ESCAPE 203 - Montre connectée SUUNTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESCAPE 203 SUUNTO au format PDF.
| Type de produit | Montre de sport GPS |
| Caractéristiques techniques principales | GPS intégré, altimètre, baromètre, boussole |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 50 x 50 x 15 mm |
| Poids | 80 g |
| Compatibilités | Compatible avec Suunto App, iOS et Android |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Suivi d'activité, suivi de la fréquence cardiaque, notifications intelligentes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente Suunto |
| Sécurité | Résistance à l'eau jusqu'à 100 mètres, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESCAPE 203 SUUNTO
Questions des utilisateurs sur ESCAPE 203 SUUNTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESCAPE 203 - SUUNTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESCAPE 203 de la marque SUUNTO.
MODE D'EMPLOI ESCAPE 203 SUUNTO
Modes et utilisation

CLIQUEUR SUR LE BOUTON CENTRAL

DOUBLE CLIQUER SUR LE BOUTON CENTRAL

MAINTENIR LE BOUTON CENTRAL ENFONCE PENDANT 2 S.

APPUYER SUR LE BOUTON + OU -

MODES PRINCIPAUX


TABLE DES MATIÈRES
1. INTRODUCTION 4
1.1.INFORMATIONS GENERALES 4
1.2.ECRAN LCD 4
1.3.BOUTONS DE FONCTIONS 4
1.3.1. Le bouton Central 5
1.3.2.Le bouton Moins [-] 5
1.3.3.Le bouton Plus [+ 5
1.4. FONCTIONS PRINCIPALES (MODES) 5
1.4.1.Heure [TIME] 6
1.4.2. Altimetre [ALTI] 6
1.4.3. Mémoire de l'altimètre [LOG] 6
1.4.4.Barometre [BARO] 7
1.4.5. Mémoire du baromètre [MEM] 7
1.4.6. Autres fonctions 7
1.5.ENTRETIEN ET MAINTENANCE 8
1.5.1.Changement de la pile 8
2. MODE MONTRE 10
2.1. RÉGLAGE DE L'HEURE (FONCTION MONTRE) 10
2.2. RÉGLAGE DES UNITS DE MESURE 12
3. MODE ALTIMÉTRE 14
3.1. RÉGLAGE DE L'ALTIMÉTRE 15
3.1.1. Réglage de l'altitude de reference 15
3.1.2.Mise a zero de la differencedaltitude 16
3.1.3. Réglage de l'alarme d'altitude 17
3.1.4.Ajustement de la résolution 17
3.2. ENTRER UN POINT D'ALTITUDE DANS LA MEMOIRE 18
- MODE MÉMOIRE DE L'ALTIMÈTRE 19
4.3.1. Pour effacer les points d'altitude 22
- MODE BAROMETRE 23
5.1.L'INDICATEUR DE TENDANCE BAROMETRIQUE 24
5.2. RÉGLAGE DU BAROMÉTURE 25
5.2.1. Réglage de la pression au niveau de la mer 25
5.2.2. Reglage de l'alarme du baromètre 25
5.3. FONCTION STATION MÉTEOROLOGIQUE 26
- MODE MÉMOIRE DU BAROMÈTRE 28
6.1. DÉROULEMENT DANS LES AFFICHAGES DE LA MÉMOIRE DU BAROMÈTRE 29
6.1.1. Pour visualiser l'information historique abrégée: 29
6.1.2. Affichage de l'information de pression et de température 30
6.2. MISE A JOUR DE LA MEMOIRE DU BAROMÉTURE 30
7.ABREVIATIONS 31
8. NOTE SUR LES DROITS D'AUTEUR ET LA MARQUE DE COMMERCE ....31
9. CONFORMITE CE 32
10. GARANTIES ET CONFORMITE ISO 9001 32
11.COMMENT SE DEBARRASSER DE VOTRE INSTRUMENT 33
Félicitations pour l'acquisition de votre nouvel Altimètre Électronique Escape203. Cet altimètre-baromètre électronique de poche est l'instrument idéal pour les passions de plein air.
Ce produit est accompagné d'un manuel de l'utiliseur. Notre équipe vous apportera son soutien dans tous les domaines pour vous garantir les résultats que vous souhaitez n'importe où, n'importe quand, rapidement et avec professionnelisme. Le manuel de l'utiliseur est disponible en anglais, français, allemand, espagnol, italien, néerlandais, finnois and suédois sur le site Internet à l'adresse www.suunto.com.
Nous vous souhaitons de nombreuses randonnées en toute sécurité avec votre nouvel Altimètre Électronique Escape203.
1. INTRODUCTION
1.1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
L'Altimètre Électronique Escape203, combinant la technologie de haut niveau avec les fonctions pratiques d'un altimètre-baromètre a été consçu pour les passions de plein air.
Cet altimètre de poche Escape203 est léger et ergonomique et pèse environ 55 grammes. L'écran LCD est équipé d'un affichage numérique de grande taille. La position de l'indicateur triangulaire indique clairément celle fonction l'utilisateur est en train de visionner. La barre indicatrice affiche toutes les fonctions principales (modes).
1.2. ÉCRAN LCD
L'écran est concu pour offrir à l'utilisateur un maximum de clarté et de simplicité.
L'écran est divisé en plusieurs zones:
- Un indicateur de tendance barométrique donne un rapide aperçu de la tendance des six dernières heures sous la forme d'un graphe.
- Les champs 1-4 affichent les valeurs soit sous forme numérique, soit sous forme de texte selon le mode ou le sous-mode choisi par l'utilisateur.
- La barre indicatrice de mode affiche les fonctions principales (une flèche triangulaire située juste en dessous de la barre indique le mode choisi par l'utilisateur).
1.3. BOUTONS DE FONCTIONS
Trois boutons sont nécessaires pour utiliser le Escape203: le bouton Plus [+] , le bouton Centre, et le bouton Moins [-].
1.3.1. Le bouton Central
- Ce bouton est situé au centre, juste en dessous de l'écran LCD.
- En appuyant sur le bouton Central et en le maintainant enfoncé pendant 2 secondes, l'utilisateur pourra entraer et sortir du mode de réglage de la fonction (mode) visuelle.
- Durant le processus de réglage, le bouton Central permet à l'utilisateur de se déplacer entre les unités ou les valeurs régables et de déterminer ses préférences.
1.3.2. Le bouton Moins [-]
Le bouton Moins [-] est situé à gauche, juste en dessous de l'écran LCD.
- En appuyant sur le bouton Moins [-], l'indicateur (la flèche triangulaire) se déplace vers la gauche le long de la barre indicatrice.
- Durant le processus de réglage, le fait d'appuyer sur le bouton Moins [-] permettra à l'utilisateur de diminuer une valeur en dérouulant numérique vers le bas.
1.3.3. Le bouton Plus [+
Le bouton Plus [+] est situé à droite, juste en dessous de l'écran LCD.
- En appuyant sur le bouton Plus [+] , l'indicateur (la flèche triangulaire) se déplace vers la droite le long de la barre indicatrice.
- Durant le processus de réglage, le fait d'appuyer sur le bouton Plus [+] permettra à l'utilisateur d'augmenter une valeur en dérouulant numérique vers le haut.
1.4. FONCTIONS PRINCIPALES (MODES)
Le Escape203 est équipé de cinq fonctions principales: Heure [TIME], Altimètre [ALTI], Mémoire de l'altimètre [LOG], Baromètre [BARO] et Mémoire du baromètre [MEM].
1.4.1. Heure [TIME]
- Indique le jour, la date et l'heure.
Montre réglable par l'utilisateur en mode 12 ou 24 heures. - Dates du calendrier pré-programmées jusqu'à l'an 2089.
1.4.2. Altimètre [ALTI]
- Indique: l'altitude, la différence d'altitude, l'heure, la vitesse de montée, / descente en m/heure ou pied/heure.
L'echelle d'altitude: de -500 à + 9 000 m (de -1 600 à + 29 500 pieds). - Résolution: réglabpe par l'utilisateur à 1m / 5m (3 pieds / 10 pieds).
- Une mesure de l'altitude jusqu'à 9 000 m (29 500 pieds).
- La fonction de mesure de la différence permit de remettre l'altimetre à zéro pour suivre la progression verticale depuis le début de la randonnée / montée.
- L'utilisateur peut<memoriser jusqu'à 20 points d'altitude (informations enregistrées: point enregistré, altitude, date et heures).
1.4.3. Mémoire de l'altimètre [LOG]
- Enregistre l'information d'altitude pour un relevé (= log) ainsi que les points d'altitude entrés dans la mémoire en mode Altimètre.
L'information enregistrée dans le relevé est : la date de départ et l'heure du relevé, le gain / la perte d'altitude pour le relevé, la vitesse de montée / descente moyenne pour le relevé, l'altitude max / min pour le relevé, le gain / la perte d'altitude cumulé depuis la mise à jour de la mémoire, la date de mise à jour de la mémoire et les points d'altitude entrés dans la mémoire en mode Altimètre.
1.4.4.Barometre [BARO]
- Indique: la température, la pression au niveau de la mer, la pression absolue, l'heure, l'indicateur de tendance barométrique.
- Niveau de pression atmosphérique: de 300 à 1 100 hPa (de 8.90 à 32.40 inHg).
- Precision 1 hPa (0.05 inHg).
- Échelle de température: de -20 à +60°C (de -5 à +140°F).
- Precision de la température: 1^ (+1^)
L'alarme de changement de pression s'active lorsque la pression chute de 4 hPa / 0.12 inHg ou plus, sur une période de 3 heures. - Système de freinage de l'Altimètre-Baromètre (altimètre - station météorologique).
1.4.5. Mémoire du baromètre [MEM]
- Enregistre les informations de pression et de température (max/min) pour les dernières 24 heures.
- Donne un historique abrégé de la pression barométrique et de la température sur les dernières 24 heures.
- Donne une information sur la pression barométrique individuelle et la température pour les dernières 24 heures à des intervalles de 30 minutes pour les trois dernières heures, puis toutes les trois heures.
1.4.6. Autres fonctions
- Réglage indépendant des unités de mesures métriques ou anglo-saxonnées sans influence l'une sur l'autre.
- Pile pouvant être changée par l'utilisateur
- Un cordon pour porter autour du cou.
- Lectures de l'altitude compensée en température et du baromètre.
-
Étanche jusqu'à une profondeur de 5m ou 15 pieds
-
Échelle de température de stockage de -20 à +60°C (de -5 à 140°F)
- Alarme de déchargement de la pile (lorsque la capacité de la pile situe entre 5 et 15% ). L'indicateur de déchargement de la pile apparait à gauche sur l'écran LCD.
1.5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Ne procéder qu'aux opérations décrites dans ce manuel. Ne jamais tenter de démonter le Escape203 ou d'assurer la maintenance par vous-même (ex : ouvrir le boîtier ou夕阳er les boutons).
Mettre vous Altimetre Électronique Escape203 à l'abri des chocs, d'une température extréme ou d'une exposition prolongée au soleil. Le Escape203 devrait être conservé dans un lieu propre et sec à température ambiente lorsqu'il n'est pas utilisé.
L'Altimetre Électronique Escape203 peut être nettoyé avec un linge légèrement humidifié (eau chaude). L'utilisation d'un détermgent léger sur la surface permet d'éliminer les tâches ou les marques récalcitrantes.
Éviter d'exposer l'Altimetre Électronique Escape203 à de forts produits chimiques tels que l'essence, dissolvants, acétone, alcohol, adhésiFs et peintures, susceptibles d'endommager les joints de l'unité, le boitant et la finition.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de saleté ou de poussière à proximité des capteurs (sur le fond, à l'avant de l'instrument). Ne jamais introduire d'objet dans les orifices des capteurs.
1.5.1. Changement de la pile
L'Altimètre Électronique Escape203 est équipé d'une pile au lithium de trois volts.
Type: CR 2450. Sa durée de vie maximum est d'environ 2-3 ans.
Un témoin de changement de pile s'affiche lorsque la capacité de la pile se situe entre 15 et 5% . Il est alors recommandé de changer la pile.
De très basses températures peuvent déclencher l'indicateur de niveau de pile. Dans ce cas, le remplacement de la pile peut ne pas être nécessaire bien que l'indicateur soit visible. Par contre, si le témoin apparait quand la température est supérieure à 10^ ( 50^ ), la pile doit être replacée.
Pour remplacer la pile:
- Retourner l'Altimetre Électronique Escape203 pour avoir accès au dos.
- Introduire une piece de monnaie dans la fente située sur le couvercle du compartment pile.
- Tourner la pièce dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers le repère de la position d'ouverture figurant au dos du boitier.
- Retirer le couvercle du compartment de la pile.
- Retirer la pile usagée de son compartment et vérifier que le joint thorique et toutes les surfaces sont propres et sèches. Ne pas étirer le joint thorique.
- Mettre la nouvelle pile dans le compartment (pôle négatif vers le fond, pôle positif sur le dessus).
- S'assurer que le joint thorique est bien en place pour maintainir l'étanchéité de l'Altimètre Électronique Escape203 etmettre le couvercle du compartment pile sur le dos du boitier.
- Introduire une piece de monnaie dans la fente; la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre vers la position de fermeture figurant au dos du boitier.
Note: le remplacement de la pile doit être effectué très soignement de façon à ce que l'Altimètre Électronique Escape203 reste bien étanché. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de prendre ses précautions afin de s'assurer que l'ordinateur de plein air Wristop reste étanché.
2. MODE MONTRE
La fonction montre donne:
- Un affichage hora en mode 24/12 heures régliable.
- Un calendrier pré-programme jusqu'en l'an 2089.
Pour visualiser le mode Montre:
Vérifier la barre indicatrice de mode. Si la flèche triangulaire n'est pas en face de TIME, APPUYER sur le bouton [+] ou [-] jusqu'à ce que la flèche triangulaire indique TIME sur la barre.
L'affichage donne les informations suivantes:
Le champ 2 affiche l'heure.
- Le champ 3 indique le jour de la semaine.
- Le champ 4 indique la date (jour/mois si le mode 24 heures est selectionné; mois/ jour si le mode 12 heures est selectionné).
2.1. RÉGLAGE DE L'HEURE (FONCTION MONTRE)
L'utilisateur va regler l'année, l'houre (en heures et en minutes), le format courant de l'horloge et la date. Le jour de la semaine est calculé sur la base de la date donnée. Dans le mode TIME:
- MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes. Les minutes, situées dans le champ 2, vont semettre à clignoter.
- APPUYER soit sur le bouton [+] pour augmenter les minutes ou sur le bouton [-] pour les remettre à zéro.
Note: Les secondes sont mises à zéro lorsque vous appuyez soit sur le bouton [+] , soit sur le bouton [-].
- APPUYER sur le bouton Central pour confirmer le choix et pour passer au réglage 10
suivant. L'heure, située dans le champ 2, va semettre à clignoter. Si vous ne souhaitez pas procéder à d'autres réglages, MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes pour valider tous les changements effectuels et returner au mode TIME.
- APPUYER soit sur le bouton [+] ou sur le bouton [-] pour effectuer le réglage.
- APPUYER sur le bouton Central pour confirmer le besoin et pour passer au réglage suivant. L'année, située dans le champ 1, va semettre à clignoter.
- APPUYER soit sur le bouton [+] , soit sur le bouton [-] pour régler l'année en cours.
- APPUYER sur le bouton Central pour confirmer le choix et pour passer au réglage suivant. Le mois, situé dans le champ 4, va se mettre à clignoter.
- APPUYER soit sur le bouton [+] , soit sur le bouton [-] pour régler le mois en cours.
- APPUYER sur le bouton Central pour confirmer le besoin et pour passer au réglage suivant. Le jour du mois, situé dans le champ 4, va semettre à clignoter.
- APPUYER soit sur le bouton ([+] , soit sur le bouton [-] pour régler le jour du mois.
Note: Une fois que l'utilisateur a défini l'année, le mois et le jour, le Escape203 affichera le jour de la semaine dans le champ 3.
- APPUYER sur le bouton Central pour confirmer le choix et pour passer au réglage suivant. L'affichage 24/12, situé dans le champ 3, va se mettre à clignoter.
- APPUYER soit sur le bouton [+] , soit sur le bouton [-] pour alterner entre l'affichage sur 12 heures ou 24 heures.
Note: Si le mode 24 heures est choisi, la date sera affichée en jour/mois. Si le mode 12 heures est choisi, la date sera affichée en mois/jour.
- APPUYER sur le bouton Central pour confirmer le besoin et pour passer au réglage suivant, RÉGLAGE DES UNITS DE MESURE. Une autre alternative
consiste à MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes pour confirmer tous les changements effectuels et returner au mode TIME.
Note: Il n'est pas nécessaire de régler ou de changer chaque donnée du menu. L'utilisateur peut APPUYER sur le bouton Central jusqu'à ce que la donnae du menu可以选择 clignote, et proceder ensuite aux réglages. Pour confirmer la valeur souhaitee MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes, cela vous permet de sortir du menu de réglage pour returner aux fonctions principales que l'utilisateur était en train de visualiser.
Note: En mode réglage, si aucun bouton n'est sollicité pendant une minute, l'appareil quitte automatiquement l'affichage réglage.
2.2. RÉGLAGE DES UNITS DE MESURE
Les unités de mesures sont régliées dans le mode TIME.
L'Altimètre Électronique Escape203 fournit deux unités de mesure: métrique ou anglo-saxonne.
UNITE DE MESURE MÉTRIQUEUNITÉ DE MESURE ANGLO-SAXONNE
M (mètre)
ft (pied)
M/heure (mètre/heure)
ft/hour (pied / heure)
°C (degrés Celsius)
^ F (degrés Farenheit)
HPa (Hecto Pascal)
inHg (poucese de mercure)
Dans ce mode, l'utilisateur peut régler les unités de mesure suivantes: température, vitesse de montée/ descente verticale, pression atmosphérique et altitude.
Pour modifier les unités de mesure:
En mode TIME:
-
MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes.
-
Puis APPUYER sur le bouton Central (6 fois) jusqu'à ce que le texte "Set Unit" apparaisse dans les champs 3 et 4. En-dessous du champ 4, le texte "m" ou "ft" va semettre à clignoter.
- APPUYER soit sur le bouton [+] , soit sur le bouton [-] pour alterner entre mêtres ("m") ou pieds ("ft").
- APPUYER sur le bouton Central pour confirmer le choix et pour passer au réglage suivant. En-dessous du champ 4, le texte "hPa" ou "inHg" va semettre à clignoter.
- APPUYER soit sur le bouton [+] , soit sur le bouton [-] pour alterner entre "hPa" et "inHg".
- APPUYER sur le bouton Central pour confirmer le choix et pour passer au réglage suivant. Dans le champ 1, le texte "°C" ou "°F" va semettre à clignoter.
- APPUYER soit sur le bouton [+] , soit sur le bouton [-] pour alterner entre "°C" et "°F".
- APPUYER sur le bouton Central pour confirmer lechioix et pour passer au réglage suivant. Dans le champ 1, le texte "m/h" ou "ft/h" va semettre à clignoter.
- APPUYER soit sur le bouton ([+] , soit sur le bouton [-] pour alterner entre "m/h" et "ft/h.
- APPUYER sur le bouton Central pour confirmer lechiox et returner au RÉGLAGE DE L'HEURE. Une autre alternative consiste à MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes pour confirmer tous les changements effectués et returner au mode TIME.
Note: En mode réglage, si aucun bouton n'est sollicité pendant une minute, l'appareil quitte automatiquement l'affichage réglage.
3. MODE ALTIMÉTRE
Le mode Altimetre donne:
- Une indication sur l'altitude, la différence d'altitude depuis le début de la randoenne / de la montée, la vitesse de montée / de descente en m/heure ou pied/heure.
- Une échelle d'altitude: de -500 à 9 000 m; de -1 600 à 29 500 pieds.
- Une résolution réglabre par l'utilisateur de 1m à 5m: 3 pieds à 16 pieds.
- Une mesure de l'altitude jusqu'à 9 000 m; 29 500 pieds.
- Une fonction de mesure de la différence permettant une remise à zéro de l'altimètre pour suivre la progression verticale depuis le début de laRndonnée / de la montée.
- L'utilisateur peut<memoriser jusqu'à 20 points d'altitude (informations enregistrées: point enregistré, altitude, date et heures).
Note : la fonction Station Météorologique est traitée dans le chapitre 5, Mode Baromètre.
NOTE : ETANT DONNÉ QUE L'ALTITUDE EST CALCULÉE SUR LA BASE DES CHANGESMENTS DE PRESSION BAROMÉTRIQUE, IL EST IMPORTANT DE RÉGLER L'ALTITUDE DE RÉFERENCE REGULIERÉMENT.
Pour visualiser le mode Altimetre:
Vérifier la barre indicatrice de mode. Si la flèche triangulaire n'est pas pointée sur ALTI, APPUYER sur le bouton [+] ou [-] jusqu'à ce que la flèche triangulaire soit en face d'ALTI sur la barre.
L'écran va afficher les informations suivantes:
- Le champ 1 montre la vitesse de montée / de descente verticale.
- Le champ 2 montre l'altitude actuelle.
Le champ 3 montre l'heure.
- Le champ 4 montre la différence d'altitude à partir du zéro de l'altimètre.
Note: Si l'utilisateur n'appuie sur aucun bouton pendant 20 heures en mode [ALTI], l'appareil va quitter ce mode et returner au mode principal [TIME].
3.1. RÉGLAGE DE L'ALTIMÉTURE
Quatre réglages peuvent être effectuels dans le mode Altimètre:
- Réglage de l'altitude de réference (1er écran).
- Mise à zéro de l'altitude pour la mesure de différence d'altitude (2ème écran).
- Reglage de l'alarme d'altitude (3ème écran).
- Ajustement de la résolution de la lecture d'altitude (4ème écran).
Note: En mode réglage, siaucun bouton n'est activé pendant la minute,l'appareil quitte automatiquement le mode de réglage et les valeurs affichées seront enregistrées.
Le réglage par défaut ou de l'usine est égal à une pression de 1013.5 hPa et une altitude de 0 mètre.
3.1.1. Réglage de l'altitude de reférence
Le réglage de l'altitude connue à partir de ce mode affichera le niveau d'altitude avec le plus de précision. Prenez garde au fait que tout réglage de l'altitude de référence aura une influence sur la lecture du baromètre étant donné que la pression ramenée au niveau de la mer est en relation directe avec l'altitude de référence.
En mode ALTI:
- MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes. Le champ 2 affiche "REF" et la valeur numérique va semettre a clignoter dans le champ 2.
-
APPUYER soit sur le bouton [+] , soit sur le bouton [-] pour faire votrechoix.
-
APPUYER sur le bouton Central pour confirmer le besoin et pour passer au réglage suivant, Mise à zéro de l'altitude. Une autre alternative consiste à MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes pour accepter tous les changements effectuels et returner au mode altimètre.
Note: Il n'est pas nécessaire de régler ou de changer chaque donné du menu. L'utilisateur peut APPUYER sur le bouton Central jusqu'à ce que la donnée du menu可以选择 clignote, et procéder ensuite aux réglages. Pour accepter la valeur souhaïée MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes, cela vous permet de sortir du menu de réglage et de returner aux fonctions principales que l'utilisateur était en train de visualiser.
3.1.2. Mise à zéro de la différence d'altitude
En mode ALTI :
- MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes.
- Puis APPUYER sur le bouton Central (une fois) jusqu'à ce que le texte "dIFF" apparaissé dans le champ 2 et "SEt" dans le champ 3. Dans le champ 4, la différence d'altitude de la précédente mise à zéro va semettre à clignoter.
- APPUYER soit sur le bouton [+] , soit sur le bouton [-] pour alterner entre la différence d'altitude en cours et la mise à zéro.
- APPUYER sur le bouton Central pour confirmer lechiox et pour passer au réglage suivant, Réglage de l'Alarme d'Altitude. Une autre alternative consiste à MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes pour confirmer tous les changements effectuels et returner au mode altimètre. Cela va remettre la mesure d'altitude à zéro et la différence en altitude commencerà à s'afficher.
3.1.3. Réglage de l'alarme d'altitude
En mode ALTI:
- MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes.
- Puis APPUYER sur le bouton Central (deux fois) jusqu'à ce que le texte "AL" apparaissée dans le champ 3. Dans le champ 4 "On" ou "OFF" va semettre à clignoter.
- APPUYER soit sur le bouton [+] , soit sur le bouton [-] pour altermner entre " on " et " of f".
- APPUYER sur le bouton Central pour confirmer le besoin et pour passer au réglage. Dans le champ 2, la valeur numérique va semettre à clignoter.
- APPUYER soit sur le bouton ([+] , soit sur le bouton [-] pour régler cette valeur.
- APPUYER sur le bouton Central pour confirmer le besoin et pour passer au réglage suivant, Ajustement de la Résolution. Une autre alternative consiste à MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes pour confirmer tous les changements effectuels et returner au mode Altimètre.
Note: L'alarme d'altitude est enclenchée et le symbole d'alarme visible uniquement lorsque vous utilisez le Escape203 en tant qu'Altimetre (pas en Station Météorologique).
3.1.4. Ajustement de la résolution
En mode ALTI:
- MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes.
-
Puis APPUYER sur le bouton Central ( quatre fois) jusqu'à ce que le texte "RES" apparaisse dans le champ 3. Dans le champ 2, la résolution de la lecture d'altitude va semettre à clignoter.
-
APPUYER soit sur le bouton [+] , soit sur le bouton [-] pour alterner entre 1 et 5 mètres ou 3 et 10 pieds.
- Une fois la valeur可以选择, APPUYER sur le bouton Central pour confirmer le besoin et returner au Réglage de la Référence d'Altitude. Une autre alternative consiste à MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes pour accepter tous les changements effectuels et returner au mode Altimètre.
3.2. ENTRER UN POINT D'ALTITUDE DANS LA MÉMOIRE
En mode Altimetre, APPUYER deux fois sur le bouton Central pour entrer un point d'altitude dans la mémoire. L'appareil affiche l'information enregistrée sur l'écran pendant 3 secondes, avant de returner au mode Altimetre principal:
- Le numéro du point d'altitude entre dans la mémoire par ordre chronologique (ex. P12 = point numéro 12).
- L'altitude du point entree dans la memoire.
- L'heure et la date à laquelle le point d'altitude a été enregistré dans la mémoire.
La mémoire atteint son maximum lorsqu'un total de 20 points d'altitude est mémorisé. L'appareil affiche le texte "Pts" dans le champ 2, et "Full" dans le champ 4. Les points d'altitude enregistrés peuvent être visualisés dans le mode relevé.
Note: Lorsque la mémoire est à son maximum, l'utilisateur devra accéder au mode de réglage pour effacer tous les points de la mémoire avant de tenter d'enregistrer d'autres points dans la mémoire. Cela se fait en appuyant pendant deux secondes sur le bouton Central dans le mode relevant. Pour plus d'informations sur la mise à zéro des points d'altitude, voir chapitre 4; Mise à jour de la mémoire de l'altimètre.
4. MODE MÉMOIRE DE L'ALTIMÉTRE
Le mode mémoire de l'altimètre [LOG] donne:
- Un enregistrement de l'information d'altitude pour un relevé (= log) ainsi que les points d'altitude entrés dans la mémoire en mode Altimètre.
- L'information enregistrée dans le relevé est: la date de départ et l'heure du relevé, le gain / la perte d'altitude pour le relevé, la vitesse de montée / descente moyenne pour le relevé, l'altitude max / min pour le relevé, le gain / la perte d'altitude cumulée depuis la mise à jour de la mémoire (jusqu'à un an), la date de mise à jour de la mémoire et les points d'altitude entrés dans la mémoire en mode Altimètre.
Pour visualiser le mode Log:
Vérifier la barre indicatrice de mode. Si la flèche triangulaire n'est pas en face de LOG, APPUYER sur le bouton [+] ou [-] jusqu'à ce que la flèche triangulaire soit pointée sur LOG sur la barre.
L'écran va afficher l'information suivante:
- Le champ 1 montre la vitesse moyenne de la montée verticale
- Le champ 2 montre le total de la montée verticale
- Le champ 3 montre la vitesse moyenne de la descente verticalie
- Le champ 4 montre le total de la descente verticale
Si un enregistrement du journal de bord est en cours, la flèche indicatrice de mode clignote toutes les 0,5 secondes.
Note: Si l'utilisateur n'appuie sur aucun bouton pendant 20 heures en mode [LOG], l'appareil va quitter ce mode et returner au mode principal [TIME].
- APPUYER une fois sur le bouton Central. Le texte "StArt" va s'afficher dans le Champ 4.
- MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes. La barre indicateurde mode clignote sur le texte LOG si I'enregistrement du journal de bord a commencé.
Pour arrêté l'enregistrement:
- Si la flèche indicatrice de mode n'est pas en face du texte LOG, APPUYER sur le bouton [+] ou [-] jusqu'à ce que la flèche triangulaire soit pointée sur le texte LOG.
- APPUYER une fois sur le bouton Central. Le texte "StoP" va s'afficher dans le Champ 4.
- MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes pour accepter l'arrêt de l'enregistrement.
4.2. LECTURE DE LA MÉMOIRE DE L'ALTIMÉTRE
Les informations mises en mémoire sont réparties dans six affichages, plus 20 affichages supplémentaires selon les points d'altitude enregistrés. Pour le consulter, on peut faire défilier ces affichages dans les deux sens.
- APPUYER une fois sur le bouton central pour commencer la visualisation de la mémoire de l'altimètre.
L'etat d'enregistrement du journal apparaît sur l'affichage. Si le journal n'enregistre pas, le texte "LOG Start" apparaît. Si le journal enregistre, le texte "LOG Stop" apparaît. MAINTENIR le bouton central ENFONcé pendant 2 secondes pour accepter "LOG Start" ou "LOG Stop" et sortir de l'affichage.
- APPUYER sur le bouton [-] ou [+] pour passer d'un affichage à un autre et visualiser les données mémorisées :
a) APPUYER une fois sur le bouton [-] pour faire défilier les points d'altitude mémorisés (20 points max.). Les points d'altitude, disponibles dans l'ordre chronologique inverse (ex. P18, P17, P16, etc.), l'altitude enregistrée ainsi que l'heure et la date de l'enregistrement apparaiscent sur l'affichage.
b) APPUYER une fois sur le bouton [+] pour afficher un résumé des informations mémorisées au cours d'une session. Ces informations peuvent être visualisées dans l'ordre suivant:
L'affichage 1 donne la date et l'heure auxquelles l'enregistrement a commencé. Le
texte "LOG bEG" apparait sur l'affichage.
L'affichage 2 indique l'altitude maximale enregistrée pendant la session ainsi que l'heure et la date auxquelles cette altitude a ete enregistree.
L'affichage 3 indique l'altitude minimale enregistrée pendant la session ainsi que l'heure et la date auxquelles cette altitude a ete enregistree.
L'affichage 4 donne la date et l'heure auxquelles l'enregistrement s'est terminé. L'historique enregistrerre le cumul des ascensions et des descentes pour chaque session enregistrree. Il peut etre utilise pour suivre les denivelles realizedes sur une longue periode. La date de debut de I'historique est reinitialisée lorsque I'historique est efface.
L'affichage 5 indique l'altitude la plus haute actuellement atteinte en cours de session ainsi que l'heure et la date auxquelles elle a ete atteinte.
L'affichage 6 indique le cumul des ascensions verticales ainsi que le cumul des descentes verticales depuis que l'historique a ete efface pour la derniere fois.
- APPUYER une fois sur le bouton central pour arrêté la visualisation de la mémoire de l'altimètre.
Remarque : Pour sortir de la mémoire de l'altimètre à n'importe quel moment, appuyer une fois sur le bouton central pour revenir au mode principal [LOG].
4.3. MISE À JOUR DE LA MéMOIRE DE L'ALTIMÉTRE
Il y a deux écrans dans ce mode: l'un est destiné à effacer les points d'altitude enregistrés dans la mémoire et l'autre sert à effacer l'historique de l'altitude de la mémoire.
Note: Lors de la mise à jour de la mémoire, la nouvelle date d'enregistrement pour l'historique correspond à la date de mise à jour.
4.3.1. Pour effacer les points d'altitude
En mode LOG:
- MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes. Le texte "CLr" apparait dans le champ 1 et "Pts" dans le champ 2. Dans le champ 3, le texte "nO" va semettre a clignoter.
- APPUYER soit sur le bouton [+] , soit sur le bouton [-] pour alterner entre oui (yes) et non (no).
- Une fois la valeur可以选择, MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pour confirmer et returner au mode principal de LOG.
- APPUYER sur le bouton Central pour confirmer le choix et pour passer au réglage suivant. Pourmettre à jour l'historique d'altitude, une autre alternative consiste à MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes pour confirmer tous les changements effectuels et returner au mode altimetre.
Note: En mode réglage, siaucun bouton n'est sollicité pendant une minute,l'appareil quitte automatiquement l'affichage réglage et les valeurs affichées seront enregistrées.
5. MODE BAROMÉTURE
Le mode baromètre donne:
- Une indication de la température, la pression ramenée au niveau de la mer, la pression absolue, l'heure, un indicateur de tendance barométrique.
- Une échelle de pression atmosphérique: de 300 à 1 100 hPa; de 8.90 à 32.40 inHg.
- Precision: 1 hPa; 0.05 inHg.
- Mesure de la température: de -20 à +60°C; de -5 à +140°F.
- Precision de la température: 1^ ; 1^ .
- L'alarme de changement de pression se met en route lorsque la pression chute de 4 hPas / 0.12 inHg ou plus, sur une période de 3 heures.
- Fonction de blocage de l'Altimètre-Baromètre.
Pour visualiser le mode Barometre:
Vérifier la barre indicatrice de mode. Si la flèche triangulaire n'est pas en face de BARO, APPUYER sur le bouton [+] ou [-] jusqu'à ce que la flèche triangulaire soit pointée sur BARO sur la barre.
L'écran va afficher l'information suivante:
- Le champ 1 montre la température actuelle.
- Le champ 2 montre la pression au niveau de la mer.
- Le champ 3 montre l'heure actuelle.
Le champ 4 montre la pression atmosphérique absolue en cours.
5.1. L'INDICATEUR DE TENDANCE BAROMÉTRIQUE
Place en haut à gauche de l'écran LCD, l'indicateur de tendance barométrique est composé de deux lignes formant une flèche directionnelle représentant les 6 dernières heures. Chaque ligne représentée un intervalle de trois heures. Le côté droit représentée les trois dernières heures; le côté gauche représentée les trois heures précédentes.
L'indicateur de tendance barométrique va se déplacer vers le haut ou vers le bas lorsque la lecture de la pression varie de 2 hPas / 0.06 inHg ou plus, durant un intervalle de mesure.
| Des 6 aux 3 dernières heures | pendant les 3 dernières heures |
| chute brutale (>2hPa/3 heures) | chute brutale (>2hPa/3 heures) |
| chute brutale (>2hPa/3 heures) | stable |
| chute brutale (>2hPa/3 heures) | hausse brutale (>2hPa/3 heures) |
| stable | chute brutale (>2hPa/3 heures) |
| stable | stable |
| stable | hausse brutale (>2hPa/3 heures) |
| hausse brutale (>2hPa/3 heures) | hausse brutale (>2hPa/3 heures) |
| hausse brutale (>2hPa/3 heures) | stable |
| hausse brutale (>2hPa/3 heures) | chute brutale (>2hPa/3 heures) |
5.2. RÉGLAGE DU BAROMÉTURE
5.2.1. Réglage de la pression au niveau de la mer
En mode BARO:
- MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes. Le texte "SEA" apparait dans le champ 1. Dans le champ 2, la valeur de pression va semettre a clignoter.
- APPUYER soit sur le bouton [+] , soit sur le bouton [-] pour procéder au réglage jusqu'à ce que la pression souhaïée soit affichée.
- APPUYER sur le bouton Central pour confirmer lechiox et pour passer au menu suivant, Réglage de l'Alarme du Baromètre. Une autre alternative consiste à MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes pour confirmer tous les changements effectuels et returner au mode principal BARO.
Attention: la pression au niveau de la mer et l'altitude de reférence sont en corrélation. Le fait de régler l'une d'entre elle entraînera automatiquement l'ajustement de l'autre.
Note: En mode réglage, si aucun bouton n'est sollicité pendant une minute, l'appareil quitte automatiquement l'affichage réglage et les valeurs affichées seront enregistrées.
5.2.2. Réglage de l'alarme du baromètre
En mode BARO:
- MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes.
- APPUYER sur le bouton Central (une fois) jusqu'à ce que le texte "AL" apparaissé dans le champ 3. Dans le champ 4, le texte "On" ou "Off" va semettre à clignoter.
- APPUYER soit sur le bouton ([+] , soit sur le bouton [-] pour alterner entre on et off.
Note: En acceptant le réglage "On" l'utilisateur est informé qu'une chute de pression de 4 hPas / 0.12 inHg ou plus sur une période de 3 heures a eu lieu ; l'appareil va activer une alarme auditive et un symbole d'alarme via clignoter sur l'écran LCDpendant 20 secondes. L'alarme de baromètre est enclenchée et le symbole d'alarme visible uniquement lorsque vous utilise le Escape203 en tant que Station Météorologique (pas en Altimètre).
- Lorsque la valeur désirée est affichée, MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes pour confirmer tous les changements effectuels et returner au mode BARO.
Note: En mode réglage, si aucun bouton n'est sollicité pendant une minute, l'appareil quitte automatiquement l'affichage réglage et les valeurs affichées seront enregistrées.
5.3. FONCTION STATION MÉTEOROLOGIQUE
Le Escape203 peut être utilisé soit en tant que station météorologique (fonction baromètre), soit en tant qu'Altimètre.
Pour désir la fonction à verrouiller, en mode BARO, APPUYER deux fois sur le bouton Central pour alterner entre les icônes. Vous entendez un bip sonore lorsque vous basculez entre les deux.

L'icone comportant un soleil et un nuage se chevauchant, affichée audressus des textes BARO et MEM, indique que l'appareil utilise la fonction de station météorologique.

L'icone comportant deux montagnes, affichée au-dessus des textes ALTI et LOG, indique que l'appareil utilise la fonction d'altimetre.
Lorsque l'utilisateur a defini l'unité à utiliser comme station météorologique, il interprete tous les changements de pression comme étant dus à un changement
métreologique et les changements mesurés ne vont alors avoir une influence que sur les lectures de pression affichées en mode barométrique. Ces changements n'auront pas d'influence sur la lecture d'altitude tant que la station météorologique est activée.
Lorsque la fonction d'altimetre est activée, tous les changements de pression sont interprétés comme des changements d'altitude. Lorsque la fonction d'altimetre est activée, la lecture de la pression ramenée au niveau de la mer, affichée en mode baromètre ne va pas changer, bien que la lecture de pression absolue soit modifiée. L'appareil est initiaisé à l'usine en mode altimetre. Vous pouvez changer ce réglage à tout moment de la façon décrite ci-dessus.
6. MODE MÉMOIRE DU BAROMÉTURE
Le mode mémoire du baromètre donne:
- L'enregistrement de l'information de pression et de température (max/min) pour les dernières 24 heures.
- Un historique résumé de la pression barométrique et de la température sur les dernières 24 heures.
- L'indication de l'information de pression barométrique et de température pour les dernières 24 heures à des intervalles de 30 minutes pour les trois dernières heures, puis toutes les trois heures.
Pour visualiser le mode Mémoire du Baromètre:
Vérifier la barre indicatrice de mode. Si la flèche triangulaire n'est pas pointée sur MEM, APPUYER sur le bouton [+] ou [-] jusqu'à ce que la flèche triangulaire soit en face de MEM sur la barre.
L'écran va afficher l'information suivante:
- Le champ 1 montre la température maximale durant les dernières 24 heures.
- Le champ 2 montre la pression atmosphérique absolue maximale durant les dernières 24 heures.
- Le champ 3 montre la température minimale durant les dernières 24 heures.
- Le champ 4 montre la pression atmosphérique absolue minimale durant les dernières 24 heures.
6.1. DÉROULEMENT DANS LES AFFICHAGES DE LA MÉMOIRE DU BAROMÉTRE
Le mode mémoire du baromètre affiche 18 écrans d'informations. Pour visualiser ces écrans:
- APPUYER une fois sur le bouton Central.
- Utiliser le bouton [+] pour visualiser l'information de l'historique abrégé du baromètre.
- Utiliser le bouton [-] pour visualiser le développement de la pression et de la température durant les dernières 24 heures.
4.À la fin de la session de visualisation, APPUYER une fois sur le bouton Central pour sortir et returner au mode MEM principal.
Note: À tout moment, l'utilisateur peut partager en appuyant une fois sur le bouton Central pour returner au mode principal MEM.
6.1.1. Pour visualiser l'information historique abrégée:
En déroulant ces affichages avec le bouton [+] , les informations enregistrées sont apparaitre dans l'ordre suivant:
L'écran 1 indique la date de départ et l'heure de l'information historique: HIS (= historique), BEG (= beginning / début), heures et date.
L'écran 2 indique la pression maximum enregistrée depuis la mise à jour de l'historique ainsi que l'heure et la date / année de cette mesure.
L'écran 3 indique la pression minimale enregistrée depuis la mise à jour de l'historique ainsi que l'heure et la date / année de cette mesure.
L'écran 4 indique la température maximale enregistrée depuis la mise à jour de l'historique ainsi que l'heure et la date / année de cette mesure.
L'écran 5 indique la température minimale enregistrée depuis la mise à jour de l'historique ainsi que l'heure et la date / année de cette mesure.
6.1.2. Affichage de l'information de pression et de température
Le déroulement de ces affichages montre le développement de la pression barométrique et de la température durant les dernières 24 heures. Le premier affichage commence avec l'information de la situation la plus réçente et se déplace vers la situation enregistrée 24 heures plusôt.
Les informations affichées sont la température, la lecture de pression au niveau de la mer, l'heure spécifique de la mesure et la pression absolue.
L'information sur la pression et la température pour les 24 dernières heures peut être déroulée par intervalles de 30 minutes pour les trois dernières heures, puis toutes les 3 heures.
Note: Si ces écans de mémoire ne sont pas activés pendant 20 heures, l'unité va quitter ce mode et se remetre en mode TIME.
6.2. MISE À JOUR DE LA MéMOIRE DU BAROMÉTRE
En mode MEM:
- MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pendant 2 secondes. Le texte "CLr" va apparaitre dans le champ 1 et "HIS" dans le champ 2. Dans le champ 3, le texte "No" va semettre a clignoter.
- APPUYER soit sur le bouton [+] , soit sur le bouton [-] pour alterner entre yes (oui) et no (non).
- Une fois la valeur可以选择, MAINTENIR le bouton Central ENFONCE pour confirmer et returner au mode principal MEM.
7. ABBREVIATIONS
bEG - commencer (begin)
CLR - effacer (clear)
HIS - historique (history)
PtS - points (points)
REF - altitude de reférence (reference altitude)
RES -résolution(resolution)
8. NOTE SUR LES DROITS D'AUTEUR ET LA MARQUE DE COMMERCE
Cette publication et son contenu sont la propriété de Suunto Oyj et ne sont destinés qu'à l'usage de son client pour lui permettre d'acquerir des connaissances et des informations essentielles concernant l'utilisation de l'Altimetre Électronique E 203.
Son contenu ne pourra pas etre utilise ou distribué à d'autres intentions et / ou communique / divulgue ou reproduit de quelque autre maniere sans le consentement préalable ecrit de Suunto Oyj. Tous droits réservés.
Bien que nous avons fait tout notre possible pour nous assurer que les informations contenues dans cette documentation soient bien détaillées et exactes, aucune garantie de précision n'est exprimée ou sous-entendue.
9. CONFORMITE CE
L'Altimètre Électronique Escape203 est conforme aux directives EMC 89/336/EEC de l'Union européen.
10. GARANTS ET CONFORMITE ISO 9001
Ce produit est garanti par Suunto Oyj contre tout défaut de fabrication et de matériel pendant une durée de deux (2) ans à partir de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique qu'au propriétaire d'origine et ne couvre que les pannes consécutives à des défauts de fabrication et de matériel lors d'une utilisation normale du produit pendant la période de garantie.
Cette garantie ne couvreet pas les dommages et les pannes dus à un accident, une utilisation incorrecte, une négligence, une mauvaise manipulation ou une modification du produit ni leurs consécutifs à l'utilisation du produit en dehors du champ de ces caractéristiques techniques, ou à tout autre cause non couverte par cette garantie.
Il n'y a pas d'autres garanties expresses que celles citées ci-dessus.
Le client peut exercer son droit de réparation aux clauses de la garantie en contactant notre département Service Client pour obtenir une autorisation de réparation.
Suunto Oy, Suunto Europe et Suunto USA/Canada ne peuvent enaucun cas etretenus des dommages indirects ouresultant de l'utilisation du produit ou de son impossibilité à etre utilisé. Suunto Oy decline toute responsabilité en cas de recours de tiers suite à un sinistre consécutif à l'utilisation de cet instrument.
Le Système d'Assurance Qualité de Suunto est certifié conforme ISO 9001 pour toutes les opérations de Suunto Oy par Det Norske Veritas (Certificat Qualité n° 96-HEL-AQ220).
11. COMMENT SE DÉBARRASSER DE VÔTURE INSTRUMENT

Pour vous débarrasser de cet instrument, veuillez respecter les normes en vigueur relatives aux déchets électroniques. Ne le jetez pas avec les ordures menagères. Rapportez-le à votre représentant Suunto le plus proche.
COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTS
Global Help Desk Tél. +358 2 284 11 60
Suunto USA Tel. +1 (800) 543-9124
Cette publication et son contenu sont la propriété de Suunto Oy.
Suunto, Wristop Computer, Escape203 et leurs logos respectifs sont des marques déposées ou non de Suunto Oy. Tous droits réservés.
Bien que nous avons prissoon d'inclure dans cette documentation des informations
compltes et précises, aucune garantie de précision n'est expresses ou implicite.
Son contenu peutetre modifiea tout moment sans préavis.
www.suunto.com