 cycles de charge complets.
CHARGER WATERLISS
- Introduire la fiche dans l'appeel et brancher l'adaptateur. Avant d'utiliser Waterliss pour la première fois, le charger pendant 16 heures. S'assurer que l'interrupteur de l'épiléateur est en position OFF.
- Verifier que le voyageant lumineux de charge est bien allumé.
- Une charge complète permet d'utiliser Waterliss pendant un minimum de 30 minutes.
- La durée des charges suivantes est de 120 minutes.
Ne jamais Charge le produit plus de 24 heures consécutivement et utiliser exclusivement le chargeur fourni.
UTILISATION
- Utilisation de Waterleftrightarrow dans le bain : Maintenée vos jambre hors de l'eau. Place-la, par exemple, sur le rebord de la baignoire. Voitre jambre doit être bien humide mais pas immergée complètement dans l'eau du bain. Ne pas immergier l'appareil complètement.
- Utilisation de Wateriss sous la douche : Emportez votreWateriss sous la douche. L'appareil glissera davantage sur la peu si celle-ci est bien humide.
Pour l'utilisation dans le ban ou sous la douche, la peque doit être moulée mais debarrassée de toute trace de scorn ou d'huile. - Utilisation de Wateriss sur peau sèche: Vous pouverez également utiliser l'appeare en dehors du bain ou de la douche, ennant peu de débarrasser au préalable la peau de toute trace d'huile ou de crème hydratante.
Epilation des jambes :
- Placez la tete d'épilation sur l'appareil. Allumer l'appareil et désirier la vitesse l'ou II.
- Maintainir l'appareil perpendicularairement a la surface a epiler.
- Toutjour travailler a 2mnes: d'une main, tendre soignement la peue, de I autre main, deplacer I appeil. Votte epilatelse se manipule uniquement dans les sens opposé à la pousse du poil. Ne pas effectuer de mouvements circulaires ou de va-et-vient.
- Déplacer lentement l'épilateur en exerçant une légère pression. Attention, si l'apparèit est pressé trop fort contre la peu, il est possible si il soit ralenti et moins efficac.
Epidation of zones sensibles: Placer la tête d'épilation zones sensibles sur l'appareil. Utilisé de préférence à vités I.
Rasage: Placer the tete de rasage sur Waterlisse de BaBylls. Allumer l'appleair. Maintenir Waterlisse pendicularly à la surface à raser. Tous jours travaillée à 2 main; d'une main, tendre soignementasse la peau, de l'autre main, déplacer l'appleair. Stylisher la zone du bikini: Waterlisse est muni et 3 guides de coupe de précision pour styliser la zone du maillot selon la longueur de polis souahite. Placer le guide de coupe sur la tete de rasage. Allumer l'appleair. Tener l'appleair légersément inclé contre la peau et le déplacer lentement et rebrasse-poiil.
IMPORTANT
Ne pas utiliser sur des pliaies ouvertes, des coupures, des brûlures, des verrues, des grains de beauté, sur une peau brûlée par le soleil ou sur des varices. Ne pas utiliser en cas d'irritation ou d'infections de la peaux, telles que psoriasis ou eczema sur les jambes. Ne pas utiliser pour l'éploration ou le rasage du visage, des cheveux, de la poitrine, des sourcils, des cils ou des parties générales. L'usage de Wateriss est exclusivement réservé aux jambes, au bikini, aux bras et aux aisselles.
ENTRETIEN
- Passer la petite brosse entre les disques de la tête d'épilation après usage.
- Nous recommendons de disinfecter régulièrement les têtes de l'appelé et des accessoires à l'acool.
- Pour une hygiéne maximal, les différentes têtes de l'appareil sont amovibles et se rinceient facilement sous le'eau courante. Ne pas immerg l'apparéil complètement dans l'eau.
- S'il s'avere nécessaire de nettoyer la coque de l'appareil, utiliser un chiffon imbibe d'un détergent deux.
ENGLISH
WATERLISS 3 en/in 1 - WET AND DRY