EB 1761W - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB 1761W EPSON au format PDF.
| Technologie d'affichage | 3LCD 3 puces (Epson) |
| Résolution native | 1 280 x 800 pixels (WXGA) |
| Format d'image natif | 16:10 |
| Luminosité couleur et blanche | 2 600 lumens |
| Contraste | 2 000:1 |
| Traitement couleur | 10 bits, jusqu'à 1,07 milliard de couleurs |
| Lampe | UHE 205 W |
| Durée de vie lampe | jusqu'à 4 000 heures (mode ECO) |
| Zoom optique | x1,2 |
| Ratio de projection | 1,04 à 1,26 |
| Distance de projection | 76 cm à 7,62 m |
| Correction trapèze verticale | Automatique ±30°, manuelle ±45° |
| Correction trapèze horizontale | Manuelle ±30° |
| Entrée VGA | Mini D-sub 15 broches |
| Entrée HDMI | Oui |
| Entrée composite | RCA |
| USB | Type A (lecture USB) + Type B (display PC) |
| Sans fil integré | Wi-Fi 802.11 b/g/n |
| Poids | 1,7 kg |
| Dimensions (L x P x H) | 292 x 211 x 53 mm |
| Consommation | 293 W (normal) / 212 W (ECO) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB 1761W EPSON
Questions des utilisateurs sur EB 1761W EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB 1761W - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB 1761W de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EB 1761W EPSON
Guide de l'utilisateur
EB-1776W EB-1771W EB-1761W EB-1751
Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l'appareil en toute sécurité.
Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
| Avtissement | Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voir la mort, en raison d'une manipulation incorrecte. |
| Attention | Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégats physiques, en raison d'une manipulation incorrecte. |
Indications d'informations générales
| Attention | Procedures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. |
| Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur un sujet. | |
| Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. | |
| » | Indique qu'une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section « Glossaire » des « Annexe ». «"Glossaire" p.148 |
| [Nom] | Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple : Bouton [Esc] |
| Nom du menu | Indique les éléments du menu Configuration. Exemple : Choisissez Luminosité dans Image. Image - Luminosite |
Symboles utilisés dans ce guide 2
Liste des fonctions par modèle 8
Configuration, projection et stockage rapides et simples 8
Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB Display) 8
Correction d'image simple 8
Réglage de l'image projetée pour l'ajuster automatiquement au cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1776W uniquement) 8
Détection des mouvements du projecteur et correction automatique de la distorsion de l'image 9
Fonctions utiles d'agrandissement de vos présentations 9
Projection simultanée de deux images (Split Screen) (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) 9
Augmentation du contenu de la projection sur un écran large (WXGA) (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) 9
Connexion à un réseau local sans fil et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) 10
Connexion d'un projecteur et d'un ordinateur sans fil à l'aide de Quick Wireless Connection (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) 10
Projection d’images à partir de périphériques portatifs via un réseau (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) 10
Connectez un périphérique de stockage USB et projetez des fichiers PDF, des films et des images (Diaporama) 10
Utilisation optimale de la télécommande 10
Mode couleurs optimal pour la projection d'images médicales 11
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 12
Avant/Dessus 12
Arriere 13
Dessous 14
Panneau de commande 15
Télécommande 17
Remplacement des piles de la télécommande 20
Portée de la télécommande 21
Installation du projecteur 23
Méthodes d'installation 23
Méthodes d'installation 24
Taille de l'écran et distance de projection approximative 24
Connexion des équipements 26
Connexion d'un ordinateur 26
Connexion de sources d'images 27
Connexion de périphériques USB 29
Installation de l'unité réseau sans fil 31
Utilisation standard
De l'installation à la projection 33
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source) 34
Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande 35
Projection avec USB Display 35
Configuration système requise 35
Première connexion 36
Désinstallation 37
Réglage des images projetées 39
Ajuster automatique dans le cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1776W uniquement) 39
Correction de la distorsion trapézoidale 41
Correction automatique - Keystone H/V auto. - (EB-1776W uniquement) 41
Correction automatique - V-Keystone auto. - (EB-1771W/EB-1761W/EB-1751 uniquement) 42
Correction manuelle - H/V-Keystone manuelle - 42
Correction manuelle - Quick Corner 43
Réglage de la taille de l'image 45
Réglage de la position de l'image 45
Réglage de l'inclinaison horizontale 46
Correction de la mise au point 46
Réglage du volume 46
Sélection de la qualité de projection (sélection du mode couleurs) 47
Réglage de l'Iris auto 48
Modification du rapport L/H de l'image projetée 49
Méthodes de modification 49
Modification du rapport L/H des images provenant d'équipements vidéo ou du port HDMI 49
Modification du rapport L/H pour les images d'ordinateurs 50
Fonctions de projection 53
Projection simultanée de deux images (Split Screen) (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) 53
Sources d'entrée pour la projection Split Screen 53
Procédures de fonctionnement 53
Contraintes liées à la projection sur écran divisé 55
Projection sans ordinateur (Diaporama) 56
Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un Diaporama. 56
Exemples de diaporama 57
Méthodes d'utilisation d'un diaporama 57
Projection d'images ou de films 60
Projection de fichiers PDF (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)..... 60
Projection des fichiers image d'un dossier en série (Diaporama) 63
Lecture d'un scénario 63
Opérations lors de la lecture d'un scénario 63
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama 64
Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V) 65
Arrêt sur image (Gel) 65
Fonction Pointeur (Pointeur) 66
Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom) 67
Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) 68
Correction de la différence de couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs 69
Synthèse de la procédure de correction 70
Définition d'un ID et utilisation de la télécommande 70
Correction 72
Enregistrement d'un logo d'utilisateur 73
Fonctions de sécurité 76
Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé) 76
Types de la fonction Mot de passe protégé 76
Réglage de la fonction Mot de passe protégé 76
Saisie du mot de passe 77
Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage Fonctionnement) 78
Systèmes de sécurité 80
Liste des fonctions 83
Tableau du menu Configuration 83
Menu Réseau (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) 84
Menu Image 86
Menu Signal 87
Menu Réglage 88
Menu Avance 90
Menu Réseau (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) 92
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau 92
Fonctions du clavier virtuel 93
Menu Base 94
Menu LAN sans fil 95
Menu Sécurité 96
Menu Courrier 97
Menu Autres 99
MenuReinit. 99
Menu Information (Affichage unique) 100
Menu Reinit. 101
Dépannage 105
Signification des témoins 105
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile 108
Problèmes relatifs aux images 109
Aucune image n'est visible 109
Les images animées ne sont pas affichées 110
La projection s'arrête automatiquement 110
Le message Non Supporté est affiché 111
Le message "Pas de Signal" est affiché 111
Les images sont floues, troubles ou déformées 112
Les images subissant des interférences ou une distorsion 112
L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, son rapport n'est pas correct ou
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes 114
Les images sont sombres 115
Problèmes au démarrage de la projection 115
Le projecteur ne s'allume pas 115
Autres problèmes 116
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible 116
La télécommande ne fonctionne pas 117
Je veux modifier la langue des messages et des menus 117
Vous ne recevez pas d'e-mail, même si un problème est rencontré sur le projecteur (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) 118
Les noms de fichiers image ne s'affichent pas correctement dans le diaporama 118
Impossible de modifier les réglages à l'aide d'un navigateur Web 118
Nettoyage 120
Nettoyage de l'extérieur du projecteur 120
Nettoyage de l'objectif 120
Nettoyage du filtre à air 120
Remplacement des consommables 122
Remplacement de la lampe 122
Périodicité de remplacement de la lampe 122
Procédure de remplacement de la lampe 123
Réinitialisation de la Durée de lampe 125
Remplacement du filtre à air 126
Périodicité de remplacement du filtre à air 126
Procédure de remplacement du filtre à air 126
Logiciels utiles 129
EasyMP Network Projection (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniqueness) 129
EasyMP Slide Converter 129
EasyMP Monitor (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W unique) 129
Accessoires en option et consommables 130
Accessoires en option 130
Consommables 131
Surveillance et contrôle (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) 132
Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) 132
Configuration du projecteur 132
Affichage de l'écran Contrôle Web 132
Affichage de l'écran Web Remote 133
Utilisation de la fonction Notif. Courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement 134
Erreur de lecteur du courrier de notification 134
Gestion utilisant SNMP 135
Commandes ESC/VP21 135
Avant de démarrer 135
Liste des commandes 136
Protocole de communication 136
À propos d'Event ID (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) 137
À propos de PJLink (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W équivalent) 138
Taille de l'écran et distance de projection 139
Distance de projection (pour le modèle EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W) 139
Distance de projection (pour le modèle EB-1751) 140
Liste des pris en charge 142
Résolutions prises en charge 142
Signaux d'ordinateur (RVB analogue) 142
Vidéo component 142
Vidéo composite 142
Signal d'entrée depuis le port HDMI 143
Caractéristiques 144
Caractéristiques Générales du Projecteur 144
Remarques générales 150
Marques commerciales et droits d'auteur 151
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Liste des fonctions par modèle
Les fonctions disponibles varient en fonction du modèle utilisé. Pour connaître la liste des fonctions disponibles pour chaque modèle, reportez-vous au tableau ci-dessous.
| Fonction | EB-1776W | EB-1771W | EB-1761W | EB-1751 |
| USB Display | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Connexion HDMI | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Screen Fit | ✓ | - | - | - |
| Keystone H/V auto. | ✓ | - | - | - |
| V-Keystone auto. | - | ✓ | ✓ | ✓ |
| Split Screen | ✓ | ✓ | ✓ | - |
| Connexion réseau local sans fil | ✓ | ✓*1 | ✓*3 | - |
| Résolutions WXGA | ✓ | ✓ | ✓ | - |
| Quick Wireless Connection | ✓ | ✓*2 | ✓*2 | - |
| Menu Réseau | ✓ | ✓ | ✓ | - |
| Diaporama | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
1 L'Unité de Réseau sans fil est disponible en option. 2 La Quick Wireless Connection USB Key est disponible en option. 3 L'Unité de Réseau sans fil est fournie ou disponible en option. Consultez le Guide de démarrage rapide pour obtenir la liste des éléments fournis.
Configuration, projection et stockage rapides et simples
- Sa conception portable et légère vous permet de réaliser des présentations en dehors de votre bureau en toute simplicité.
- Mettez le projecteur sous et hors tension simplement en le branchant ou le débranchant.
- Projetez sur des écrans larges à courte distance.
- Réglez en hauteur en toute simplicité à l'aide d'un levier.
- L'absence de délambda de refroidissement permet de le déplacer très simplement.
Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB display)
En connectant simplement le câble USB fourni, vous pouvez projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur sans câble pour ordinateur.
Projection avec USB Display, p. 35

Réglage de l'image projetée pour l'ajuster automatiquement au cadre de l'écran - screen fit - (eb-1776w uniquement)
Appuyez sur le bouton [Screen Fit] pour ajuster automatiquement l'image projetée au cadre de l'écran en corrigeant une distorsion de l'image.
Ajuster automatique dans le cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1776W uniquement) p. 39

Détection des mouvements du projecteur et correction automatique de la distorsion de l'image
Ce projecteur corrige automatiquement les problèmes de distorsion trapezoidale rencontrés lorsque vous placez ou déplacez le projecteur.
Pour le modèle EB-1776W
Corrige automatiquement la distorsion trapezoidale verticale et horizontale ainsi que la mise au point.
Correction automatique - Keystone H/V auto. - (EB-1776W equipment) p.41
Pour le modèle EB-1771W/EB-1761W/EB-1751
Corrige automatiquement la distorsion trapézoidale verticale.
Correction automatique - V-Keystone auto. - (EB-1771W/EB-1761W/EB-1751 uniquement) p.42
Projection simultanée de deux images (split screen) (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquely)
Cette fonction divise l'écran projeté en deux et projette deux types d'images côte à côte. La projection simultanée d'images de deux sources différentes sur un écran vous permet d'optimiser l'impact de votre message ou proposition lors de conférences vidéo ou de présentations.
Projection simultanée de deux images (Split Screen) (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) p.53

Augmentation du contenu de la projection sur un écran large (WXGA) (eb-1776w/eb-1771w/eb-1761w uniquement)
À partir d'un ordinateur doté d'un écran LCD large WXGA 16:10, l'image peut être projetée selon le même rapport d'aspect. Vous pouvez employer des tableaux blancs et d'autres écrans en format paysage.
Modification du rapport L/H de l'image projetée p.49

Connexion à un réseau local sans fil et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)
Grâce au logiciel EasyMP Network Projection et à l'Unité de Réseau sans fil fournie ou en option, vous pouvez projeter l'écran de l'ordinateur connecté via un réseau sans fil.
Guide d'utilisation EasyMP Network Projection

Connexion d'un projecteur et d'un ordinateur sans fil à l'aide de quick wireless connection (eb-1776w/eb-1771w/eb-1761w uniquement)
En connectant simplement la Quick Wireless Connection USB Key fournie ou en option à un ordinateur, vous pouvez connecter le projecteur et l'ordinateur via une communication sans fil et projeter des images à partir de l'ordinateur.

Projection d'images à partir de périphériques portatifs via un réseau (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)
Si l'application « Epson iProjection » est installée sur votre smartphone ou tablette, vous pouvez projeter des données sans fil à partir du périphérique. Ces périphériques pouvant être utilisés où que vous soyez, vous pouvez varier les conférences ou les présentations comme bon vous semble.

Vous pouvez télécharger gratuitement l'application « Epson iProjection » dans App Store. Les événements frais de communication avec App Store sont à la charge du client.
Connectez un périphérique de stockage USB et projetez des fichiers PDF, des films et des images (diaporama)
Vous pouvez connecter un périphérique de stockage USB ou un appareil photo numérique au projecteur et projeter des images enregistrées.
Une large gamme de formats de fichiers est prise en charge, des fichiers PDF, films et images par exemple.
Projection sans ordinateur (Diaporama) p.56
Utilisation optimale de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande pour effectuer des opérations telles que l'agrandissement d'une partie de l'image. Vous pouvez également l'utiliser comme pointeur pendant les présentations ou souris de l'ordinateur.
Fonction Pointeur (Pointeur) p.66 Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom) p.67
Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) p.68
Mode de couleurs optimal pour la projection d'images médicales
Un mode couleurs appelé DICOM SIM permet de projeter des images médicales, des radiographies par exemple. Ce mode offre une qualité d'image proche de la norme DICOM.
(Le projecteur ne doit pas être considéré comme un appareil Médical permettant de faire des diagnostics.)
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) p.47
Sauf mention contraire, toutes les fonctions décrites dans ce guide sont accompagnées d'illustrations de EB-1776W.
Avant/Dessus
| Nom | Fonction | |
| 1 | Grille de sortie d'air | Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur. |
| Attention Pendant la projection, n'approchez pas votre visa-ge ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne pla-cez pas d'objets pouvant être déformés ou endom-magés par la chaleur. L'air chaud provenant de la grille de sortie d'air peut provoquer des brûlures, des déformations ou des accidents. | ||
| 2 | Témoin de réseau sans fil (EB-1776W/EB-1771W/ EB-1761W uniquement) | Indique l'état d'accès de l'Unité de Réseau sans fil fournie ou en option. |
| 3 | Capot de l'unité réseau sans fil (EB-1776W/EB-1771W/ EB-1761W uniquement) | Lors d'une connexion entre le projecteur et l'ordinateur, retirez ce capot pour installer l'Unité de Réseau sans fil fournie ou en option. |
| 4 | Bouton du volet de pause A/V | Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V. |
| 5 | Levier du réglage du pied | Appuyez sur le levier de réglage du pied pour déplier ou replier le pied régable avant. "Réglage de la position de l'image" p.45 |
| 6 | Pied avant régiable | En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image. "Réglage de la position de l'image" p.45 |
| 7 | Volet de pause A/V | Se ferme quand vous n'utilise pas le projecteur, de manière à protégger l'objectif. En le fermant pendant la projection, vous pouvez masquer l'image et couper le son. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.65 |
| 8 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. |
| 9 | Capteur (EB-1776W uniquement) | Prend des mesures lorsque le projecteur corrige automatiquement l'image projetée. |
| 10 | Grille d'entrée d'air (filtre à air) | L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture. "Nettoyage du filtre à air" p.120 |
| 11 | Haut-parleur | Émet du son. |
| 12 | Témoins | Indique l'état du projecteur. "Signification des t'émoins" p.105 |
| 13 | Bague de zoom | Permet de régler la taille de l'image. "Réglage de la taille de l'image" p.45 |
| 14 | Bague de mise au point (EB-1771W/EB-1761W/EB-1751 uniquement) | Permet de régler la mise au point de l'image. "Correction de la mise au point" p.46 |
| 15 | Panneau de Configuration | Actionne le projecteur. "Panneau de commande" p.15 |
| 16 | Couvercle de la lampe | Ouvrez-le pour replacer la lampe du projecteur. "Remplacement de la lampe" p.122 |
Arrière

| Nom | Fonction | |
| 1 | Prise d'alimentation | Permet de brancher le cordon d'alimentation au projecteur. "De l'installation à la projection" p.33 |
| 2 | Port Video | Reçoit en entrée les signaux video composites provenant de sources video. |
| 3 | Port Computer | Fournit en entrée des signaux image provenant d'un ordinateur et des signaux video Composantes provenant d'autres sources video. |
| 4 | Port USB (TypeB) | ·Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un cable USB fourni afin de projeter l'image de l'ordinateur. "Projection avec USB Display" p.35 ·Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du cable USB fourni afin d'utiliser la fonction Souris Sans Fil. "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.68 |
| 5 | Port USB (TypeA) | ·Permet de connecter un périphérique mémoire USB ou un apparéil photo numérique et de projeter des fichiers PDF, films ou images à l'aide de Slideshow. "Projection sans ordinateur (Diaporama)" p.56 ·Permet de connecter la Caméra document en option. |
| 6 | Port HDMI | Reçoit les signaux video d'équipements video compatibles HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible HDCP". "Connexion des équipements" p.26 |
| 7 | Port Audio | Entrée audio du matériel connecté au port Ordinateur ou Video. |
| 8 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. "Portée de la télécommande" p.21 |
| 9 | Vis de fixation du couvercle de la lampe | Vis destinée à fixer le couvercle de la lampe. |
| 10 | Fente pour système de sécurité | La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. "Systèmes de sécurité" p.80 |
Dessous

| Nom | Fonction | |
| 1 | Points d'installation de la fixation de plafond (trois points) | Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la plaque de fixation en option ici. "Installation du projecteur" p.23 "Accessoires en option" p.130 |
| 2 | Pied arrêté | En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale. "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.46 |
| 3 | Pied avant régiable | En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image. "Réglage de la position de l'image" p.45 |
| 4 | Trou destiné à la vis du capot de l'unité réseau sans fil (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) | Trou destiné à la vis de fixation du capot de l'unité réseau sans fil. Lors de l'installation de l'unité réseau sans fil, veillez à fixer fermement le capot de l'unité réseau sans fil à l'aide de la vis fournie. |
Panneau de commande

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. "De l'installation à la projection" p.33 |
| 2 | Bouton [Screen Fit] (EB-1776W uniquement) | Permet d'ajuster l'image projetée au cadre de l'écran. "Ajuster automatique dans le cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1776W uniquement)" p.39 Ce bouton est désactivé lorsque le projecteur est fixé au plafond. |
| 3 | Bouton [Source Search] | Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie une image. "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.34 |
| 4 | Bouton [↓] | ·Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, ce bouton valide la sélection actuelle et accès de niveau suivant. ·Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil proccède au réglage automatique de Alignment, Sync. et Position de manière à projeter une image optimale. |
| 5 | Boutons [′△][′□] | ·Permet de corriger une distorsion verticale. ·"Connection verticale de la distorsion trapézoidale" p.42 ·Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. ·"Utilisation du menu Configuration" p.82 ·"Utilisation de l'aide" p.103 |
| 6 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. ·"Utilisation de l'aide" p.103 |
| 7 | Bouton [Esc] | ·Arrête la fonction en cours. ·Si vous appuyez sur ce bouton alors que menu Configuration est affché, vous revenez au niveau de menu précédent. ·"Utilisation du menu Configuration" p.82 |
| 8 | Boutons [◇][◇] | ·Permet de corriger une distorsion horizontale. ·"Connection horizontale de la distorsion trapézoidale" p.42 ·Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. ·"Utilisation du menu Configuration" p.82 ·"Utilisation de l'aide" p.103 |
| Nom | Fonction | |
| 9 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. "Utilisation du menu Configuration" p.82 |
| 10 | Bouton [Focus] (EB-1776W uniquement) | Permet de régler la mise au point de l'image. "Correction de la mise au point" p.46 |
Télécommande
| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. "De l'installation à la projection" p.33 |
| 2 | Bouton [Computer] | Affiche les images reçues depuis le port Computer. |
| 3 | Bouton [Video] | À chaque pression sur ce bouton, l'affichage bascule entre l'image du port d'entrée Video et l'image du port d'entrée HDMI. |
| 4 | Bouton [Screen Fit] | Permet d'ajuster l'image projetée au cadre de l'écran. (EB-1776W uniquement) "Ajuster automatiquement dans le cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1776W uniquement)" p.39 Lorsque le projecteur est fixé au plafond ou si vous utilisez le modulo EB-1771W/EB-1761W/EB-1751, ce bouton est sans effet. |
| 5 | Boutons [Focus] [←][►] | Permet de régler la mise au point de l'image. (EB-1776W uniquement) Si vous utiliser le modulo EB-1771W/EB-1761W/EB-1751, ce bouton est sans effet. "Correction de la mise au point" p.46 |
| 6 | Bouton [Auto] | Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procèle au réglage automatique de Alignment, Sync. et Position de manière à projeter une image optimale. |
| 7 | Bouton [Aspect] | Le rapport L/H change à chaque pression sur ce bouton. "Modification du rapport L/H de l'image projetée" p.49 |
| 8 | Bouton [Num] | Maintenez ce bouton,enforcé et appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer des mots de passer ou des nombres. "Réglage de la fonction Mot de passer protégé" p.76 |
| 9 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. "Utilisation du menu Configuration" p.82 |
| 10 | Boutons [▲][▼][■] | ·Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide est affchéé, appuyez sur ces boutons pour sélectionner des éléments de menu ou une valeur de réglage. "Utilisation du menu Configuration" p.82 ·Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été poussé. "Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.68 |
| 11 | Bouton [◆] | ·Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affchéé, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. "Utilisation du menu Configuration" p.82 ·Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. "Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.68 |
| 12 | Bouton [User] | Sélectionnez une commande gratuitesment utilisée parmi les cinq commandes du menu Configuration et attribuées à ce bouton. Une pression sur le bouton [User] permet d'accéder à la fenêtre de scélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. "Menu Réglage" p.88 Le réglage attribué par défaut est Consommation électr. |
| Nom | Fonction | |
| 13 | Boutons [Page] [+] [+] | Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes. • Avec la fonction Souris Sans Fil "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.68 • Avec USB Display "Projection avec USB Display" p.35 • Pendant une connexion réseau (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) Lors de la projection d'images ou de scénarios à l'aide de Slideshow, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant. |
| 14 | Boutons [E-Zoom] [+] [+] | Agrandit ou réduit l'image sans modifier la taille de la projection. "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.67 |
| 15 | Bouton [A/V Mute] | Active ou déactive l'audio et la vente. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.65 |
| 16 | Bouton [Split] | À chaque pression sur ce bouton, l'affichage bascule entre la projection de deux images simultanément en divisant l'écran projeté ou en projetant une image. "Projection simultanée de deux images (Split Screen) (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)" p.53 |
| 17 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. "Utilisation de l'aide" p.103 |
| 18 | Bouton [Freeze] | Active ou déactive le gel de l'image. "Arrêt sur image (Gel)" p.65 |
| 19 | Boutons [Volume] [+] [+] | [+] Réduit le volume. [+] Augmente le volume. "Réglage du volume" p.46 |
| 20 | Bouton [Pointer] | Affiche le pointeur à l'écran. "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.66 |
| 21 | Bouton [Esc] | • Arrête la fonction en cours. • Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu Configuration est affché, vous revenez au niveau précédent. "Utilisation du menu Configuration" p.82 • Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.68 |
| 22 | Bouton [ID] | Maintenez ce bouton,enforcé et appuyez sur les touches du pavé numérique pour spécifique l'ID à l'aide de la télécommande. "Correction de la différence de couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs" p.69 |
| 23 | Bouton [Color Mode] | Chaque pression sur le bouton entraine un changement du mode couleurs. "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.47 |
| 24 | Pavé numérique | • Utiliseze ce bouton pour saisir des mots de passer etdéfinir des ID. "Correction de la différence de couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs" p.69 "Réglage de la fonction Mot de passer protégé" p.76 • Utiliseze ce bouton pour saisir des nombres dans les paramètres Réseau du menu Configuration. (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) |
| 25 | Bouton [LAN] | Permet de basculer vers l'image du périphérique connecté au réseau. (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) |
| Nom | Fonction | |
| 26 | Bouton [USB] | À chaque pression sur ce bouton, l'affichage bascule entre les sources suivantes. • USB Display • Images du pérophérique connecté au port USB (TypeA) |
| 77 | Bouton [Source Search] | Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie une image. "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.34 |
| 28 | Émetteur de signaux lumineux | Envoie les signaux de la télécommande. |
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA. N'utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.
• Consignes de sécurité
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.

2 Remplacez les piles.


Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
Si les piles ne sont pas utilisées de manière appropriée, elles peuvent exploser ou fuir et provoquer un incendie, des blessures ou endommager le produit.
Remplacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.

Portée de la télécommande

Préparation du projecteur
Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.
Méthodes d'installation
Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Installez le projecteur en fonction des conditions de l'emplacement désiré.
- Projection depuis le devant de l'écran (vers l'Avant)

- Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l'écran (projection Avant/Plafond)

- Rétroprojection avec un écran translucide (projection vers l'arrière)

- Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection derrière un écran translucide (projection Arrière/Plafond)


Avertissement
- Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des déteriorations en cas de chute du projecteur.
- En cas d'utilisation d'adhésifs sur les Points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d'huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entrainer des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilise pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.
- Ne recouvre pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur. L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élévation de la température interne et provoquer un incendie.
Attention
Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements.

- Pour suspendre le projecteur au plafond, installez une fixation de plafond et une plaque de fixation en option. "Accessoires en option" p.130
- Le réglage Projection par défaut est Avant. Vous pouvez remplacer Avant par Arrière dans le menu Configuration. Avancé - Projection p.90
- Vous pouvez modifier le mode Projection dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.
Avant Avant/Plafond
Arrière Arrière/Plafond
Méthodes d'installation
Installez les projecteurs comme suit.
- Installez le projecteur de sorte qu'il soit parallèle et à l'écran.
Une distorsion trapézoidale se produit sur l'image projetée si le projecteur est installé perpendiculaire à l'écran.

- Placez le projecteur sur une surface plane.
Si le projecteur est incliné, l'image projetée l'est également.


- Consultez la section suivante si vous ne pouvez pas installer le projecteur de façon parallèle à l'écran. "Correction de la distorsion trapézoidale" p.41
- Consultez la section suivante si vous ne pouvez pas installer le projecteur sur une surface plane. "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.46 "Correction de la distorsion trapézoidale" p.41
Taille de l'écran et distance de projection approximative
La taille de la projection est déterminée par la distance entre le projecteur et l'écran. Consultez les illustrations à droite pour déterminer la meilleure position en fonction de la taille de l'écran. Les illustrations indiquent la distance approximative la plus courte au zoom maximum. Pour plus d'informations sur la distance de projection, consultez la section suivante.
Taille de l'écran et Distance de projection p.139

L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoidale.
Pour le modèle eb-1776w/eb-1771w/eb-1761w
Format d'écran 16:10

Pour le modèle EB-1751
Format d'écran 4:3

Cette section propose des exemples de connexion du projecteur et de la source de projection.
Le nom du port, l'emplacement et l'orientation du connecteur peuvent varier en fonction de la source connectée.
Connexion d'un ordinateur
Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes.
1 Avec le câble pour ordinateur fourni
Connectez le port de sortie d'affichage de l'ordinateur au port Computer du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'ordinateur au port Audio du projecteur à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce.
Avec le cable USB fourni
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB (Type B) du projecteur à l'aide du câble USB fourni. Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.
Avec un câble HDMI disponible dans le commerce
Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur. Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.


Il suffit de brancher le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB pour projeter des images à partir de l'ordinateur. Cette fonction est baptisée USB Display.
Projection avec USB Display, p. 35
Connexion de sources d’images
Pour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'un système VHS, etc., connectez la source souhaitée selon l'une des méthodes suivantes.
1 Avec un câble vidéo disponible dans le commerce
Reliez le port de sortie vidéo de la source d'image au port Vidéo du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'équipement vidéo au port Audio du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.
Avec un câble vidéo en composantes en option
Accessoires en option p.130
Reliez le port de sortie des composantes de la source d'image au port d'entrée Computer du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'équipement vidéo au port Audio du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.
Avec un câble HDMI disponible dans le commerce
Reliez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur. Vous pouvez envoyer l'audio de la source d'image avec l'image projetée.

Attention
- Si la source d'entrée est sous tension lorsque vous la connectez au projecteur, elle peut entraîner un dysfonctionnement.
- Si l'orientation ou la forme de la fiche est différente, ne tentez pas de forcer dessus. Le périphérique peut être endommagé ou ne pas fonctionner correctement.

- Si la forme du port de la source que vous souhaitez connecter est inhabituelle, utilisez le câble fourni avec le périphérique ou un câble en option pour le connecter au projecteur. Si vous employez un câble audio 2RCA(L/R)/mini-pin stereo que vous avez procuré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance »
Connexion de périphériques USB
Veuillez connecter des périphériques comme une mémoire USB, la caméra document en option et des disques durs et des appareils photo numériques compatibles USB.
À l'aide du câble USB fourni avec le périphérique USB, connectez le périphérique USB au port USB (Type A) sur le projecteur.

Lorsque le périhérique USB est connecté, vous pouvez projeter des fichiers sur la mémoire USB ou l'appareil photo numérique à l'aide d'un Diaporama.
Exemples de diaporama p.57
Attention
- Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les périphériques USB doivent être connectés directement au projecteur. Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
- Connectez un appareil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un cable USB fourni avec l'appareil photo ou un cable prévu pour votre périphérique.
- Utilisez un cable USB de moins de 3 m de long. Si le cable fait plus de 3 m, Slideshow risque de ne pas fonctionner correctement.
Retrait de périphériques USB
Une fois la projection terminée, retirez les périphériques USB du projecteur. Pour des périphériques tels que des appareils photo numériques ou des disques durs, mettez le périphérique hors tension, puis retirez-le du projecteur.
Installation de l'unité réseau sans fil
1 Retirez le capot de l'unité réseau sans fil.

2 Installez l'unité réseau sans fil.

Fixez le capot de l'unité réseau sans fil, puis retournez le projecteur.

Fixez le capot de l'unité réseau sans fil à l'aide de la vis fournie.

Utilisation standard
Ce chapitre décrit comment projeter et régler des images.
De l'installation à la projection
Cette section décrit comment connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du cable pour ordinateur et projeter des images.

1 Connectez le projecteur à une prise électrique à l'aide du cordon d'alimentation. 2 Connectez le projecteur à l'ordinateur à l'aide du cable pour ordinateur. 3 Allumez le projecteur.
4 Ouvrez le volet de pause A/V. 5 Mettez votre ordinateur sous tension. 6 Passez à la sortie d'écran de l'ordinateur.
Si vous utilisez un ordinateur portable, vous devez passer à la sortie d'écran à partir de l'ordinateur.
Maintenez la touche Fn (touche de fonction) enfoncée, puis appuyez sur la touche

- La méthode de basculement varie en fonction de l'ordinateur utilisé. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur.
- Lors de la mise hors tension du projecteur, appuyez deux fois sur le bouton O.
Si l'image n'est pas projetée, vous pouvez changer l'image projetée selon l'une des méthodes suivantes.
- Appuyez sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande. "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.34
- Appuyez sur le bouton du port cible de la télécommande. "Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.35

Une fois l'image projetée, réglez-la si nécessaire.
Ajustage automatique dans le cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1776W uniquement) p.39 Correction de la distorsion trapézoidale p.41 Correction de la mise au point p.46
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (recherche de source)
Appuyez sur le bouton [Source Search] pour projeter des images à partir du port qui reçoit une image.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
LAN est disponible uniquement pour EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W
Lorsque plusieurs sources d’images sont connectées, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l’image désirée.
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d'entamer la recherche de source.

L'écran suivant apparait en l'absence de signaux d'image en entrée.
Example: EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W

◆ : Sélection ◆ : Entrée
Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande
Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.

1. Affiche les images reçues depuis le port Computer. 2. Chaque pression sur le bouton entraîne le défilé des images entrées à partir des sources suivantes :
- Port Video
- Port HDMI
3 Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes :
- USB Display
- Images du périphérique connecté au port USB (Type A)
4 Permet de basculer vers l'image du périphérique connecté au réseau. (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)
Projection avec USB display
Vous pouvez utiliser le câble USB fourni pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur.
Vous pouvez projeter des images et envoyer l'audio à l'aide du même câble USB.
Pour démarrer USB Display, réglez USB Type B sur USB Display dans le menu Configuration.
Avancé - USB Type B p.90
Configuration système requise
Sous Windows
| Système d'exploitation | Windows 2000*1 | |
| Windows XP | Professional 32 bitsHome Edition 32 bitsTablet PC Edition 32 bits | |
| Windows Vista | Ultimate 32 bitsEnterprise 32 bitsBusiness 32 bitsHome Premium 32 bitsHome Basic 32 bits | |
| Windows 7 | Ultimate 32/64 bitsEnterprise 32/64 bitsProfessional 32/64 bitsHome Premium 32/64 bitsHome Basic 32 bitsStarter 32 bits | |
| Proesseur | Mobile Pentium III 1,2 GHz ou versions supérieuresRecommendé : Pentium M 1,6 GHz ou versions supérieures | |
| Quantité de mémoire | 256 Mo ou supérieur Recommandy: 512 Mo ou supérieur | |
| Espace disque dur | 20 Mo ou supérieur | |
| Affichage | Résolution supérieur à 640x480 et inférieure à 1600x1200. Couleurs d'affichage en 16 bits ou mode supérieur | |
*1 Service Pack 4 uniquement
Sous Mac OS X
| Système d'exploitation | Mac OS X 10.5.x 32 bitsMac OS X 10.6.x 32/64 bitsMac OS X 10.7.x 32/64 bits |
| Processeur | Power PC G4 1 GHz ou supérieurRecommandé : Intel Core Duo 1,83 GHz ou supérieur |
| Quantité dé mémoire | 512 Mo ou supérieur |
| Espace disque dur | 20 Mo ou supérieur |
| Affichage | Résolution supérieur à 640x480 et inférieure à 1680x1200.Couleurs d'affichage en 16 bits ou mode supérieur |
Première connexion
Lors de la première connexion du projecteur et de l'ordinateur à l'aide du câble USB, le pilote doit être installé. La procédure est différente sous Windows et Mac OS X.

- Vous ne devrez pas installer le pilote à la connexion suivante.
- Lorsque des images proviennent de plusieurs sources, remplacez la source d'entrée par USB Display.
- Utilisez le câble USB fourni.
- Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Connectez directement le câble USB au projecteur.
- Vous ne pouvez pas modifier les paramètres d'options lorsqu'elles utilisent USB Display.
Sous windows
1 Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB (Type B) du projecteur à l'aide d'un câble USB.

Sous Windows 2000 ou Windows XP, un message vous demandant si vous voulez redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Sélectionnez Non.
Sous windows 2000
Double-cliquez sur Ordinateur, EPSON PJ_UD, puis sur EMP_UDSE.EXE.
Sous windows XP
L'installation du pilote démarre automatiquement.
Sous windows vista/windows 7
Lorsque la boîte de dialogue apparaît, cliquez sur Exécuter EMP_UDSE.exe.
Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur Accepter.
Les images de l'ordinateur sont projetées.
Un certain délai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne débranchez pas le cable USB et n'éteignez pas le projecteur.
- Débranchez le câble USB une fois la projection terminée.
Lorsque vous débranchez le câble USB, il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité Retirer le matériel en toute sécurité.

- Si l'installation ne s'est pas déroulée automatiquement, double-cliquez sur Poste de travail - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE sur votre ordinateur.
- Si, pour une raison ou pour une autre, aucune image n'est projetée, cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx. xx sur votre ordinateur.
- Si vous utilisez un ordinateur tournant sous Windows 2000 en mode utilisateur, un message d'erreur Windows s'affiche et il peut s'avérer impossible d'utiliser le logiciel. Dans ce cas, effectuez une mise à jour vers une version plus récente de Windows, redémarrez le système puis retentez la connexion. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans le document suivant. Liste des contacts pour projecteurs Epson
Sous mac OS x
1 Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB (Type B) du projecteur à l'aide d'un câble USB.
Le dossier d'installation de USB Display s'affiche dans le Finder.
Double-cliquez sur l'icône Programme d'installation USB Display. 3 Suivez les instructions d'installation qui s'affichent.
4 Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur Accepter.
Entrez le mot de passe administrateur et lancez l'installation.
Une fois l'installation terminée, l'icône USB Display s'affiche dans le Dock et la barre de menus.
Les images de l'ordinateur sont projetées.
Un certain délai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne débranchez pas le cable USB et n'éteignez pas le projecteur.
Une fois la projection terminée, sélectionnez Déconnecter dans la barre de menus ou de l'icône USB Display dans le Dock. Vous pouvez alors déconnecter le câble USB.

- Si le dossier d'installation de USB Display ne s'affiche pas automatiquement dans le Finder, double-cliquez sur EPSON PJ_UD - Programme d'installation USB Display sur votre ordinateur.
- Si aucune image n'est projetée pour quelque raison que ce soit, cliquez sur l'icône USB Display du Dock.
- Si l'icone USB Display n'apparaît pas dans le Dock, lancez USB Display à partir du dossier Applications.
- Si vous sélectionnez Quitter dans le menu de l'icone USB Display du Dock, USB Display ne démarre pas automatiquement lorsque vous branchez le cable USB.
Sous windows 2000
1 Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3 Cliquez sur Modifier ou supprimer des programmes. 4 Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Modifier/Supprimer.
Sous windows XP
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. Double-cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes. 3 Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Supprimer.
Sous windows vista/windows 7
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Désinstaller un programme sous Programmes. 3 Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Désinstaller.
Sous mac OS x
1. Ouvrez le dossier Applications, double-cliquez sur USB Display, puis sur Outil. 2. Exécutez Programme de déinstallation USB Display.
Ajuster automatique dans le cadre de l'écran - screen fit - (eb-1776w uniquement)
Screen Fit est une fonction qui permet de corriger l'image projetée afin de l'ajuster au cadre (bord) de l'écran, tableau blanc, etc. Lorsque vous appuyez sur le bouton [Screen Fit] de la télécommande ou du panneau de commande, l'image projetée est ajustée au cadre de l'écran pendant l'exécution de la correction et des réglages de mise au point.

Vous pouvez utiliser Screen Fit pour corriger l'image projetée dans les conditions suivantes.
Taille de l'écran : inférieure ou égale à 100 pouces
Distance entre le projecteur et l'écran : de 1,0 à 2,5 m environ
Angle de correction : environ vers la droite et la gauche / environ vers le haut et le bas



- L'image projetée ne peut pas être ajustée correctement si cette plage est dépassée. L'image projetée se corrige manuellement.
- Screen Fit n'est pas disponible si le projecteur est fixé au plafond. L'image projetée se corrige manuellement.
1 Appuyez sur le bouton [screen fit] de la télécommande ou du panneau de commande pendant la projection.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Réglez la bague de zoom afin que le cadre jaune soit plus grand que le cadre de l'écran, comme illustré ci-dessous. Placez la fenêtre du message noire au centre de l'écran.
![EPSON EB 1761W - Appuyez sur le bouton [screen fit] de la télécommande ou du panneau de commande pendant la projection. - 1](/content/2019/10/1099/images/9819836937dc60e1341b8982cefcc5f85fe5cf3c6f122c430d67f5629f3ce51f.jpg)
Si le cadre jaune tient toujours dans le cadre de l'écran, même après avoir réglé au maximum la bague de zoom, essayez d'éloigner le projecteur de l'écran.
Appuyez sur le bouton [Screen Fit] ou [ ]
Une fois la fenêtre de réglage affichée, l'image projetée est corrigée en fonction du Rapport L/H de l'image entrée.
![EPSON EB 1761W - Appuyez sur le bouton [screen fit] de la télécommande ou du panneau de commande pendant la projection. - 2](/content/2019/10/1099/images/eac89de8c19b0755468feee3b1f07da1faf3691cb33fb9a62eddc1bf1443a249.jpg)
![EPSON EB 1761W - Appuyez sur le bouton [screen fit] de la télécommande ou du panneau de commande pendant la projection. - 3](/content/2019/10/1099/images/043d1b141fde11ac154c82335a997fb6ccd89046e8a49826fceb28eafe59d087.jpg)
Une fois la fenêtre de réglage affichée, vous ne devez pas déplacer le projecteur ni bloquer l'image. Sinon, la correction de l'image projetée serait impossible.
Une fois la correction effectuée, le message suivant s'affiche. Pour quitter le menu de correction, appuyez sur le bouton Esc de la télécommande ou du panneau de commande afin d'effacer le message.
Pour affiner l'ajustement après le réglage initial, appuyez sur les boutons [][][][] du panneau de commande.
Le résultat peut être ajusté depuis le panneau de contrôle.
Le message se ferme après environ sept secondes d'inactivité. Une fois le réglage Screen Fit exécuté, la fonction Keystone du menu Configuration est réglée sur Quick Corner. Toute correction ultérieure de l'image projetée à l'aide des boutons [D] [D] [D] [D] du panneau de commande est effectuée avec la fonction Quick Corner.
Correction manuelle - Quick Corner - p.43
![EPSON EB 1761W - Appuyez sur le bouton [screen fit] de la télécommande ou du panneau de commande pendant la projection. - 4](/content/2019/10/1099/images/d74c76604404da3cef44bcc65be327f84be99109dd52066d568267431f28c775.jpg)
- Lorsque la fonction Screen Fit détecte plus de deux côtes d'un cadre à l'intérieur de la zone de projection, elle ajuste l'image par rapport au cadre détecté. Par exemple, lors d'une projection sur un écran large dans une petite salle, vous pouvez effectuer des corrections en ajustant les côtes haut et bas de l'écran à la zone de projection.
![EPSON EB 1761W - Appuyez sur le bouton [screen fit] de la télécommande ou du panneau de commande pendant la projection. - 5](/content/2019/10/1099/images/8d56ce9849a07993311b132093ebbee95742faa2587778cb0eccea337db4e01d.jpg)
- La fonction Screen Fit peut ne pas fonctionner correctement dans des pièces sombres, tels que des salles sans éclairage. Dans ce cas, réexécutez la fonction Screen Fit après avoir allumé l'éclairage.
- La fonction Screen Fit étant associée à un capteur, elle peut ne pas fonctionner correctement en fonction de l'état de l'écran de projection (s'il est incurvé, avec des motifs, etc.) ou si la salle reçoit la lumière du jour. Dans ce cas, effectuez les réglages manuellement.
Correction manuelle - H/V-Keystone manuelle - p.42
Correction de la distorsion trapézoidale
Vous sous-pouvez corriger la distorsion trapézoidale selon l'une des méthodes suivantes.
- Correction automatique - Keystone H/V auto. (EB-1776W equipment) - V-Keystone auto. (EB-1771W/EB-1761W/EB-1751 uniquement)
- Correction manuelle (H/V-Keystone manuelle)
Corrigez manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante.

- Correction manuelle (Quick Corner)
Corrige manuellement les quatre coins de manière indépendante.


L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapezoidale.
Correction automatique - Keystone h/v auto. - (eb-1776w uniqueness)
Lorsque le projecteur détecte un mouvement, par exemple s'il est déplacé ou incliné, il corrige automatiquement la distorsion trapezoidale verticale et horizontale ainsi que la mise au point. Cette fonction est appelée Keystone H/V auto.
Lorsque le projecteur est déplacé, il affiche un écran de réglage et corrige automatiquement l'image projetée.
Vous pouvez utiliser Keystone H/V auto. pour corriger l'image projetée dans les conditions suivantes.
- Angle de correction : environ vers la droite et la gauche / environ vers le haut et le bas

- La correction Keystone H/V auto. fonctionne uniquement lorsque Projection est réglé sur Avant dans le menu Configuration. Avancé - Projection p.90
- Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Keystone H/V auto, réglez Keystone H/V auto. sur Off. Réglage - Keystone - H/V-Keystone - Keystone H/V auto. p.88
Correction automatique - v-keystone auto. - (eb-1771w/ eb-1761w/eb-1751 uniquement)
Sur le modèle EB-1771W/EB-1761W/EB-1751, la distorsion verticale est corrigée automatiquement. Pour corriger la distorsion horizontale, utilisez la fonction H/V-Keystone manuelle.
Vous pouvez utiliser V-Keystone auto. pour corriger l'image projetée dans les conditions suivantes.
- Angle de correction : environ vers le haut et le bas
Correction manuelle - H/V-Keystone manuelle -
Corrigez manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante. La correction H/V-Keystone est idéale pour un réglage fin de la distorsion trapézoidale.
Vous pouvez utiliser H/V-Keystone pour corriger l'image projetée dans les conditions suivantes.
- Angle de correction : environ vers la droite et la gauche / environ vers le haut et le bas
Connection verticale de la distorsion trapézoidale
Appuyez sur les boutons [~~~][~~~] du panneau de commande.

Connection horizontale de la distorsion trapézoidale
Appuyez sur les boutons [D] [D] du panneau de commande.


Vous pouvez définir la fonction H/V-Keystone manuelle dans le menu Configuration.
Réglage - Keystone - H/V-Keystone, p. 88
Correction manuelle - quick corner -
Cette fonction vous permet de corriger manuellement les quatre coins de l'image projetée, séparément.
1. Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection.
Utilisation du menu Configuration p.82
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
2 Sélectionnez Keystone dans Réglages.

3 Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton ◆.

À l'aide des boutons [▲], [▼], [←] et [▶] de la télécommande ou des boutons [△], [□], [□] et [□] du panneau de commande, sélectionnez le coin à corriger, puis appuyez sur le bouton ◆.

5 À l'aide des boutons [△], [▼], [←] et [▶] de la
télécommande ou des boutons [△], [▼], [←] et [▶] du panneau de commande, corrigez la position du coin.
Si le message "Plus de déplacement." apparait, vous ne pouvez plus régler la forme dans la direction indiquée par le triangle gris.

[←/←]: Ajuster Esc /[C] Retour
6 Si nécessaire, répétez les étapes 4 et 5 pour régler les autres coins. 7 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton Esc pour quitter le menu de correction.
Etant donné que Keystone a été réglé sur Quick Corner, l'écran de sélection du coin de l'étape 4 est affiché lorsque vous appuyez sur le bouton [□], [□], [□] ou [□] du panneau de commande.
Réglez Keystone sur H/V-Keystone pour executer une correction horizontale et verticale à l'aide des boutons [□], [□], [□] et [□] du panneau de commande.
Réglage - Keystone - H/V-Keystone, p. 88

- Lorsque la fonction Keystone H/V auto. est régée sur On, le message "Souhaitez-vous procéder à la correction Keystone H/V auto. ?" est affiché lorsque le projecteur est déplacé. (EB-1776W uniquement)
Une fois cette fonction exécutée, le réglage Keystone passe de Quick Corner à H/V-Keystone. Ensuite, une pression sur le bouton [□], [□], [□] ou [□] de la télécommande exécute la fonction H/V-Keystone.
Réglage - Keystone - H/V-Keystone, p. 88
- Si vous maintenez le bouton Esc enfoncé pendant environ deux secondes alors que l'écran de sélection de coin de l'étape 4 est affiché, l'écran suivant apparait.

Esc : Retour [] : Sélection Menu : Quitter
Réinitialise le résultat des corrections Quick Corner.
Activer H/V-Keystone : Permet de passer à la méthode de correction H/V-Keystone.
Menu Réglage p.88
Réglage de la taille de l'image
Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.

Réglage de la position de l'image
Appuyez sur le levier de réglage du pied pour déplier ou replier le pied réglable avant. Vous pouvez régler la position de l'image en inclinant le projecteur jusqu'à 14 degrés.


Plus l'angle d’inclinaison est important et plus la mise au point est difficile. Installez le projecteur de sorte que l'angle d’inclinaison possible soit faible.
Réglage de l'inclinaison horizontale
Dépliez et repliez le pied arrêté pour régler l'inclinaison horizontale du projecteur.

Dépliez le pied arrêté. Repliez le pied arrêté.
Correction de la mise au point
Vous pouvez corriger la mise au point selon l'une des méthodes suivantes.
- Appuyez sur le bouton [Focus] du panneau de commande ou de la télécommande pour régler la mise au point. (EB-1776W uniquement)
- Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point. (EB-1771W/EB-1761W/EB-1751 uniquement)

Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume selon l'une des méthodes suivantes.
- Appuyez sur le bouton [Volume] de la télécommande pour régler le volume.
Télécommande
Réduisez le volume. [] Augmentez le volume.
- Réglez le volume dans le menu Configuration.
Réglage - Volume p.88

Attention
Ne lancez pas une projection avec un volume élevé. Un volume excessif soudain peut entraîner des problèmes auditifs. Réduisez toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter progressivement lors de la mise en marche suivante.
Sélection de la qualité de projection (sélection du mode couleurs)
Vous pouvez raisonnablement une qualité d'image optimale en faisant le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l'image varie en fonction du mode sélectionné.
| Mode | Application |
| Dynamique | Ce mode est idéal en cas d'utilisation dans un local éclairé. C'est le mode le plus clair. Il produit parfaitement les tonssons. |
| Présentation | Ce mode est idéal pour effectuer une presentation en couleur dans un local éclairé. |
| Théâtre | Idéal pour la projection d'un film dans un local nombre. Donne aux images une teinte naturelle. |
| Photo*1 | Idéal pour la projection d/images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Les images sont vives et leur contraste accentué. |
| Sports*2 | Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Les images sont vives et très réalisistes. |
| Mode | Application |
| sRGB | Idéal pour les images conformes à la norme en matière de couleurs sRGB®. |
| Tableau noir | Mème si vous projetez sur un tableau noir (ou vert), ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projétées sur un écran. |
| Tableau blanc | Idéal pour effectuer une presentation sur un tableau blanc. |
| Personnalisé | Sélectionnez Personnelé pour ajuster les régages R, G, B, C, M et Y dans le sous-menu Réglage couleur du menu Configuration. |
| DICOM SIM*1*3 | Idéal pour la projection de clichés radiographiques et d'images Médicales. Les images projétées possèdent des ombres claires. Le projecteur n'est pas un appeareil Médical permettant de faire des diagnostics. |
1 Cette sélection est disponible uniquement si le signal d'entrée est RGB ou si la source est USB Display, USB ou LAN (selon le modèle utilisé, certaines sources ne sont pas prises en charge). 2 Cette sélection est disponible uniquement si le signal d'entrée est Video component ou si la source est Video. *3 Les effets peuvent ne pas être reproduites correctement selon vos paramètres et les caractéristiques de votre écran.
À chaque pression sur le bouton [Color Mode], le Mode couleurs change et le nom du Mode couleurs s'affiche à l'écran.
Télécommande


Vous pouvez régler le Mode couleurs dans le menu Configuration.
Image - Mode couleurs p. 86
Réglage de l'iris auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.
1 Appuyez sur le bouton [menu].
Utilisation du menu Configuration p.82
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
![EPSON EB 1761W - Appuyez sur le bouton [menu]. - 1](/content/2019/10/1099/images/3c46ec2f66da0a53caa4583353e93666eb10bd236488f4125fb833882ee294a5.jpg)
2 Sélectionnez iris auto dans image.

Esc : Retour ◆ : Sélection ◆ : Entrée Menu : Quitte.
3 Sélectionnez on.
Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.
4 Appuyez sur le bouton [menu] pour terminer le réglage.
![EPSON EB 1761W - Appuyez sur le bouton [menu] pour terminer le réglage. - 1](/content/2019/10/1099/images/5a99ef2092276b0a02515b2fff91acaac9a54d7a47182d5cc71b3cc139cbdd0b.jpg)
La fonction Iris auto peut être réglée uniquement lorsque le Mode couleurs est Dynamique, Théâtre ou Personalisé.
Modification du rapport l/h de l'image projetée
Modifiez le rapport L/H lorsqu'une source vidéo est connectée afin que les images enregistrées au format vidéo numérique ou sur DVD puissent être affichées au format d'écran large 16:9. Modifiez également le rapport L/H lorsque vous projetez des images d'ordinateur en mode plein écran.
Les rapports L/H disponibles varient en fonction du signal d'image en cours de projection.
Les méthodes de modification et les rapports L/H disponibles sont les suivants.
Méthodes de modification
À chaque pression sur le bouton [Aspect], le rapport L/H change et son nom s'affiche à l'écran.
Télécommande



Vous pouvez régler le rapport L/H dans le menu Configuration. Signal - Aspect p.87
Modification du rapport l/h des images provenant d'équipements vidéo ou du port HDMI
Pour le modèle EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W
À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal ou Automatique, 16:9, Complet, Zoom et Native.

Normal ou Automatique 2 16:9 3 Complet 4 Zoom 5 Native
Pour le modèle EB-1751
À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change dans cet ordre : Automatique (uniquement lorsque la source d'entrée est HDMI), 4:3 et 16:9.

1. Automatique (uniquement lorsque la source d'entrée est HDMI) 2. 4:3* 3. 16:9
- Lorsque des signaux 720p/1080i/1080p sont reçus, l'affichage est dimensionné selon un rapport 4:3 (l'image est coupée sur les côtés droits et gauche).
Modification du rapport l/h pour les images d'ordinateurs
Pour le modèle EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W
À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal, 16:9, Complet, Zoom et Native.
| Rapport L/H | Signal entrée | |
| XGA 1024 X 768 (4:3) | WXGA 1280 X 800 (16:10) | |
| Normal | ||
| Rapport L/H | Signal entrée | |
| XGA 1024 X 768 (4:3) | WXGA 1280 X 800 (16:10) | |
| 16:9 | ||
| Complet | ||
| Zoom | ||
| Native | ||
Pour le modèle eb-1751
À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal, 4:3 et 16:9.
| Rapport L/H | Signal entrée | |
| XGA 1024 X 768 (4:3) | WXGA 1280 X 800 (16:10) | |
| Normal | ||
| 4:3 | ||
| 16:9 | ||

Si des parties de l'image sont manquantes, CHOISISSEZ Large ou Normal dans la section Résolution du menu Configuration, selon le format de l'écran de l'ordinateur.
Signal - Résolution p. 87
Fonctions utiles
Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de présentations et présente les fonctions de sécurité.
Projection simultanée de deux images (split screen) (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquely)
Vous pouvez projeter simultanément les images de deux sources à droite et à gauche de l'écran.

Sources d'entrée pour la projection split screen
Les sources d'entrée suivantes peuvent être projetées ensemble sur un écran divisé.
| Écran gauche | Écran droit | |||||
| Ordinaireur | Vidéo | HDMI | USB Dis-play | USB | LAN | |
| Ordinaireur | - | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Vidéo | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Écran gauche | Écran droit | |||||
| Ordina- teur | Vidéo | HDMI | USB Dis- play | USB | LAN | |
| HDMI | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ |
| USB Display | ✓ | ✓ | ✓ | - | - | - |
| USB | ✓ | ✓ | ✓ | - | - | - |
| LAN | ✓ | ✓ | ✓ | - | - | - |
Procédures de fonctionnement
Projection sur un écran divisé
1. Appuyez sur le bouton [Split] pendant la projection.
La source d'entrée sélectionnée est projetée à gauche de l'écran.
Télécommande


Vous pouvez effectuer les mêmes opérations dans le menu de configuration.

Réglage - Split Screen, p. 88
2 Appuyez sur le bouton Menu. L'écran Config. Split Screen s'affiche.

3 Sélectionnez la Source, puis appuyez sur le bouton [J]. L'écran Source s'affiche. 4 Sélectionnez chaque source d'entrée pour Gauche et Droite.

Seules les sources d'entrée qui peuvent être combinées sont sélectionnables.
Sources d'entrée pour la projection Split Screen, p. 53

L'écran Source s'affiche également lorsque vous appuyez sur les boutons suivants pendant une projection sur écran divisé.
- Bouton Source Search
- Bouton Computer
- Bouton Video
- Bouton USB
- Bouton LAN
5 Choisissez Exécuter puis appuyez sur le bouton [].
Pour passer d'une source à une autre pendant une projection sur écran divisé, commencez la procédure à l'étape 2.
Permutation des écrans gauche et droit
Procédez comme suit pour permuter les images projetées affichées à gauche et à droite.
1 Appuyez sur le bouton Menu pendant une projection sur écran divisé. 2 Sélectionnez Permuter les écrans, puis appuyez sur le bouton [].
Les images projetées à gauche et à droite sont permutées.

Permutation des tailles d'image
1 Appuyez sur le bouton Menu pendant une projection sur écran divisé. 2 Sélectionnez Taille de l'écran, puis appuyez sur le bouton [←]. 3 Sélectionnez la taille de l'écran que vous souhaitez appliquer, puis appuyez sur le bouton [].

Une fois la taille d'écran définie, les images projetées s'afficheront comme indiqué ci-dessous.
Égal
+ grand à gauche
+ grand à droite

- Vous ne pouvez pas agrandir les images de l'écran de gauche et de l'écran de droite simultanément.
- L'agrandissement d'une image provoque la réduction de l'autre.
- Selon les signaux vidéo entrants, il se peut que les images n'aient pas la même taille à gauche et à droite même si l'option Égal est définie.
Arrêt de la division de l'écran
Pour quitter l'écran divisé, appuyez sur le bouton [esc].
Vous pouvez également effectuer les opérations pour y parvenir.
- Appuyez sur le bouton [Split] de la télécommande.
- Sélectionnez Quitter Split Screen dans le menu de configuration. Réglage - Config. Split Screen p.88
Contraintes liées à la projection sur écran divisé
Contraintes de fonctionnement
Il n'est pas possible d'effectuer les opérations suivantes durant la projection sur écran divisé.
- Définition du menu de configuration
E-Zoom - Basculement du rapport L/H (avec réglage sur Normal) - Opérations réalisées en appuyant sur le bouton [User] de la télécommande - Iris auto
L'aide peut être affichée uniquement lorsque le projecteur ne reçoit pas de signaux d'image ou lorsqu'un message d'erreur ou d'avertissement s'affiche.
Contrainte relative aux images
- Les valeurs par défaut du menu Image sont appliquées à l'image sur l'écran droit. Les réglages de l'image projetée sur l'écran de gauche s'appliquent toutefois à l'image sur l'écran de droite pour Mode couleurs, Temp. couleur abs. et Réglage couleur.
- La valeur de réglage Off pour Progressif et Réduction bruit est appliquée à l'image sur l'écran droit.
Menu Signal, p. 87
- Lorsque le projecteur ne reçoit pas de signal d'image, la couleur de l'écran d'affichage est celle définie dans Afficher le fond. Lorsque Logo est sélectionné, l'affichage est Bleu.
- Lorsque la fonction Pause A/V est exécutée, l'affichage est noir.
Projection sans ordinateur (diaporama)
En connectant un périphérique de stockage USB, un lecteur flash USB ou un disque dur USB par exemple, à l'ordinateur, vous pouvez projeter les fichiers stockés sur le périphérique sans recourir à un ordinateur. Cette fonction est baptisée Diaporama.
Vous pouvez réaliser des présentations avec un périphérique de stockage USB et le projecteur en convertissant les fichiers PowerPoint en scénarios à l'aide du logiciel EasyMP Slide Converter fourni et en les enregistrant sur le périphérique de stockage USB.

- Vous ne pourrez peut-être pas utiliser des périphériques de stockage USB contenant des fonctions de sécurité.
- Vous pouvez corriger la distorsion trapézoidale pendant la projection d'un diaporama, même si vous appuyez sur le bouton [☑],
[√], [] ou [] du panneau de commande.
Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un diaporama
| Type | Type de fichier (extension) | Remarques |
| Image | .jpg | Les images suivantes ne peuvent pas'être projétées : - Formats en mode de couleur CMJN - Formats progressifs - Images d'une résolution supérieure à 8192x8192 En raison des caractéristiques des fischiers JPEG, les images peuvent ne pas'être projétées correctement si le taux de compression est trop élevé. |
| .bmp | Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800. | |
| .gif | • Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800. • Impossible de projeter des GIF animés. | |
| .png | Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800. | |
| Film | .avi | • Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280 x 720. • Le format audio peut uniquement dire les fischiers PCM linéaire et ADPCM. |
| Fichier de scenario | .fse | Les fischiers PowerPoint sont convertis dans ce format dans le logiciel EasyMP Slide Converter. |
| Contenus des PDF | .pdf(EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) | • Vous pouvez projeter des fichiers PDF, version 1.7 ou ultérieure.•若您 ne pouvez pas projeter de PDF cryptés. |

- Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
- Le projecteur ne prend pas en charge certains systèmes de fichiers. Utilisez donc un support qui a été formaté en Windows.
- Formatez le support en FAT16/32.
Projection d'images stockées dans une mémoire USB




jpg png
bmpavi
gif pdf


Projection d’images ou de films p.60 Projection des fichiers image d'un dossier en sequence (Diaporama) p.63
Projection de fichiers powerpoint convertis dans easymp slide converter

Consultez le manuel suivant pour plus d'informations sur la conversion de fichiers PowerPoint en scénarios à l'aide du logiciel EasyMP Slide Converter.
Guide d'utilisation EasyMP Slide Converter
Méthodes d'utilisation d'un diaporama
Les étapes décrites ci-dessous sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de commande.
Démarrage du diaporama
1 Changez l'image projetée sur USB.
Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande p.35
2 Connectez directement le périphérique de stockage USB au projecteur.
Connexion de périphériques USB p.29
Le diaporama démarre et l'écran de la liste de fichiers s'affiche.
- Les fichiers suivants sont représentés par des vignettes (le contenu du fichier est affiché en miniature).
- Fichiers JPEG
- Fichiers FSE (une image de la première diapositive)
- Fichiers PDF (une image de la première page du fichier PDF)
- Fichiers AVI (une image 15 secondes à partir du début du film)
- Les autres fichiers ou dossiers sont affichés sous la forme d'icônes, comme indiqué dans le tableau suivant.
| Icône | Fichier | Icône | Fichier |
| FSE | Fichiers FSE* | BMP | Fichiers BMP |
| JPEG | Fichiers JPEG* | GIF | Fichiers GIF |
| AVI | Fichiers AVI (Motion JPEG)* | PNG | Fichiers PNG |
| Fichiers PDF* | |||
- Lorsqu'un fichier ne peut pas être représenté par une vignette, il est représenté par une icône.

- Lorsque la fonction d'exécution automatique est configurée pour un scénario, sa lecture démarre automatiquement, avec une priorité maximale par rapport aux autres sources d'entrée. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton Esc de la télécommande.
- Vous pouvez également insérer une carte mémoire dans un lecteur de carte USB puis connecter le lecteur au projecteur. Certains lecteurs de cartes USB disponibles dans le commerce peuvent toutefois ne pas être compatibles avec le projecteur.
- Si l'écran suivant (fenêtre Sélectionner un lecteur) s'affiche, appuyez sur le bouton [▲], [▼], [◇] ou [►] pour sélectionner le lecteur que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton [↓].

- Pour afficher la fenêtre Sélectionner un lecteur, positionnez le curseur sur Sélectionner un lecteur en haut de la fenêtre de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [←].
Projection d'images
1 Appuyez sur le bouton [ ], [ ], [ ] ou [ ] pour sélectionner le fichier ou le dossier que vous souhaitez projeter.


Sieldomes fichiers et dossiers ne s'affiche dans la fenêtre en cours suivante au bas de la fenêtre et appuyez sur le bouton [].
Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur le bouton [+] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page précédente en haut de la fenêtre et appuyez sur le bouton [].
2 Appuyez sur le bouton [].
L'image sélectionnée est affichée.
Lorsqu'un dossier est sélectionné, les fichiers qu'il contient sont affichés. Pour revenir à la fenêtre précédente, placez le curseur sur le bouton Haut page et appuyez sur le bouton [].
Rotation des images
Vous pouvez faire pivoter les images par incréments de. La fonction de rotation est également disponible pendant un Diaporama.
1 Affichez les images ou exécutez le Diaporama. 2 Pendant la projection, appuyez sur le bouton [△] ou [].

Arrêt du diaporama
Pour fermer le Diaporama, déconnectez le périphérique USB du port USB du projecteur. Pour des périphériques tels que des appareils photo numériques ou des disques durs, mettez le périphérique hors tension, puis retirez-le du projecteur.
Attention
Ne débranche pas le périphérique de stockage USB s'il est en cours d'utilisation. Le Diaporama risquerait de ne pas fonctionner correctement.
1 Démarrez le Diaporama.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
Démarrage du diaporama p.57
2 Appuyez sur le bouton [Δ], [▼], [←] ou [▶] pour sélectionner le fichier image que vous souhaitez projeter.

3 Appuyez sur le bouton [J].
L'image apparait ou le film est lu.


Appuyez sur les boutons [ ]] pour passer au fichier image suivant ou précédent.
Pour terminer la projection, exécutez l'une des opérations suivantes.
- Projection d'une image : Appuyez sur le bouton Esc.
- Projection d'un film : Appuyez sur le bouton Esc pour afficher l'écran du message, sélectionnez Quitter, puis appuyez sur le bouton [].
Une fois la projection terminée, vous revenez à l'écran représentant la liste des fichiers.
Projection de fichiers PDF (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniqueness)
Vous pouvez projeter des fichiers PDF à l'aide du diaporama. Dans les fichiers PDF, vous pouvez parcourir les pages de haut en bas, les agrandir ou les retourner.
1 Démarrer le Diaporama.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
Démarrage du diaporama p.57
2 Appuyez sur le bouton [▲], [▼], [▲] ou [▼] pour sélectionner le fichier PDF que vous souhaitez projeter.


Si l'extension du fichier n'est pas .pdf, le fichier n'apparait dans la liste.
3. Appuyez sur le bouton [J].
La première page du fichier PDF apparait en mode plein écran.

Vous pouvez exécuter les opérations suivantes lorsqu'un fichier PDF est affiché.
Page Haut/Bas
Lorsqu'une page est affichée en mode plein écran, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour revenir à la page précédente ou passer à la page suivante.
- Sélection d'une page
Appuyez sur le bouton Esc pour afficher le menu de sélection de la page.

Sélectionnez la page à projeter à l'aide du bouton [<>] ou [>,], puis appuyez sur le bouton [<] pour afficher la page sélectionnée.
Si vous appuyez sur le bouton Esc alors que le menu de sélection de la page est affiché, le menu se ferme.
- Développement d'une page
Lorsqu'une page est affichée en mode plein écran, appuyez sur le bouton [←] pour développer l'image.
Les pages au format portrait sont développées horizontalement pour s'adapter à la largeur de l'écran tandis que les pages au format paysage sont développées verticalement pour s'adapter à la hauteur de l'écran. Lorsqu'une page est affichée en mode développement, appuyez sur le bouton [←] pour revenir à l'affichage au format plein écran standard.
- Parcourir une page
Lorsqu'une page est affichée en mode développement, appuyez sur le bouton [ ], [ ], [ ] ou [ ] pour parcourir l'image.
Rotation d'une page
Lorsqu'une page est affichée en mode plein écran, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour tourner toutes les pages du PDF de 90 degrés.
Fermeture du fichier PDF
1 Appuyez sur le bouton Esc lorsqu'un fichier PDF est affiché. Le menu de sélection de la page apparait. 2 Appuyez sur le bouton [△] ou [▼] pour sélectionner Quitter. 3 Appuyez sur le bouton []. Le fichier PDF affiché se ferme et l'écran de sélection des fichiers apparait.

Les opérations suivantes ne peuvent pas être exécutées lors de l'affichage d'un PDF dans un diaporama.
- Annulation d'un mot de passe
- Affichage de signatures
- Affichage d’images JPEG2000
- Affichage d'effets transparents
- Lecture de contenu multimédia
- Affichage de dessins 3D
- Affichage des commentaires
Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (diaporama)
Vous pouvez projeter les fichiers image d'un dossier dans l'ordre, l'un après l'autre. Cette fonction est baptisée Diaporama. Procédez comme suit pour exécuter le Diaporama.

Pour changer automatiquement les fichiers lors de l'exécution du Diaporama, réglez la Fréq. définition dans Option du Diaporama sur toute valeur différente de Non. Le réglage par défaut est de 3 secondes.
Démarrez le Diaporama.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
Démarrage du diaporama p.57
2 Appuyez sur le bouton [△], [▼], [△] ou [▶] pour
placer le curseur sur le dossier du Diaporama à exécuter, puis appuyez sur le bouton [].
3 Sélectionnez Diaporama en bas à droite de l'écran de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [].
Le Diaporama démarre et les fichiers image du dossier sont automatiquement projetés dans l'ordre, l'un après l'autre.
Lorsque le dernier fichier a été projeté, la liste des fichiers est à nouveau affichée automatiquement. Si vous regléz Lecture continue sur On dans la fenêtre Option, la projection se fait en boucle.
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du diaporama p.64
Vous pouvez, pendant la projection d'un diaporama, passer à la fenêtre suivante, revenir à la précédente ou arrêter la lecture.

Si Fréq. définition de l'écran Option est réglée sur Non, les fichiers ne changent pas automatiquement lorsque vous sélectionnez Voir
Diaporama. Appuyez sur le bouton [▶], [←] ou [□] pour afficher le fichier suivant.
Lecture d'un scénario
1 Démarrez Slideshow. L'écran de la liste de fichiers s'affiche. "Démarrage du diaporama" p.57 2 Appuyez sur le bouton [▲], [▼], [▲] ou [▼] pour sélectionner le scénario que vous souhaitez lire. 3 Appuyez sur le bouton []. La lecture démarre.
Opérations lors de la lecture d'un scénario
Pour passer d'un écran à l'autre

Diapositive suivante Diapositive précédente 3 Diapositive ou animation suivante 4 Diapositive ou animation suivante (sans lecture des effets d'animation.)
Diapositive ou animation précédente (sans lecture des effets d'animation.)
Pour arrêter la lecture

Le message "Terminer Scénario?" s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton Esc. Fermez en choisissant Quitter puis en appuyant sur le bouton [].
Pour continuer la lecture, CHOISISEZ Retour puis appuyez sur le bouton [ ]
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes lorsque vous projetez un scénario ou un fichier image avec Slideshow.
Gel
Arrêt sur image (Gel) p.65
- Pause A/V
Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V) p.65
E-Zoom
Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom) p.67
- Pointeur
Fonction Pointeur (Pointeur) p.66
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du diaporama
Vous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers ainsi que les paramètres de fonctionnement du Diaporama dans l'écran Option.
1. Appuyez sur le bouton [△][▼] pour placer le curseur sur le dossier dans lequel vous souhaitez définir les conditions d'affichage et appuyez sur le bouton Esc. Sélectionnez Option dans le sous-menu qui s'affiche, puis appuyez sur le bouton []. 2. Quand l'écran Option s'affiche, réglez chacun des éléments. Sélectionnez l'une des options si nécessaire, puis appuyez sur le bouton [+] pour activer les réglages.
Le tableau suivant indique les détails de chaque élément.

| Ordre d'afficha-ge | Vous pouvezCHOISIR d'afficher les fichiers classés par Ordre des noms ou par Ordre des dates. |
| Ordre de classe-ment | Vous pouvezCHOISIR de trier les fichiers par ordreCroissant ou Decroissant. |
| Lecture continue | Vous pouvez Définir si le Diaporama doit être répété. |
| Fréq. défillement | Vous pouvez définir la durée avant d'afficher le fichier suivant dans Diaporama. Vous pouvez définir un temps entre 0 seconde (Non) et 60 secondes. Si vous sélectionnez Non, la lecture automatique est désactivée. |
| Effet | Vous pouvez définir les effets à l'écran lors du changement de diapositive. |
Lorsque vos réglages sont terminés, appuyez sur le bouton
[, ], [, ] ou [, ] pour placer le curseur sur OK,
puis appuyez sur le bouton [].
Les réglages sont appliqués.
Si vous ne désirez pas appliquer les réglages, placez le curseur sur le bouton Annuler, puis appuyez sur le bouton [J].
Arrêt momentané de l'image et du son (pause a/v)
Cette fonction vous permet d'attirer l'attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d'une présentation à partir d'un ordinateur.



Chaque pression sur le bouton [A/V Mute], ainsi que chaque ouverture/fermeture de cache de l'objectif, active ou désactive la fonction Pause A/V.

Projecteur


- Pendant la projection d'images animées, les images et le son sont toujours lus par la source lorsque la fonction Pause A/V est activée. Il est impossible de reprendre la projection à l'endroit où la fonction Pause A/V a été activée.
- Vous pouvez sélectionner l'écran affiché lorsque le bouton [A/V Mute] est appuyé dans le menu Configuration. Avancé - Affichage - Pause A/V p.90
- Lorsque le volet de pause A/V est fermé pendant environ 30 minutes, le Minut cache objectif est activé et l'appareil est automatiquement mis hors tension. Si vous ne souhaitez pas activer Minut cache objectif, régalez Minut cache objectif sur Off. Avancé - Fonctionnement - Minut cache objectif p.90
- La lampe reste allumée durant la Pause A/V, ce qui augmente la durée d'utilisation cumulée de la lampe.
Arrêt sur image (gel)
Lorsque Gel est activé pour les images animées, l'image gelée est toujours projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une série animée
image par image comme s'il s'agissait d'une série de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu'un changement de fichiers, lors d'une projection à partir d'un ordinateur, sans projeter d'images si vous activez Gel au préalable.
Chaque pression sur le bouton [Freeze] active ou désactive la fonction Gel.
Télécommande


- La lecture audio n'est pas interrompue.
- Pendant la projection d'images animées, les images sont toujours lues alors que l'écran est arrêté. Il est impossible de reprendre la projection à l'endroit où l'écran a été arrêté.
- Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, le menu ou l'écran d'aide affiché est fermé.
- La fonction Freeze peut fonctionner en combinaison avec la fonction E-Zoom.
Fonction pointeur (pointeur)
Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l'image projetée, de manière à attirer l'attention sur un élément.

1 Affichez le pointeur.
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Pointer], le pointeur s'affiche ou disparaît.
Télécommande
2 Déplacez le pointeur ()
Télécommande

Lorsque vous appuyez sur une quelconque paire de boutons adjacents [A], [V], [4] et [1] simultanément, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.

Vous pouvez utiliser Forme de pointeur pour définir la forme de l'icône du pointeur.
Réglage - Forme de pointeur, p. 88
Agrandissement d'une partie de l'image (e-zoom)
Cette fonction vous permet d'agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à en voir moins les détails.

1 Démarrez la fonction e-zoom.
Appuyez sur le bouton [4] pour fermer la croix (5).
Télécommande
2 Déplacez la croix ( ) sur la partie de l'image à agrandir.
Télécommande

Lorsque vous appuyez sur une quelconque paire de boutons adjacents [▲], [▼], [◇] et [◇] simultanément, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.
Effectuez l'agrandissement.
Télécommande
Bouton [ ] : Chaque pression sur le bouton provoque l'agrandissement de la zone. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé.
Bouton [ ] : Réduit les images qui ont été agrandies.
Bouton Esc : Annule la fonction Zoom électronique.

- Le taux d'agrandissement est affiché à l'écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 increments.
- Pendant la projection agrandie, appuyez sur le bouton [▲], [▼], [▲] ou [▼] pour faire défiler l'image.
- Si la fonction Zoom électronique est sélectionnée, les fonctions Progressif et Réduction bruit sont annulées.
Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (souris sans fil)
Vous pouvez contrôler le pointeur de la souris de l'ordinateur depuis la télécommande du projecteur. Cette fonction est baptisée Souris Sans Fil.
Les systèmes d'exploitation suivants sont compatibles avec la fonction Souris Sans Fil.
| Windows | Mac OS X | |
| Système d'exploitation | Windows 2000 | Mac OS X 10.3.x |
| Windows XP | Mac OS X 10.4.x | |
| Windows Vista | Mac OS X 10.5.x | |
| Windows 7 | Mac OS X 10.6.x | |
| Mac OS X 10.7.x |
- Il peut s'avérer impossible d'utiliser la fonction Souris Sans Fil avec certaines versions des systèmes d'exploitation.
Lorsque la connexion a été établie, le pointeur de la souris peut être utilisé comme suit.
Procédez comme suit pour activer la fonction Souris Sans Fil.
1 Connectez le projecteur à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB disponible dans le commerce.
Connexion d'un ordinateur p.26
Basculez la source sur l'un des paramètres suivants.
- USB Display
- Ordinateur HDMI
Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande p.35
Déplacement du pointeur de la souris

Boutons [] [▼] [] [] :
Déplace le pointeur de la souris.
Clics de souris

Bouton [ ] : Clic gauche. Appuyez deux fois rapidement pour double-cliquer. Bouton Esc : Clic droit.
Glisser-déplacer

Tout en maintenant le bouton [] enfoncé, appuyez sur le bouton [△],

Relâchez le bouton [←] quand vous vous trouvez à l'endroit désiré.

Bouton [▲] : Passe à la page précédente. Bouton [▼] : Passe à la page suivante.

- Lorsque vous appuyez sur une quelconque paire de boutons adjacents [▲], [▼], [◇] et [◇] simultanément, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.
- Si les boutons de la souris sont inversés sur l'ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inversé.
- La fonction de souris sans fil ne s'applique pas dans les conditions suivantes.
- Lorsque le menu Configuration ou un écran d'aide est affiché
- Lorsque vous utilisez des fonctions autres que la fonction de sons sans fil (réglage du volume par exemple).
Cependant, lorsque vous utilisez la fonction Zoom électronique ou Pointeur, la fonction de page précédente ou suivante est disponible.
Correction de la différence de couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs
Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l'image de chaque appareil grâce à la fonction de réglage des couleurs sur écrans multiples. De la sorte, les couleurs des images provenant de chaque projecteur sont harmonisées.

Dans certains cas, il peut arriver que la luminosité et la tonalité des couleurs ne correspondent pas totalement, même après une correction.
Synthèse de la procédure de correction
Lorsque plusieurs projecteurs sont installés et que vous voulez apporter des corrections, procédez comme suit pour corriger un projecteur à la fois.
- Définissez l'ID du projecteur.
Définissez un ID unique pour le projecteur souhaité afin de restreindre la correction à ce projecteur.
- Corrigez la différence de couleur.
Vous pouvez procéder à la correction des couleurs en cas de projection à partir de plusieurs projecteurs. Vous pouvez effectuer l'ajustement du noir au blanc en cinq étapes, appelées niveaux 1 à 5. Dans chaque niveau, vous pouvez régler les deux éléments suivants :
- Correction de la luminosité
Vous pouvez corriger la luminosité de l'image de façon à harmoniser toutes les images.
- Correction de la couleur
Vous pouvez corriger la couleur de l'image afin qu'elle corresponde parfaitement.
Définition d'un ID et utilisation de la télécommande
La définition d'un ID pour chaque projecteur vous permet de restreindre le contrôle de la télécommande à ce projecteur.
Vous pouvez attribuer un ID (de 1 à 9) au projecteur. La valeur par défaut est Off.
À l'aide de la télécommande, sélectionnez l'ID de projecteur entre 0 et 9 pour le projecteur que vous souhaitez contrôler. Les exemples suivants
illustrent la combinaison d'ID pour ID projecteur et l'ID sélectionné à l'aide de la télécommande.
| Fonctionnement | Combinations | Descriptions | |
| Possible | ID projecteur : 1 | Lorsque l'ID de projecteur et l'ID sélectionné à l'aide de la télécommande correspondant, vous pouvez contrôler le projecteur à l'aide de la télécommande. | |
| ID sélectionné à l'aide de la télécommande : 1 | |||
| Possible | ID projecteur : Off | Lorsque l'ID projecteur est régle sur Off, vous pouvez contrôler le projecteur quelsque soit l'ID sélectionné à l'aide de la télécommande. | |
| ID sélectionné à l'aide de la télécommande : 1 | |||
| Possible | ID projecteur : 1 | Lorsque 0 est sélectionné à l'aide de la télécommande, vous pouvez contrôler le projecteur à l'aide de la télécommande quelques soit l'ID de projecteur. | |
| ID sélectionné à l'aide de la télécommande : 0 | |||
| Impossible | ID projecteur : 1 | Lorsque l'ID projecteur et l'ID sélectionné à l'aide de la télécommande ne correspondent pas, vous ne pouvez pas contrôler le projecteur à l'aide de la télécommande. | |
| ID sélectionné à l'aide de la télécommande : 3 | |||
Réglage de l'ID projecteur
1. Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection.
Utilisation du menu Configuration p.82
Panneau de Configuration

Sélectionnez ID projecteur dans Avancé.

Esc : Retour ◆ : Sélection ◆ : Entrée Menu : Quitter.
3 Choisissez l'ID que vous voulez définir puis appuyez sur le bouton ◆.

4 Appuyez sur le bouton Menu pour terminer le réglage.
Exécutez les étapes 1 à 4 pour tous les projecteurs et définissez un ID unique pour chacun.
Sélection de l'ID du projecteur que vous souhaitez contrôler à l'aide de la télécommande

Sélectionnez l'ID à chaque mise sous tension du projecteur. Lorsque le projecteur est mis sous tension, l'ID défini pour la télécommande est 0.
1 Pointez la télécommande vers le récepteur à distance du projecteur désiré, puis appuyez sur le bouton [ID] de la télécommande.
Lorsque vous appuyez sur le bouton [ID], l'ID projecteur actuel s'affiche à l'écran. Il disparaît au bout de trois secondes.
Télécommande

2 Tout en maintenant le bouton [ID] enfoncé, appuyez sur la touche numérique correspondant à l'ID du projecteur à contrôler.

Correction
Après avoir configuré les projecteurs, corrigez la luminosité et la tonalité de chacun d'eux afin de réduire les différences.
Correction des différences de couleur
Contrôlez à l'aide de la télécommande et de l'ID définir selon le projecteur utilisé.
1. Appuyez sur le bouton Menu.
Utilisation du menu Configuration p.82
2 Sélectionnez Écrans multiples dans Avancé.

3 Sélectionnez le niveau à corriger dans la section Niveau de réglage.
- À chaque fois que vous sélectionnez un niveau, la mire du niveau sélectionné s'affiche.
- Vous pouvez lancer la correction à partir de n'importe quel niveau. En règle générale, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image en effectuant une correction de 1 à 5 ou de 5 à 1.
4 Corrigez la luminosité à l'aide de la fonction Corr. luminosité.
- Lorsque vous sélectionnez Niveau 5, ajustez la luminosité pour correspondre à l'image la plus foncée.
- Lorsque vous sélectionnez Niveau 1, ajustez la luminosité pour correspondre à l'image la plus claire.
- Lorsque vous sélectionnez une valeur comprise entre Niveau 2 et Niveau 4, ajustez la luminosité pour obtenir une image à la luminosité moyenne.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton [←], l'affichage bascule entre la mire et l'image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l'ajustement et d'apporter des corrections sur la base de l'image réelle.
5 Ajustement de la Corr. couleur (G/R) et la Corr. couleur (B/Y). 6 Répétez les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que tous les ajustements désirés soient réalisés. À la fin de l'opération d'ajustement, appuyez sur le bouton Menu pour terminer le réglage.
Après la mise en correspondance de l'ID de la télécommande et du projecteur, exécutez les étapes 1 à 7 pour tous les projecteurs à corriger.
Enregistrement d'un logo d'utilisateur
Vous pouvez enregistrer l'image actuellement projetée sous la forme d'un logo d'utilisateur.

Lorsqu'un logo d'utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de rétablir le logo défini en usine.
1 Projetez l'image à enregistrer comme logo d'utilisateur, puis appuyez sur le bouton Menu.
Utilisation du menu Configuration p.82
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande



2 Sélectionnez Logo d'utilisateur dans Avancé.
Esc : Retour ◆ : Sélection ◆ : Entrée Menu : Quitter.

- Lorsque la fonction Protec. logo utilis. de la section Mot de passe protégé est réglée sur On, un message vous informe qu'il est impossible de modifier le logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off.
"Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé)" p.76 - Si vous lancez la fonction Logo d'utilisateur alors qu'une fonction telle que Keystone, E-Zoom, Aspect, Progressif ou Zoom est activée, la fonction actuelle est annulée.
Quand le message "Accepter cette image comme logo d'utilisateur ?" s'affiche, choisissez Oui.

Lorsque vous appuyez sur le bouton [←] de la télécommande ou du panneau de configuration, le format d'écran peut changer en fonction du signal afin qu'il s'adapte à la résolution du signal d'image.
4 Déplacez cette zone pour choisir la partie de l'image à employer comme logo d'utilisateur.
Vous pouvez effectuer les mêmes opérations à l'aide du panneau de commande du projecteur.
Télécommande


Vous pouvez enregistrer une zone de 400 × 300 points.
Si vous appuyez sur le bouton [←] et que le message "Sélectionner cette image ?" s'affiche, sélectionnez Oui.
Sélectionnez le facteur de zoom dans l'écran de réglage du zoom.

Esc : Retour ◆ : Sélection ◆ : Valid. Menu : Quitт.
7 Quand le message "Sauvegarder l'image comme logo utiliser?" s'affiche, CHOISSEZ Oui.
L'image est enregistrée. Lorsque l'image est enregistrée, le message "Terminé." s'affiche.

- Lorsqu'un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo d'utilisateur précédent.
- L'enregistrement du logo d'utilisateur peut prendre environ 15 secondes. N'utilisez pas le projecteur ou l'un des appareils connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes : - Mot de passe protégé
Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur.
- Blocage fonctionne.
Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur.
Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage Fonctionne.) p.78
- Systèmes de Sécurité
Ce projecteur est équipé du dispositif de sécurité antivol suivant.
Systèmes de sécurité p.80
Gestion des utilisateurs (mot de passe protégé)
Lorsque Mot de passe protégé est activé, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de fonction antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passe protégé n'est pas activée.
Types de la fonction mot de passe protégé
La fonction Mot de passe protégé comprend les trois modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.
- Protection. démarrage
Lorsque le mode Protec. démarrage est activé (On), vous devez entrer un mot de passe prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Aliment. Direte). Si le mot de passe entré n'est pas correct, la projection ne démarre pas.
- Protec. logo utilis.
Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo d'utilisateur enregistré, défini par la propriété du projecteur. Si le mode Protec. logo utilis., est On, les modifications de réglages suivantes pour le Logo d'utilisateur sont interdites :
- Capture d'un logo d'utilisateur
- Réglage de la fonction Afficher le fond, Écran démarrage ou Pause A/V dans Affichage
Avancé - Affichage p.90
- Réseau protégé (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) Si le mode Réseau protégé est activé (On), il est impossible de modifier les paramètres de la section Réseau.
Menu Réseau (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) p.92
Réglage de la fonction mot de passe protégé
Procédez comme suit pour régler la fonction Mot de passe protégé :

Pendant la projection, maintenez le bouton [Freeze] enfoncé pendant environ cinq secondes.
Le menu Mot de passe protégé s'affiche.


- Si la fonction Mot de passe protégé est déjà activée, vous êtes invité à entrer le mot de passe.
Si le mot de passe entré est correct, le menu Mot de passe protégé s'affiche.
Saisie du mot de passe p.77
- Lorsque le mot de passe est défini, appliquez l'Autocollant Protection Par Mot de Passe protégé fourni sur le projecteur, à un endroit bien visible, de manière à dissuader toute tentative de vol.
2 Sélectionnez le type de protection par mot de passe que vous souhaitez définir, puis appuyez sur le bouton [].

3 Choisissez On, puis appuyez sur le bouton [].
Appuyez sur le bouton Esc, l'écran affiché à l'étape 2 s'affiche de nouveau.
Définissez le mot de passe.
Choisissez Mot de passage puis appuyez sur le bouton [].
(2) Lorsque le message "Changer le mot de passe ?" s'affiche, choisissez Oui puis appuyez sur le bouton []. Le mot de passe par défaut est réglé sur « 0000 ». Remplacez-le par le mot de passe de votre choix. Si vous choisissez Non, l'écran affiché à l'étape 2 s'affiche à nouveau. (3) Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez un nombre à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche sous la forme « * * * * ». Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l'écran de confirmation s'affiche.
Télécommande
(4) Entrez de nouveau le mot de passe.
Le message "Mot de passe accepté." s'affiche.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l'entrer de nouveau.
Saisie du mot de passe
Lorsque l'écran de saisie du mot de passe s'affiche, utilisez le pavé numérique (boutons [Num]) de la télécommande pour entrer le mot de passe.
Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez le mot de passe en appuyant sur les touches du pavé numérique.
Saisissez le mot de passe.

Consultez le "Guide d'utilisateur".
La fonction Mot de passe protégé est désactivée temporairement lorsque vous entrez le mot de passe approprié.
Attention
- Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé" s'affiche pendant environ cinq minutes, puis le projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l'écran de saisie du mot de passe, de manière à vous permettre d'entrer le mot de passe correct.
- Si vous avez oublié le mot de passe, notez le numéro « Code de requête : xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. Liste des contacts pour projecteurs Epson
- Si vous répétez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé." "Contactez Epson comme indiqué dans la documentation." Liste des contacts pour projecteurs Epson
Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)
Utilisez l'une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande.
- Verrouillage complet.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d'effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l'appareil.
- Verrouillage partiel
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l'exception du bouton O.
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles, afin de limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l'aide de la télécommande.
1 Appuyez sur le bouton [menu] pendant la projection.
Utilisation du menu Configuration p.82
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
![EPSON EB 1761W - Appuyez sur le bouton [menu] pendant la projection. - 1](/content/2019/10/1099/images/c6771443d688b3c34e0943d21ecc092d02d7c31f8cf2df924de84fa6049d65d8.jpg)
![EPSON EB 1761W - Appuyez sur le bouton [menu] pendant la projection. - 2](/content/2019/10/1099/images/276ae39f416ac44100e209d133e9d3614f8ae9267dc41c85316d461b9baa7361.jpg)
![EPSON EB 1761W - Appuyez sur le bouton [menu] pendant la projection. - 3](/content/2019/10/1099/images/8795b9652b061b9c2f7adff5232e9b06fbebf7b80ff0e3c2f5f7cece55a39d6b.jpg)
2 Sélectionnez blocage fonctionne dans réglage.

Esc : Retour ◆ : Sélection ◆ : Entrée Menu : Quitter.
3 Sélectionnez Verrouill. compl. ou Verrouill. fonc. selon votre choix.

4 Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche. Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.

Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes :
- Sélectionnez Off dans Blocage fonctionne. Réglage - Blocage fonctionne. p.88
- Maintenez le bouton [↓] du panneau de configuration enfoncé pendant sept secondes. Un message s'affiche et le blocage est annulé.
Systèmes de sécurité
Comme dispositif antivol, le projecteur est équipé d'une fente pour système de sécurité compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
Consultez la section suivante pour plus d'informations sur le système Microsaver Security System.
http://www.kensington.com/
Menu configuration
Ce chapitre explique comment utiliser le menu Configuration et ses fonctions.
Cette section explique comment utiliser le menu Configuration.
Les étapes décrites sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de commande. Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.
1 Affichez l'écran du menu configuration.

Esc : Retour [] : Sélection Menu : Quitter
2 Sélectionnez un élément principal de menu.

Esc / [] : Retour [] : Sélection Menu : Quitter

3 Sélectionnez un élément secondaire de menu.


Esc : Retour ◆ : Sélection ◆ : Entrée Menu : Quitte.
4. Modifiez les réglages.



Esc : Retour ◆ : Sélection ◆ : Validation Menu : Quitter.
Tableau du menu configuration
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du modèle utilisé et du signal et de la source d'image en cours de projection.
| Nom du menu principal | Nom du sous-menu | Valeur de l'élement ou du paramètre |
| Menu Image p.86 | Mode couleurs | Dynamique, Présentation, Théâtre, Photo, sRGB, Tableau noir, Tableau blanc, Personnalisé et DICOM SIM |
| Luminosité | -24 à 24 | |
| Contraste | -24 à 24 | |
| Intensité couleur | -32 à 32 | |
| Nuance | -32 à 32 | |
| Netteté | -5 à 5 | |
| Temp. couleur abs. | 5000K à 10000K | |
| Réglage couleur | R : -16 à 16 G : -16 à 16 B : -16 à 16 | |
| Iris auto | On et Off | |
| Menu Signal p.87 | Ajustement Auto | On et Off |
| Résolution | Automatique, Large et Normal | |
| Alignement | - | |
| Sync. | - | |
| Position | Haut, Bas, Gauche et Droite | |
| Progressif | Off, Video et Film/Auto | |
| Réduction bruit | Off, NR1 et NR2 | |
| Interv. video HDMI | Automatique, Normal et Étendu | |
| Signal entrée | Automatique, RGB et Composantes |
| Nom du menu principal | Nom du sous-menu | Valeur de l'élement ou du paramètre |
| Signal Video | Automatique, NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 et SECAM | |
| Aspect | Normal, 4:3, 16:9, Complet, Zoom et Native | |
| Overscan | Automatique, Off, 4% et 8% | |
| Traitement images | Rapide, Fine | |
| Menu Réglage p.88 | Keystone | H/V-Keystone et Quick Corner |
| Split Screen | - | |
| Blocage fonctionne. | Verrou. complet, Verrou. partiel et Off | |
| Forme de pointeur | Pointeur 1, 2 et 3 | |
| Consommation électr. | Normal et ECO | |
| Volume | 0 à 20 | |
| Récepteur à distance | Avant/Arrière, Avant, Arrière et Off | |
| Bouton utilisateur | Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Ecrans multiples et Résolution | |
| Mire | - | |
| Menu Avancé p.90 | Affichage | Message, Afficher le fond, Ecran démarrage et Pause A/V |
| Logo d'utilisateur | - | |
| Projection | Avant, Avant/Plafond, Arrière et Arrière/Plafond | |
| Fonctionnement | Aliment. Direkte, Mode veille, Temps Mode veille, Minut cache objectif et Mode haute alt. | |
| Nom du menu principal | Nom du sous-menu | Valeur de l'élément ou du paramètre |
| Mode attente | Comm. activée et Comm. désactivée | |
| USB Type B | USB Display et Link 21L | |
| ID projecteur | Off ou 1 à 9 | |
| Ecrans multiples | Niveau de réglage, Corr. luminosité, Corr. couleur (G/R) et Corr. couleur (B/Y) | |
| Langue | 15 ou 35 langues*1 | |
| Menu Information menup.100 | Durée de lampe | - |
| Source | - | |
| Signal entrée | - | |
| Résolution | - | |
| Signal Video | - | |
| Taux rafraîchi. | - | |
| Info sync | - | |
| État | - | |
| Numéro de série | - | |
| Event ID | - | |
| Menu Réinit. p.101 | Tout réinitialiser | - |
| Réinitial. durée lampe | - |
Le nombre de langues prises en charge varie en fonction de la région où le projecteur est utilisé.
Menu Réseau (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)
| Nom du menu prin-cipal | Nom du sous-menu | Valeurs de réglage |
| Menu Base | Nom du projecteur | - |
| Nom du menu prin-cipal | Nom du sous-menu | Valeurs de réglage |
| p.94 | Mot passe PJLink | - |
| MotPss ContrôleWeb | - | |
| Mot-clé projecteur | On et Off | |
| Menu LAN sans fil p.95 | Alim réseau sans fil | On et Off |
| Mode de connexion | Rapide et Avancé | |
| Canal | 1ch, 6ch et 11ch | |
| Syst LAN sans fil | 802.11b/g et 802.11b/g/n | |
| Param. auto SSID | On et Off | |
| SSID | - | |
| Paramètres IP | DHCP, Adresse IP, Masque ss-rés et Adresse passerelle | |
| Affichage SSID | On et Off | |
| Affichage de l'adresse IP | On et Off | |
| Menu Sécurité p.96 | Sécurité | Non, WEP, WPA-PSK et WPA2-PSK |
| Encryptede WEP | 128Bit et 64Bit | |
| Format | ASCII et HEX | |
| Clef ID | 1, 2, 3, 4 | |
| Clef de cryptage 1/Clef de cryptage 2/Clef de cryptage 3 et Clef de cryptage 4 | - | |
| Type d'authentif. | Open et Shared | |
| Mot de passer | - | |
| Menu Courrier p.97 | Notif. courrier | On et Off |
| Serveur SMTP | - | |
| Numéro de port | - | |
| Réglage d'adresse 1/Ré-glage d'adresse 2/Réglage d'adresse 3 | - | |
| Menu Autresp.99 | SNMP | On et Off |
| Adres. IP trappe 1 et Adres. IP trappe 2 | - | |
| AMX Device Discovery | On et Off | |
| Bonjour | On et Off | |
| Message Broadcasting | On et Off |
Menu image
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.34
Esc /[?]: Retour ◆: Sélection Menu: Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Mode couleurs | Permet de sélectionner la qualité d'image optimale pour votre environnement. ►" Sélection de la qualité de projection (sLECTION du Mode couleurs)" p.47 |
| Luminosité | Permet d'ajuster la luminosité de l'image. |
| Contraste | Permet de régler la différence entre les zones claires et+somes des images. |
| Intensité couleur | Permet de régler l'intensité des couleurs des images. |
| Sous-menu | Fonction |
| Nuance | L'ajustement n'est possible que si des signaux NTSC sont reçus en cas d'emploi de signaux vidésos composites.Permet d'ajuster la teinte de l'image. |
| Netteté | Permet d'ajuster la netteté de l'image. |
| Temp. couleur abs. | (Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est régle sur sRGB▶.)Permet d'ajuster la teinte globale des images. Permet d'ajuster la teinte selon 10 niveaux allant de 5000 K à 10 000 K. L'image prend une teinte bleue lorsqu'une valeur élevée est sélectionnée et une teinte rouge si la valeur est BASSE. |
| Réglage couleur | (Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est régle sur sRGB▶.)· Lorsque Mode couleurs est régle sur une option autre que Personnelisé:Vous pouvez régler l'intensité des couleurs Rouge, Vert et Bleu séparément.Lorsque Mode couleurs est régle sur Personnelisé:Vous pouvez régler la Teinte, Saturation et Luminosite de R (rouge), G (vert), B (bleu), C (cyan), M (magenta) et Y (jaune) séparément. |
| Iris auto | (Cet élément ne peut pas être définisi si Mode couleurs est régle sur Dynamique, Théâtre ou Personnelisé.)Réglez sur On pour régler l'iris afin d'obtenir la luminosite optimale des images projétées.Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs. "Réglage de l'Iris auto" p.48 |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut du menu Image. Consultez la section suivante pour rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.101 |
Menu signal
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
Vous ne pouvez pas régler le menu Signal lorsque la source est USB Display, USB ou LAN.
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source) p.34
Esc / [] : Retour [] : Sélection Menu : Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Ajustement Auto | Réglez sur On pour régler automatiquement une image optimale en cas de changement du signal d'entrée. |
| Résolution | Réglez sur Automatique pour régler automatiquement la résolution du signal d'entrée. Si les images ne sont pas projetées correctement avec le réglage Automatique, lorsqu'une partie de l'image est manquante par exemple, utilisez le réglage Large pour un écran large ou sur Normal pour des écrons 4:3 ou 5:4 en fonction de l'ordinateur connecté. |
| Sous-menu | Fonction |
| Alignment | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles comportent des bandes verticales. |
| Sync. | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences. |
| Position | Si une partie de l'image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l'image entière. |
| Progressif | (Ce réglage ne peut être défini que lorsqu'une réserve en composantes ou une réserve RGB avec un signal entrelacé (480i/576i/1080i) est reçu. Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu.)Entrelacé (i) le signal est converti en signal Progressif (p).(conversion IP)Off: Ident pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement.Vidéo: Ident pour les images vidés génériques.Film/Auto: Ce réglage est défini pour projeter des films video, des images d'infographie et des animations. |
| Réduction bruit | (Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu, lorsqu'un signal entrelacé est affiché alors que Progressif est réalisé sur Off, ou lorsqu'un signal 480p, 576p ou 1080p est reçu alors que Traitement images est réalisé sur Rapide.)Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez selectionner celui que vous préférez. Il est conseilé de définir ce réglage sur Off si vous affichez des sources d'image comportant très peu d'inférences, par exemple un DVD. |
| Interv. videoHDMI | Lorsque le port d'entrée HDMI du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, définissee la plage video du projecteur selon les paramètres de plage video du lecteur. |
| Signal entrée | Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir du port d'entrée Computer. Si vous choisissez Automatique, le signal d'entrée est régé automatique en fonction de l'équipment connecté. Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode Automatique, Sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipment connecté. |
| Signal Video | Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir d'un port Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux video sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l'image ou si un problème survient, par exemple l'absence de toute image projetée en mode Automatique, Sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipment connecté. |
| Aspect | Permet de définir le rapport L/H des images projétées. "Modification du rapport L/H de l'image projetée" p.49 |
| Overscan | (Ce réglage ne peut pas être définis lorsqu'un signal RVB numérique est reçu.) Change le rapport L/H de l'image de sortie (la portée de l'image projetée). Vous pouvez définir le recadrage sur Off, 4% ou 8%. Lorsque la source est HDMI, l'options Automatique est disponible. Lorsque Automatique est sélectionné, il passée automatiquement à Off ou 8% en fonction du signal d'entrée. |
| Traitement images | Modifie les réglages du traitement d'images. Rapide : Les images sont affichées plus rapidement. Le délié d'alignement du crayon est réduit lorsque vous utilisez l'unité interactive en option. Fine : Les images affichées sont de(Meilleure)qualité. |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Signal, à l'exception de Signal entrée. Consultez la section suivante pour rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. "Menu Réinit." p.101 |
Menu réglage

| Sous-menu | Fonction |
| Keystone | Permet de corriger la distorsion trapézoidale.Lorsque H/V-Keystone est sélectionné:Correction manuelleRéglez V-Keystone et H-Keystone pour corriger la distorsion trapézoidale horizontal et verticale.Correction automatiqueRéglez Keystone H/V auto.* sur On."Correction automatique - Keystone H/V auto. -(EB-1776W uniquement)" p.41* Avec le modèle EB-1771W/EB-1761W/EB-1751, V-Keystone auto. est réglé sur On.Lorsque Quick Corner est sélectionné:Sélectionnez et corrigez les quatre coins de l'image projetée."Correction manuelle - Quick Corner -" p.43 |
| Split Screen (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W unique-ment) | Il est possible de-divider l'écran en deux.Vous pouvez modifier la Taille de l'écran, puis sélectionnez les options Source, Permuter les écrans, Source audio et Quitter Split Screen.Projection simultanée de deux images (Split Screen)(EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)" p.53 |
| Blocage fon-cTonne. | Lorsque cette fonction est activée, elle limite l'utilisation du panneau de commande du projecteur."Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage Fonctionne.)" p.78 |
| Forme de pointeur | Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur.Pointeur 1 : Pointeur 2 : Pointeur 3 : "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.68 |
| Consommation électr. | Cette fonction permet deCHOISSEZ ECO si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un local nombre ou sur un petit écran.Si vous choisissez ECO, la consommation électrique est modifiée comme suit, et le bruit du ventilateur pendant la projection est réduit.Consommation électrique : réduction d'environ 27 % |
| Volume | Permet de régler le volume. Les valeurs de réglage sont mémorisées pour chaque source. |
| Sous-menu | Fonction |
| Récepteur à distance | Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande. S'il est régé sur Off, vous ne pouvez effectuer aucune opération à partir de la télécommande. Si vous souhaitez effectuer des opérations à partir de la télécommande, maintenez le bouton [Menu] de la télécommande ou du panneau de commande enforcé pendant au moins 15 secondes pour rétablier la valeur par défaut. |
| Bouton utilisea-teur | Vous pouvez selectionner et attribuer un élément du menu Configuration au bouton [User] de la télécommande. Une pression sur le bouton [User] permet d'acceder à la fenêtre de selection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l'un des éléments suivants au bouton [User]. Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Ecrans multiples et Résolution |
| Mire | Vous pouvez afficher une mire afin de régler la projection sans connecter un autre équipement lors de la configuration du projecteur. Lorsque la mire est affichée à l'écran, vous pouvez exécuter la distorsion trapézoidale, le zoom et la mise au point. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande. Attention Si une mire est affichée de manière prolongée, une image résiduelle peut être visible sur les images projétées. |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Réglage, à l'exception du Bouton utiliseaur. Consultez la section suivante pour rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. "Menu Réinit." p.101 |
Menu avancé

| Sous-menu | Fonction |
| Affichage | Permet d'effectuer des réglages relatifs à l'affichage du projecteur.MESSAGES : Réglés sur Off, les éléments suivants ne s'affichent pas.Le nom des éléments lorsque Source, Mode couleurs ou Rapport L/H sont modifiés ; un message en l'absence de signal d'image reçu ; des avertissements tels que Avert. haute temp.Afficher le fond*1 : Vous pouvez définir l'arrière-plan de l'écran sur Noir, Bleu ou Logo lorsqu'aucun signal d'image n'est disponible.Ecran démarrage*1 : Réglez sur On pour afficher le Logo d'utilisateur lorsque la projection démarre.Pause A/V*1 : Permet de désirir l'écran affché lorsque le bouton [A/V Mute] de la télécommande est appuyé en mode Noir, Bleu ou Logo. |
| Sous-menu | Fonction |
| Logo d'utilisa-tein*1 | Permet de modifier le logo d'utiliseur qui est affiché par les fonctions Afficher le fond, Pause A/V, etc. "Enregistrement d'un logo d'utiliseur" p.73 |
| Projection | Sélectionnez l'une des méthodes de projection suivantes en fonction de l'installation du projecteur. Avant, Avant/Plafond, Arrière et Arrière/Plafond Vou陜 pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommandependant environ cinq secondes. Avant←Avant/Plafond Arrière←Arrière/Plafond "Méthodes d'installation" p.23 |
| Fonctionnement | Aliment. Direkte : Réglez sur On pourmettre le projecteur sous tension simplement en le branchant. Lorsque le cordon d'alimentation est branché, notez que le projecteur s'allume automatiquement dans une situation telle que la fin d'une panne de courant. Mode veille : Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activités n'est effectuee. Temps Mode veille : Lorsque le Mode veille est réglé sur On, vous pouvez définir le décai après lequel le projecteur s'éteint automatiquement selon une plage de 1 à 30 minutes. Minut cache objectif : Si cette fonction est activée (On), l'alimentation se coupe automatiquement 30 minutes après la fermeture du volet de pause A/V. La valeur par défaut est On. Mode haute alt. : Réglez sur Model1 ou Mode2 si vous utilisez le projecteur à une altitude supérieure à 1 500 m. En cas d'advertissement de température élevé lorsque Model1 est sélectionné, sélectionnez Mode2. La luminosité peut toutfois légèrement diminuier si Consommation électr. est réglé sur Normal en Mode2. |
| Mode attente | Permet d'utiliser les fonctions de surveillance et de commande via le réseau lorsque le projecteur est en mode attente et lorsque ce réglage est définir sur Comm. activée.(EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)Vous pouvez contrôler l'état du projecteur sur le réseau à l'aide de SNMP®, ou du logiciel EasyMP Monitor."Logiciels utiles" p.129 |
| USB Type B | Régléz sur USB Display lorsque le projecteur et un ordinateur sont connectés par un cable USB et que les images de l'ordinateur et l'audio sont projétés."Projection avec USB Display" p.35Lorsque cette fonction est réalisée sur Link 21L, les commandes ESC/VP21 sont activées."Commandes ESC/VP21" p.135 |
| ID projecteur | Définissez l'ID sur un nombre compris entre 1 et 9. Off indique qu'aucun identificateur n'est définit."Réglage de l'ID projecteur" p.71 |
| Ecrans multiples | Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projetent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l'image de chaque image projetée.Niveau de réglage: Vous pouvez ajuster du noir au blanc en 5 étapes, appelées Niveau 1 à 5. Dans chaque niveau, vous pouvez ajuster les valeurs Corr. luminosité et Corr. couleur.Corr. luminosité: Vous pouvez corriger la différence de luminosité de chaque projecteur.Corr. couleur (G/R) / Corr. couleur (B/Y): Vous pouvez corriger la différence de couleur de chaque projecteur."Correction de la différence de couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs" p.69 |
| Langue | Définit la langue des messages et des menus. |
| Sous-menu | Fonction |
| Réinit. | Vous pouvez rétablier les valeurs de Affichage*1 et de Fonctionnement*2 du menu Avancé.Consultez la section suivante pour rétablier les valeurs par défaut de tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.101 |
*1 Si la fonction Protec. logo utiliser est régée sur On dans Mot de passe protégé, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir régé Protec. logo utiliser sur Off. "Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.76
*2 Sauf pour Mode haute altitude.
Menu réseau (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)
Si la fonction Réseau protégé est régée sur On dans la section Mot de passe protégé, un message s'affiche et il est impossible de modifier les réglages. Réglez Réseau protégé sur Off, puis configurez le réseau.
Réglage de la fonction Mot de passe protégé p.76
Esc / [] : Retour [] : Sélection Menu : Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Infos réseau-LAN sans fil | Affiche les informations relatives à l'état du réseau. • Mode de connexion • Niveau d'antenne • Nom du projecteur • SSID • DHCP • Adresse IP • Masque ss-rés • Adresse passerelle • Adresse MAC • Code de région* |
| Sous-menu | Fonction |
| Vers Configura-tion réseau | Les menus suivants permettent de définir les régages du réseau : Base, LAN sans fil, Sécurité, Courrier, Autres, Réinit. et Installation terminée |
- Affiche les informations disponibles sur la région de l'Unité de Réseau sans fil utilisée. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Liste des contacts pour projecteurs Epson

- À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez configurer les fonctions et contrôler le projecteur. Cette fonction est appelée Contrôle Web. Vous pouvez utiliser un clavier pour entrer du texte et définir des réglages de Contrôle Web, comme les paramètres de sécurité. "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.132
- Contactez l'administrateur de votre réseau pour plus de détails sur les réglages réseau.
Remarques sur l'utilisation du menu réseau
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'élément sélectionné s'effectue de la même manière que dans le menu Configuration.
Quand vous avez terminé, veillez à accéder au menu Terminate et à y sélectionner Oui, Non ou Annul. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au menu Configuration.
Oui: Sauvegarde les réglages et quitte le menu Résseau.
Non: Ne sauvegarde pas les réglages et ferme le menu Résseau.
Annuler: Continue d'afficher le menu Réseau.
Fonctions du clavier virtuel
Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de caractères alphanumériques durant l'installation. Dans ce cas, le clavier virtuel suivant s'affiche. À l'aide des boutons [▲], [▼], [◇] et [◇] de la télécommande ou [□], [□], [□] et [□] du panneau de commande, placez le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton ◆ pour saisir des caractères alphanumériques. Pour saisir des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enfoncé, puis appuyez sur les touches numériques. Après la saisie, appuyez sur la touche Finish du clavier pour confirmer. Appuyez sur Cancel pour annuler la saisie.
Esc : Retour [←] : Sélection [+] : Validator
- À chaque fois que vous sélectionnez la touche CAPS et que vous appuyez sur le bouton [←], vous alternez entre majuscules et minuscules.
- À chaque fois que vous sélectionnez la touche SYM1/2 et que vous appuyez sur le bouton [←], les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.
Menu base
Esc / [] : Retour [] : Sélection
| Sous-menu | Fonction |
| Nom de projec-teur | Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. Vous pouvez entraîr 16 caractères alphanumeric à un octet. |
| Mot passes PJLink | Définissez un mot de passerà utiliser pour accéder au projecteur à l'aide de logiciels PJLink compatibles. Vous pouvez entraîr 32 caractères alphanumeric à un octet. |
| MotPss Contrô-leWeb | Définissez le mot de passerà utiliser pour définir des paramètres et contrôle le projecteur via la fonction Contrôle Web. Vous pouvez saisir 8 caractères alphanumeric mono-octet. Contrôle Web est une fonction qui permet d'installer et de contrôle le projecteur à l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté via un réseau. "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.132 |
| Sous-menu | Fonction |
| Mot-clé projec-teur | Lorsque cette fonction est réalisée sur On, vous devez entrer le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur via un réseau. Cette fonction permet ainsi d'éviter l'interruption de la presentation en cas de connexions d'autres ordinateurs. Cette fonction est normalement réalisée sur On. Guide d'utilisation EasyMP Network Projection |
Menu LAN sans fil

| Sous-menu | Fonction |
| Alim réseau sans fil | Définissez ce réglage sur On lors de la connexion du projecteur à l'ordinateur via un réseau sans fil.Si vous ne souhaitez pas effectuer de connexion via un réseau sans fil, définissez ce réglage sur Off pour éviter tout accès non autorisé.La valeur par défaut est On. |
| Mode de connexion | Définissez le mode de connexion à utiliser lors de la connexion du projecteur à l'ordinateur via un réseau local sans fil.Si vous sélectionnez Rapide, un petit réseau est créé automatiquement par le projecteur et l'ordinateur. Il est utilisé avec EasyMP Network Projection. Si Param. auto SSID est régle sur On, le projecteur devient un point d'accès facile à utiliser; si Off est sélectionné, le réseau est créé en mode Ad hoc>.Si vous sélectionnez Avancé, la connexion est établie en mode infrastructure>via le point d'accès installé. |
| Sous-menu | Fonction |
| Canal | (Ne peut être définir que si Mode de connexion est régé sur Rapide.)Sélectionnez la bande de fréquences utilisées par le réseau sans fil entre 1ch, 6ch et 11ch.La valeur par défaut est 11ch. |
| Syst LAN sans fil | Réglez le Réseau local sans fil sur 802.11b/g ou 802.11b/g/n.La valeur par défaut est 802.11b/g/n. |
| Param. auto SSID | Si Mode de connexion est régé sur Rapide, lorsque vous sélectionnez On, vous pouvez rechercher le projecteur plus rapidement parmi plusieurs projecteurs. SSID est défini automatiquement.En cas de connexion à plusieurs projecteurs à partir d'un ordinateur en Mode rapide, sélectionnez Off et définissez le même SSID sur tous les projecteurs qui se connecteront. |
| SSID | (Ne peut être définir que si Param. auto SSID est régé sur Off.)Entrez un SSID®. Lorsqu'un SSID est fourni pour le réseau sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ce SSID.Vous pouvez entra 32 caractères alphanumériques à un octet. |
| Paramètres IP | (Ne peut être définir que si Mode de connexion est régé sur Avancé.) |
| Vous pouvez effectuer des régages réseau. | |
| DHCP: Réglez sur On pour régler le réseau à l'aide de DHCP®. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses. | |
| Adresse IP: Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à ce projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas été utilisées: | |
| 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) | |
| Masque ss-rés: Vous pouvez entrer le masque de sous-résseau du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-résseau suivants ne peuvent pas été utilisés: | |
| 0.0.0.0, 255.255.255.255 | |
| Adresse passerelle: Vous pouvez entrer l'adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle®suivantes ne peuvent pas été utilisées: | |
| 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) | |
| Affichage SSID | Pour empêcher l'affichage du SSID®sur l'écran d'atteke LAN, réglez-le sur Off. |
| Affichage de l'adresse IP | Pour empêcher l'affichage de l'adresse IP®sur l'écran d'atteke LAN, réglez-la sur Off. |
Menu sécurité
Disponible uniquement lorsque l'Unité de Réseau sans fil fournie ou en option est installée.
Esc /[]: Retour []: Sélection
| Sous-menu | Fonction |
| Sécurité | Sélectionnez le type de sécurité parmi les options affichées. Pour installer la sécurité, suivez les instructions données par l'administrateur du système réseau auquel vous étés sur le point d'accéder. |
| Encryptage WEP | Vous pouvez définir le mode de Encryptage WEP. 128Bit : Utilise le codage 128 (104) bits. 64Bit : Utilise le codage 64 (40) bits. |
| Format | Vous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé de cryptage WEP. ASCII : Texte. HEX : HEX (hexadecimal). |
| Clef ID | Sélectionne la clé ID de cryptage WEP. |
| Clef de cryptage 1/Clef de crypto-ge 2/Clef de crypto-ge 3/Clef de cryptage 4 | Vous pouvez entrier la clé utilisée pour le cryptage WEP. Entrez la clé en caractères mono-octet conformément aux instructions de l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé. Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés variant en fonction des valeurs de réglage Encryptede WEP et Format.128Bit - ASCII : Caractères alphanumerices mono-octet, 13 caractères.64Bit - ASCII : Caractères alphanumerices mono-octet, 5 caractères.128Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 26 caractères64Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 10 caractères |
| Type d'authentif. | Définit le type d'authentication WEP.Open : Utilise une authentication ouverte.Shared : Utilise une authentication partagée. |
| Mot de passer | Entrez le mot de passer. Vous devez entrer entre 8 et 63 caractères alphanumériques à un octet. Lorsque vous entrez le mot de passer et que vous appuyez sur le bouton [ ], la valeur est définie et s'affiche sous la forme d'astérisques (*)En mode EasyMP Network Projection, vous n'avez pas besoin d'entrer le mot de passer dans l'ordinateur s'il s'agit du mot de passer initial (par défaut).Nous vous recommendons de modifier le mot de passer de temps en temps à des fins de sécurité. Si les régles réseau sont initiaisés, le mot de passer initial est rétabli."Menu Réinit." p.99Vous pouvez entrier jusqu'à 32 caractères via le menu Configuration. Lorsque vous saississe plus de 32 caractères, utiliserze votre navigateur Web pour entrer le texte."Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.132En mode Rapide, le mot de passer initial est défini. |
Type de sécurité
Lorsque l'unité réseau sans fil fournie ou en option est installée et utilisée en mode de connexion Avancé, il est vivement recommandé de configurer les paramètres de sécurité. Sélectionnez l'une des méthodes de sécurité suivantes.
Les données sont cryptées à l'aide d'une clé codée (clé WEP). Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés cryptées du point d'accès et du projecteur correspondent.
Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, un point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projecteur emploie les méthodes TKIP et AES. WPA comprend également des fonctions d'authentication des utilisateurs. L'authentication WPA emploie deux méthodes : l'emploi d'un serveur d'authentication ou l'authentication entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur).

Pour définir les paramètres, suivez les instructions de l'administrateur de votre réseau.
Menu courrier
Lorsque ce paramètre est réglé, vous recevez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur.
Utilisation de la fonction Notif. Courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement p.134
Esc / [] : Retour [] : Sélection
| Sous-menu | Fonction |
| Notif. courrier | Réglez sur On pour envoyer un e-mail aux adresses prédéfinies lorsqu'un problème ou un averissement est rencontres sur un projecteur. |
| Serveur SMTP | Vous pouvez entrer l'adresse IP» du serveur SMTP du projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Numéro de port | Vous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez entrer une valeur numérique entre 1 et 65535. |
| Sous-menu | Fonction |
| Réglage d'adresse 1/Réglage d'adresse 2/Ré-glaged'adresse 3 | Vous pouvez entrer l'adresse électronique et le texte du message de notification que vous receivevrez en cas d'anomalie ou d'advertissement. Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations. Pour les adresses électroniques, vous pouze entrer jusqu'à 32 caractères alphanumeric d'un octet.Vous pouvez sélectionner les anomalies ou les avertissements qui donneront lieu à la création d'un courrier de notification.Lorsque le problème ou l'advertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l'adresse de destination indiquée afin de le signaler. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée. |
Menu autres
Esc /[] : Retour [] : Sélection
| Sous-menu | Fonction |
| SNMP | Réglez sur On pour contrôler le projecteur via SNMP. Pour surveiller le projecteur, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être générés par un expert en réseaux. La valeur par défaut est Off. |
| Adres. IP trappe 1/Adres. IP trappe 2 | Vous pouvez enregistrer deux adresses IP comme destination des notifications d'interruption SNMP. Vous pouvez entrauer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| AMX Device Discovery | Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre sur On pour permettre sa détention par AMX Device Discovery®. Réglez-le sur Off si vous n'étés pas connecté à un environnement contrôle par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery. |
| Sous-menu | Fonction |
| Bonjour | Définissez cette fonction sur On lorsque vous vous connectez au réseau via Bonjour.Consultez le site Web d'Apple pour plus d'informations sur le service Bonjour. http://www.apple.com/ |
| Message Broad-casting | Vous pouvez activer ou désactiver la fonction EPSON Message Broadcasting. |
Menu réinit.
Réinitialise tous les réglages réseau.
| Sous-menu | Fonction |
| Réinitialisiez les paramètres ré-seau. | Pour réinitialiser tous les régages réseau, Sélectionnez Oui. |
Menu information (affichage uniquement)
Permet de vérifier l'état des signaux d'image projetés et celui du projecteur. Les éléments pouvant être affichés varient en fonction de la source en cours de projection. Selon le modèle utilisé, certaines sources d'entrée ne sont pas prises en charge.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.34
| Sous-menu | Fonction |
| Durée de lampe | Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*. Lorsque le délai de remplacement de la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune. |
| Source | Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipement connecté en cours de projection. |
| Signal entrée | Vous pouvez afficher le contenu du paramètre Signal entrée définis dans le menu Signal en fonction de la source. |
| Résolution | Permet d'afficher la résolution. |
| Sous-menu | Fonction |
| Signal Video | Vous pouvez afficher les régles de Signal Video définis dans le menu Signal. |
| Taux rafraîché. | Permet d'afficher la fréquence de rafraîchissement▶. |
| Info sync | Permet d'afficher des informations sur le signal d'image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| État | Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| Numéro de série | Affiche le numéro de série du projecteur. |
| Event ID (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) | Permet d'afficher le journal d'erreur de l'application. "À propos d'Event ID (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W unquèment)" p.137 |
- La durée d'utilisation cumulée est affichée sous la forme «0H» pour les 10 premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme «10H», «11H», et ainsi de suite.
Menu réinit.

Esc / [] : Retour [] : Sélection Menu : Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Tout réinitialiser | Vous pouvez rétablier les régles par défaut de tous les éléments du menu Configuration. Les valeurs par défaut des éléments suivants ne peuvent pas être rétablex : Signal entrée, Logo d'utilisateur, tous les éléments des menus Réseau *, Durée de lampe, Langue, Mot de passer, Bouton utiliser et Ecrans multiples. |
| Réinitial. durée lampe | Efface la durée d'utilisation de la lampe. Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe. |
- (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W unicité)
Dépannage
Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez accéder à l'écran Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour cela, appuyez sur le bouton Help. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
1. Appuyez sur le bouton Help. L'écran d'aide s'affiche.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
2. Sélectionnez un élément de menu.
Aide
L'imagest petite.

L'image projetée sous forme de trapéze.
La tonalité des couleurs est inhabituelle.
Aucun signal audio ou signal audio trop faible.
◆ Sélection ◆
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
3 Confirmez la sélection.
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande

Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l'écran ci-dessous.
Appuyez sur le bouton Help pour quitter l'aide.
L'images petite.
Le zoom est-il réglé sur le taux minimal? Modifiez la taille de l'image à l'aide de la bague de zoom. Le projecteur est-il trop proche de l'écran? Éloignez le projecteur de l'écran.

Consultez la section suivante si la fonction d'aide ne vous permet pas de résoudre votre problème.
Dépannage p.105
Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins » ci-dessous. Consultez la section suivante si les témoins n'indiquent pas clairement le problème.
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile p.108
Signification des témoins
Le projecteur comporte trois témoins qui indiquent son état de fonctionnement.

Témoin d'alimentation
Indique l'état de fonctionnement.
Mode d'attente. Lorsque vous appuyez sur le bouton O dans ce mode, la projection débute.
Préparation de la surveillance réseau ou refroidissement en cours. Tous les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote.
Préchauffage Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter. Le bouton O est désactivé pendant le préchauffage.
Projection
Témoin de lampe Témoin de température
Indique l'état de la lampe de projection.
Indique l'état de la température interne.
Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu'ils indiquent.
Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d'alimentation est bien branché et si l'alimentation électrique est normale.
Parfois, lorsque le cordon d'alimentation est débranché, le témoin O reste allumé pendant un court moment; cette situation est normale.
Allumé : Clignotant : Éteint : Varie en fonction de l'état du projecteur
| État | Cause | Solution ou état |
| Erreur interne | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. •Liste des contacts pour projecteurs Ephson | |
| Erreur ventilateur | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. •Liste des contacts pour projecteurs Ephson | |
| Erreur de capteur | ||
| Erreur haute temp. (surchauffe) | La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. ÀpRES ce délambda, le projecteur passé en mode attente. Vérifiez les deux points suivants: •Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. •Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplaceze-le. •"Nettoyage du filtre à air" p.120, "Remplacement du filtre à air" p.126 Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. •Liste des contacts pour projecteurs Ephson | |
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur Model1 ou Mode2. •"Menu Avance" p.90 | ||
| Erreur lampeDéfaillance lampe | Vérifiez les deux points suivants: •Retirez la lampe et vérifiez si elle n'est pas endommagée. •"Remplacement de la lampe" p.122 •Nettoyez le filtre à air. •"Nettoyage du filtre à air" p.120 | |
| Si la lampe n'est pas endommagée : Réinstalléla lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste : Remplacezla lampe et allumezl'appareil.Si l'erreur persiste : Cessezdutiliser le projecteur, débranchezla fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez voser revendeur ou lebureau le plus proche, dont vous trouverezl'adresse dans la Listes des contacts pour projecteurs Epson.Listedes contacts pour projecteurs Epson | ||
| Si la lampe est endommagée : Contactezvoitrévendeur local ou l'adressela plus proche indiquée dans la Listes des contacts pour projecteursEpson.(Il est impossible de projeter des images tant que la lampe n'est pas remplacée.)Listedes contacts pour projecteurs Epson | ||
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglezleMode haute alt. sur Mode1 ou Mode2."Menu Avance" p.90 | ||
| Err diaphragme autoErr. aim (ballast) | Cessezdutiliser le projecteur, débranchezla fiche d'alimentation de la prise secteur et contactezvoser revendeur ou lebureau le plus proche,dont vous trouverezl'adresse dans la Listes des contacts pour projecteurs Epson.Listedes contacts pour projecteurs Epson | |
| Avert. haute temp. | (Cette situation n'est pas anormale. Toutefois, si la température redevientà nouveau trop élevée, la projection s'arrête automatiquement.)Assurez-vous que le filtréà air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.Si le filtréà air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le."Nettoyage du filtréà air" p.120, "Remplacement du filtréà air" p.126 | |
| Remplacer lampe | Remplacezla lampe."Remplacementde la lampe" p.122Si vous continuzà utiliser la lampe alors que sondécai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explode. Remplacezla lampe)dés que possible. |

- Consultez la section suivante si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal. "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.108 Si l'état des indicateurs n'est pas répertorié dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. Liste des contacts pour projecteurs Epson
Si les témoins ne fournissant aucune indication utile
Si l'un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
| • Aucune image n'est visible La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue. | p.109 |
| • Les images animées ne sont pas affichées Les images animées projétées depuis un ordinateur sont noires; aucune image n'est projetée. | p.110 |
| • La projection s'arrête automatiquement | p.110 |
| • Le message "Non Supporté" est affchéé | p.111 |
| • Le message "Pas de Signal" est affchéé | p.111 |
| • Les images subissant des interférences ou une distorsion | p.112 |
| • L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, son rapport L/H n'est pas correct ou l'image a été inversée Seule une partie de l'image est affichée, les rapportds de largeur et de hauteur de l'image ne sont pas corrects ou l'image peut apparaitre inversée de haut en bas ou de gauche à droite. | p.113 |
| • Les couleurs de l'image ne sont pas correctes L'image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc ou les images sont ternes. | p.114 |
| • Les images sontsons | p.115 |
Problèmes au démarrage de la projection
| • Le projecteur ne s'allume pas | p.115 |
Autres problèmes
| • Aucun son n'est émis, ou le son est très faible | p.116 |
| • La télécommande ne fonctionne pas | p.117 |
| • Je veux modifier la langue des messages et des menus | p.117 |
| • Vous ne receivez pas d'e-mail, même si un problème est rencontres sur le projecteur (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) | p.118 |
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [◎] ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. |
| Les tímoins sont-ils étients ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique n'est pas distribuée. Branchez le cordon d'alimentation correctement. "De l'installation à la projection" p.33 Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| Le mode Pause A/V est-il activé ? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.65 |
| Est-ce que le volet de pause A/V est fermé ? | Ouvrez le volet de pause A/V. "Avant/Dessus" p.12 |
| Les paramètres du menu Configuration sont-ils corrects ? | Rétabliessez les valeurs par défaut de tous les réglages. Réinit. - Tout réinitialiser p.101 Avec USB Display, réglez USB Type B sur USB Display. Avancé - USB Type B p.90 |
| L'image est-elle projetée entièrement noire ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Certaines images en entrée, comme les écrons de veille, peuvent être entièrement noires. |
| Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source videoe) | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. Signal - Signal Video p.87 |
| Le cable USB est-il connecté correctement ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display) | Vérifiez si le cable USB est connecté correctement. Reconnectez-le s'il est débranché ou s'il ne l'est pas correctement. |
| Windows Media Center est-il affchéé en plein écran ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display ou via une connexion réseau) | Lorsque Windows Media Center est affchéé en plein écran, vous ne pouvez pas projeter avec USB Display ou via une connexion réseau. Réduisez la taille de l'écran. |
| Une application utilisant la fonction Windows DirectX est-elle affichée? (Uniquement en cas de projection avec USB Display ou via une connexion réseau) | Les applications qui utilisent la fonction Windows DirectX peuvent ne pas afficher correctement les images. |
| Lors d'une projection en mode d'écran divisé, un ou les deux côtés sont-ils bleu? (Uniquement en cas de projection sur un écran divisé) | Vérifiez si un signal est reçu ou si la combinaison de la source d'entrée est correcte. Reconnectez le cable s'il est débranché ou s'il ne l'est pas correctement. Si la combinaison de la source d'entrée n'est pas correcte, utilisez une combinaison prise en charge. "Sources d'entrée pour la projection Split Screen" p.53 |
Les images animées ne sont pas affichées
| Vérification | Solution |
| Le signal d'image provenant de l'ordinateur est-il envoyé à l'écran LCD et au moniteur ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré) | Réglez le signal d'image à partir de l'ordinateur pour activer uniquement la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur ou contactez le fabricant de l'ordinateur. |
| Le contenu de l'image animée que vous tentez de projeter est-il protégé par des droits d'auteur ? | Il est possible que le projecteur ne puisse pas projeter des images animées protégées par des droits d'auteur et qui sont liés sur un ordinateur. Pour plus de détails, consultez le guide de l'utilisateur fourni avec le lecteur. |
La projection s'arrête automatiquement
| Vérification | Solution |
| Le Mode veille est-il régle sur On ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. Si vous ne poulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off. Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.90 |
Le message "Non Supporté" est affiché
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source videoo) | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. ●Signal - Signal Video p.87 |
| La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image correspondents-ils au mode actuel? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur. ●"Liste des pris en charge" p.142 |
Le message "Pas de Signal" est affiché
| Vérification | Solution |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement. "De l'installation à la projection" p.33 |
| Avez-vous sélectionné le port approprié? | Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de configuration. "Détction automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.34 |
| L'ordinateur ou la source video est-il allumé? | Allumez l'équipment. |
| Les signaux d'image sont-ils envoyés au projecteur? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré) | Si les signaux d'image ne sont envoyés qu'au moniteur LCD de l'ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez modifier la sortie afin del'envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d'ordinateur, lorsque les signaux d'image sont envoyés à l'extérieur, ils ne s'affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur auxiliaire. Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l'ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d'envoyer le signal video de l'ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l'ordinateur et le projecteur puis rallumez-les. "De l'installation à la projection" p.33 Documentation de l'ordinateur |
Les images sont floues, troubles ou déformées
| Vérification | Solution |
| La distance entre le projecteur et l'écran est-elle supérieure à 2,5 m? (Pour le modele EB-1776W) | Pour permettre le réglage automatique de l'image projetée par Keystone H/V auto. ou Screen Fit, la distance entre le projecteur et l'écran doit être de 1,0 à 2,5 m environ. Si le projecteur doit être placé à une distance plus importante, réglez l'image manuellement. |
| La fonction Keystone H/V auto. est-elle réglée sur Off? (EB-1776W unquivalent) | Un réglage sur On active la correction Keystone H/V auto.Réglage - Keystone - Keystone H/V auto. p.88Si vous utilisez le projecteur avec ce réglage désactivé, réglez l'image projetée manuellement."Correction manuelle - H/V-Keystone manuelle - " p.42 |
| La mise au point est-elle réglée correctement ? | Réglz la mise au point à l'aide des boutons [Focus] (EB-1776W uniquement) ou de la bague de mise au point (EB-1771W/EB-1761W/EB-1751 uniquement)."Correction de la mise au point" p.46 |
| Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ? | La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommangée ?Installez l'appareil en respectant cette distance."Taille de l'écran et Distance de projection" p.139 |
| La valeur de correction trapézoidal n'est-elle pas trop élevé ? | Réduisez l'angle de projection afin de diminuier la quantité de correction trapézoidal."Réglage de la position de l'image" p.45 |
| De la condensation s'est-elle formée sur l'objectif ? | Si le projecteur est transféré rapidement d'un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiente change brusquement, de la condensation peut se former sur l'objectif, ce qui risque de produit des images floues. Installez le projecteur dans le local une heures avant de l'utiliser. Si de la condensation se forme sur l'objectif, éteignez le projecteur et attendez qu'elle disparaissé. |
Les images subissant des interférences ou une distorsion
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects? (Uniquement en cas de projection d/images provenant d'une source video) | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. Signal - Signal Video p.87 |
| Les câbles sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. "Connexion des équipements" p.26 |
| Un cable d'extension est-il utilisé? | Si un cable d'extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les cables fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n'est pas dû aux cables que vous employez. |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. "Liste des pris en charge" p.142 Documentation de l'ordinateur |
| Les paramètres Sync. et Alignment sont-ils régles correctement? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [←] du panneau de configuration pour exécuter l'ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouvez l'effectuer manuellement à l'aide du menu Configuration. Signal - Alignment, Sync. p.87 |
| La fonction Transférer la fenêtre des couches est-elle sélectionnée? (Uniquement en cas de projection avec USB Display) | Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, puis déslectionné la case à cocher Transférer la fenêtre des couches. |
| Le curseur de la souris clignote (uniquement lors d'une projection USB Display) | L'options Permet de fluidifier le mouvement du curseur de la souris. est-elle sélectionnée? Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, puis sélectionné la case à cocher Permet de fluidifier le mouvement du curseur de la souris. (Non disponible pour Windows 2000.) Pour Windows Vista/7, Windows Aero est désactivé lorsque cette option est sélectionnée. |
L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, son rapport n'est pas correct ou l'image a été inversée
| Vérification | Solution |
| Une image d'ordinateur en format large est-elle projetée ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. Signal - Résolution p.87 |
| L'image est-elle toujours agrandie par la fonction E-Zoom ? | Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction E-Zoom. "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.67 |
| La position de l'image a-t-elle étabi réglée correctement? | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [✔] du panneau de commande pour exécuter l'ajustement automatique de l'image projetée à partir d'un ordinateur. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouvez l'effectuer manuellement à l'aide du menu Configuration. Outre les signaux d'image provenant d'un ordinateur, vous pouvez ajuster d'autres signaux projetés à l'aide du menu Configuration. Signal - Position p.87 |
| L'ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans les Propriétés d'affichage du Panneau de configuration de l'ordinateur, seule la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur est projetée. Pour afficher l'image entière, désactiver l'affichage sur deux écrans. Documentation du pilote de la carte graphique de l'ordinateur |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Configuez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. "Liste des pris en charge" p.142 Documentation de l'ordinateur |
| Le mode de projection est-il correct ? | En fonction de l'installation du projecteur, définitsez l'un des modes de projection suivants : Avant, Avant/Plafond, Arrière ou Arrière/Plafond Avancé - Projection p.90 "Méthodes d'installation" p.23 |
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes
| Vérification | Solution |
| Les régles du signal en entrée correspondent-ils aux signaux provenant de l'appareil connecté? | Modifiez les régles suivants de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. • Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Computer Signal - Signal entrée p.87 • Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Video Signal - Signal Video p.87 |
| La luminosité de l'image a-t-elle eté réglée correctement? | Ajustez le réglage Luminosité du menu Configuration. Image - Luminosité p.86 |
| Les câbles sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement. Vérifiez qu'aucun cable n'est déconnecté et qu'il n'y a pas de faux contact. "Connexion des équipements" p.26 |
| Le contrôle est-il régle correctement? | Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration. Image - Contraste p.86 |
| Le réglage couleur est-il défini correctement? | Ajustez le réglage Réglage couleur du menu Configuration. Image - Réglage couleur p.86 |
| L'intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement? (Uniquement en cas de projection d/images provenant d'une source video) | Ajustez les régages Intensité couleur et Nuance du menu Configuration. Image - Intensité couleur, Nuance p.86 |
Les images sont sons
| Vérification | Solution |
| La luminosité de l'image est-elle définie correctement? | Ajustez les régles Luminosite et Consommation electr. du menu Configuration. Image - Luminosite p.86 Réglage - Consommation electr. p.88 |
| Le contraste»est-il régle correctement? | Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration. Image - Contraste p.86 |
| Est-il temps de replacer la lampe? | Lorsqu'il est presque temps de replacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve. "Remplacement de la lampe" p.122 |
Le projecteur ne s'allume pas
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [◎] ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. |
| Les t'émoins sont-ils étèints? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique n'est pas distribuée.Débranche le cordon d'alimentation puis rebranche-le."De l'installation à la projection" p.33Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| Les t'émoins s'allument-ils et s'éteignent-ils lorsque vous touchez le cordon d'alimentation? | Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d'alimentation ou à un cordon défectueux.Réinsérez le cordon d'alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchelez cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson.Liste des contacts pour projecteurs Ephson |
| La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur Verrouill.compl.? | Appuyez sur le bouton [◎] de la télécommande. Si vous ne pouvez pas utiliser la fonction Blocage fonctionne., réglez-la sur Off.Réglage - Blocage fonctionne. p.88 |
| Les régages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récepteur à distance ? | Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration.Réglage - Récepteur à distance p.88 |
Autres problèmes
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible
| Vérification | Solution |
| Vérifiez que le cable audio/vidéo est bien branché au projecteur et à la source audio. | Débranchez le cable du port Audio, puis rebranchez-le. |
| Le volume du projecteur ou de l'équipement connecté est-il réglé au minimum? | Ajustez le volume de manière à entendre le son. Réglage - Volume p.88 "Réglage du volume" p.46 |
| Le mode Pause A/V est-il activé? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.65 |
| Le cable audio est-il de type « Sans résistance »? | Si vous employez un cable audio que vous vous étés procuré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance ». |
| La connexion est-elle assurée à l'aide d'un cable HDMI ? | Si aucun son n'est émis lors de la connexion à l'aide d'un cable HDMI, réglez l'équipement connecté sur la sortie PCM. |
| La fonction Sortie audio à partir du projecteur est-elle sélectionnée ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display) | Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, puis sélectionnéz Sortie audio à partir du projecteur. |
La télécommande ne fonctionne pas
| Vérification | Solution |
| L'émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur pendant l'utilisation? | Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télécommande. "Portée de la télécommande" p.21 |
| La télécommande n'est-elle pas trop éloignée du projecteur? | La portée de la télécommande est d'environ 6 m. "Portée de la télécommande" p.21 |
| La lumière directe du soleil ou une luzière force de lampes fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la télécommande? | Installes le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne recoit pas de luzière trop forts. Vous pouvez également régler le récepteur sur Off dans la section Récipeur à distance du menu Configuration. Réglage - Récipeur à distance p.88 |
| Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récipeur à distance? | Consultez la section Récipeur à distance du menu Configuration. Réglage - Récipeur à distance p.88 |
| Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement? | Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. "Remplacement des piles de la télécommande" p.20 |
| L'ID projecteur du projecteur que vous souhaitez contrôle est-il défini ? (Lors de l'utilisation du réglage d'écrans multiples) | Tout en maintainant le bouton [ID],enforcé,appuyez sur la touche numérique correspondant à l'ID du projecteur à contrôle. "Réglage de l'ID projecteur" p.71 |
Je veux modifier la langue des messages et des menus
| Vérification | Solution |
| Modifiez le réglage Langue. | Ajustez le réglage Langue du menu Configuration. Avancé - Langue p.90 |
Vous ne recevez pas d'e-mail, même si un problème est rencontré sur le projecteur (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)
| Vérification | Solution |
| Le Mode attente est-il défini sur Comm. activée? | Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, activez Comm. activée dans la section Mode attente du menu Configuration. Avancé - Mode attente p.90 |
| Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l'arrêt soudain du projecteur? | Si cet état anormal persististe, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| Le projecteur recoit-il une alimentation électrique? | Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| La fonction Notif. courrier est-elle configurée correctement dans le menu Configuration? | Un message d'erreur est envoyé conformément aux régles Courrier du menu Configuration. Vérifiez si ces régles sont corrects. "Menu Courrier" p.97 |
Les noms de fichiers image ne s'affichent pas correctement dans le diaporama
| Vérification | Solution |
| Le nom du fichier est-il trop long? | Le nom du fichier peut comprendre jusqu'à 8 caractères. Pour les noms de fichier plus longs, la partie centrale du nom est omise pour raccourcir le nom à 8 caractères. |
| Le nom du fichier contient-il des caractères à 2 octets? | Seuls des caractères alphanumeric et des symboles peuvent être utilisés dans les noms de fichiers. Les autres caractères sont replacés par un point d'interrogation (?) |
Impossible de modifier les réglages à l'aide d'un navigateur Web
| Vérification | Solution |
| L'ID et le mot de passer utilisé sont-ils corrects? | Entrez l'ID utilisé « EPSONWEB ». Celui-ci ne peut pas'être modifié. Entrez l'ID utilisé même si le mot de passer est désactivé. Entrez les caractères définis pour le mot de passer de Contrôle Web. Le mot de passer par défaut est « admin ». |
Maintenance
Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aident à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.

Attention
Eteignez le projecteur avant de le nettoyer. Sinon, un choc électrique peut survenir.
Nettoyage de l'extérieur du projecteur
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.
Attention
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Nettoyage de l'objectif
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l'objectif.

Avertissement
N'utilise pas de vaporisateur contenant un gaz inflatable pour retarder les saletés ou la poussière qui adhérent à l'objectif. Le projecteur peut prendre feu en cas de température interne élevée de la lampe.
Attention
Faites attention de ne pas frotter l'objet avec un matériel abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.
Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air et la grille d'entrée d'air si le message suivant s'affiche :
Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre.
Attention
- L'accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s'affiche.
- Ne rincez pas le filtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.


- Si un message s'affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est temps de remplacer le filtre à air. Utilisez un filtre neuf. "Remplacement du filtre à air" p.126
- Il est conseillé de nettoyer ces pièces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussièreux.
Cette section explique comment remplacer la lampe et le contrôle à air.
Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand :
- Le message suivant s'affiche.
Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuillez contacter votre revendeur de projecteurs Epson ou consulter le site www.epson.com.

Le message s'affiche pendant 30 secondes.
- Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.

- L'image projetée commence à devenir floue ou à perdre de sa qualité.
Attention
- Le message de remplacement de lampe est programmé pour s'afficher après les périodes d'utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité : Durée de vie utile de la lampe : environ 3900 heures
- Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s'affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
- N'eteignez pas le projecteur pour le remettre sous tension immédiatement après plusieurs fois de suite. Le fait d'allumer et d'éteindre fréquemment le projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe.
- Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s'affiche. Il est donc conseillé de conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir. Remédier à cette éventualité.
Procédure de remplacement de la lampe
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

Avertissement
- Dans le cadre du remplacement d'une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous nevez remplacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, vous nevez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être cassée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe. Prenez des précautions lors du retrait du couvercle de la lampe car des morceaux de verre peuvent tomber et provoquer des blessures. En cas de contacts de morceaux de verre avec les yeux ou la bouche, consultez immédiatement votre médecin.
- Ne démontez pas la lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou désassemblée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.

Attention
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.
1 Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation. 2 Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi, puis retirez le couvercle de la lampe situé sur la partie supérieure du projecteur. Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d'un tournevis cruciforme.

Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers l'avant puis soulevez-le pour le retirer.

3 Soulevez le ressort de fixation de la lampe.

4 Soulevez la poignée et retirez l'ancienne lampe.
Si la lampe est cassée, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouvez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
- Liste des contacts pour projecteurs Epson

5 Installez la nouvelle lampe.
Insérez la nouvelle lampe le long des rails de guidage dans le sens approprié et appuyez fermement dessus pour la mettre en place. Appuyez sur la partie marquée PUSH pour bloquer la lampe en place.

6 Rabaissez le ressort de fixation de la lampe, et appuyez vers la gauche et la droite jusqu'à entendre un déclic.

7 Replacez le couvercle de la lampe. Insérez le crochet comme illustré ci-dessous, puis fixez le capot. Serrez la vis de fixation du capot de la lampe.

Attention
- Veillez à installer la lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe entraîne son extinction automatique, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son capot n'auront pas été réinstallés correctement.
- Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
Réinitialisation de la durée de lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe. Lorsqu'il est temps de remplacer la lampe, un indicateur et un message vous avertissent. Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à l'aide de la fonction Durée de lampe du menu Configuration.
Menu Réinitialisation p.101

N'utilisez Durée de lampe qu'après le remplacement de la lampe, faute de quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.
Périodicité de remplacement du filtre à air
Si le message s'affiche fréquemment alors que le filtre à air a été nettoyé, remplacez le filtre à air.
Procédure de remplacement du filtre à air
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Retirez le filtre à air. Saisissez la partie surélevée au centre du filtre à air, puis tirez-le vers vous.


Installez le nouveau filtre à air.
Poussez le filtre à air jusqu'à sa position finale, signalée par un déclic.


Observe la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsqu'you jetez des filtres à air usagés.
Composition du cadre : éther de polyphénylène et résine de polystyrène
Composition du filtre : mousse de polyuréthane
Annexe
Le logiciel EasyMP Network Projection fourni vous permet de projeter l'écran de votre ordinateur à partir du projecteur via un réseau. Le partage du projecteur sur le réseau vous permet de projeter des données de différents ordinateurs sans changer de câble de signal. Même si le projecteur est éloigné de l'ordinateur, vous pouvez projeter des données via un réseau. Vous pouvez également émettre les sons de l'ordinateur à partir du projecteur.
Ce projecteur ne prend en charge que la projection réseau via une connexion réseau sans fil.

Consultez la section suivante pour plus d'informations.
Guide d'utilisation EasyMP Network Projection
Le logiciel EasyMP Slide Converter fourni vous permet de convertir des fichiers PowerPoint en scénarios pouvant être lus directement à partir du projecteur.
Enregistrez le scénario converti sur un périphérique de stockage USB. Lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté au projecteur, le Diaporama commence.

Consultez la section suivante pour plus d'informations.
Guide d'utilisation EasyMP Slide Converter "Méthodes d'utilisation d'un diaporama" p.57
Le logiciel EasyMP Monitor vous permet de vérifier l'état de plusieurs projecteurs Epson sur le réseau et de les contrôler à partir de votre ordinateur.
Vous pouvez télécharger EasyMP sur le site Web suivant.
http://www.epson.com
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles à partir de février 2012. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d'achat.
Accessoires en option
| Écran portatif 50" ELPSC32 Écran compact et facile à transporter. (rapport L/H 4:3) |
| Écran portatif 60" ELPSC27 Écran portatif 80" ELPSC28 Écran 100" ELPSC29 Écrans portatifs de type rouleau. (rapport L/H 4:3) |
| Écran portatif 70" ELPSC23 Écran portatif 80" ELPSC24 Écran portatif 90" ELPSC25 Écrans portatifs de type rouleau. (rapport L/H 16:10) |
| Écran portatif 53" ELPSC30 Écran portatif 64" ELPSC31 Écrans magnétiques portatifs. (rapport L/H 4:3) |
| Écrans multiples ELPSC26 Écrans multiples portatifs. |
| Câble pour ordinateur ELPKC02 (1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Identique au âbile pour ordinateur fourni avec le projecteur. |
| Câble pour ordinateur ELPKC09 (3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble pour ordinateur ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Utilisez l'un de ces câbles de rallonge si le cable pour ordinateur fourni avec le projecteur est trop court. |
| Câble Composantes Video ELPKC19 (3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA môle × 3) Permet la connexion à une source Video component#. |
| Unité interactive ELPIU01 À utiliser lors de l'utilisation de l'écran de l'ordinateur sur la surface de projection. |
| Caméra pour documents ELPDC06/ELPDC11 S'utilise pour la projection d/images comme des livres, des transparents ou des diapos. |
| Unité de Réseau sans fil ELPAP07 (EB-1771W/EB-1761W unquivalent) Permet la connexion sans fil du projecteur à un ordinateur et la projection. |
| Quick Wireless Connection USB Key ELPAP09 (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W unquivalent) Permet d'établier une connexion rapide et directe entre le projecteur et un ordinateur sous Windows. |
| Tube plafond (450 mm)* ELPFP13 Tube plafond (700 mm)* ELPFP14 S'utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé. |
| Fixation de plafond* ELPMB23 S'utilise pourinstaller le projecteur au plafond. |
Plaque de fixation* ELPPT01
S'utilise pour fixer le projecteur au support pour plafond.
- Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. Liste des contacts pour projecteurs Epson
Consommables
Lampe ELPLP65
Pour remplacer une lampe usagée.
Filtre à air ELPAF31
Pour remplacer un filtre à air usage.
Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur web (contrôle web)
À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez effectuer les réglages et contrôler le projecteur. Cette fonction vous permet d'effectuer des opérations de configuration et de contrôle à distance. En outre, comme vous pouvez utiliser le clavier de l'ordinateur, la saisie des caractères requis pour la configuration est plus facile qu'à l'aide de la télécommande.
Utilisez un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure. Sur un Mac OS X, utilisez Safari.

Si vous reglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez utiliser le navigateur Web pour régler et contrôler même si le projecteur est en mode attente (s'il est éteint).
Avancé - Mode attente p. 90
Configuration du projecteur
Le navigateur Web vous permet de configurer les paramètres habituellement définis dans le menu Configuration du projecteur. Les réglages se retrouvent dans le menu Configuration. Certains éléments, toutefois, ne peuvent être définis que dans le navigateur Web.
Éléments du menu Configuration qui ne peuvent pas être régés via le navigateur Web
- Menu Réglage - Forme de pointeur
- Menu Réglage - Mire
- Menu Réglage - Bouton utiliser
- Menu Avancé - Logo d'utilisateur
- Menu Avancé - Langue
- Menu Avancé - Fonctionnement - Mode haute altitude.
- Menu Avancé - Fonctionnement - Minut cache objectif
- Menu Réinit. - Tout réinitialiser et Réinitial. durée lampe
Les réglages des éléments de chaque menu sont identiques au menu Configuration du projecteur.
Menu Configuration, p. 81
Éléments qui ne peuvent être définis qu'avec un navigateur Web
- Nom de communauté SNMP (jusqu'à 32 caractères alphanumériques à un octet)
- Mot de passe du moniteur (jusqu'à 16 caractères alphanumériques à un octet)
Affichage de l'écran contrôle web
Pour afficher l'écran Contrôle Web, procédez comme suit.
Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont reliés au réseau. Si le projecteur communique avec un réseau sans fil, connectez-vous en mode Avancé.

Si le navigateur Web que vous utilisez est configuré de manière à se connecter via un serveur proxy, il est impossible d'afficher l'écran Contrôle Web. Pour afficher Contrôle Web, vous devez configurer de sorte qu'un serveur proxy ne soit pas utilisé pour la connexion.
1 Démarrez le navigateur Web sur l'ordinateur. Entrez l'adresse IP du projecteur dans la barre d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur la touche Enter du clavier de l'ordinateur.
L'écran Contrôle Web s'affiche.
Lorsque le mot de passe de contrôle Web est défini dans le menu Configuration, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche.
Entrez l'id utilisateur et le mot de passe.
Entrez l'ID utilisateur EPSONWEB.
Le mot de passe par défaut est admin.

- Entrez l'ID utilisé même si le mot de passe est désactivé. Vous ne pouvez pas modifier l'ID utilisé.
- Vous pouvez modifier le mot de passe dans le menu Réseau du menu Configuration.
Réseau - Base - Mot de Passe Contrôle Web p.94
Affichage de l'écran web remote
La fonction Web Remote permet d'exécuter des opérations de contrôle à distance avec un navigateur Web.

3 L'écran web remote s'affiche.

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'eteindre le projecteur. "De l'installation à la projection" p.33 |
| 2 | Bouton [Computer] | Affiche les images reçues depuis le port Computer. |
| 3 | Bouton [Video] | À chaque pression sur ce bouton, l'affichage bascule entre l'image du port d'entrée Video et l'image du port d'entrée HDMI. |
| 4 | Bouton [Freeze] | Active ou déactive le gel de l'image. "Arrêt sur image (Gel)" p.65 |
| 5 | Bouton [A/V Mute] | Active ou déactive l'audio et la video. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.65 |
| 6 | Boutons [Page] [+] [+] | Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes. • Avec la fonction Souris Sans Fil "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.68 • Avec USB Display "Projection avec USB Display" p.35 • Pendant une connexion réseau (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquely) Lors de la projection d'images ou de scenarios à l'aide de Slideshow, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant. |
| 7 | Bouton [Source Search] | Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie une image. "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.34 |
| 8 | Bouton [LAN] | Passe à l'image projetée avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key fournie ou en option, cebouton permet de passer à cette image. (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquely) "Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.35 |
| 9 | Bouton [USB] | Chaque pression sur le bouton entraîne le défilament des images suivantes: • USB Display • Images du périphérique connecté au port USB "Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.35 |
| 10 | Boutons [Volume] [+] [+] | [Riduit le volume. [Augmente le volume. "Réglage du volume" p.46] |
Utilisation de la fonction notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement
Lorsque vous régalez Notif. courrier, des messages notifications sont envoyés à des adresses électroniques prédéfinies lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci.
Réseau - Courrier - Notification courrier p.97

- Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations de notification (adresses), et les notifications peuvent être envoyées aux trois destinations à la fois.
- Si un problème grave apparaît sur un projecteur et que celui-ci cesse brusquement de fonctionner, il peut être impossible au projecteur d'envoyer une notification signalant ce problème à l'opérateur.
- Si vous régalez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez contrôler le projecteur même s'il est en mode attente (s'il est éteint).
Avancé - Mode attente p. 90
Erreur de lecteur du courrier de notification
Lorsque la fonction Notif. courrier est réglée sur On et qu'un problème ou un avertissement est rencontrés sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé. Exépditeur du courrier : Adresse pour Adresse 1
Objet : EPSON Projection
Ligne 1: Nom du projecteur sur lequel le problème s'est produit. Ligne 2: Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème.
Ligne 3 et suivantes : Détails du problème
Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Les messages sont répertoriés ci-dessous.
Aucun signal n'est reçu par le projecteur. Vérifiez l'état de la connexion ou vérifiez si la source de signal est bien allumée.
- Auto Iris Error
- Power Err. (Ballast)
Consultez la section suivante pour résoudre les problèmes ou les avertissements.
Signification des témoins p.105
Gestion utilisant SNMP
Réglez SNMP sur On dans le menu Configuration pour que les messages de notification soient envoyés à l'ordinateur spécifique lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci.
Réseau - Autres - SNMP p. 99

- SNMP doit être généré par un administrateur réseau ou une personne connaissant bien le réseau.
- Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur.
- En mode de connexion Rapide, la fonction de gestion à l'aide de SNMP ne peut pas être utilisée via un réseau sans fil.
- Il est possible d'enregistrer jusqu'à deux adresses IP de destination.
Vous pouvez surveiller et commander le projecteur connecté au réseau à partir d'un ordinateur. Connectez le périphérique et le projecteur à l'aide d'un cable USB, puis exécutez les commandes de communication (commandes ESC/VP21).
Avant de démarrer
Pour contrôler et surveiller le projecteur à l'aide des commandes ESC/VP21, procédez aux préparations suivantes.
1 Installez le pilote de communication USB (EPSON USB-COM Driver) sur votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le pilote EPSON USB-COM, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. - Liste des contacts pour projecteurs Epson 2 Réglez USB Type B sur Link 21L dans le menu Configuration du projecteur. Avancé - USB Type B p.90
3 Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB (Type B) du projecteur à l'aide d'un câble USB.
La seconde fois, commencez à partir de l'étape 2.
Liste des commandes des
Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points « : » (3Ah).
Sur réception d'une commande, le projecteur l'exécute, renvoie l'invite deux-points « : », puis accepte la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparaît.
| Élément | Commande | ||
| Mise sous/hors ten-sion | On | PWR ON | |
| Off | PWR OFF | ||
| Sélection du signal | Ordinateur | Automatique | SOURCE 1F |
| RGB | SOURCE 11 | ||
| Composantes | SOURCE 14 | ||
| HDMI | SOURCE 30 | ||
| Vidéo | SOURCE 41 | ||
| USB Display | SOURCE 51 | ||
| USB | SOURCE 52 | ||
| LAN (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquely) | SOURCE 53 | ||
| Pause A/V On/Off | On | MUTE ON | |
| Off | MUTE OFF | ||
| Sélection de la fon-c-tion Pause A/V | Noir | MSEL 00 | |
| Bleu | MSEL 01 | ||
| Élément | Commande | |
| Logo | MSEL 02 | |
Ajout d'un code de CR (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.
Protocole de communications
- Réglage du débit en bauds par défaut : 9600bps
- Longueur des données : 8 bits
- Parité : aucun
- Bit d'arrêt : 1 bit
- Contrôle de flux : aucun
Vérifiez les chiffres, puis appuyez sur les contre-mesures suivantes. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre administrateur réseau, contactez leur revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
- Liste des contacts pour projecteurs Epson
| Event ID | Cause | Solution |
| 0432 | Impossible de démarrer EasyMP Network Projection. | Redémarrez le projecteur. |
| 0435 | ||
| 0434 | Les communications réseau sont instables. | Vérifiéz l'état de la communication réseau, puis reconnectlez après quelques instants. |
| 0481 | ||
| 0482 | ||
| 0485 | ||
| 0433 | Impossible de dire des images transférées. | Redémarrez EasyMP Network Projection. |
| 0484 | La communication a été déconnectée de l'ordinateur. | |
| 0483 | EasyMP Network Projection a été fermé de manière inattendue. | Vérifiéz l'état de la communication réseau, puis redémarrez le projecteur. |
| 04FE | ||
| 0479 | Une erreur système s'est produit dans le projecteur. | Redémarrez le projecteur. |
| 04FF | ||
| 0891 | Impossible de trouver un point d'accès avec le même SSID. | Fixez le même SSID sur l'ordinateur, le point d'accès et le projecteur. |
| 0892 | Le type d'autentication WPA/WPA2 ne correspond pas. | Vérifiéz que les paramètres de sécurité du réseau sans fil sont corrects. ► Sécurité p.96 |
| 0893 | Le type de cryptage WEP/TKIP/AES ne correspond pas. | |
| 0894 | La communication a été déconnectée car le projecteur était connecté à un point d'accès non autorisé. | Contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations. |
| 0898 | Échec d'acquisition DHCP. | Vérifiéz que le serveur DHCP fonctionne correctement. Si vous n'utilise pas DHCP, désactivez le paramètre DHCP. ► Réseau sans fil - Paramètres IP p.95 |
| 0899 | Autres erreurs de communication | Si le redémarrage du projecteur ou de EasyMP Network Projection ne résout pas le problème, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. ► Listes des contacts pour projecteurs Ephson |
La norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs.
Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la JBMIA.
Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été confirmé par la vérification d'adaptation à la norme PJLink.
URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
- Commandes non compatibles
| Fonction | Commande PJLink | |
| Réglages de sour-dine | Activation de la pause de l'image | AVMT 11 |
| Activation de la sourdine audio | AVMT 21 | |
- Noms des entrées définis par PJLink et sources correspondantes du projecteur
| Source | Commande PJLink |
| Ordinateur | INPT 11 |
| Vidéo | INPT 21 |
| HDMI | INPT 32 |
| USB | INPT 41 |
| LAN | INPT 52 |
| USB Display | INPT 53 |
- Nom du fabricant affiché pour la « besoin d'information sur le nom du fabricant » EPSON
- Nom du modèle affiché pour la « demande d'information sur le nom du produit » EB-1776W/EB-C301MS/PowerLite 1776W EB-1771W/EB-C301MN/EB-C3011WN/PowerLite 1771W EB-1761W/EB-C261MN/EB-C3005WN/PowerLite 1761W
Distance de projection (pour le modèle eb-1776w/eb-1771w/eb-1761w)


1 Distance de projection : Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu). 3 Centre de l'objectif.
Unité : cm
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 28" | 57x43 | 71 - 85 | -4 |
| 30" | 61x46 | 76 - 91 | -4 |
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 40" | 81x61 | 102 - 122 | -6 |
| 50" | 100x76 | 127 - 153 | -7 |
| 60" | 120x91 | 153 - 184 | -8 |
| 80" | 160x120 | 205 - 246 | -11 |
| 100" | 200x150 | 256 - 308 | -14 |
| 150" | 300x230 | 385 - 462 | -21 |
| 200" | 410x300 | 514 - 617 | -28 |
| 250" | 500x380 | 643 - 771 | -35 |
| 260" | 520x400 | 668 - 802 | -36 |
Unité : cm
| Format d'écran 16:9 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 66x37 | 69 - 83 | -2 |
| 40" | 89x50 | 92 - 111 | -2 |
| 50" | 110x62 | 115 - 139 | -3 |
| 60" | 130x75 | 139 - 167 | -3 |
| 70" | 160x87 | 162 - 195 | -4 |
| 80" | 180x100 | 186 - 223 | -5 |
| 100" | 220x120 | 232 - 279 | -6 |
| 150" | 330x190 | 349 - 419 | -8 |
| 200" | 440x250 | 466 - 560 | -11 |
| 250" | 550x310 | 583 - 700 | -14 |
| 280" | 620x350 | 653 - 784 | -16 |
Unité : cm
| Format d'écran 16:10 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 64x40 | 67 - 80 | -4 |
| 40" | 86x54 | 89 - 108 | -5 |
| 50" | 110x67 | 112 - 135 | -6 |
| 60" | 130x81 | 135 - 162 | -7 |
| 80" | 170x110 | 181 - 217 | -10 |
| 100" | 220x130 | 226 - 271 | -12 |
| 150" | 320x200 | 340 - 408 | -18 |
| 200" | 430x270 | 454 - 545 | -24 |
| 250" | 540x340 | 567 - 681 | -31 |
| 300" | 640x400 | 681 - 818 | -37 |
Distance de projection (pour le modèle eb-1751)


Distance de projection : Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu). Centre de l'objectif.
Unité : cm
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 61x46 | 72 - 86 | -5 |
| 40" | 81x61 | 96 - 116 | -7 |
| 50" | 100x76 | 120 - 145 | -9 |
| 60" | 120x91 | 145 - 174 | -10 |
| 80" | 160x120 | 194 - 233 | -14 |
| 100" | 200x150 | 242 - 291 | -17 |
| 150" | 300x230 | 364 - 438 | -26 |
| 200" | 410x300 | 486 - 584 | -34 |
| 250" | 510x380 | 608 - 730 | -43 |
| 300" | 610x460 | 730 - 877 | -51 |
Unité : cm
| Format d'écran 16:9 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 66x37 | 78 - 94 | +1 |
| 40" | 89x50 | 105 - 126 | +1 |
| 50" | 110x62 | 131 - 158 | +1 |
| 60" | 130x75 | 158 - 190 | +1 |
| 70" | 160x87 | 185 - 222 | +1 |
| 80" | 180x100 | 211 - 254 | +2 |
| 100" | 220x120 | 264 - 317 | +2 |
| 150" | 330x190 | 397 - 477 | +3 |
| 200" | 440x250 | 530 - 636 | +4 |
| 250" | 550x310 | 663 - 796 | +5 |
| 275" | 610x340 | 729 - 875 | +6 |
Unité : cm
| Format d'écran 16:10 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 29" | 62x39 | 73 - 88 | -1 |
| 30" | 64x40 | 76 - 92 | -1 |
| 40" | 86x54 | 102 - 123 | -2 |
| 50" | 110x67 | 128 - 154 | -2 |
| 60" | 130x81 | 154 - 185 | -3 |
| 80" | 170x110 | 205 - 247 | -4 |
| 100" | 220x130 | 257 - 309 | -5 |
| 150" | 320x200 | 386 - 464 | -7 |
| 200" | 430x270 | 516 - 619 | -9 |
| 250" | 540x340 | 645 - 774 | -12 |
| 280" | 603x377 | 723 - 867 | -13 |
Résolutions prises en charge
Signaux d'ordinateur (RVB analogique)
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60/72/75/85 | 640x480 |
| SVGA | 56/60/72/75/85 | 800x600 |
| XGA | 60/70/75/85 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x768 |
| 60 | 1366x768 | |
| 60/75/85 | 1280x800 | |
| WXGA+ | 60/75/85 | 1440x900 |
| WXGA++ | 60 | 1600x900 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152x864 |
| 60/75/85 | 1280x1024 | |
| 60/75/85 | 1280x960 | |
| SXGA+ | 60/75 | 1400x1050 |
| WSXGA*1, 2 | 60 | 1680x1050 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 |
| MAC13" | 67 | 640x480 |
| MAC16" | 75 | 832x624 |
| MAC19" | 75 | 1024x768 |
| 59 | 1024x768 |
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| MAC21" | 75 | 1152x870 |
1 (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniqueness) 2 Uniquement compatible si la valeur Large est sélectionnée pour Résolution dans le menu Configuration.
Même en cas d'entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l'image pourrait être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Vidéo component
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| SDTV (480i) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576i) | 50 | 720x576 |
| SDTV (480p) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576p) | 50 | 720x576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280x720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920x1080 |
| HDTV (1080p) | 24/30/50/60 | 1920x1080 |
Vidéo composite
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| TV (NTSC) | 60 | 720x480 |
| TV (SECAM) | 50 | 720x576 |
| TV (PAL) | 50/60 | 720x576 |
Signal d'entrée depuis le port HDMI
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60 | 640x480 |
| SVGA | 60 | 800x600 |
| XGA | 60 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x800 |
| WXGA++ | 60 | 1600x900 |
| SXGA | 60 | 1280x960 |
| 60 | 1280x1024 | |
| SXGA+ | 60 | 1400x1050 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 |
| SDTV (480i/480p) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576i/576p) | 50 | 720x576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280x720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920x1080 |
| HDTV (1080p) | 24/30/50/60 | 1920x1080 |
Caractéristiques Généales du Projecteur
| Nom du produit | EB-1776W | EB-1771W | EB-1761W | EB-1751 | |
| Dimensions | 292 (L) x 44 (H) x 210 (P) mm (sans la section relevée) | ||||
| Taille du panneau LCD | 0,59" de large | 0,55" | |||
| Méthode d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium | ||||
| Résolution | 1 024 000 pixelsWXGA (1280 (L) x 800 (H) points) x 3 | 786 432 pixelsXGA (1024 (L) x 768 (H) points)x 3 | |||
| Réglage de la mise au point | Électrique/Automatique | Manuel | |||
| Réglage du zoom | Manuel (1 à 1,2) | ||||
| Lampe | Lampe UHE, 230 W N° de modèle : ELPLP65 | Lampe UHE, 205 W N° de modèle : ELPLP65 | Lampe UHE, 230 W N° de modèle : ELPLP65 | ||
| Sortie audio max. | 1 W mono | ||||
| Haut-parleur | 1 | ||||
| Alimentation électrique | 100 à 240 V CA ±10 %, 50/60 Hz 3,3 à 1,5 A | 100 à 240 V CA ±10 %, 50/60 Hz 3,0 à 1,4 A | 100 à 240 V CA ±10 %, 50/60 Hz 3,3 à 1,5 A | ||
| Consomma-tion électri-que | Zone 100 à 120 V | En fonctionnement : 322 WConsommation en attente (Comm. activée) : 7,4 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0,38 W | En fonctionnement : 293 WConsommation en attente (Comm. activée) : 7,4 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0,38 W | En fonctionnement : 322 WConsommation en attente (Comm. activée) : 7,4 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0,38 W | |
| Zone 220 à 240 V | En fonctionnement : 304 WConsommation en attente (Comm. activée) : 7,7 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0,44 W | En fonctionnement : 278 WConsommation en attente (Comm. activée) : 7,7 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0,44 W | En fonctionnement : 304 WConsommation en attente (Comm. activée) : 7,7 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0,44 W | ||
| Altitude de fonctionnement | Altitude de 0 à 2286 m | ||||
| Température de fonctionnement | 5 à +35°C (sans condensation) | ||||
| Température de stockage | -10 à +60°C (sans condensation) | ||||
| Poids | Environ 1,7 kg | ||||
| Nom du produit | EB-1776W | EB-1771W | EB-1761W | EB-1751 | ||
| Connecteurs | Port Computer | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) | |||
| Port Video | 1 | Jack broche RCA | ||||
| Port Audio | 1 | Mini jack stéréo (3,5 Φ) | ||||
| Port HDMI | 1 | HDMI (audio uniquement pris en charge par PCM) | ||||
| Port USB (TypeA) * | 1 | Connecteur USB (Type A) | ||||
| Port USB (TypeB) * | 1 | Connecteur USB (Type B) | ||||
| Port USB (dédié à l'Unité de Réseau sans fil) | 1 | Connecteur USB (Type A) | - | |||
- Compatible USB 2.0. Toutefois, les ports USB ne sont pas nécessairement compatibles avec tous les appareils prenant en charge des connexions USB.
Angle d'inclinaison


Si vous inclinez le projecteur de plus de, il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.

Centre de l'objectif Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension
Unités : mm
Cette section décrit brièvement les termes difficiles qui ne sont pas expliqués dans le texte de ce guide. Pour plus d'informations, consultez autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce.
| Adres. IP trappe | Il s'agit de l'adresse IP» de l'ordinateur de destination utilisé pour la notification d'erreurs dans SNMP. |
| Adresse IP | Nombre qui identifie un ordinateur connecté à un réseau. |
| Adresse passerelle | Serveur (routeur) utilisé pour la communication sur un réseau (sous-rseau) divisé en masques de sous-rseau». |
| Alignment | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisé avec cette fréquence, l'image produit ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (nombre de créés par seconde du signal) est appelée « alignement ». Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtren sur les images projétées. |
| AMX Device Discovery | AMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX, afin de permettre une utilisation aisée des équipements cibles.Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON).Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX(URL http://www.amx.com/ |
| Contraste | La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle ajustement du contraste. |
| DHCP | Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. Ce protocole attribue automatiquement une adresse IP» aux appareils connectés à un réseau. |
| DICOM | Acronymé de Digital Imaging and Communications in Medicine. Norme internationale qui définit des normes d'imagerie et un protocole de communication pour les images Médicales. |
| Entrelacé | Transmet les informations nécessaires à la création d'un écran en envoyant chaque autre ligne, en commençant par le haut de l'image et en parcourant vers le bas. Les images sont susceptibles de clignoter car un cadre s'affiche sur chaque autre ligne. |
| HDCP | HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. Cette technologie est utilisée pour éviter les copies illégales et protéger les droits d'auteur en chiffrant les signaux numériques envoyés sur les ports DVI et HDMI. Comme le port HDMI de ce projecteur prend en charge le protocole HDCP, la projection d'images numériques protégées par la technologie HDCP est possible. Toutfois, le projecteur risque de ne pas être en mesure de projeter des images protégées avec des versions mises à jour ou révisées du chiffrement HDCP. |
| HDTV | Abréviation de High-Definition Television, télévision haute définition. Cette abréviation fait reférence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants:· Résolution verticale de 720p ou 1080i, ou supérieure (p = Progressif), i = Entrelacé')· Rapport L/H» de l'écran 16:9 |
| Masque ss-rés | Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l'adresse réseau d'un réseau divisé (sous-rseau) à partir de l'adresse IP. |
| Mode Ad hoc | Méthode de connexion réseau sans fil où la connexion avec les clients réseau sans fil s'effectue sans point d'accès. |
| Mode d'infrastructure | Méthode de communication sans fil de péripériques entre plusieurs points d'accès d'un réseau local. |
| Progressif | Projette des informations afin de creator un écran à la fois, en affichtant l'image d'un cadre. Mème si le nombre de lignes est identique, le papillotement des images diminue car la quantité d'informations a double par rapport à un système entrelacé. |
| Rapport L/H | Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les écrans avec un rapport horizontal/vertical 16:9, comme les écrans HDTV, sont des écrans larges. Les écrans SDTV et les écrans d'ordinateur généraux ont un rapport L/H 4:3. |
| SDTV | Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait reférence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTV". |
| SNMP | Abréviation de Simple Network Management Protocol. Il s'agit du protocole de surveillance et de contrôle d'appareils tels que les routeurs et les ordinateurs connecté à un réseau TCP/IP. |
| sRGB | Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements video puissant être facilement traitées par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. |
| SSID | LeSSID représentée les données d'identification pour connecter un autre péripérisque sur un réseau sans fil. Les communications sans fil sont possibles entre deux apparciels dont lesSSID correspondent. |
| SVGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 800 x 600 points (horizontal x vertical). |
| S-Viséo | Méthode qui sépare le signal video en composante de luminosité (Y) et en composante de couleur (C). |
| SXGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 1280 x 1024 points (horizontal x vertical). |
| Sync. | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produit ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des créées et des creux) de ces signaux est appelée « synchronisation ». Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontally. |
| VGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 640 x 480 points (horizontal x vertical). |
| Vidéo component | Méthode visant à séparer le signal video en une composante de luminosité (Y), une composante secondaire de bleu (Cb ou Pb) et une composante secondaire de rouge (Cr ou Pr). |
| Vidéo composite | Méthode visant à combiner le signal video en composante de luminosité et une composante de couleur pour la transmission via un cable unique. |
| XGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 1024 x 768 points (horizontal x vertical). |
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des informations générées. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou ALTERATIONS non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine. Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
Restrictions d'emploi
En cas d'utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/sécurité, telles qu'appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime, automobile, etc., appareils de prévention des catastrophes, divers appareils de sécurité, etc., ou appareils de fonction/precision, vous devrez, avant d'utiliser ce produit, considérer l'incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l'ensemble du système. Étant donné que ce produit n'est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/sécurité extreme, telles que matériel aérospatial, matériel de communications principal, matériel de commande nucléaire ou matériel de soins Médicaux directs, etc., vous devrez, après totale évaluation, décider si ce produit convient.
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP
Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista®
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7
Dans le présent guide, les systèmes d'exploitation ci-dessus sont désignés par « Windows 2000 », « Windows XP », « Windows Vista » et « Windows 7 ». En outre, le terme collectif « Windows » peut être utilisé pour désigner Windows 2000, Windows XP, Windows Vista et Windows 7, et plusieurs versions de Windows peuvent être désignées, par exemple, par Windows 2000/XP/Vista/7, sans le terme Windows.
Mac OS X 10.3. x
Mac OS X 10.4. x
Mac OS X 10.5. x
Mac OS X 10.6. x
Mac OS X 10.7. x
Dans le présent guide, les systèmes d'exploitation ci-dessus sont désignés par « Mac OS X 10.3. x », « Mac OS X 10.4. x », « Mac OS X 10.5. x », « Mac OS X 10.6. x » et « Mac OS X 10.7. x ». Le terme collectif « Mac OS X » est en outre utilisé pour les désigner.
Marques commerciales et droits d'auteur
IBM, DOS/V, et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées d'International Business Machines Corporation.
Mac et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc.
App Store est une marque de service d'Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, PowerPoint et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
WPA™ et WPA2™ sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDMI HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
La marque commerciale PJLink fait l'objet d'une demande d'enregistrement ou est déjà déposée au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.
Foxit PDF SDK Copyright © 2011, Foxit Software Company www.foxitsoftware.com. Tous droits réservés.
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont disponibles à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriété respective. Epson décline tout droit quant à ces produits.
Adresse de la passerelle 96
Adresse électronique 98
Adresse IP 98
Affiche 90
Afficher le fond 90
Ajustement Auto 87
Alignment 87
Alim. réseau sans fil 95
Alimentation Directe 90
Arriere 23,90
Aspect 49,88
Autocollant de protection par mot de passe 77
Avant 23,90
Bague de mise au point 13
Bague de zoom 13
Blocage du fonctionnement 78
Blocage fonctionne. 89
Bouton de mise au point 16
Bouton utilisateur 89
Caméra pour documents 130
Capot de l'unité réseau sans fil 12
Caractéristiques 144
Clavier virtuel 93
Configuration de Split Screen 54
Configuration du projecteur 132
Consommables 131
Consommation électrique 89
Continu 64
Contraste 86
Contrôle Web 132
Correction des couleurs 69
Couvercle de la lampe 13
Croix 68
Dépannage 105
Diaporama 56, 57, 63
DICOM SIM 47
Distance 139
Durée de lampe 100
Dynamique 47
Écran arrêté 23
Écran de départ 90
Écrans multiples 69, 91
ESC/VP21 135
E-Zoom 67
Fente pour système de sécurité 14
Fonction d'aide 103
Fonction Souris Sans Fil 68
Fonctionnement 90
Forme de pointeur 89
Fréquence de défilement 65
Gel 65
Grille de sortie d'air 12
ID (projecteur) 70
ID(télécommande) 71
ID de projecteur 71
ID projecteur 91
Info sync 100
Informations réseau 92
Intensité couleur 86
Iris auto 48, 86
Keystone 88
Keystone H/V auto 88
Langue 91
Lecture du courrier 134
Lever du réglage du pied 12
Link 21L 91
Liste des moniteurs pris en charge 142
Logo d'utilisateur 73
Luminosite 86
Masque de sous-réseau 96
Menu Avancé 90
Menu Base 94
Menu de configuration 82
Menu Image 86
Menu Information 100
Menu LAN sans fil 95
Menu Notification par courrier 97
Menu Réglage 88
Menu Réinitialisation 99, 101
MenuRéseau 92
Menu Sécurité 96
Menu Signal 87
Messages 90
Minutage cache objectif 90
Mire 89
Mode d'attente 91
Mode couleurs 47,86
Mode de connexion 95
Mode haute alt. 90
Mode veille 90
Moniteurs 142
Mot de passe protégé 76
Mot passe PJLink 94
Mot-clé projecteur 94
Mot de Passe ContrôleWeb 94
Navigateur Web 132
Netteté 86
Nettoyage 120
Nettoyage de l'extérieur du projecteur 120
Nettoyage du filtre à air et de la grille d'entrée
d'air 120
Nom du projecteur 94
Noms et fonctions des différentes parties du
projecteur 12
Notification courrier 98
Notification par courrier 134
Nuance 86
Numéro de port 98
Ordre d'affichage 64
Panneau de commande 15
Paramètres d'affichage 64
Pause A/V 65
Périodicité de remplacement de la lampe 122
Périodicité de remplacement du filtre à air 126
Permuter les écrans 54
Personnalisé 47
Photo 47
Piedarriere 14
Pied avant réglable 12
PJLink 138
Plafond 23,90
Plage vidéo HDMI 87
Pointeur 66
Pointeur de la souris 68
Points d'installation de la fixation de plafond 14
Port HDMI 14
Port Ordinateur 13
Port USB (Type A) 13
Port USB (Type B) 13
Port Video 13
Position 87
Présentation 47, 56
Prise d'alimentation 13
Procédure de remplacement de la lampe 123
Procédure de remplacement du filtre à air 126
Progressif 87
Projection 90
Projection en format d'écran large 49
Protection démarrage 76
Protection du logo d'utilisateur 76
Quick Corner 88
Récepteur à distance 12, 14
Recherche de source 15,34
Réduction du bruit 87
Réglage couleur 86
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe 125
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe 101
Remplacement des piles 20
Réseau local sans fil 95
Résolution 100
Rotation des images 59
Screen Fit 39
Sélectionner un lecteur 58
Serveur SMTP 98
Signal d'entrée 88, 100
Signal Vidéo 88, 100
SNMP 135
Source 54,100
Split screen 53
Sports 47
sRGB 47
SSID 95
Surchauffe 106
Sync. 87
Tableau blanc 47
Tableau noir 47
Taille de l'écran 55, 139
Taux de refroidissement. 100
Télécommande 17
Témoin d'alimentation 105
Témoin de lampe 105
Témoin de réseau sans fil 12
Témoin de température 105
Témoins 105
Temp. couleur abs. 86
Température de fonctionnement 144
Température de stockage 144
Theatreet 47
Tout Réinitialiser 101
USB Type B 91
Verrou complet 78
Vers Configuration réseau 92
Volume 89
Web Remote 133