MODE D'EMPLOI ACTIVA 105 AC CANDY
En achetant cet appareil ménager Candy, vous avez démontré que vous n'acceptez aucun compromis: vous fousez toujours ce qu'il y a de mieux.
Candy a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine à laver qui est le résultat d'années de recherches et d'études des besoins du consommateur. Vous avez fait le choix de la qualité, de la fiabilité et de l'efficacité.
Candy vous propose une large gamme d'appareils électroménagers : machines à laver la vaisselle, machines à laver et sécher le linge, cuisinières, fours à micro-ondes, fours et tables de cuisson, réfrigérateurs et congélateurs.
Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy.
Nous vous prions de lire attentivement les conseils contenus dans ce livre. Il contient des indications concernant les procédures d'installation, d'emploi, d'entretien et quelques suggestions utiles en vue d'améliorer l'utilisation de la machine à laver.
Conserve avec soin ce livre : vous pourrez le consulter bien souvent.
Quand vous communiquez avec Candy, ou avec ses centres d'assistance, veuillez citer le Modèle, le n° et le numéro G (eventuellement).
L'appareil est accompagné par un certificat de garantie lui permettant de bénéficier gratuitemment du Service d'Assistance technique, à l'exception d'une redevance fixe d'appel, pendant un an à date de l'achat.
Ne pas oublier d'expédier le coupon B du certificat de garantie afin qu'il soit validé dans les 10 jours à date de l'achat.
Vous devez conserver le coupon A. du mont rempli, qui sera montré au Service d'Assistance Technique en cas d'intervention; conservez également votre facture d'achat.

- Débrancher la prise de courant. Fermer le robinet d'alimentation d'eau.
- Toutes les machines Candy sont pourvues de mise à la terre. Vérifier que l'installation électrique soit alimentée par une prise de terre, en cas contraire demander l'intervention au personnel qualifié.
Cet appareil est conforme aux directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et modifications successives.
- Ne pas toucher l'appareil pieds nus. Autant que possible, éviter l'usage de rallonges dans les salles de bains ou les douches.
Attention: pendant le LAVAGE l'eau peut atteindre 90°c
Avant d'ouvrir le hublot, vérifier que le panier soit sans eau.
- Ne pas utiliser d'adaptateurs ou de prises multiples.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance. Pour débrancher la prise, ne pas tirer sur le câble.
- Ne pas laisser la machine exposée aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
- En cas de déménagement ne jamais soulever la machine par les boutons ou par le tiroir du détorchage.
- Pendant le transport, ne pas appuyer le hublot sur le chariot.
Important!
Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent en aucun cas être obstruées par des tapis, moquette ou autres objets. - 2 personnes pour soulever la machine (voir dessin). - En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteindre la machine, fermer le robinet d'alimentation d'eau et ne pas toucher à la machine. Pour toute réparation, adressez-vous exclusivement à un centre d'assistance technique Candy en demandant des pièces de rechange certifiées constructeur. Le fait de ne pas respecter les indications susmentionnées peut compromettre la sécurité de l'appareil.
Applique la feuille supplémentaire sur le fond comme dans la figure.
Raccorder le tuyau d'arrivée d'eau au robinet.
Approcher la machine contre le mur en faisant attention à ce que le tuyau n'ait ni coudes ni étranglements.
Raccorder le tuyau de vidange ou rebord de la baignoire ou, mieux encore, à un dispositif fixe d'évacuation, hauteur mini 50 cm, et de diamètre supérieur au tuyau de la machine à laver. En cas de besoin, utiliser le coude rigide livré avec la machine.
La réduction du niveau sonore devient une priorité pour le confort d'utilisation des consommateurs.
Candy avec sa nouvelle gamme "Acoustic Comfort", améliore la qualité de vie en abaissant le niveau sonore sur ses appareils en lave-linge et en lave-vaisselle.
"Acoustic Comfort", c'est : 7 panneaux insonorisants placés sur les côtés de l'appareil, plus une feuille supplémentaire sur le fond, plus une insonorisation du moteur et de sa pompe de vidange, plus une cuve en silitec.
Par rapport aux produits similaires insonorisés, ses produits "Acoustic Comfort" réduisent de 25% le niveau sonore.
La nouvelle gamme "Acoustic Comfort" fait partie des gammes les plus silencieuses du marché.
Le système ACTIVA dont est dotée votre machine est la solution idéale pour utiliser complètement n'importe quel type de lessive, compacte, normale ou liquide.
Grâce à des expériences appropriées, il a été prouvé qu'il était possible d'utiliser jusqu'à 30% en moins de détergent, pour le plus grand respect de l'environnement. Durant les 4 phases successives de rinçage, le puissant jet d'eau, dirigé directement au cœur du linge, élimine complètement le détergent, lui-même expulsé par un essorage intermédiaire, garantissant ainsi le meilleur traitement au linge et une grande qualité de rinçage.
Gréca à un dispositif
particulier (la capacité)
variable automatique) cette
machine à laver est
capable de peser la
quantité de linge et de
régler automatiquement
niveau d'eau nécessaire
pour le lavage et les
rinçages. Il n'y a donc pas
de gaspillage, même avec
des charges plus
réduits (ex: 1 Kg de linge). En
effet, l'eau et l'énergie
utilisées sont toujours
proportionnelles à la
quantité de linge mise à
laver, sans toutefois
compromettre les
prestations de lavage.
Considérant que dans la
majeure partie des cas, la
machine à laver n'est
jamais complètement
charge, la réduction
automatique des
consommations permettent
des économies importantes.
Le système de réduction
automatique des
consommations entre en
fonction automatiquement
type de linge.
| TYPE DE TISSU | SYMBOLE ETIQUE TÉTIQUE | PROGRAMME POUR | CHARGE MAXI Kg | SELEC. PROG. | SELEC. TEMP. °C | CHARGE DE LESSIVE |
| 1 | 11 | Δ | # |
| Tissus résistants | 95° | Intensit - très sale 1) Draps, nappes de couleur résistante ou blanche, serviettes, lingerie | 5 | 1 | 90° | | ● | ● | ● |
| Coton, lin. chanvre | 60° | Eco-economique 1) Draps, nappes de couleur résistante ou blanche, serviettes, lingerie | 5 | 1 | 60° | | ● | ● | ● |
| 40° | Couleurs délicates 1) Linge coloré, chemises, vestes, pullover drop | 5 | 1 | 40° | | ● | | ● |
| Coton, mixtes résistants | 60° | Peu sale Linge coloré, chemises, vestes, pullover drop | 5 | 2 | 30°/60° | | ● | ● | ● |
| Coton, mixte | 40° | PROGRAMME RAPIDE Linge de couleurs de faine, blue jeans | 3.5 | 3 | 30°/40° | | ● | | ● |
| Coton | | Rinçages énergiques adouciissant | - | 4 | - | | | | ● |
| Coton, lin | | Essorage énergique | - | 5 | - | | | | |
| Tissus mixtes et synthétiques Mixtes résistants | 60° | Très sales 1) Chemises, draps, serviettes | 2 | 6 | 60° | | ● | | ● |
| Mixtes, cotons, Synthétiques | 30° 40° 50° | Universal Peluche, Jean 1) | 2 | 6 | 30°/50° | | ● | | ● |
| Synthétiques (Nylon, mixtes de coton) | 40° | PROGRAMME RAPIDE Chemises, blouses, japes de couleurs résistantes | 2 | 7 | 40° | | ● | | ● |
| Mixtes, Synthétiques délicats | | Rinçages délicats Apprét parfum adouciissant | - | 8 | - | | | | ● |
| Essorage délicat | - | 9 | - | | | | |
| Tissus très délicats Linge du laine Synthétiques acryliques | # | Laine "lavable en machine" 1) rideaux | 1 | 10 | 40° | | ● | | ● |
| Rinçages délicats adouciissant | - | 11 | - | | | | ● |
| Mixtes, Synthétiques délicats, laine | | Essorage délicat | - | 12 | - | | | | |
| | Prélavage avec arrêt 2) | 5 | A | 40° | ● | | | |
| Tâches organiques | 5 | Δ | - | | | ● | |
| Pour le binge à ne pas essorer | | Uniquement vidange | - | Z | - | | | | |
Notes importantes
Si les sous-vêtements sont très sales, réduire le chargement à 3 kg maxi.
Dans les programmes indiqués, on peut effectuer le blanchissage automatique en mettant de l'eau de javel liquide dans le tiroir à lessive.
1) Programmes en accord CENELEC HD 377 2) Phase de prélavage avec arrêt qui peut être utilisée en cas de linge très sale.
Le systeme ACTIVA
La charge admise pour les tissus résistants est de 5 kg, tandis qu'en cas de tissus délicats nous conseillons de ne pas dépasser 2 kg (1 kg en cas de pièces en "pure laine vierge" lavables dans la machine à laver), pour éviter la formation de plis difficiles à repasser. Pour les tissus extrêmement délicats nous conseillons d'utiliser un sac en filet.
Supposons que le linge à laver soit en COTON EXTREMEMENT SALE (s'il a des taches particulièrement résistantes les enlever avec la pate spéciale).
Nous vous conseillons de ne pas faire un lavage exclusivement de serviettes éponges qui, absorbant beaucoup d'eau, deviennent trop lourdes.
PIECES ONT DES TACHES QUI DOIVENT ETRE TRAITEES PAR UN PRODUIT
LIQUIDE, VOUS
POUVEZ LES DETACHER
DANS LA MACHINE
VERSERLEPRODUIT
BLANCHISSANT
LIQUIDE DANS LE BAC
ET PLACER LA
POIGNEE (L) SUR LE PROGRAMME
SPECIAL: "DETACHAGE
PRE-LAVAGE"
APRES CE TRAITEMENT, AJOUTER A CES
PIECES LE RESTE DU
LINGE ET EFFECTUER
UN LAVAGE NORMAL SELON LE
PROGRAMME CHOISI.
Consulter le tableau des divers programmes de lavage et vous trouvez les conseils de Candy:
Les étiquettes doivent indiquer 60°C
Ouvrez le hublot à l'aide de la touche (B).
- Remplir le panier (maxi. 5 kg de linge sec).
Fermer le hublot.
Choisir le programme 1 : pour choisir le programme, tourner la poignée (L) DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE et faire coincider le numéro du programme avec l'index.
- Placer la poignée de la température (I) sur 60°C. Ouvrir le tiroir du détergent (A).
- Remplir le deuxième bac de lavage avec 120 g de détergent. En cas de besoin, remplir le bac des additifs avec 50 ml de produit.
Fermer le tiroir (A). Vérifier que le robinet d'eau soit ouvert. Vérifier que la vidange soit placée correctement.
ATTENZIONE: NELL'IMPOSTARE IL PROGRAMMA SI ASSICURI CHE IL TASTO MARCIA/ARRESTO NON SIA INSERTERO.
Appuyer sur le bouton de mise en route (C). Le feuillet de fonctionnement (G) s'allumera. La machine accomplira le programme demandé. A la fin, appuyer sur la touche (C) marche/arrêt et la lampe-témoin s'éteindra. Ouvrir le hublot et refirer le linge.
POUR TOUS LES TYPES DE LAVAGE, CONSULTER TOUJOURS LE TABLEAU DES PROGRAMMES ET SUIVRE LA SEQUENCE DES OPERATIONS INDIQUEE.
La machine à laver est équipée d'un filtre spécial qui peut retenir les résidues les plus gros qui pourrait bloquer le tuyau d'évacuation (pièces de monnaie, boutons, etc.). Ce dispositif permet de les récupérer facilement. Pour nettoyer le filfilter, suivez les indications ci-dessous:
Le nettoyage mensuel du filtre est conseillé. Faire délicatement levier à l'aide d'une pièce de monnaie ou d'une cuillère pour enlever le socle. Utiliser la base pour recueillir l'eau qui reste dans le filtre. - Desserrer la vis qui fixe le contrôle. - Tourner en sens antihoraire jusqu'à l'arrêt, en position verticale. Enlever et nettoyer - Après avoir nettoyé, utilisez l'entaille et remontez le filtre en faisant toutes les opérations précédentes dans le sens inverse.
Demenagements ou longues periodes d'arret de la machine
En cas de déménagement, ou de longues périodes d'arrêt de la machine dans des endroits non chauffés, il faut vidanger soignement tous ses tuyaux.
Débrancher le courant et se servir d'un seau. Enlever la bague sur le tuyau et le plier vers le bas, dans le seau, jusqu'à ce qu'il ne sorte plus d'eau.
Après cette opération, la répéter en sens inverse.
| ANOMALIE | CAUSE | REMEDE |
| 1. Aucun fonctionnement sur n'importe quels programme | La fiche n'est pas introduite dans la prise de courant | Brancher la fiche |
| L'interrupteur général n'est pas branché | Brancher l'interrupteur général |
| L'énergie électrique est coupée | Contrôler |
| Les valves de l'installation électrique sont défectueuses | Contrôler |
| Portillon ouvert | Fermer le portillon |
| 2. Absence d'alimentation d'eau | Voir cause I | Contrôler |
| Robinet de l'eau fermé | Ouvrir le robinet d'alimentation d'eau |
| Programmateur mal positionné | Positionner correctement le timer |
| 3. L'eau n'est pas évacuée | Tuyau de vidange plie | Redresser le tuyau de vidange |
| Présence de corps étrangers dans le filtré | Inspecter le filtré |
| 4. Le détosif n'est pas chargeé | Présence de corps étrangers dans le filtré | Nettoyer le filtré |
| 5. Présence d'eau sur le sol tout autour de la machine | Fuite du joint se trouvant entre le robinet et le tuyau de remplissage | Remplacer le joint et serrer à fond le tube sur le robinet |
| 6. La machine ne centrifuge pas | La machine n'a pas encore évacué l'eau | Attendre quelques minutes et la machine évacuera l'eau |
| La fonction "Exclusion centrifugation" est introduite (exclusivement sur certains modèles) | Relever la touche "exclusion centrifugation" |
| 7. De fortes vibrations pendant la phase de centrifugation | La machine n'est pas à niveau | Régler les pieds |
| Les étriers de transport n'ont pas été enlevés | Enlever les étriers de transport |
| La charge de linge n'est pas distribuée de façon uniforme | Distribuer le linge de façon uniforme |
Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d'Assistance Technique Candy ; communiquez le nom du modèle indiqué sur la plaque se trouvant sur la carrosserie à l'intérieur du hublot ou sur le bulletin de garantie.
En indiquant ces informations, vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.
1 L'utilisation de détergents écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants: - L'eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension; l'efficacité du rinçage n'est absolument pas compromises; - Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre pas dans le tissu et n'en altère pas la couleur; - Présence de mousse dans l'eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage; - Les tensioactifs anioniques de la formule des détergents pour machines à laver, s'entêtent difficilement du linge et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d'importants phénomènes de formation de mousse: - L'exécution d'autres cycles de rinçage, en de tels cas, n'apporte aucun avantage. 2 Avant d'appeler le Centre d'Assistance technique Candy, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les contrôles susmentionnés.