KAD92SB30 - Réfrigérateur américain BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAD92SB30 BOSCH au format PDF.

📄 122 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH KAD92SB30 - page 62
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : KAD92SB30

Catégorie : Réfrigérateur américain

Intitulé Description
Type de produit Réfrigérateur combiné avec congélateur
Capacité totale 505 litres
Dimensions approximatives 178 cm (hauteur) x 91 cm (largeur) x 73 cm (profondeur)
Poids 110 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Classe énergétique A++
Fonctions principales Froid ventilé, No Frost, MultiAirflow, SuperCooling, SuperFreezing
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage automatique du congélateur
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées selon les fournisseurs agréés Bosch
Sécurité Système de verrouillage de porte, alarme de température
Compatibilités Compatible avec les accessoires Bosch pour réfrigérateurs
Garantie 2 ans de garantie constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - KAD92SB30 BOSCH

Comment régler la température du réfrigérateur ?
Pour régler la température de votre réfrigérateur, appuyez sur le bouton 'Température' sur le panneau de contrôle et utilisez les flèches pour sélectionner la température désirée, généralement entre 2°C et 8°C.
Que faire si le réfrigérateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et que le thermostat est réglé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment dégivrer le congélateur ?
Pour dégivrer le congélateur, éteignez l'appareil et laissez la porte ouverte. Placez des serviettes au sol pour absorber l'eau qui s'écoule. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour retirer la glace.
Pourquoi y a-t-il de l'eau sous le réfrigérateur ?
L'eau sous le réfrigérateur peut être causée par un tuyau de drainage obstrué ou un joint de porte défectueux. Vérifiez et nettoyez le tuyau de drainage et inspectez le joint de porte pour toute déchirure.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur du réfrigérateur. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si les lumières ne s'allument pas à l'intérieur du réfrigérateur ?
Vérifiez d'abord l'ampoule pour voir si elle est grillée. Si l'ampoule est en bon état, cela pourrait indiquer un problème électrique, et il est conseillé de contacter un technicien.
Comment régler l'eau et la glace sur le distributeur ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que le distributeur est correctement réglé pour délivrer de l'eau ou de la glace. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur le réglage.
Le réfrigérateur fait un bruit étrange, que faire ?
Des bruits étranges peuvent être normaux ou indiquer un problème. Vérifiez que l'appareil est de niveau et que les objets à l'intérieur ne vibrent pas. Si le bruit persiste, faites appel à un professionnel.
Comment optimiser l'espace de stockage dans le réfrigérateur ?
Pour optimiser l'espace, utilisez des bacs de rangement et placez les aliments similaires ensemble. Gardez les zones de température appropriées pour chaque type d'aliment et évitez de surcharger les étagères.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur américain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAD92SB30 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAD92SB30 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI KAD92SB30 BOSCH

Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Koel-/diepvriescombinatie KAD..

Table des matières frNotice de montage t d’utilsation Consignes de sécurité et avertissements .... Conseil pour la mise au rebut ........................ Étendue des fournitures ................................... Installation de l’appareil ................................... Cotes d’encombrement ................................... Angle d’ouverture des portes ......................... Ajuster l’appareil ................................................ Branchement de l’appareil .............................. Démonter les portes de l’appareil et les poignées ............................................................. Présentation de l’appareil ................................ Mettre l’appareil sous tension ......................... Régler l’unité de température ......................... Réglage de la température ............................. Fonctions spéciales .......................................... Home Connect ................................................... Mode Sabbat ...................................................... Fonction alarme ................................................. Contenance utile ............................................... Le compartiment congélateur ......................... Capacité de congélation maximale ............... Congélation de produits frais .......................... Supercongélation .............................................. Décongélation des produits ............................ Le compartiment réfrigérateur ........................ Super-réfrigération ............................................. Distribution de glaçons et d’eau .................... Filtre à eau .......................................................... Fiche des caractéristiques et performances Équipement du compartiment congélateur .. Agencement variable du compartiment intérieur ............................................................... Arrêt et remisage de l'appareil ....................... Si vous dégivrez l'appareil ............................... Nettoyage de l’appareil .................................... Éclairage (LED) .................................................. Economies d’énergie ........................................ Bruits de fonctionnement ................................. Remédier soi même aux petites pannes ...... Autodiagnostic de l’appareil ........................... Service après-vente ..........................................

m Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserver ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire. Sécurité technique L'appareil contient une petite quantité de R600a, un fluide réfrigérant respectueux de l'environnement, mais inflammable. Pendant le transport et la mise en place de l'appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Le fluide réfrigérant peut s’enflammer en jaillissant ou provoquer des blessures oculaires. Si l'appareil est endommagé ■ éloignez de l'appareil toute flamme nue ou source d'inflammation, ■ aérez bien la pièce pendant quelques minutes, ■ éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant, ■ prévenez le service après-vente. Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite. Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier. Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur. Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires. Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité. S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurezvous-le exclusivement auprès du service après-vente. Pendant l’utilisation

N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à glaçons, etc.). Risque d’explosion ! Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! La vapeur risque d’atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d’électrocution ! Pour détacher le givre ou les couches de glace, n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager les tubulures dans lesquelles circule le produit réfrigérant. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s’enflammer. Ne stockez dans l’appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion ! Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer. Pour nettoyer l’appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon.

Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés. L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux. Ne recouvrez et n’obstruez jamais les orifices de ventilation de l’appareil. Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger : Sont en danger les enfants et les personnes dont les capacités physiques, psychiques ou de perception sont restreintes, ainsi que les personnes ne détenant pas suffisamment de connaissances sur l’utilisation sûre de l’appareil. Assurez-vous que les enfants et les personnes en danger ont bien compris la nature des dangers. Une personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes en danger lorsqu’elles se trouvent près de l’appareil. Ne permettez l’utilisation de l’appareil qu’aux enfants à partir de 8 ans. Surveillez les enfants pendant le nettoyage et la maintenance. Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil. Dans compartiment congélateur, ne stockez pas de liquides en bouteilles ou en boîtes (en particulier les boissons gazeuses). Les bouteilles et les boîtes pourraient éclater ! Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartiment congélateur. Risque d’engelures ! Évitez tout contact prolongé des mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l’évaporateur, etc. Risque d’engelures !

Les enfants et l’appareil

Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitutives aux enfants. Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique ! L’appareil n’est pas un jouet pour enfants ! Appareils équipés d’une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants ! Dispositions générales L’appareil convient pour réfrigérer et congeler des aliments, ■ préparer des glaçons, ■ la distribution d’eau potable. Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l’environnement domestique. L’appareil a été antiparasité conformément à la directive UE 2004 / 108 / EC. Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité. Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les appareils électriques (EN 60335-2-24). Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.

Conseil pour la mise au rebut

  • Mise au rebut de l'emballage L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement. Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l’administration de votre commune. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
  • Mise au rebut de l'ancien appareil Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. m Mise en garde Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :

1. Débranchez sa fiche mâle.

2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec

3. Pour dissuader les enfants de grimper dans

l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs !

4. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec

l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’étouffement ! Les appareils réfrigérants contiennent du fluide réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé. Étendue des fournitures Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport. En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente. La livraison comprend les pièces suivantes : ■ Appareil indépendant ■ Équipement (selon le modèle) ■ Sachet avec visserie de montage ■ Notice d’utilisation ■ Notice de montage ■ Carnet de service après-vente ■ Pièce annexe de la garantie ■ Informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits Installation de l’appareil Transport L'appareil est lourd. Lors du transport et du montage, sécuriser l'appareil ! Comme l'appareil est lourd et encombrant, au moins deux personnes sont nécessaires pour mettre en place l'appareil tout en réduisant le risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil. Lieu d’installation Un local sec et aérable convient pour installer l’appareil. Evitez de placer l’appareil à un endroit directement exposé aux rayons solaires ou à proximité d’une source de chaleur telle une cuisinière, un radiateur, etc. Si l’installation près d’une source de chaleur est inévitable, utilisez une plaque isolante appropriée ou respectez les distances minimales suivantes : 3 cm par rapport aux cuisinières électriques ou à gaz. ■ 30 cm par rapport à un appareil de chauffage au fuel ou au charbon. Si vous placez votre appareil à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur, laissez obligatoirement un espace d’au moins 25 mm entre eux afin d’éviter la formation de condensation. Si vous montez un cache ou un placard au-dessus de l’appareil, il faudra prévoir un espace libre de 30 mm pour pouvoir si nécessaire sortir l’appareil de la cavité. L’air qui s’est échauffé au dos de l’appareil doit pouvoir s’échapper sans rencontrer d’obstacle.

Surface porteuse m Attention L’appareil est très lourd. Selon le modèle, le poids de l'appareil peut atteindre 165 kg. Sur l’emplacement, le sol ne doit pas s’affaisser. Renforcez-le le cas échéant. Si l’appareil a été installé dans une niche ou dans un coin de la pièce, maintenez un écart minimum pour pouvoir ouvrir les portes jusqu’à la butée (voir le chapitre « Cotes d’encombrement »). Si la profondeur des équipements de cuisine voisins dépasse 60 cm, il faudra respecter des écarts latéraux minimum afin de profiter de l’angle complet d’ouverture des portes (voir le chapitre « Angle d’ouverture de porte »). Aération Ne recouvrez en aucun cas les orifices d’entrée et de sortie d’air situés contre la paroi arrière de l’appareil. L’air chaud doit pouvoir s’échapper sans obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente la consommation de courant. Montez les écarteurs ci-joints sur les fixations prévues au dos de l'appareil. Ceci permet de respecter l’écart minimum requis par rapport au mur. Contrôler la température ambiante et l’aération Température ambiante La catégorie climatique à laquelle appartient l’appareil figure sur sa plaque signalétique. Elle indique dans quelles plages de température il est possible de faire fonctionner l’appareil. La plaque signalétique se trouve en bas à droite dans le compartiment réfrigérateur. Catégorie climatique

Température ambiante admissible +10 °C à 32 °C +16 °C à 32 °C +16 °C à 38 °C +16 °C à 43 °C Remarque L’appareil est entièrement fonctionnel à l’intérieur des limites de température ambiante prévues dans la catégorie climatique indiquée. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures ambiantes plus basses, il est possible d’exclure que l’appareil s’endommage jusqu'à une température de +5 °C.

Cotes d’encombrement

Angle d’ouverture des portes

Ajuster l’appareil Afin que l’appareil fonctionne impeccablement, il faut l’horizontaliser à l’aide d’un niveau à bulle. S’il n’est pas d’aplomb, l’eau risque de fuir du distributeur de glaçons, qui va produire des glaçons difformes, ou les portes risquent de ne pas bien fermer. Branchement de l’eau Le raccordement de l’eau est une opération exclusivement réservée à un installateur professionnel qui respectera ce faisant les prescriptions publiées par la compagnie distributrice d’eau dans votre localité. m Attention Pour effectuer le raccordement au réseau d’eau potable, n’utilisez que le flexible en kit livré d’origine. N’utilisez en aucun cas les kits flexibles préexistants ou d’autres déjà utilisés. Ne raccordez l’appareil qu’à une conduite d’eau potable :

Pression minimum : 0,2 Mpa (2 bar) Pression maximum : 0,8 Mpa (8 bar) Pression supérieure à 0,8 MPa (8 bar) : installez un limiteur de pression entre le raccord d'eau potable et le kit flexible Remarque La conduite d’eau (sans les pièces de jonctions) doit faire au maximum 10 mm de diamètre extérieur. Branchement électrique Branchement de l’appareil Faites installer et raccorder l’appareil par un spécialiste qui procèdera selon la notice de montage ci-jointe. N’enlevez les cales de transport retenant les clayettes et balconnets qu’après l’installation. Réalisez le raccordement de l’eau impérativement avant celui de l’électricité. Outre les prescriptions légales en vigueur dans votre pays, veuillez aussi respecter les règlements publiés par les compagnies distribuant l’électricité et l’eau dans votre localité. Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique. Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».)

N’utilisez ni prolongateur ni dispositif multiprises. Le raccordement de cet appareil demande la présence d’une prise femelle fixe. La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier. L’appareil est conforme à la classe de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220-240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible / disjoncteur supportant de 10 à 16 A ou plus. Sur les appareils destinés aux pays non européens, vérifiez si la tension de branchement et le type de courant spécifiés sur la plaque signalétique concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné. La plaque signalétique se trouve en bas à droite dans l’appareil. Si un changement de cordon d’alimentation électrique s’impose, cette opération est réservée à un spécialiste. m Mise en garde Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie. Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal. Directement raccordées au réseau public, les installations photovoltaïques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d’un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoïdal.

Démonter les portes de l’appareil et les poignées Si l’appareil ne passe pas par la porte du logement, il est possible de dévisser les portes et les poignées de l’appareil. m Attention Seul le service après-vente est autorisé à dévisser les portes de l’appareil.

Présentation de l’appareil La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations.

Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur

Interrupteur d’éclairage, compartiment réfrigérateur et compartiment congélateur Bandeau de commande et d’affichage Rangement en contre-porte Distributeur de glaçons / Bac à glaçons Orifice de sortie d’air Distribution de glaçons et d’eau Calendrier de congélation Clayette en verre dans le compartiment congélateur Rangement en contre-porte Bac à produits surgelés

Rangement en contre-porte (compartiment 2 étoiles) pour ranger brièvement des produits et glaces alimentaires. Eclairage Filtre à particules / Filtre à eau Casier à beurre et à fromage Orifice de sortie d’air Clayette à bouteilles * Clayette en verre dans le compartiment réfrigérateur Clayette réglable, en verre Bac fraîcheur Clayette à grandes bouteilles Bac à légumes avec régulateur d’humidité Pied à vis

Bandeau de commande et d’affichage Le bandeau de commande et d’affichage contre la porte comprend un champ tactile. Le fait d’effleurer une touche tactile déclenche la fonction correspondante.

Touche « options » Pour sélectionner les fonctions spéciales. Appuyez plusieurs fois sur touche jusqu’à ce que flèche pointe sur la fonction souhaitée (voir le chapitre « Fonctions spéciales »). Touche « select » Pour pouvoir effectuer des réglages dans les différentes zones de température (compartiment congélateur, compartiment réfrigérateur). Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce qu’une flèche pointe sur la zone voulue. Affichage compartiment congélateur Indique le réglage actuel de la température dans le compartiment congélateur. Affichage de l’heure Affiche l’heure actuelle ou l’écoulement du temps si la fonction spéciale de minuterie « timer » a été activée. Affichage de fonctions spéciales Affichage des fonctions spéciales disponibles (voir la section « Fonctions spéciales »). Affichage compartiment réfrigérateur Indique le réglage actuel de la température dans le compartiment réfrigérateur. Touche Super Cette touche sert à allumer les fonctions Superréfrigération (compartiment réfrigérateur) ou Supercongélation (compartiment congélation) (voir les chapitres « Super-réfrigération » ou « Supercongélation »).

Touche « alarm off / lock » Cette touche sert à désactiver l’alarme sonore (voir le chapitre « Fonction alarme »), ■ activer et désactiver le blocage des touches. Pour activer et désactiver le blocage des touches, appuyez 5 secondes sur la touche. Si la fonction a été activée, le champ « lock » s’allume. Touches de réglage + / – Ces touches servent à

Régler les températures des différentes zones de réfrigération. ■ Allumer et éteindre les fonctions spéciales. ■ Modifier le réglage de durée dans la fonction spéciale « timer ». Touche Marche / Arrêt commandant l’éclairage du distributeur de glaçons et d’eau Touche du distributeur de glaçons Touche de distribution de glace pilée Touche de distribution d’eau

Mettre l’appareil sous tension Réglage de la température Le fait de brancher l’appareil l’allume. Une alarme sonore retentit. Appuyez sur la touche « alarm off/lock ». L’alarme sonore s’éteint. Le voyant « alarm » s’éteint une fois que l’appareil a atteint la température réglée. Les températures préréglées sont atteintes au bout de plusieurs heures. Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans l’appareil. Le fabricant recommande les températures suivantes : Pour pouvoir régler les températures dans les différentes zones climatiques (compartiment réfrigérateur, compartiment congélateur) il faut avoir au préalable choisi la zone voulue :

Compartiment congélateur : -18 °C Compartiment réfrigérateur : +4 °C Régler l’unité de température

1. Pour ce faire, appuyez sur la touche « select »

jusqu’à ce qu’une flèche pointe sur la zone climatique voulue.

2. Réglez la température par les touches de réglage

« + » ou « - ». Le système mémorise la valeur affichée en dernier. Compartiment congélateur La température dans le compartiment congélateur est réglable entre -16 °C et -24 °C. Nous vous recommandons de régler la température sur -18 °C. L’affichage de la température peut avoir lieu en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F). Régler l’unité de température Pour régler l'unité de température, appuyez simultanément et pendant 5 secondes sur la touche Super et la touche Option. L’appareil commute sur l’unité de température autre que celle qui était affichée. Compartiment réfrigérateur La température dans le compartiment réfrigérateur est réglable entre +2 °C et +8 °C. La température se laisse régler par pas de 1 °C. Evitez de stocker les produits alimentaires délicats à une température supérieure à +4 °C. Nous vous recommandons de régler la température sur +4 °C.

Fonctions spéciales [timer] Cette fonction vous permet de régler la durée de déroulement entre 0 et 99 minutes. Un signal sert à rappeler p. ex. qu’il faut sortir des produits alimentaires du compartiment après un certain temps. En usine, cette durée a été préréglée sur 20 minutes. m Attention Les bouteilles de boisson risquent d’éclater si elles demeurent plus de 20 minutes dans le compartiment congélateur. Activer [timer]

1. Appuyez sur la touche « option » jusqu'à ce qu’une

flèche pointe sur la fonction [timer].

2. Pour activer, appuyez sur la touche de réglage « + »

(la fonction se retrouve encadrée).

3. A l’aide des touches de réglage « + / - » réglez

la durée voulue. Remarque Le fait d’appuyer plusieurs fois sur ces touches permet de modifier le temps par pas d’une minute. Le fait d’appuyer de façon prolongée sur la touche modifie le temps par pas de 3 minutes.

4. Appuyez sur la touche « options » pour lancer

l’écoulement du temps. Désactiver [timer] Pour désactiver la fonction, appuyez simultanément et pendant 3 secondes sur les touches « + » et « - ». [eco] Cette fonction permet de commuter l’appareil sur un mode de fonctionnement économiseur d’énergie. L’appareil se règle automatiquement sur les températures suivantes : ■ Compartiment congélateur : -16 °C ■ Compartiment réfrigérateur : +6 °C Activer la fonction [eco]

1. Appuyez sur la touche « option » jusqu'à ce qu’une

flèche pointe sur la fonction [eco].

2. Pour activer, appuyez sur la touche de réglage « + »

(la fonction se retrouve encadrée). Désactiver la fonction [eco]

1. Appuyez sur la touche « option » jusqu'à ce qu’une

flèche pointe sur la fonction [eco].

2. Pour désactiver, appuyez sur la touche de réglage

« - » (la fonction n’est plus encadrée). [vacation] En cas d’absence prolongée, vous pouvez commuter l’appareil sur le mode Vacances, économe en énergie lui aussi. Le compartiment réfrigérateur commute automatiquement sur une température de +14 °C. m Attention Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur ! Activer le mode Vacances [vacation]

1. Appuyez sur la touche « option » jusqu'à ce qu’une

flèche pointe sur la fonction [vacation].

2. Pour activer, appuyez sur la touche de réglage « + »

(la fonction se retrouve encadrée). Désactiver le mode Vacances [vacation]

1. Appuyez sur la touche « option » jusqu'à ce qu’une

flèche pointe sur la fonction [vacation].

2. Pour désactiver, appuyez sur la touche de réglage

« - » (la fonction n’est plus encadrée). [clock] Dans la zone d'affichage Heure, l'heure s'affiche. La fonction [clock] vous permet de régler l’heure. Réglage de l’heure

1. Appuyez sur la touche « option » jusqu'à ce qu’une

flèche pointe sur la fonction [clock].

2. Pour activer, appuyez sur la touche de réglage « + »

(la fonction se retrouve encadrée).

3. A l’aide des touches de réglage « + / - » réglez

4. Appuyez sur la touche « options » pour enregistrer

l’heure réglée. Remarque Si la fonction Minuteur [timer] a été activée, l’heure ne s’affiche pas. [IWD off] Cette fonction vous permet de désactiver la distribution de glaçons et d’eau. m Attention

Coupez impérativement l’arrivée d’eau à l’appareil quelques heures avant d’éteindre le distributeur de glaçons. Videz le bac à glaçons et nettoyez-le. Remettez le bac en place. Veillez à ce que le bac encoche bien sur sa surface d’appui. Activer [IWD off]

1. Appuyez sur la touche « option » jusqu'à ce qu’une

flèche pointe sur la fonction [IWD off].

2. Pour activer, appuyez sur la touche de réglage « + »

(la fonction se retrouve encadrée). Désactiver [IWD off]

1. Appuyez sur la touche « option » jusqu'à ce qu’une

flèche pointe sur la fonction [IWD off].

2. Pour désactiver, appuyez sur la touche de réglage

« - » (la fonction n’est plus encadrée).

[filter change] Au bout de 6 mois, la mention [filter change] s’affiche pour vous inviter à changer la cartouche filtrante. Activer une nouvelle cartouche filtrante Après avoir remplacé la cartouche filtrante, il faut réactiver la fonction [filter change].

1. Changez la cartouche filtrante (voir le chapitre

2. Appuyez sur la touche « option » jusqu'à ce qu’une

flèche pointe sur la fonction [filter change].

3. Pour activer, appuyez sur les touches de réglage

« + / - ». La mention [filter change] s’éteint. Home Connect Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être commandé à distance via un terminal mobile. Remarque Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi Alliance. Si l'appareil n'est pas relié au réseau domestique, ce dernier fonctionne comme un appareil réfrigérant sans connexion réseau et il peut encore être utilisé manuellement depuis les éléments de commande. Pour utiliser les fonctions Home Connect, connectez l'appareil à un dongle Wi-Fi Home Connect. Si votre appareil n'est pas fourni avec un dongle Wi-Fi, vous pouvez commander celui-ci au service aprèsvente. Remarque Le branchement et le débranchement de la fiche d'alimentation sur l'appareil est plus difficile que ce à quoi on pourrait s'attendre. Fixez le dongle Wi-Fi à un mètre de hauteur. Remarques ■ Observez les consignes de sécurité de cette notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect alors que vous n'êtes pas à la maison. Voir le chapitre Consignes de sécurité et avertissements. Observez aussi les consignes dans l'appli Home Connect. ■ La commande au niveau de l'appareil est à tout moment prioritaire. Pendant ce temps, la commande via l'appli Home Connect n'est pas possible. Configurer Home Connect Remarque Afin de pouvoir procéder à des réglages avec Home Connect, l'appli Home Connect doit être installée sur votre terminal mobile. Pour ce faire, consultez les documents Home Connect fournis. Suivez les étapes prescrites par l’appli pour procéder aux réglages.

Remarque En cas d'inutilisation de l'appareil pendant une période prolongée, le menu Home Connect se ferme automatiquement. Vous trouverez les instructions pour ouvrir le menu Home Connect au début du chapitre correspondant. Connexion automatique au réseau domestique (WLAN) Si un routeur WLAN avec la fonction WPS est disponible, le réfrigérateur peut être automatiquement relié au réseau domestique.

1. Appuyer simultanément sur les touches Options et

Alarm off/lock. L'affichage du congélateur montre « Cn ». Remarque Appuyez en même temps sur les deux touches. La commande des touches est bloquée quand on appuie trop longtemps sur la touche Alarm off/lock.

2. Appuyer sur la touche d'options jusqu'à ce que

l'affichage du compartiment de congélation montre « AC » et l'affichage du réfrigérateur montre « OF ».

3. Appuyer sur la touche de réglage +.

L'appareil est prêt pour une connexion automatique. L'affichage du réfrigérateur montre une animation. pendant 2 minutes. Tant que l'animation est affichée, l'appareil est prêt pour la connexion automatique.

4. Pendant ces 2 minutes, la fonction WPS du routeur

du réseau domestique est activée (par exemple via la touche WPS/WLAN. Pour plus d’informations, voir les documents relatifs au routeur). Si la connexion est établie avec succès, “On” clignote sur l’affichage du compartiment congélateur. L'appareil réfrigérant est prêt pour la connexion avec l'appli. Remarque Si l’affichage du compartiment congélateur indique « OF », aucune connexion ne peut être établie.

1. Vérifier que le réfrigérateur se trouve dans la zone de

portée du réseau domestique (WLAN).

2. Répéter la procédure ou établir une connexion

manuelle. Connexion manuelle au réseau domestique (WLAN) Si le routeur WLAN existant ne dispose d'aucune fonction WPS ou que cette dernière n’est pas détectée, il est possible de connecter le réfrigérateur manuellement au réseau domestique.

1. Appuyer simultanément sur les touches Options et

Alarm off/lock. L'affichage du congélateur montre « Cn ». Remarque Appuyez en même temps sur les deux touches. La commande des touches est bloquée quand on appuie trop longtemps sur la touche Alarm off/lock.

2. Appuyer sur la touche d'options jusqu'à ce que

l'affichage du compartiment de congélation montre « SA »et l'affichage du réfrigérateur montre « OF ».

3. Appuyer sur la touche de réglage +.

L'appareil est prêt pour la connexion manuelle. L'affichage du réfrigérateur montre une animation. Tant que l'animation est affichée, l'appareil est prêt pour une connexion manuelle.

4. Le réfrigérateur possède désormais son propre

réseau WLAN portant le nom « Home Connect ». Il est désormais possible, sur ce réseau, d'accéder au terminal mobile.

5. Dans le menu de réglage du terminal mobile,

sélectionner les réglages WLAN.

6. Connecter le terminal mobile au réseau WLAN

« HomeConnect ». Mot de passe : « HomeConnect » L'établissement de la connexion peut durer jusqu'à 60 secondes.

7. Une fois la connexion établie, l’appli Home Connect

s’ouvre sur le terminal mobile. L'appli recherche l'appareil réfrigérant.

8. Dès que le réfrigérateur a été trouvé, saisir le nom

du réseau « SSID » et le mot de passe «Clé du réseau propre réseau domestique (WLAN) dans les champs correspondants.

9. Confirmer avec l'interface Transférer sur les

appareils domestiques.

Si la connexion est établie avec succès, « On » clignote sur l’affichage du compartiment congélateur. Il est désormais possible de connecter l'appareil réfrigérant à l'appli. Si l’affichage du compartiment congélateur indique « OF », aucune connexion ne peut être établie. Vérifier que le réfrigérateur se trouve dans la zone de portée du réseau domestique (WLAN). Répéter la procédure. Connecter l'appareil réfrigérant à l'appli

1. Une fois la connexion établie entre le réfrigérateur et

le réseau domestique, appuyer simultanément sur les touches Options et Alarm off/lock. L'affichage du congélateur montre « Cn ». Remarque Appuyez en même temps sur les deux touches. La commande des touches est bloquée quand on appuie trop longtemps sur la touche Alarm off/lock.

2. Appuyer sur la touche d'options jusqu'à ce que

l'affichage du compartiment de congélation montre « PA »et l'affichage du réfrigérateur montre « OF ».

3. Appuyer sur la touche de réglage + afin de

connecter l'appli avec l'appareil. L'affichage du réfrigérateur montre une animation. Dès que le réfrigérateur et l’appli sont connectés, l’affichage du compartiment réfrigérateur indique « On ».

4. Dans l'appli Home Connect du terminal mobile,

attendre que le réfrigérateur s’affiche. Sélectionner ensuite + (ajouter). Si le réfrigérateur ne s’affiche pas automatiquement, sur l’appli Home Connect, sélectionner tout d’abord Rechercher des appareils domestiques et ensuite Connecter un appareil domestique.

5. Suivre les instructions de l'appli jusqu'à ce que le

processus se termine. L’affichage du congélateur indique « PA » et l’affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur indique « On ». L'appareil réfrigérant est connecté à l'appli. Si la connexion est défectueuse, vérifier que le terminal mobile est connecté au réseau domestique (WLAN). Répéter ensuite l'établissement de la connexion. Quand « Er » apparaît dans l'affichage du réfrigérateur, réintialiser les réglages Home Connect. Remarque Lors de la réinitialisation, réinitialiser tous les réglages de Home Connect. Réinitialiser les réglages Home Connect Si un problème se présente lors de la tentative d’établissement d’une connexion ou que l’appareil est inscrit dans un autre réseau domestique (WLAN), les réglages de Home Connect peuvent être réinitialisés :

1. Appuyer simultanément sur les touches Options et

Alarm off/lock. L'affichage du congélateur montre « Cn ». Remarque Appuyez en même temps sur les deux touches. La commande des touches est bloquée quand on appuie trop longtemps sur la touche Alarm off/lock.

2. Appuyer sur la touche d'options jusqu'à ce que

l'affichage du compartiment de congélation montre « rE » et l'affichage du réfrigérateur montre « OF ».

3. Appuyer sur la touche de réglage +.

L'affichage du réfrigérateur montre une animation pendant 15 secondes. L'affichage du réfrigérateur montre ensuite « OF ». Les réglages de Home Connect sont réinitialisés. Installer la mise à jour du logiciel Home Connect Le réfrigérateur vérifie régulièrement si des mises à jour vers le logiciel Home Connect sont disponibles. Si une mise à jour est disponible, l’affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur indique « UP ». Appuyer sur n’importe quelle touche pour réinitialiser l’affichage sur la température réglée. Installer une mise à jour :

1. Appuyer simultanément sur les touches Options et

Alarm off/lock. L'affichage du congélateur montre « Cn ».

Remarque Appuyez en même temps sur les deux touches. La commande des touches est bloquée quand on appuie trop longtemps sur la touche Alarm off/lock.

2. Appuyer sur la touche d'options jusqu'à ce que

l'affichage du compartiment de congélation montre « UP » et l'affichage du réfrigérateur montre « OF ».

3. Appuyez sur la touche +.

L'affichage du réfrigérateur montre une animation. La mise à jour est installée. Pendant l’installation, toutes les touches sont verrouillées.

Si l’installation s’est bien déroulée, l’affichage du compartiment réfrigérateur indique « On ». Si l’installation ne s’est pas bien déroulée, l’affichage du compartiment réfrigérateur indique « Er ». Renouveler ultérieurement la mise à jour. Si l’installation est impossible, même après plusieurs tentatives, contacter le service aprèsvente. Déclaration de conformité Par la présente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare que l’appareil avec la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une déclaration de conformité R&TTE détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. Mode Sabbat Réglages en mode Sabbat :

Remarque liée à la protection des données Lors de la première connexion de votre réfrigérateur Home Connect avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement) : Code d’appareil univoque (constitué de clés d’appareil ainsi que de l’adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré). ■ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion). ■ Version actuelle du logiciel et du matériel de votre appareil ménager. ■ État d’une précédente restauration éventuelle des réglages d’usine. Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et n'est nécessaire que lors de votre première utilisation d'Home Connect.

Remarque Veuillez noter que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vous pouvez accéder aux informations sur la protection des données depuis l'appli Home Connect.

Le signal acoustique s’éteint. La fonction de super-réfrigération ou de supercongélation prend fin (si elle était activée). L’éclairage s’éteint. L’éclairage de l’écran s’atténue pour revenir à l’éclairage de base. Les touches deviennent inopérantes (sauf la touche « option » et la touche de réglage « + »). Activer et désactiver le mode Sabbat

1. Pour activer, appuyez simultanément et pendant 5

secondes sur la touche « option » et la touche de réglage. La mention [sabbath] s'affiche.

2. Pour désactiver, appuyez simultanément et pendant

5 secondes sur la touche « option » et la touche de réglage.

Fonction alarme Contenance utile Le fait d’appuyer sur la touche « alarm / lock » éteint l’alarme sonore. Une alarme sonore peut se déclencher dans les cas suivants : Sur la plaque signalétique (voir la figure au chapitre « Service après-vente ») vous trouverez des indications sur le volume utile. Alarme de porte Si l'appareil reste ouvert plus d'une minute, l'alarme de porte s'allume (tonalité permanente). Le fait de fermer la porte ou d'appuyer sur la touche d’alarme désactive l'alarme. Alarme de température L’alarme de température s’enclenche si la température a trop monté dans le compartiment congélateur ou réfrigérateur, donc si les produits risquent de s’abîmer. Le signal sonore et optique peut se manifester dans les cas suivants, sans que cela signifie que les produits congelés risquent de s’abîmer :

à la mise en service de l’appareil. si Vous venez de ranger de grandes quantités de produits alimentaires frais. Compartiment congélateur La mention « AL » clignote à l’affichage du compartiment congélateur et la mention « alarme » s’affiche. Utiliser l’intégralité du volume de congélation Pour pouvoir ranger la quantité maximale de produits congelés, il est possible de retirer de l’appareil le bac à produits congelés du haut. Ensuite, il devient possible d'empiler les produits alimentaires directement sur les clayettes et dans le bac à produits congelés du bas. Le compartiment congélateur Utilisation du compartiment congélateur

Sert à ranger des produits surgelés. Sert à confectionner des glaçons. Pur congeler des produits alimentaires. Remarque Veillez à ce que la porte du compartiment congélateur soit correctement fermée ! Si cette porte reste ouverte, les produits surgelés dégèleront. Le compartiment congélateur se givre fortement. En outre : gaspillage d’énergie dû à une consommation élevée d’électricité ! Le fait de refermer la porte du compartiment congélateur engendre une dépression dedans, avec un bruit d’aspiration perceptible. Attendez deux à trois minutes, temps nécessaire à la dépression pour se résorber. Nous recommandons de laisser le bac à glaçons dans l’appareil. Ceci garantit une répartition optimale de la température dans le compartiment congélateur. Achats de produits surgelés

A l’affichage de température la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s’affiche pendant 10 secondes. Ensuite la température réglée se réaffiche. La mention « alarm » s’éteint dès que la température réglée est à nouveau atteinte. Remarque Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage). N’utilisez pas la durée de conservation dans son intégralité.

Leur emballage doit être intact. Ne dépassez pas la date-limite de conservation. Il faut que la température dans le congélateur bahut du supermarché soit de -18 °C ou encore plus basse. Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartiment congélateur. Compartiment réfrigérateur m Attention Si la température a trop monté dans le compartiment réfrigérateur, faites cuire les produits réfrigérés avant de les consommer. Si vous avez des doutes quant aux produits alimentaires crus, ne les utilisez pas.

Capacité de congélation maximale Sur la plaquette signalétique, vous trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale en 24 heures (voir la Fig. dans le chapitre « Service après-vente »). Congélation de produits frais Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect impeccable. Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, pour préserver le mieux possible leur valeur nutritive, leur arôme et leur teinte. Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et asperges. Vous trouverez en librairie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement. Remarque Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n’entrent pas en contact avec des produits déjà congelés.

Se prêtent à la congélation : Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, herbes culinaires, œufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats précuisinés et restes de plats tels que les soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les soufflés et mets sucrés. Ne se prêtent pas à la congélation : Variétés de légumes habituellement dégustées crues telles que la salade ou les radis, œufs dans leur coque, raisins, pommes, poires et pêches entières, œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.

Emballer les surgelés L’air ne doit pas pénétrer dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas.

1. Placez les aliments dans l’emballage.

2. Presser pour chasser l’air.

3. Obturez l’emballage hermétiquement.

4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date

de congélation. Emballages adaptés : Feuilles en plastique, feuilles en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation. Vous trouverez ces produits dans le commerce spécialisé. Emballages inadaptés : Le papier d'emballage, le papier sulfurisé, les feuilles de cellophane, les sacs poubelles et les sacs en plastique ayant déjà servi. Moyens d’obturation adaptés : Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid, ou assimilés. Vous pouvez obturer les sachets et les feuilles en polyéthylène au moyen d'une thermosoudeuse. Durée de conservation des produits surgelés La durée de conservation dépend de la nature des produits alimentaires. Si la température a été réglée sur -18 °C : ■ Poisson, charcuterie, plats pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu’à 6 mois ■ Fromage, volaille, viande : jusqu’à 8 mois ■ Fruits et légumes : jusqu’à 12 mois

Supercongélation Décongélation des produits Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur le plus rapidement possible afin de préserver leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût. Pour empêcher une hausse indésirable de la température, allumez la supercongélation quelques heures avant de ranger des produits alimentaires frais. 4 à 6 heures suffisent généralement. L’appareil fonctionne désormais en permanence. Le compartiment congélateur atteint une température très basse. S’il faut utiliser la capacité de congélation maximale, il faut enclencher la supercongélation 24 heures avant de ranger des produits frais. Vous pouvez congeler de petites quantités de produits alimentaires (jusqu'à 2 kg) sans la congélation rapide. Selon la nature et l’utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités : Remarque Si vous avez activé la supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment. Activer la supercongélation

1. Appuyez sur la touche Select jusqu'à ce qu'une

flèche pointe sur la zone climatique du compartiment congélation.

2. Appuyez sur la touche Super.

Si la supercongélation est activée, « SU » et « super » s’affichent.

m Attention Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage). Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date limite de conservation. Le compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les œufs, les plats précuisinés et les pâtisseries. Consignes de rangement

Désactiver la supercongélation

1. Appuyez sur la touche Select jusqu'à ce qu'une

flèche pointe sur la zone climatique du compartiment congélation.

2. Appuyez sur la touche Super.

Une fois la supercongélation désactivée, « SU » et « super » s’éteignent sur le champ d’affichage. à la température ambiante, dans le réfrigérateur, dans le four électrique, avec / sans ventilateur à air chaud, dans le micro-ondes. Rangez des produits alimentaires frais et intacts. Ils conserveront ainsi plus longtemps leur qualité et leur fraîcheur. Produits tout prêts et liquides conditionnés : respectez la date de conservation minimum ou la date de consommation indiquée par le fabricant. Pour préserver l'arôme, la teinte et la fraîcheur, rangez les produits alimentaires bien emballés ou couverts. Vous éviterez de la sorte que des pièces en plastique transmettent le goût ou se décolorent dans le compartiment réfrigérateur. Attendez que les boissons et aliments chauds aient refroidi à la température de la pièce avant de les ranger dans l’appareil. Remarque Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrière. Cela gênerait sinon la circulation de l’air. Les produits alimentaires ou les emballages pourraient rester collés, par congélation, contre la paroi arrière. Remarque La supercongélation se désactive automatiquement au bout de 2^ jours.

Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent :

La zone la plus froide se trouve entre le bac à légumes et la clayette en verre située au dessus. Remarque Dans la zone la plus froide située au dessus du bac à légumes, rangez les produits alimentaires délicats (p. ex. le poisson, la charcuterie, la viande). Zone la moins froide elle se trouve complètement en haut, contre la porte. Bac à légumes avec régulateur d’humidité Pour créer un climat de stockage optimal pour les légumes et les fruits, vous pouvez, en fonction de la quantité rangée, régler l’humidité de l’air qui règnera dans le bac à légumes:

petites quantités des fruits et légumes – humidité de l’air élevée grandes quantités des fruits et légumes – humidité de l’air réduite Remarque Rangez dans la zone la moins froide par ex. le fromage dur et le beurre. De la sorte, le fromage peut continuer de développer son arôme et le beurre demeure tartinable. Bac fraîcheur Peuvent aller au compartiment fraîcheur : Par définition tous les produits alimentaires frais et qui doivent le rester encore assez longtemps tels que le poisson frais, les fruits de mer, la viande et la charcuterie, produits laitiers et plats précuisinés. Produits non-adaptés au compartiment fraîcheur : Fruits et légumes craignant le froid (p. ex. les fruits tropicaux tels que les ananas, bananes, papayes, agrumes, melons, ainsi que les tomates, aubergines, courgettes, poivrons, concombres, pommes de terre). Le lieu de rangement idéal de ces produits alimentaires est le compartiment réfrigérateur.

Remarques ■ Il est recommandé de ranger les fruits (par exemple ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par exemple les aubergines, concombres, courgettes, poivrons, tomates et pommes de terre) qui craignent le froid hors du réfrigérateur à des températures entre +8 °C à +12 °C pour en préserver la qualité et l’arôme. ■ Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l’eau peu se condenser dans le bac à légumes. Retirez l’eau condensée avec un essuie-tout sec et ajustez l'humidité de l’air dans le bac à légumes via le régulateur d’humidité.

Super-réfrigération Pendant la super-réfrigération, la température dans le compartiment réfrigérateur descend le plus bas possible pendant env. 6 heures. Ensuite, l’appareil commute sur la température réglée avant que vous n’activiez la super-réfrigération. Activez la super-réfrigération par exemple

avant de ranger de grandes quantités d’aliments. avant de réfrigérer rapidement des boissons. Remarque Si vous avez activé la super-réfrigération, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment. Activer la super-réfrigération

1. Appuyez sur la touche Select jusqu'à ce qu'une

flèche pointe sur la zone climatique du compartiment réfrigérateur.

2. Appuyez sur la touche Super.

Si la super-réfrigération est activée, « SU » et « super » s’affichent. Désactiver la super-réfrigération

1. Appuyez sur la touche Select jusqu'à ce qu'une

flèche pointe sur la zone climatique du compartiment réfrigérateur.

2. Appuyez sur la touche Super.

Une fois la super-réfrigération désactivée, « SU » et « super » s’éteignent sur le champ d’affichage. Distribution de glaçons et d’eau Vous pouvez prélever, suivant besoins :

de l’eau réfrigérée, de la glace pilée, des glaçons. m Mise en garde N’introduisez jamais les doigts dans l’orifice de distribution des glaçons ! Risque de blessures. m Attention Ne mettez jamais de bouteilles ou produits alimentaires dans le distributeur de glaçons pour les faires refroidir rapidement. Il risquerait de se bloquer et de s’endommager.

  • Selon le modèle. Consignes pour la mise en service La distribution de glaçons et d’eau ne fonctionne que si l’appareil a été raccordé au secteur d’eau. Après la mise en service de l’appareil, il faut env. 24 heures pour que les premiers glaçons soient prêts. Après le raccordement, les conduites contiennent encore des bulles d’air. Prélevez de l’eau et jetez-la jusqu’à ce qu’elle sorte sans bulles. Jetez le contenu des 5 premiers verres. Si vous utilisez le distributeur de glaçons pour la première fois, n’utilisez pas, pour des motifs d’hygiène, les 30 à 40 premiers glaçons. Remarques concernant le fonctionnement du distributeur de glaçons La production de glaçons commence dès que le compartiment congélateur a atteint sa température de congélation. Au bout de 2-3 heures, les glaçons prêts descendent automatiquement dans le bac à glaçons. Remarque L'appareil produit plus de glace si vous abaissez la température du compartiment congélateur. Cela augmente un peu l'énergie consommée par votre appareil. Il arrive que des glaçons se soudent en gelant et qu'ils obstruent le distributeur :

1. Ouvrez la porte et vérifier si des glaçons sont restés

coincés dans le distributeur de glace et d'eau.

2. Si le distributeur d'eau et de glace n'est pas obstrué :

m Attention Un bac rempli de glaçons est lourd !

Extrayez prudemment le bac à glaçons et retirez les glaçons qui se sont soudés en gelant. Une fois que le bac à glaçons est plein, la préparation de glaçons cesse automatiquement.

Lors de la confection des glaçons, on entend le bourdonnement de l’électrovanne à eau, l’afflux d’eau dans le bac à glaçons et la chute des glaçons. Prélèvement de glaçons Surveiller la qualité de l’eau potable Tous les matériaux utilisés dans le distributeur de boisson sont inodores et sans saveur. Si l’eau devait avoir un goût, les raisons peuvent être les suivantes : Teneur de l’eau potable en sels minéraux et en chlore. ■ Matériau de la conduite d’adduction d’eau à la maison et de raccordement. ■ Fraîcheur de l’eau potable. Si aucune eau n’a été prélevée pendant longtemps, elle peut prendre un goût « pas frais ». Dans ce cas-là, prélevez l’équivalent d’env. 15 verres d’eau et jetez-le. Nous recommandons de prélever régulièrement de l’eau fraîche du distributeur d’eau, et de ne pas éteindre l’appareil. Ceci permet d’obtenir la meilleure qualité d’eau possible. Le filtre à eau ci-joint filtre exclusivement les particules en suspension dans l’eau entrante, mais il ne retient pas les bactéries ni les microbes.

Prélever des glaçons / de l’eau

Appuyez sur la touche distribution de glace et d’eau (eau, glace pilée ou glaçons). Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la quantité souhaitée soit dans le verre. Prélèvement d’eau Désactiver le distributeur de glaçons Si vous prévoyez de ne pas prélever de glaçons pendant plus d’une semaine (départ en vacances p. ex.), il faudrait désactiver temporairement le distributeur pour empêcher que les glaçons ne se soudent entre eux. Désactivation longue durée du distributeur de glaçons :

1. Extrayez le bac à glaçons.

2. Appuyez sur la touche « option » jusqu'à ce qu’une

flèche pointe sur la fonction [IWD off].

3. Pour désactiver, appuyez sur la touche de réglage

« - » (la fonction n’est plus encadrée).

4. Videz le bac à glaçons et nettoyez-le. Remettez

le bac en place. Veillez à ce que le bac encoche bien sur sa surface d’appui. Pour le remettre en service :

1. Appuyez sur la touche « option » jusqu'à ce qu’une

flèche pointe sur la fonction [IWD off].

2. Pour activer, appuyez sur la touche de réglage « + »

(la fonction se retrouve encadrée). Filtre à eau m Mise en garde Remarque L’eau sortant du distributeur d’eau se trouve à une température fraîche adaptée à sa dégustation. Si vous voulez de l’eau plus froide, mettez quelques glaçons dans le verre avant d’en prélever. Remarque En cas de prélèvement de grandes quantités d'eau, la température de l'eau prélevée risque d'augmenter.

Dans les localités où la qualité de l’eau est douteuse ou insuffisamment connue, n’utilisez pas l’appareil sans avoir intercalé un moyen de désinfection approprié en amont et en aval du dispositif de filtrage. Vous pouvez, via le service après-vente ou un revendeur spécialisé, vous procurer une cartouche filtrante pour le filtre à particules. m Attention

Après l’incorporation d’un nouveau filtre, jetez toujours la glace produite au cours des 24 premières heures consécutives à l’allumage du distributeur de glaçons.

Si les glaçons n’ont pas été utilisés pendant une période prolongée, jetez tous les glaçons présents dans le récipient et faites de même avec les glaçons produits au cours des 24 heures suivantes. Si l’appareil ou les glaçons n’ont pas été utilisés activement pendant plusieurs semaines ou plusieurs mois, ou si les glaçons ont un goût ou une odeur désagréable, changez le filtre à eau. Les inclusions d’eau dans le système peuvent provoquer une sortie d’eau et l’éjection de la cartouche filtrante. Prudence au moment de l’enlever. Il faut changer le filtre au moins tous les 6 mois. Utilisation du bouchon de fermeture Le distributeur de glace et d'eau fraîche peut également être utilisé sans filtre à eau. Dans ce cas, positionnez le bouchon de fermeture. Consignes importantes concernant le filtre à eau

Après utilisation, le circuit d’eau se trouve légèrement sous pression. Prudence lorsque vous retirez le filtre ! Si l’appareil est resté assez longtemps sans servir ou si l’eau a un goût ou une odeur désagréable, rincez le circuit d’eau. Pour ce faire, prélevez de l’eau pendant plusieurs minutes au distributeur d’eau. Si le goût ou l’odeur désagréable persiste, changez le filtre. Remarque Le bouchon de fermeture, ainsi que le filtre qu'il contient, doivent être régulièrement rincés sous un filet d'eau. Changement de cartouche filtrante Au bout de 6 mois, la mention [filter change] s’affiche pour vous inviter à changer la cartouche filtrante (voir le chapitre « Fonctions spéciales »). Extrayez la cartouche filtrante comme suit :

Mettez une cartouche filtrante neuve en place. Soutirez quelques litres d’eau par le biais du distributeur d’eau. Cette précaution chasse l’air du circuit d’eau. Videz l’eau encore présente dans l’ancienne cartouche filtrante. Vous pouvez ensuite la mettre à la poubelle des déchets domestiques.

La teneur de l’eau en substances indiquées, dissoutes dedans et capables de pénétrer dans le circuit, a été abaissée à une valeur inférieure ou égale au seuil admis par ANSI / NSF 42 et 53 pour l’eau sortant de l’appareil. Fiche des caractéristiques et performances Remarque Bien que les tests se déroulent dans des conditions de laboratoire standard, le rendement réel peut différer. Pour le modèle de filtre : 9000 225 170 Si utilisation de la cartouche de rechange :

L’aptitude du système à réduire la teneur en cystes et en agents de turbidité conformément à la norme ANSI / NSF 53, et à réduire le goût et l’odeur de chlore conformément à la norme ANSI / NSF 42, a été testée sur le modèle 9000 225 170 par NSF International ; le système a été certifié. Classe nominale de particules : I Durée nominale d’utilisation : 2 800 litres La conformité de ce modèle avec les normes ANSI / NSF 42 & 53 a été vérifiée par NSF International ; il a été certifié capable de réduire les teneurs en substances indiquées ci-après. Substance Moyenne dans le flux entrant Concentration dans le flux entrant Concentration dans les eaux usées Réduction moyenne en % Cystes *

Turbidité 10,7 11 x 1 NTU Classe de particule s 1 Taille des particules > 0,5 à < 1 μm Goût 1,9 de chlore et turbidité Max. dans les eaux usées Réduction min. Test NSF en % 99,99 Concentration max. admissible dans les eaux usées 99,95

  • Sur la base d’une utilisation d’oocystes de cryptosporium parvum. Directives d’utilisation / paramètres de l’alimentation en eau : Pression de l’eau Température de l’eau * Vitesse d’écoulement

0,6 °C - 38 °C 2,83 l / min. Il faut installer et exploiter le système conformément aux directives recommandées par le fabricant. ■ Il faut changer le filtre tous les 6 à 9 mois. ■ Rincez un filtre neuf de part en part pendant 5 minutes. ■ Des détails avancés se trouvent sur la carte de garantie. Si l’eau de votre localité est nocive au plan microbiologique ou si vous n’en connaissez pas la qualité, IL NE FAUT pas utiliser ce produit sans procéder à une désinfection appropriée en amont et en aval du raccordement du système. Il est permis d’utiliser un circuit certifié réducteur de kystes pour traiter l’eau désinfectée contenant des kystes filtrables dans certaines circonstances.

L’ensemble du système (sauf la cartouche à jeter) est couvert par une garantie d’un an. La garantie offerte sur les cartouches à jeter ne couvre que les vices de matière et de fabrication. La durée d’exploitation des cartouches à jeter dépendant des paramètres de l’eau dans votre localité, nous ne pouvons pas la garantir. Vous trouverez des informations avancées sur les prix des pièces de rechange auprès du revendeur de votre appareil, ou du représentant vendant de telles pièces. Fabriqué par 3 M Material Technology (Guangzhou) Ltd. 9 Nanxiang Er road, Science City, Guangzhou, 510663, P.R. China

Équipement du compartiment congélateur

Soulevez le rangement en contre-porte puis extrayezle. (selon le modèle) Calendrier de congélation Equipement spécial (selon le modèle) Clayette réglable, en verre « easy lift » Pour que la qualité des produits congelés ne diminue pas, ne dépassez pas la durée de stockage. La durée de stockage dépend de la nature de l’aliment. Les chiffres à côté des symboles indiquent en mois la durée de conservation permise pour le produit concerné. Produits surgelés en vente habituelle dans le commerce : vérifiez la date de fabrication ou la date limite de conservation. Agencement variable du compartiment intérieur Vous pouvez modifier suivant besoin l’agencement des clayettes du compartiment intérieur et l’agencement des récipients en contre-porte.

Tirez la clayette en avant, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire. La clayette se règle en hauteur sans qu’il faille l’extraire. Retirez au préalable les produits alimentaires de la clayette. Poids maximal sur la clayette : 3 kg

Arrêt et remisage de l'appareil Coupure de l'appareil Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Le groupe frigorifique s'éteint. Remisage de l’appareil Si l’appareil doit rester longtemps sans servir :

1. Coupez impérativement l’arrivée d’eau à l’appareil

quelques heures avant de l’éteindre.

2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.

3. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez

le disjoncteur en position éteinte.

4. Videz le bac à glaçons et nettoyez-le (voir le chapitre

« Nettoyage de l’appareil »).

5. Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir le chapitre

« Nettoyage de l’appareil »).

6. Laissez les portes de l’appareil ouvertes pour

empêcher l’apparition d’odeurs. Si vous dégivrez l'appareil Compartiment congélateur Procédez comme suit :

1. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le

disjoncteur en position éteinte.

2. Retirez les produits surgelés et stockez-les dans un

3. Attendez que la couche de givre ait fondu.

4. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de

l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l’éclairage.

5. N’essuyez le joint de porte qu’avec un chiffon

et de l’eau propre ; ensuite, séchez-le soigneusement.

6. Après le nettoyage, rebranchez l’appareil.

7. Rangez à nouveau les produits congelés.

Equipement Pour les nettoyer, toutes les pièces réglables du l’appareil peuvent être extraites (voir le chapitre « Agencement variable du volume intérieur »). Remarque Pour extraire et nettoyer les bacs, ouvrez les portes en grand, à plus de 90°. Extraire le bac Sortez complètement le bac : soulevez-le pour le détacher de sa fixation puis extrayez-le. Grâce au système NoFrost entièrement automatique, le compartiment congélateur ne se couvre pas de givre. La nécessité de dégivrer disparaît. Compartiment réfrigérateur La décongélation a lieu automatiquement. L’eau de condensation sort par l’orifice d’écoulement puis gagne le bac d’évaporation au dos de l’appareil. Nettoyage de l’appareil m Mise en garde Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! m Attention N’utilisez aucun produit de nettoyage contenant du sable, du chlorure ou de l’acide, ni aucun solvant. m Attention N’utilisez jamais d’éponges abrasives ou susceptibles de rayer. Des zones corrodées pourraient apparaître sur les surfaces métalliques. m Attention Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lavevaisselle. Ces pièces pourraient se déformer !

Pour remettre le bac en place, posez-le sur les rails de sortie et poussez-le dans le compartiment. Le fait de pousser le bac vers le bas le fait encranter. Retirer le bac à légumes avec régulateur d’humidité

1. Extrayez le bac à légumes.

2. Retirer la clayette en verre.

3. Retirer la plaque de conservation de l'humidité

Nettoyer le bac à glaçons Si vous n’avez pas prélevé de glaçons pendant une période prolongée, ceux déjà confectionnés rapetissent, perdent leur fraîcheur et collent entre eux. Sortez le bac, videz-le et nettoyez-le à l’eau tiède. m Attention Un bac rempli de glaçons est lourd ! Insérer le bac à légumes avec régulateur d’humidité

1. Insérer tout d'abord la plaque de conservation de

2. Insérer la clayette en verre.

3. Introduire le bac à légumes.

Nettoyage du bac récupérateur d’eau L’eau renversée afflue dans le bac de récupération. Pour le vider et le nettoyer, retirez le crible. Essuyez le bac récupérateur d’eau avec une éponge ou un essuie-tout absorbant. Après le nettoyage, essuyez bien le bac et la vis sans fin de transport pour les sécher et empêcher les glaçons de coller dessus. Mis en place du bac à glaçons Poussez le bac à glaçons complètement à l’arrière sur les surfaces, jusqu’à ce qu’il encoche. La production de glaçons continue. Remarque Si le bac ne se laisse pas déplacer complètement jusqu’en arrière, tournez un peu la vis sans fin dans le bac et retirez les glaçons soudés dans la zone d’introduction.

Éclairage (LED) Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne demandant pas d’entretien. Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés. Economies d’énergie

Placez l’appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière). Utilisez le cas échéant une plaque isolante. N’obstruez pas les grilles d’aération de l’appareil. Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans le compartiment congélateur. Déposez le produit congelé dans le compartiment réfrigérateur et profitez de son froid pour refroidir les produits alimentaires. N’ouvrez la porte de l’appareil que le plus brièvement possible. Veillez à ce que la porte du compartiment congélateur soit correctement fermée. Si présent : Montez les écarteurs muraux pour parvenir à la quantité mentionnée d’énergie absorbée par l’appareil (voir « Installation de l’appareil », section « Aération »). Un écart moins élevé par rapport au mur ne restreint pas le fonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, l’énergie absorbée peut augmenter légèrement. L'agencement des pièces d'équipement n'influe pas sur l'énergie absorbée par l'appareil.

Bruits de fonctionnement Bruits parfaitement normaux Bourdonnement sourd Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur). Clapotis, sifflement léger ou gargouillis Le fluide frigorigène circule dans les tubulures, ou présence d’eau dans le distributeur de glaçons. Cliquetis Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument / s’éteignent. Bruit de chute Les glaçons finis de se solidifier chutent du distributeur dans le bac. Éviter la génération de bruits L'appareil ne repose pas d'aplomb Veuillez mettre l’appareil d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous. L'appareil touche quelque chose Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins. Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement. Des bouteilles ou récipients se touchent Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns des autres.

Remédier soi même aux petites pannes Avant d’appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vousmême au dérangement à l’aide des instructions qui suivent. Soumettez l’appareil à un autodiagnostic (voir le chapitre « Autodiagnostic de l’appareil »). Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie. Dérangement Cause possible La température dévie fortement par rapport au réglage. Remède Dans certains cas, il suffira d'éteindre l'appareil pendant 5 minutes. Si la température est trop élevée, vérifiez au bout de seulement quelques heures si un rapprochement de la température a eu lieu. Si la température est trop basse, vérifiez à nouveau la température le lendemain. Aucun voyant ne s'allume. Coupure de courant ; disjoncteur disjoncté ; fiche mâle pas complètement branchée dans la prise. Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez les fusibles / disjoncteurs. La zone d’affichage contient un « E.. ». L’électronique a détecté un défaut. Appelez le service après-vente. L’alarme sonore retentit, l’affichage de température du compartiment congélateur clignote. La température est trop élevée dans le compartiment congélateur ! La porte du compartiment congélateur est Les produits surgelés risquent ouverte. de s’abîmer ! Orifices d’entrée et de sortie d’air recouverts. Vous avez mis d’un coup trop de produits à congeler. Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur la touche « alarm / lock ». L’affichage clignotant s’éteint. La température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s’affiche pendant 10 secondes. Fermez la porte. Enlevez ces obstacles. Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale. Remarque Vous pouvez remettre à congeler les produits en partie ou intégralement dégelés à condition qu’ils ne soient pas restés dégelés à +3 °C plus d’un jour s’il s’agit de viande ou de poisson, ou plus de trois jours s’il s’agit d’autres produits. L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est défectueux. (Voir le chapitre « Éclairage ».) L’appareil ne refroidit pas. L’éclairage ne fonctionne pas. Affichage éteint. Coupure de courant. Vérifiez la présence de courant. Le groupe frigorifique s'enclenche de plus en plus souvent et longtemps. Le fusible / disjoncteur a été retiré / se trouve Vérifiez le fusible / disjoncteur. en position éteinte. Fiche mâle incorrectement branchée dans la prise de courant. Vérifiez si la fiche mâle est bien branchée dans la prise de courant. Vous avez ouvert fréquemment l'appareil. N'ouvrez pas l'appareil inutilement. Les orifices d'apport et d'évacuation d'air sont Enlevez ces obstacles. recouverts par des objets faisant obstacle. Vous avez mis une assez grande quantité d'aliments à congeler. Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale.

Distributeur d’eau et de glaçons Dérangement Cause possible Remède Bien que l’appareil fonctionne déjà depuis longtemps, il n’a produit encore aucun glaçon. Robinet d’eau fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Il y a des glaçons dans le bac à glaçons mais ils ne descendent pas. Alimentation en eau coupée. Pression de l’eau Prévenez l’installateur. trop faible. La distribution de glaçons et d’eau est désactivée. La mention « IWD off » s’affiche. Activez la distribution de glace et d’eau (voir le chapitre « Fonctions spéciales », rubrique « Désactiver [IWD off] »). Température trop élevée dans le compartiment congélateur. Réglez le compartiment congélateur sur une température plus basse (voir le chapitre « Réglage de la température »). Les glaçons se sont soudés entre eux. Retirez le bac à glaçons et videz-le. Les glaçons se sont coincés à la sortie du bac à glaçons ou dans le broyeur de glace. Retirez le bac à glaçons et faites tourner la vis sans fin de transport à la main. Avec un bâtonnet en bois, détachez les glaçons éventuellement coincés. Les glaçons sont à moitié dégelés. Les glaçons ont dégelé. Retirez le bac à glaçons, videz-le puis essuyez-le bien pour le sécher. La porte du compartiment congélateur est ouverte. Fermez la porte. Coupure de courant. Vérifiez la présence de courant. Le distributeur d’eau ne fonctionne Robinet d’eau fermé. Ouvrez le robinet d’eau. pas. Alimentation en eau coupée. Pression de l’eau Prévenez l’installateur. trop faible. Le distributeur de glaçons n’en fabrique pas suffisamment ou les glaçons sont difformes. Il y a peu de temps que vous avez allumé l’appareil ou le distributeur de glaçons. Il faut environ 24 heures pour que la production de glaçons commence. Vous venez de prélever une grande quantité de glaçons. Le bac à glaçons tarde environ 24 heures à se remplir de nouveau. La pression de l’eau est basse. Ne raccordez l’appareil qu’à de l’eau débitée à la pression prescrite (voir le chapitre Branchement de l’appareil, rubrique Branchement de l’eau). Filtre à eau bouché ou épuisé. Changez le filtre à eau. La température régnant dans le compartiment Réglez le compartiment congélateur sur un froid un peu plus congélateur est trop élevée. intense. Gargouillis, clapotis dans la conduite d’eau.

L’arrivée d’eau est interrompue ou bouchée.

1. Vérifiez l’arrivée d’eau.

2. Vérifiez si la conduite d’eau est bouchée.

3. Dans certains cas, il suffit de couper brièvement le

distributeur de glace et d'eau fraîche (voir le chapitre Fonctions spéciales, paragraphe [IWD off]).

Autodiagnostic de l’appareil Service après-vente Votre appareil est équipé d’un programme automatique d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de défauts ; seul le service après-vente est en mesure de les supprimer. Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l’annuaire téléphonique ou le répertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) de l’appareil et son numéro de fabrication (FD-Nr.). Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. Lancer l’autodiagnostic de l’appareil

1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.

2. Remettez l’appareil en marche.

3. Appuyez simultanément et pendant 5 secondes sur

la touche « option » et la touche « select ». Le programme d’auto-test démarre. Si la mention « E.. » s’affiche, il s’agit d’un défaut. Si ce défaut s'affiche, prévenez le service après-vente. Terminer l’autodiagnostic de l’appareil Appuyez à nouveau simultanément et pendant 5 secondes sur la touche « option » et la touche « select ». Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : indiquez les numéros de série et de fabrication. Vous économiserez ainsi des suppléments de frais inutiles. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci-joint du service après-vente.