CI 813 T - Lave-linge CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI 813 T CANDY au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Marque | CANDY |
| Modèle | CI 813 T |
| Capacité de lavage (tissus résistants) | 5 kg |
| Capacité de lavage (tissus mixtes et synthétiques) | 2 kg |
| Capacité de lavage (laine lavable en machine) | 1 kg |
| Programmes de lavage | Tissus résistants (prélavage, rapide), tissus mixtes et synthétiques, tissus très délicats, laine, rinçages, essorage, vidange |
| Plage de température | De 30°C à 95°C selon programme |
| Vitesse d'essorage maximale | Non spécifiée (estimation 800-1000 tr/min) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz (estimation, prise avec terre obligatoire) |
| Dimensions (approx.) | Hauteur 85 cm, Largeur 60 cm, Profondeur 54 cm |
| Poids (approx.) | 70 kg |
| Type d'ouverture | Hublot frontal |
| Système de mise à la terre | Intégré (vérifier installation électrique) |
| Fonctions spéciales | Prélavage, détachage / blanchissage automatique, arrêt cuve pleine (pour tissus délicats), essorage délicat, exclusion d'essorage (sur certains modèles) |
| Tiroir à détergent | 4 compartiments : prélavage, lavage, blanchissant, additifs (adoucissant, amidon, etc.) |
| Filtre | Filtre à résidus (pièces, boutons) accessible en bas à droite |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer le tiroir à détergent régulièrement ; nettoyer le filtre ; extérieur avec chiffon humide non abrasif |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de problème ; ne pas obstruer les ouvertures de base ; enfant ou personne non habilitée ne doit pas utiliser sans surveillance |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser exclusivement des pièces certifiées constructeur ; contacter le service d'assistance technique Candy |
| Garantie | 1 an à compter de l'achat (envoyer coupon B dans les 10 jours) |
| Informations générales | Fabriqué conformément aux directives 89/336/EEC et 73/23/EEC |
FOIRE AUX QUESTIONS - CI 813 T CANDY
Questions des utilisateurs sur CI 813 T CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI 813 T - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI 813 T de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI CI 813 T CANDY
En achetant cet appareil ménager Candy, vous avez démontré que vous n'acceptez aucun compromis : vous foulez toujours ce qu'il y a de mieux.
Candy a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine à laver qui est le résultat d'années de recherches et d'expériences acquises sur le marché grâce au contact direct avec les consommateurs. Vous avez choisi la qualité, la durée et les excellentes prestations que cette machine à laver vous offre.
Candy vous propose une large gamme d'appareils électroménagers : machines à laver la vaisselle, machines à laver et sécher le linge, cuisinières, fours à micro-ondes, fours et tables de cuisson, réfrigérateurs et congélateurs.
Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy.
Nos vous prions de lire attentivement les conseils contenus dans ce livret car il contient d'importantes indications concernant les procédures d'installation, d'emploi, d'entretien et quelques suggestions utiles en vue d'améliorer l'utilisation de la machine à laver.
Conservez avec soin ce livre : vous pourrez le consulter bien souvent.
Quand vous communiquez avec Candy, ou avec ses centres d’assistance, veillez citer le Modèle, le n° et le numéro G (éventuellement) ; pratiquement tout ce qui est indiqué dans le tableau.
À la livraison veuillez, contrôler que le matériel suivant accompagne la machine:
et contrôler que ce matériel soit en bon état ; si tel n'est pas le cas appelez le centre Candy le plus proche.
L'appareil est accompagné par un certificat de garantie lui permettant de jour gratuitement du Service d'Assistance technique, à l'exception d'une redevance fixe d'appel, pendant un an à dater de l'achat.
Ne pas oublier d'expédier le coupon B du certificat de garantie afin qu'il soit validé dans les 10 jours à dater de l'achat.
Vous devez conserver le coupon A, dûment rempli, qui sera montré au Service d'Assistance Technique en cas d'intervention ; conservez également votre réceipt d'achat.
- Débrancher la prise de courant. Fermer le robinet d'alimentation d'eau. Toutes les machines Candy sont pourvues de mise à la terre. Vérifier que l'installation électrique soit alimentée par une prise de terre, en cas contraire demander l'intervention du personnel qualifié.
Cet appareil est conforme aux directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et modifications successives.
- Ne pas toucher l'appareil pieds nus. Autant que possible, éviter l'usage de rallonges dans les salles de bains ou les douches.
Attention: pendant le LAVAGE l'eau peut atteindre 90°c
- Avant d'ouvrir le hublot, vérifier que le panier soit sans eau.
- Ne pas utiliser d'adaptateurs ou de prises multiples.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance par des enfants ou par des personnes inhabitées
- Pour débrancher la prise, ne pas tirer sur le câble ou sur la machine.
- Ne pas laisser la machine exposée aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
- En cas de déménagement ne jamais soulever la machine par les boutons ou par le tiroir du détergent.
- Pendant le transport, ne pas appuyer le hublot sur le chariot.
Important!
Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent en aucun cas être obstruées par des tapis, moquettes ou autres objets.
2 personnes pour soulever la machine (voir dessin). - En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteindre la machine, fermer le robinet d'alimentation d'eau et ne pas toucher à la machine. Pour toute réparation, adressez-vous exclusivement à un centre d'assistance technique Candy en demandant des pièces de rechange certifiées constructeur. Le fait de ne pas respecter les indications susmentionnées peut compromettre la sécurité de l'appareil.

Placer la machine près du lieu d'utilisation sans la base d'emballage.
Couper les bandes serre-tubes
Dévisser la vis centrale (A) ; dévisser les 4 vis latérales (B) et enlever l'axe (C).
Incliner la machine en avant et enlever les sachets en plastique qui contiennent les 2 arrêts en polystyrène qui se trouvent sur les 2 côtés en tirant vers le bas.
Refermer le trou en utilisant le bouchon se trouve dans le sachet "instructions".
ATTENTION: NE PAS LAISER A LA PORTE DES ENFANTS DES ELEMENTS D'EMBALLAGE QUI PEUVENT CAUSER DES RISQUES.

Approcher la machine contre le mur en faisant attention à ce que le tuyau n'ait ni coudes ni étranglements ; raccorder le tuyau de vidange au rebord de la baignoire ou, mieux encore, à un dispositif fixe d'évacuation, hauteur mini. 50 cm et de diamètre supérieur au tuyau de la machine à laver. En cas de besoins, utiliser le tube rigide livré avec la machine.
Applique la légende adhésive fournie dans la langue appropriée à l'intérieur du rabat (R) du tiroir pour le détsif (A).
Niveler la machine avec les pieds avant.
a) Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre l'écrou de façon à déverrouiller la vis du pied.
b) Tourner le pied et le faire monter ou descendre jusqu'à obtenir une parfaite adhérence au sol.
c) Enfin bloquer le pied en revissant l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le faire adhérer au fond de la machine.
Vérifier que le bouton Marche/Arrêt (C) ne soit pas enfoncé.
Vérifier que toutes les manettes soient sur la position "0" et que le hublot soit fermé.
Brancher la prise.
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt (C) pour allumer la lampe-témoin de fonctionnement courant branché (G) ; si elle ne s'allume pas, se reporter à la liste des recherches de panne.
Le tiroir du détersif est divisé en 4 petits bacs:
- le premier I sort pour le détersif de prélavage
- le deuxième Il sort pour le détergent de lavage
Pour les détergents liquides il faut utiliser le bac spécial fourni avec l'appareil et l'introduire dans le bac (voir dessin).
ATTENTION: NOUS RAPPELONS QUE CERTAINS DETERSIFS ONT DES DIFFICULTES A ETRE EVACUES; DANS CE CAS NOUS VOUS CONSEILLONS D'UTILISER LE GODET QUI VA DIRECTEMENT DANS LE TAMBOUR. -la troisieme A sort pour le produit blanchissant (eau de javel) ATTENTION: DANS LE TROISIEME ET LE QUATRIEME BAC N'INTRODUIRE QUE DES PRODUITS LIQUIDES. -la quatrième sert pour des additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, amidon, produits pour l'azurage, etc.

Pour traiter les divers types de tissus et les différentes degrés de salissures, la machine a 3 niveaux de programmes qui se diffèrent par le type de lavage, la température et la durée (voir le tableau des programmes de lavage).
Tissus résistants
Les programmes sont réalisés pour développer au moins le degré de lavage et les rincages, interrompus par des phases d'essorage, garantissant un rinçage parfait. La présence d'une phase de réduction progressive de la température de l'eau de lavage permet d'éviter la formation de plis sur les tissus. L'essorage final assure un excellent repassage.
2 Tissus mixtes et synthétiques
Le prélavage et le lavage sont optimisés dans les rythmes de rotation du panier ; les rincages à pleine eau permettent d'obtenir un traitement délicat et d'excellentes prestations.
Au terme du dernier rinçage, le linge reste immergé dans l'eau.
Il s'agit d'un nouveau concept de lavage qui alterne des moments de brassage et de trempage du linge; ce processus est particulièrement indiqué pour le lavage de tissus extrêmement délicats comme la Pure Laine Vierge. Le lavage et le rinçage sont effectués à pleine eau afin d'obtenir les meilleures prestations.
Au terme du dernier rincage, le linge reste immergé dans l'eau.
Pour terminer le cycle des fissus mixtes et très délicats, les opérations peuvent être : - vidange uniquement - essorage délicat Le programme essorage délicat est indispensable, surtout pour la lingerie afin d'éviter des déformations pendant la phase de séchage à l'air.
Si vous devez laver des tapis, des couvre-lits ou d'autres pièces lourdes, nous conseillons de ne pas essorer.
Pour laver à la machine des vêtements et de la lingerie en laine, ils doivent avoir l'étiquette "pure laine vierge" et l'indication "ne se feutra pas" ou "peut être lavé en machine".
Au cours de la phase de sélection vérifier que:
- aucun objet métallique ne se trouve dans le linge à laver (boucles, épingle de nourrice, épingle, monnaie, etc.); les faces d'oreiller soient boutonnées, les fermétures à glissière, les crochets, les oeillets soient fermés, les ceintures et les rubans des robes de chambre soient noués:
- les anneaux soient enlevés des rideaux;
- n'oublier pas de lire attentivement l'étiquette sur les tissus;
- Si, au cours de la sélection, vous trouvez des taches résistantes, les enlever à l'aide d'un détergent spécial.
Atenclion:
| TYPE DE TISSU | SYMBOLE ETIQUE TÉTIQUE | PROGRAMME POUR | CHARGE MAXIX | SELEC. PROG. | SELEC. TEMP. |
| kg | °C | ||||
| Tissus résistantss | 95° | Très saleDraps, nappes de couleur résistante ou blanche, serviettes, lingerie | 5 | 1(4) | 40-90 |
| Coton, lin, chanvre | 95° | PROGRAMME RAPIDE Très saleDraps, nappes de couleur résistante ou blanche, serviettes, lingerie | 3.5 | 3 | 40-90 |
| Coton, lin, mixtes résistantss | 60° | Peu saleLinge coloré, chemises vestes, pull-over, drop | 5 | 1(4) | 40-60 |
| 2(2) | 40-60 | ||||
| Coton, mixtes résistantss | 60° | PROGRAMME RAPIDE Peu saleLinge coloré, chemises vestes, pull-over drop | 3.5 | 3 | 40-60 |
| 60° | Linge coloré, moyenneusement sale | 3.5 | 4 | 30-60 | |
| Coton, mixte | 40° | Linge de couleurs de féinte, blue jeans | 3.5 | 5 | 30-40 |
| Tâches organiques | - | △ | |||
| Coton | Rinçages énergiques | 5 | 6 | - | |
| Coton, lin | Appréf parfum adoucissant | 5 | 7 | - | |
| Essorage énergique | 5 | 8 | - | ||
| Tissus mixtes et synthétiquesMixtes résistantss | 60° | Très salesChemises, drops, serviettes | 2 | 9(4) | 30-60 |
| Synthétiques (Nylon, mixtes de coton) | 60° | Sale normalChemises, blouses, jupes de couleurs résistantes | 2 | 10(2) | 30-60 |
| Mixtes, cotons, Synthétiques | 30°/40°/50° | UniversalPeluche, jeans | 2 | 11 | 30-50 |
| Synthétiques délicats | 40° | Tissus délicats de couleurs légerement sale | 2 | 12 | 30-40 |
| Mixtes, Synthétiques délicats | Rinçages délicats | 2 | 13 | - | |
| Appréf parfum adoucissant | 2 | 14 | - | ||
| Tissus très délicatsSynthétiques acryliques | 30°/40° | Rideaux, jupes, blouses, chemises | 1.5 | 15(4) | 30-40 |
| Linge du laine | Laine "lavable en machine" | 1 | 16(2) | 30-40 | |
| Mixtes, Synthétiques délicats, laine | Rinçages délicats | 2 | 17 | - | |
| Essorage délicat | 1.5 | 18 | - | ||
| Pour le linge à ne pas essorer | Uniquement vidange | - | 2 | - |
CHARGE DE DETERSIF
1 Si les sous-vétements sont très sales, réduire le chargement à 3 kg maxi. 2 Programmes en accord IEC 456. 3 Dans les programmes 1-2-3, on peut effectuer le blanchissage automatique en mettant de l'eau de javel liquide dans le tiroir à détergent. 4 Programmes avec phase de prélavage. 5 Dans les programmes mixtes et très délicats, quand la machine s'arrête, l'eau reste dans la cuve à la fin des rincages pour empêcher que ne se forment des plis.
Pour achever le cycle, sélectionner le programme Z, vidange seulement, ou sélectionner l'essorage délicat.
Désactiver la touche O/I avant de tourner la poignée.
NOUS RECOMMANDONS D'UTILISER LA POUSSière "SKIP" POUR TOUS LES PROGRAMMES DE LAVAGE.

RECOMMANDÉ
Pour toute information concernant SKIP, contactez le
Service Consommateurs LEVER au:
N°VERT 05070507
Supposons que le linge a laver soit en COTON EXTREMENT SALE (s'il a des taches particulièrement résistantes les enlever avec un produit special). Quand certaines pieces ont des taches qui doivent etre traitees par un produit blanchissant liquide, vous pouvez les detacher dans la machine. Verser le produit blanchissant liquide dans le bac et placer la manette (L) sur le programme special: "DETACHAGE PRE-LAVAGE" A. Apres ce traitement, ajouter a ces pieces le reste du linge et effectuer un lavage normal selon le programme choisi. Nous vous conseillons de ne pas faire un lavage exclusivement de serviettes éponge qui, absorbant beaucoup d'eau, deviennent trop lourdes.
La charge admise pour les tissus résistants est de 5 kg, tandis qu'en cas de tissus délicats nous conseillons de ne pas dépasser 2 kg (1 kg en cas de pièces en "pure laine vierge" lavables dans la machine à laver), pour éviter la formation de plis difficiles à repasser. Pour les tissus extrêmement délicats nous conseillons d'utiliser un sac en filet.
Consulter le tableau des divers programmes de lavage et vous trouverez les conseils de Candy:
Les étiquettes doivent indiquer 60°C. Ouvrir le hublot à l'aide de la touche (B). - Remplir le panier (maxi. 5 kg de linge sec). Fermer le hublot.
ATTENTION: AU MOMENT DE CHOISIR LE PROGRAMME VERIFIER QUE LA TOUCHE MARCHE/ARRET NE SOIT PAS ENFONCEE.
Choisir le programme 1 : pour désinsir le programme, tourner la manette (L) DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE et faire coïncider le nombre du programme avec l'index.
- Placer la manette de la température (L) sur 60°C maxi. Ouvrir le tiroir du détergent (A).
- Remplir le premier bac I de pré-lavage avec 60 g environ de détergent : environ une mesure.

- Remplir le deuxième bac II de lavage avec 60 g de détergent.
- Remplir le bac de cl blanchissage avec 100 cc d'eau-de-javel. En cas de besoin, remplir le bac des additifs avec 50 cc de produit. Fermer le tiroir (A). Vérifier que le robinet d'eau soit ouvert. Vérifier que la vidange soit placée correctement.
- Appuyer sur le bouton de mise en route (C). Le témoin de fonctionnement (G) s'allumera. La machine accomplira le programme demandé. A la fin, appuyer sur la touche (C) marche/arrêt et la lampe-témoin s'éteindra. Ouvrir le hublot et refirer le linge.
POUR TOUS LES TYPES DE LAVAGE, CONSULTER TOUJOURS LE TABLEAU DES PROGRAMMES ET SUIVRE LA SEQUENCE DES OPERATIONS INDIQUEE.
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'alcool et/ou de diluant, pour laver l'extérieur de votre machine; il suffit de passer un chiffon humide.
La machine n'a besoin que de peu d'entretien:
Nettoyage des bacs. Nettoyage fibre. Déménagements ou longues périodes d'arrêt de la machine.
Nettoyage des BACS
Même si cette opération n'est pas strictement nécessaire, il vaut mieux nettoyer de temps en temps les bacs des détergents, des produits blanchissants et des additifs.
Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l'extraire.
Nettoyer le tiroir sous un jet d'eau.
Remettre le tiroir dans sa niche.
La machine à laver est équipée d'un filtre spécial qui peut retenir les résidus les plus gros qui pourrait bloquer le tuyau d'évacuation (pièces de monnaie, boutons, etc.). Ce dispositif permet de les récupérer facilement. Pour nettoyer le filtre, suivre les indications ci-dessous:
Faire délicatement levier à l'aide d'une pièce de monnaie ou d'une cuillère pour enlever le socle. Utiliser la base pour recueillir l'eau qui reste dans le filtre. - Desserrer la vis qui fixe le contrôle. Tournez sens anti-horaire jusqu'à l'arrêt, en position verticale. Enlever et nettoyer. - Après avoir nettoyé, utilisez l'entaille et remontez le filtre en faisant toutes les opérations précédentes dans le sens inverse.
Demenagements ou longues periodes d'arret de la machine
En cas de déménagement, ou de longues périodes d'arrêt de la machine dans des endroits non chauffés, il faut vidanger soignement tous ses tuyaux.
Débrancher le courant et se servir d'un seau. Enlever la bague sur le tuyau et le plier vers le bas, sur le seau, jusqu'à ce qu'il ne sorte plus d'eau.
Après cette opération, la répéter en sens inverse.
| ANOMALIE | CAUSE | REMEDE |
| 1. Aucun fonctionnement sur n'importe quel programme | La fiche n'est pas introduite dans la prise de courant | Brancher la prise |
| L'interrupteur général n'est pas branché | Brancher l'interrupteur général | |
| L'alimentation électrique est coupée | Contrôler | |
| Les valves de l'installation électrique sont défectueuses | Contrôler | |
| Portillon ouvert | Fermer le portillon | |
| 2. Absence d'alimentation d'eau | Voir cause 1 | Contrôler |
| Robinet de l'eau fermé | Ouvrir le robinet d'alimentation d'eau | |
| Programmateur mal positionné | Positionner correctement le program-mateur | |
| 3. L'eau n'est pas évacuée | Tuyau de vidange plié | Redresser le tuyau de vidange |
| Présence de corps étrangers dans le filtre | Inspecter le filtre | |
| 4. Présence d'eau sur le sol tout autour de la machine | Fuite du joint se trouvant entre le robinet et le tuyau de replissage | Remplacer le joint et serrer à fond le tube sur le robinet |
| Sortie l'exçés de mousse par le trou prévu à cet effet sur la partie arrête | Réduire la quantité de détersif | |
| 5. La machine n'esse pas | La machine n'a pas encore évacué l'eau | Attendre quelques minutes et la machine évacuera l'eau |
| La fonction "Exclusion essorage" est in-troDUITE (exclusivement sur certains mo-dêles) | Rélever la touche "exclusion essorage" | |
| 6. De fortes vibrations pendant la phase d'essorage | La machine n'est pas ° niveau | Régler les pieds |
| Les étriers de transport n'ont pas été en-levés | Enlever les étriers de transport | |
| La charge de linge n'est pas répartie de façon uniforme | Répartir le linge de façon uniforme |
Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d'Assistance Technique Candy ; communiquez le nom du modèle indiqué sur la plaque signalétique se trouvant sur la carrosserie à l'intérieur du hublot ou sur le certificat de garantie. En indiquant ces informations, vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace. L'utilisation de détergent écologique sans phosphates peut produire les effets suivants : - L'eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension ; l'efficacité du rinçage n'est absolument pas compromise ; - Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage : cette poudre ne pénètre pas dans le tissu et n'en altère pas la couleur ; - Présence de mousse dans l'eau du dernier rinçage : elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage ; - Les tensioactifs anioniques de la formule des détergents pour machines à laver, s'enlèvent difficilement du linge et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d'importants phénomènes de formation de mousse ; - L'exécution d'autres cycles de rinçage, en de tels cas, n'apporte aucun avantage. 2 Avant d'appeler le Centre d'Assistance technique Candy, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les contrôles susmentionnés.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d'imprimerie contenues dans le présent mode d'emploi. Il se réserve en outre le droit d'apporter toutes modifications qui se révéleraient utiles à ses propres produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles.