HX85D220F - Café Machine SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HX85D220F SIEMENS au format PDF.
| Type d'appareil | Cuisinière |
| Type de cuisson | Non précisé |
| Nombre de foyers | Non précisé |
| Type de foyer | Non précisé |
| Four intégré | Oui |
| Type de four | Non précisé |
| Programmateur | Non précisé |
| Matériau de la surface | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Type d'alimentation | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - HX85D220F SIEMENS
Questions des utilisateurs sur HX85D220F SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Café Machine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HX85D220F - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HX85D220F de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI HX85D220F SIEMENS
[fr] Notice d'utilisation
Précautions de sécurité importantes 4
Raccordement au gaz 8
Anomalies à l'installation de gaz/odeur de gaz............8
Déplacement de l'appareil avec la conduite de gaz ou la poignée de la porte............8
Raccordement électrique 8
Placer la cuisine à l'horizontal 8
Fixation murale. 8
Installation de l'appareil 9
Mesures à respecter au cours du transport. 9
Votre nouvelle cuisine 9
Généralités 9
Zone de cuisson 10
Bandeau de commande. 10
Insérer l'accessoire 12
Accessoire en option 12
Articles Service après-vente 14
Avant la première utilisation 14
Réglage de l'heure 14
Chauffer le four. 14
Nettoyer les accessoires 14
Réglage de la table de cuisson 14
Allumage des brûleurs. 14
Réglage de la plaque de cuisson 14
Réglage du four 15
Mode de cuisson et tempéature 15
Chauffage rapide 15
Réglage des fonctions de temps 15
Minuterie 15
Durée. 16
Heure de la fin 16
Heure. 17
Sécurité-enfants 17
Modifier les réglages de base 17
Arrêt automatique 18
Autonetoyage 18
Avant l'autonettoyage 18
Réglage 18
Après l'autonettoyage 19
Entretien et nettoyage 19
Nettoyants 19
Couvercle supérieur en verre 20
Décrocher et accrocher les supports 20
Décrocher et accrocher la portedou four 21
Enlever le recouvrement de la porte 21
Dépose et pose des vitres de la porte 21
Pannes et dépannage 23
Tableau de dérangements 23
Changer la lampe du four au plafond 23
Cache en verre 23
Service après-venture 24
Conseils concernant I'energie et I'environnement. 24
Mode de cuisson Chaleur tournante eco. 24
Economiser de I'energie dans le four 25
Economiser de l'énergie sur la table de cuisson 25
Elimination ecologique. 25
Testés pour vous dans notre laboratoire 25
Gâteaux et pâtisseries 25
Conseils pour la pâtisserie 27
Viande, volaille,oisson, gratin et toast. 27
Conseils pour les rôts et grillades 28
Cuisson simultanée de plusieurs plats 29
Plats cuisine s.. 29
Mets spéciaux. 30
Décongélation 30
Deshydration 30
Mise en conserve 31
L'acrylamide dans certains alimentes 31
Plats tests 32
Cuisson de pain et de pâtisseries. 32
Grillades 32
Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.siemens-home.com et la boutique en ligne: www.siemens-eshop.com
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
Cette notice s'applique uniquement si le symbole du pays d'utilisation est visible sur l'appareil. Si le symbole ne figure pas sur l'appareil, consultez la notice d'utilisation contenant les instructions nécessaires pour une mise en œuvre de l'appareil conformément aux conditions de raccordement du pays concerné.
Catégorie d'appareil : Catégorie 1
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un spécialiste agréé est autorisé à raccorder l'appareil et à effectuer le changement du type de gaz. L'installation de l'appareil (raccordement électrique et au gaz) doit être effectue conformément à la notice d'utilisation et d'installation. Un raccordement incorrect et des mauvais réglages peuvent conduire à de graves accidents et à d'importants dommages sur l'appareil. Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité pour de tels dommages. La garantie de l'appareil sera supprimée.
Attention :Cet apparéil est unconqu uniquement pour la cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer la piece.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximal de 2 000 m.
Attention:Le fonctionnement d'une cuisine à gaz entraine la formation de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans la piece où elle est installée. En particulier pendant le fonctionnement de l'appareil, maintenez une aération suffisante de la piece : ne fermez pas les orifices d'aération naturels ou installez une ventilation mécanique contrôlee (une hotte par exemple).
Une utilisation intensive et prolongée de la cuisine ne peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou une aération plus performante, telle qu'une ventilation
mécanique régée sur une allure supérieure.
Cet apparéil est conçu exclusivement pour une utilisation avec une minuteurie externe ou une télécommande.
N'utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces/dispositifs peuvent conduire à des accidents.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endetroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie!
Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
- Des objets inflammables,rangés dans le compartment de cuisson peuvent s'enflammer. Ne jamais conserveur des objets inflammables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la portede l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteindre l'appareil etretirer la fiche secteur ou désactiver le
fusible dans le boîtier à fusibles. Fermer l'arrivée de gaz.
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
L'appareil peut devenir extrémement chaud et des matériaux inflammables peuvent facilement provoquer un incendie. N'entreposez ou n'utilisez aucun objet inflammable (par ex., aérosols, produits nettoyants) sous le four ou à proximité de celui-ci. N'entreposez aucun objet inflammable à l'intérieur du four ou sur celui-ci.
- Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit place sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. L'appareil et une hotte située au-dessus peuvent être endommages ou il y a risque de feu. Les résidus deGRAISSÉ contenus dans le filtre de la hotte peuvent s'enflammer. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient place dessus.
La face arrête de l'appareil devient très chaud. Cela peut conduire à un endommagement des conduites de raccordement. Les conduites électrique et de gaz ne doivent pas toucher la face arrête de l'appareil.
- Ne jamais déposer des objets inflammables sur les foyers ni les conserver dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Éteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupe le fusible dans le boîtier à fusibles. Fermez l'accidée du gaz.
- Les surfaces du tiroir-socle peuvent devenir particulièrement chaudes. Ne conservez, dans le tiroir, que les accessoires du four. Les objets inflammables et combustibles ne doivent pas'être conservés dans le tiroir-socle.
Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujourls laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour-retirer le écipient ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
- Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.
- Pendant le fonctionnement, les surfaces de l'appareil sont chaudes. Ne touche pas les surfaces chaudes. Éloignez les enfants de l'appareil.
- Des recipients vides sur des foyers à gaz allumés deviennent extrément chauds. Ne jamais chauffer un récipient vide.
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
Attention: Les éléments accessibles peuvent être chauds pendant le fonctionnement du grill. Les petits enfants doivent rester à distance de l'appareil.
Si la bouteille de gaz liquide n'est pas à la verticale, du propane/butane liquide peut parvenir dans l'appareil. Des jets de flamme violents peuvent alors sortir aux brûleurs. Des composants peuvent être endommages et doivent non étanches avec le temps, si bien que du gaz sort de manière incontrélée. Les deux peuvent conduire à des brûlures. Utiliser les bouteilles de gaz liquide toujours en position verticale.
Risque de brûlures !
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloquent les enfants.
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
Risque de blessure !
- Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
- Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des cables électriques ou conduites de gaz défectueux. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles, fermer l'arrivée de gaz. Appeler le service après-vente.
- Des dérangements ou dommages sur l'appareil sont dangereux. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles. Fermer l'arrivée de gaz. Appeler le service après-vente.
- Des dimensions de casserole inappropriées, des casseroles endommagées ou mal positionnées peuvent occasionner des blessures graves. Respecter les indications concernant les recipients.
Attention: Le couvercle en verre peut se fendre en raison de la chaleur. Éteignez tous les brûleurs avant de fermer le couvercle. Attendez que le four soit refroidi avant de fermer le couvercle en verre.

Si l'appareil est posé sur un socle sans le fixer, il peut glisser du socle. L'appareil doit être relié solidement au socle.
Risque de basculement !

Avertissement : Afin d'éviter un basculement de l'appareil, il convient demettre en place une protection anti-renversement. Veuillez lore la notice de montage.
- Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-venture formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-venture.
L'iso1ation des cables des apparecs electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparecs electromagners en contact avec des pieces chaudes de l'appareil. -
De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de proceder au remplacement. -
Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque d'incendie!
- Les restes de nourriture épars, laGRAisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours de l'autonettoyage. Enlever les salissures les plus grossières du compartment de cuisson et des accessoires avant chaque cycle d'autonettoyage.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais
accrocher jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Ténir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
Le compartment de cuisson devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonetoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
Causes de dommages
Table de cuisson
Attention!
N'utilisez les plaques de cisson que couvertes de plats. Ne chauffez pas de casseroles ou de poêles vides. Cela endommagerait le fond de la casserole.
N'utiliser que des casseroles et des poêles avec fond plat.
- Placer la casserole ou la poèle au centre du brûleur. La chaleur de la flamme du brûleur est ainsi transmise de manière optimale sur le fond de la casserole ou de la poèle. La poignée ou l'anse n'est pas endommagée, et une importante économie d'énergie est garantie.
Veillez à ce que les brûleurs à gaz soient propres et secs. Les corps et chapeaux de brûleur doivent être parfaitement positionnés
Veuillez veiller à ce que le couvercle supérieur ne soit pas fermé lorsque la cuisine est mise en service.
- Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartment de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartment de cuisson d'une feuille,quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartment de cuisson si vous avez régle une température supérieure à 50^ . Cela cree une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
■ Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email.
- Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la l'échéfte à bords hauts.
- Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Meme si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façon des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
- Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
- Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.
Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Endommagements du tiroir-socle
Attention!
Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela pourrait endommager le tiroir-socle.
Installation, raccordement au gaz et raccordement électrique
Raccordement au gaz
L'installation ne doit être effectuee que par un spécialiste autorise ou par un technician de service après-vente concessionnaire conformement aux instructions données à la section « Raccordement au gaz et conversion à un autre type de gaz ».
Pour le spécialiste ou service après-venture concessionnaire
Attention!
- Les conditions de réglage de cet apparéil sont indiquées sur la plaque constructeur figurant à l'arrière de l'appareil. Le type de gaz réglé en usine est marqué par une étoile (^*) .
- Contrôlez, avant le réglage de l'appareil, les conditions d'accès au réseau (type et pression de gaz) et assurez-vous que le réglage du gaz de cet apparéil correspond à ces conditions. Si les conditions de réglage doivent être modifiées, veuillez respecter la section « Raccordement gaz et conversion à un autre type de gaz » de la notice.
- Cet apparéil n'est pas raccordé à une conduite d'évacuation des fumées. Il doit être raccordé et mis en service conformément aux conditions d'installation. Ne raccordez pas l' apparéil à une sortie de fumées. Il faut respecter l'ensemble des prescriptions concernant l'aération.
Le raccordement du gaz doit être réalisé par un raccord fixe, c'est-à-dire non mobile (conduite de gaz) ou par un tuyau de sécurité.
En cas d'utilisation du tuyau de sécurité, il faut impératifement veiller à ce que le tuyau ne soit pas coincide ou déformé. Le tuyau de sécurité ne doit pas entraire en contact avec des surfaces chaudes.
La conduite de gaz (tuyau de gaz ou tuyau de sécurité) peut être raccordée sur le cotoé droit ou gauche de l'appareil. Le raccordement doit se faire au moyen d'un système de fermetre facilement accessible.
Anomalies à l'installation de gaz/odeur de gaz
Voici ce que vous devez impératifement faire si vous constatiez une odeur de gaz ou des anomalies au niveau de l'installation de gaz :
fermer immédiatement l'arrivée du gaz ou le robinet de la bouteille de gaz
éteindre immédiatement tout feu nu et cigarettes
éteindre les appareils électriques, même les lampes
ouvr les fenêtres et aérer en grand la piece
appeler le service après-vente ou la société de distribution de gaz.
Déplacement de l'appareil avec la conduite de gaz ou la poignée de la porte
Ne déplacez jamais l'appareil en le tenant par la conduite de gaz ; cela pourrait endommager la conduite de gaz. Risque de fuite de gaz ! Ne déplacez jamais l'appareil en le tenant par la poignée de porte. Les charnières et la poignée de la porte pourrait être endommagées.
Raccordement électrique
Attention!
Laissez installer l'appareil par votre service après-vente. Un fusible 16 A est nécessaire pour le raccordement. L'appareil est donc pour un fonctionnement sous 220-240 V.
Attention!
Si la tension du secteur descend en dessous de 180 V, le système d'allumage électrique ne fonctionne pas.
Attention!
En cas de mauvais raccordement, les dommages ne seront pas couverts par la garantie.
Pour le service après-venteFür
Attention!
L'appareil doit être raccordé conformément aux données figurant sur la plaque constructeur.
- Ne raccordez l'appareil qu'a un raccordement électrique conforme aux normes actuelles. La prise doit être accessible afin de pouvoir débrancher l'appareil du réseau électrique en cas de nécessité.
Il faut veiller à ce qu'un système de répartition multipolaire soit disponible.
N'utilisez pas de cable de rallonge ou de connecteur multiple.
Pour des raisons de sécurité, cet apparéil ne doit être raccordé qu'à une prise avec mise à la terre. Si le raccordement du conducteur de protection n'est pas conforme aux prescriptions, la protection contre les risques électriques n'est pas garantie.
Il faut utiliser un cable de type H 05 W-F ou équivalent pour le raccordement de l'appareil.
Placer la cuisinière à l'horizontale
Placez la cuisine directement sur le sol.
- Retirez le tiroir de rangement et enlevez-le par le haut.
A l'intérieur au niveau du socle il y a des pieds de réglage à l'avant et à l'arrière. - Reglez les pieds plus haut ou plus bas, selon les besoins, en les vissant avec une clé à six pans, jusqu'à ce que la cuisine est soit à l'horizontal (fig. A).
- Remettez le tiroir de rangement en place (fig. B).


Remarque: Le tiroir est garni d'un revêtement antidéraptant. Celui-ci empêche que les recipients ranges bougent lors de l'ouverture et de la fermeture du tiroir.
Fixation murale
Afin que la cuisine ne puisse pas basculer, vous devez la fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez respecter la notice de montage pour la fixation murale.
Installation de l'appareil

L'appareil doit être installé conformément aux dimensions indiquées et directement sur le sol de la cuisine. Il ne faut pas installer l'appareil sur tout autre objet que ce soit.
La distance entre le bord supérieur de la cusinière et le bord inférieur de la hotte d'aspiration doit correspondre aux consignes du fabricant de la hotte d'aspiration.
Veillez à ce que l'appareil ne soit plus déplaced après son installation. La distance entre le brûleur rapide ou le brûleur
wok et les meubles adjacents ou le mur doit être au minimum de 50 mm.
Mesures à respecter au cours du transport
Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au-dessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retire ré sans laisser de traces. Insérez les différents accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin sur les bords dans les gradins correspondants, afin d'éviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou autre protection similaire entre la face avant et la face arrière afin d'éviter tout chocol contre le côté intéérieur de la porte vitrée. Fixez la porte et, le cas échéant, le couvercle supérieur au flanc de l'appareil avec du ruban adhésif.
Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez respecter les flèches de transport situées sur l'emballage.
Si I'emballage d'origine n'est plus disponible
Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport.
Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ou par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pouraient être endommages. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil.
Votre nouvelle cuisineire
Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson et les différents éléments de commande. Vous obtenez des
Généralités
La version dépend du type d'appareil actuel.

Explications
| 1* | Couverage** |
- En option (disponible sur certains apparéils)
** Des variations de détails sont possibles selon le modele d'appareil.
informations concernant le compartment de cuisson et les accessoires.
Explications
| 2* | Sortie de vapeur |
| Attention ! | |
| De la vapeur chaude s'échappe à cet endroit lorsque le four est en marche. | |
| 3 | Table de cuisson** |
| 4 | Bandeau de commande** |
| 5* | Ventilateur de refroidissement |
| 6 | Porte du four** |
| 7* | Tiroir de rangement** |
- En option (disponible sur certains appareils)
** Des variations de détails sont possibles selon le modele d'appareil.
Zone de cuisson
Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel.

Explications
| 1 | Plaque de cuisson électrique |
| 2 | Brûleur semi-rapide |
| 3 | Brûleur rapide |
| 4 | Brûleur auxiliaire |
Bandeau de commande
Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle d'appareil.
Touches et affichage
Avec les touches vous reglez différentes fonctions additionnelles. Dans l'affichage vous pouvez dire les valeurs régées.
| Touche | Emploi | |
| Fonctions de temps | Sélection du minuteur ⋆, d'une durée l'→l, de l'heure de la fin →l et de l'heure ⋆. | |
| Moins | Réduire les valeurs de réglage | |
| Plus | Augmenter les valeurs de réglage | |
| Chauffage rapide | Chauffer le four très rapidement. | |
| Sécurité-enfants | Verrouiller et déverrouiller les fonctions du four. | |
La flèche précédant le symbole correspondant indique qu'elle fonction de temps est à l'avant-plan dans l'affichage. Exception : pour l'heure, le symbole 口 s'allume uniquement lorsque vous procédez à une modification.
Sélecteur des fonctions
Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de cuisson.
| Position | Utilisation | |
| 0 | Position zéro | Le four est étant. |
| Chaleur tournante 3D | Pour des gâteaux et pâtisseries cuits sur un à trois niveaux. La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrêté est répartieUniformément dans le comparti-ment de cuisson par le ventilateur. | |
- Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.
| Position | Utilisation | |
| ® | Chaleur tournante eco* | Pour des gâteaux et pâtisseries, soufflés, produits surgelés et plats cuisinés, viande et poisson, sur un niveau sans préchauffage. Le ventilateur répartitUniformément dans le compartment de cuisson la chaleur énergétiquement optimisée, diffusée par le collier chauffant. |
| □ | Convection naturelle | Pour des gâteaux, soufflés et des pieces de rôtis maigres, p.ex. boeuf ou gibier, cuits sur un niveau. La chaleur est diffusée uniformément par la voùte et la sole. |
| ® | Position Pizza | Préparation rapide de produits surgelés sans préchauffage, p.ex. pizza, frites ou strudel. La résistance inférieure et le collierchauffant dans la paroi arrêtéchauffent. |
| ¶ | Gril air pulsé | Rôtissage de viande, de volaille et de poisson entier. La résistance du grill et le ventilateur fonctionné en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. |
| ¨ | Gril, grande surface | Faire griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux de poisson. Toute la surface située sous la résistance du grill est chauffée. |
| ¨ | Gril, petite surface | Faire griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux de poisson en petites quantités. La partie centrale de la résistance du grill chauffe. |
- Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.
| Position | Utilisation | |
| □ | Chaleur de sole | Mettre en conserves et poursuivre la cuisson ou le brunissage de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole. |
| Décongélation | Décongélation p.ex. de viande, volaille, pain et gâteau. Le ventila-teur répartit l'air tiède autour du mets. | |
| Autonettoyage | Nettoyage automatique du com-partiment de cuisson. Le four chauffe jusqu'à ce que les salis-sures soient décomposées. | |
| Lampe du four | Allumer la lampe du four. | |
- Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.
Lorsque vous reglez, le voyant lumineux au-dessus du sélecteur des fonctions s'allume. La lampe du four dans le compartment de cuisson s'allume.
Remarque : Afin que la chaleur soit bien répartie lors des modes de cuisson avec la chaleur de vaisse ou de sole, le ventilateur se met brivement en marche pendant la phase de chauffe.
Thermostat
Le thermostat permet de régler la température, la position gril ou de nettoyage.
| Position | Signification | |
| ● | Position zéro | Le four ne chauffe pas. |
| 50-300 | Plage de tempé-rature | La température dans le comparti-ment de cuisson en °C.Exception : La température maxi-male pour le mode Chaleur tournante 3D®, Chaleur tournante eco et Position Pizza est 275 °C, pour le modeDécongélation 60 °C. |
| ●, ●, ●● | Positions grill | Les positions grill pour le modeGril, petite et grande surface.= Position 1, faible= Position 2, moyen= Position 3, puissant |
| Positions de nettoyage | Les positions de nettoyage pour l'autonettoyage .= Position 1, économique= Position 2, moyen= Position 3, intensif | |
Voyant lumineux
Aussi longtemps que le four chauffe, le voyant lumineux audessus du thermostat est allumé. Lorsque le four a atteint la température réglée pour enfournier le plat et la maintient, levoyant s'éteint.
Levoyant lumineux n'est jamais allumé lors des positions grill et de nettoyage.
Manettes des foyer
Les quatre manettes de foyer permettent de régler la puissance de chauffe des différents foyers.
| Position | Fonction/Foyers gaz | |
| ● | Position zéro | Le foyer est étéint. |
| ♀♂ | Position allumage | Position allumage |
| ♀ | Zone de réglage | Grande flamme = débit maximal |
| ♂ | Petite flamme = débit minimal | |
La plage de réglage est limitée par une butée. Ne tournez jamais la manette plus loin que la butée.
| Position | Plaque de cuisson/fonction | |
| 0 | Position zéro | Le foyer est étéint. |
| 1-6 | Positions de chauffe | 1 = puissance minimale 6 = puissance maximale |
Lorsque vous allumez la plaque de cuisson, le voyant lumineux s'allume.
La lampe du four est située dans le compartment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe s'eteint en cas de températures régles jusqu'à 60^ et lors de l'autonettoyage. Cela permet un réglage précis optimal.
En réglient le sélection des fonctions sur la position « vous pouvez allumer la lampe sans chauffage.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention! Ne pas couvir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus comfortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.
Insérer l'accessoire
Voussupouverezinsererl'accessoire dansle compartment de cuissonà5hauteursdifferentes.Introduisez-le tousjusqu'enbutee,afinque l'accessoirene touche pas la vitre dela portec.

L'accessoire doit être retirené jusqu'à environ la moitié pour qu'il s'encliquette. Il est ainsi plus facile desterolir les plats.
Lors de l'insertion dans le compartment de cuisson, assurez vous que la courbure de l'accessoire est située à l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette.

Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Une fois refroidi, la déformation disparaît. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Tenez la plaque de four sur les côtés avec les deux mains et insérez-la parallèlement au support. Évitez les mouvements vers la croite ou la gauche lors du couilissement de la plaque de four. Dans le cas contraire, il est plus difficile d'insérer la plaque de four. Les surfaces émaillées peuvent être endommagées.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-venture, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HZ.

Grille
Pour des recipients, moules à gâteau, rots, grillades et plats surgelés.
Enfourner la grille avec la courbure vers le bas

Plaque à pâtisserie émailée
Pour gâteaux et petits fours.
Enfournier la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouvrez un large besoin pour votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondant pas tous à tous les apparèils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.).
| Accessoire en option | Numéro HZ | Usage | approPRIÉ pour l'auto-nettoyage |
| Grille | HZ334000 | Pour des réciements, moulés à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. | non |
| Plaque à pâtisserie émail-lée | HZ331072 | Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la portedu four. | oui |
| L'échefrite | HZ332073 | Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récapérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille.Enfournez la l'échefrite, la partie inclinée en direction de la portedu four. | oui |
| Grille d'insertion | HZ324000 | Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la l'échefrite. La graisse qui s'égoutte et le jus de viande seront recueillis. | non |
| Grille anti-éclaboussures | HZ325070 | Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille anti-éclaboussures uniquement dans la l'échefrite.Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : Enfourner la l'échefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la grille. | oui |
| Accessoire en option | Numéro HZ | Usage | approPRIé pour l'auto-nettoyage |
| Plaque à pizza | HZ317000 | Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux rônds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la l'échérite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux. | non |
| Pierre de cuisson | HZ327000 | La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommendée. | oui |
| L'échérite-pro avec grille d'insertion | HZ333072 | Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités. oui | |
| Couvercle pour la l'éché-frite-pro | HZ333001 | Le couvercle transforme la l'échérite-pro en cocotte-pro. | non |
| Cocotte en verre | HZ915001 | La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage automatiques. | non |
| Rails téléscopiques double | HZ338250 | Les rails téléscopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent. | non |
| triple | HZ338352 | Les rails téléscopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent. | non |
| Triple rail à sortie totale | HZ338356 | Le triple rail n'est pas approprié pour des apparciels avec tournebroche. | non |
| Les rails téléscopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permitent de retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. | non | ||
| Le triple rail à sortie totale n'est pas approprié pour des apparciels avec tournebroche. | non | ||
| Triple rail à sortie totale avec fonction arrêt | HZ338357 | Les rails téléscopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permitent de retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Les rails téléscopiques s'encliquettent, si bien que les accessoires puissant être posés facilement dessus. | non |
| Le triple rail à sortie totale avec fonction arrêt n'est pas approprié pour des apparciels avec tournebroche. | non | ||
| Rangement pratique pour des ustensiles de cuisine (flexStore) | HZ25E900 | Rangement pratique pour des ustensiles de cuisine sur le couvercle en neverse supérieur. | non |
| Comprend 4 suspensions. | |||
| Il est prévu pour accrocher des ustensiles de cuisine (louche, pince etc.). Il doit être fixé sur le cache supérieur de votre apparéil avant d'être utilisé. Pour des instructions précises, consultez la notice d'installation. | |||
| Rangement pratique pour des ustensiles de cuisine (flexStore) | HZ25E901 | Rangement pratique pour des ustensiles de cuisine sur le couvercle en neverse supérieur. | non |
| Comprend 2 suspensions et 1 barre. | |||
| Il est prévu pour accrocher des ustensiles de cuisine (louche, pince etc.). Il doit être fixé sur le cache supérieur de votre apparéil avant d'être utilisé. Pour des instructions précises, consultez la notice d'installation. | |||
| Filtre des fumées | HZ329000 | Youss pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les participules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson. | oui |
| Uniquement pour des apparciels dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB78AB570) | |||
| Système de cuisson à vapeur | HZ24D300 | Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. | non |
Articles Service après-venture
Pour vos apparèels ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e-shop. Pour cela, veuillage indiquer le numéro d'article respectif.
| Lingettes d'entretien pour surfaces en inox | Nombre d'article 311134 | Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa-reils en inox. |
| Gel de nettoyage pour four et grill | Nombre d'article 463582 | Pour le nettoyage du compartment de cuisson. Le gel est ino-dore. |
| Chiffon à microfibrés alvéolé | Nombre d'article 460770 | Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocérément, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibrés éli-mine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses. |
| Sécurité de porte | Nombre d'article 612594 | Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte. |
Avant la première utilisation
Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez aparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Réglage de l'heure
Après le raccordement, le symbole ⊙ et trois zéros s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure.
1.Appuyer sur la touche
L'heure 12:00 apparait dans l'affichage.
2. Régler l'heure au moyen de la touche + ou -
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Chauffer le four
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, portefermée. Idéalement une heures en mode convection
naturelle à 240 °C. Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
Aérez la cuisine tant que le four chauffe.
- Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection naturelle .
- Regler le thermostat sur 240^
Eteindre le four au bout d'une heures. Pour ce faire, tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez les soigneusement à l'eau chaude additionnelle de produit à vaisselle et une lavette douce.
Réglage de la table de cuisson
Votre table de cuisson est équipée de trois brûleurs gaz et d'une plaque de cuisson. Vous pouvez dire ici comment allumer les brûleurs et régler la plaque de cuisson.
Allumage des brûleurs
Veiliez à ce que le chapeau du brûleur soit toujours placé exactement sur la couronne. Les fentes de la couronne de brûleur ne doivent pas être obstruées. Toutes les pièces doivent être sèches.
- Tournier la manette commandant le brûleur désiré vers la gauche sur la position d'allumage.
- Presser complètement la manette du foyer et la maintainir appuyée pendant 1 à 3 secondes. Le brûleur s'allume.
- Régler la hauteur de flamme désirée. La flamme n'est pas stable entre la position ● et Choisissez donc toujours une position entre grande et petite flamme.
Mise hors service
Tournez la manette du foyer vers la droite sur la position ● éteinte.
La flamme s'eteint
Ramenez l'interrupteur du foyer en position eteinte. Attendez une minute et repeteze les etapes 1 a 3.
Il est impossible d'allumer le bruleur
En cas de panne de courant ou si les electrodes d'allumage sont humides, vous pouvez allumer les brûleurs avec un allume-gaz ou une allumette.
Réglage de la plaque de cuisson
La manette du foyer pour la plaque de cuisson permet de régler la puissance de chauffe.
Position de chauffe 1 = puissance minimale
Position de chauffe 6 = puissance maximale
| Réchauffer | 1 ou 2 | selon la quantité |
| Bouillir/cuire | 6 | Chauffage rapide |
| 2 | Mijoter, selon les besoin plus ou moins fort | |
| Rôtissage | 6 | Cuisson deGRAisse, saisir |
| 4 | Poursuite de cuisson |
Lorsque la plaque de cuisson est activée, le voyant lumineux est allumé.
Réglage du four
Vous avez plusieurs possibités pour régler votre four. Nous vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler au four la durée et l'heure de la fin pour votre mets. Pour cela, consultez le chapitre Réglage des fonctions de temps.
Mode de cuisson et température
Exemple dans l'illustration: Convection naturelle à 190 °C.
- Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des fonctions.

- A l'aide du thermostat, régler la température ou la position gril.

Le four commence à chauffer.
Eteindre le four
Tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Modifier les réglages
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température ou la position gril au moyen du sélecteur correspondant.
Chauffage rapide
Avec le chauffage rapide, votre four atteint particulièrement vite la température réglée.
Utilisez le chauffage rapide pour des températures régées, supérieures à 100^ . Les modes de cuisson suivants sont appropriés :
Chaleur tournante 3D
Convection naturelle
Position Pizza
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
- Régler le mode de cuisson et la température.
- Appuyer brièvement sur la touche _x 0^+[ + ][ + ] .
Le symbole s'allume dans l'affichage. Le four commence a chauffer.
Le chauffage rapide est terminé
Un signal retentit. Le symbole « s'éteint dans l'affichage. Enfournez votre plat.
Annuler le chauffage rapide
Appuyer brièvement sur la touche . Le symbole dans l'affichage s'eteint.
Réglage des fonctions de temps
Votre four possède différentes fonctions de temps. La touche ⊙ permet d'appeler le menu et de commuter entre les différentes fonctions. Les symboles de temps sont allumés aussi longtemps que vous pouvez régler. La flèche « vous indique au niveau de chaque fonction de temps vous étes positionné. Avec la touche + ou — vous pouvez modifier directement une fonction de temps déjà réglée, si la flèche « précède le symbole de temps.
Minuterie
Voussoupvezutiliserla minuterie comme minuteurde cuisine. Ellefonctionneindependammentdu four.Le minuteuremét un signalsonorespecificique.De la sortecouspoucezdistinguuesic'estle minuteurouune duréequisestéculé.
1.Appuyer une fois sur la touche
Dans l'affichage, les symboles de temps s'allument, la flèche précédé △.
2. Regler le temps de minuterie au moyen de la touche + ou -
Valeur de reférence touche + = 10 minutes
Valeur de reférence touche - = 5 minutes
Le temps régle est validé au bout de quelques secondes. Le minuteur se met en marche. Dans l'affichage, le symbole est allumé et le temps de minuterie s'écoule visiblement. Les autres symboles de temps s'effacent.
Le temps de minuterie est écoulé
Un signal retentit. Dans l'affichage apparait 0:00. Désactiver la minuterie au moyen de la touche 日
Modifier le temps de la minuterie
Modifier le temps de minuterie au moyen de la touche + ou - La modification sera validée après quelques secondes.
Annuler le temps de la minuterie
Au moyen de la touche -, remetre le temps de minuterie sur 0:00. La modification sera validée après quelques secondes. La minuterie est désactivée.
Interrogier les réglages de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont régées, les symboles correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la fonction du temps à l'avant-plan est précédé de la flèche .
Pour interroger la minuterie , la durée 1 1 , l'heure de la fin 1 ou l'heure , appuyer répetivement sur la touche , jusqu'à ce que la flèche précédé le symbole respectif. La valeur correspondante apparait pour quelques secondes dans l'affichage.
Durée
Vous pouvez régler au four la durée de cuisson pour votre mets. Le four s'est automatiquement lorsque la durée est écoulée. Donc pas besoin d'interrompre d'autres tâches pour êtreindre le four. Le temps de cuisson ne sera pas dépasse involontairement.
Exemple dans l'illustration: Durée 45 minutes.
- Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des fonctions.
- A l'aide du thermostat, régler la température ou la position gril.
- Appuyer deux fois sur la touche . Dans l'affichage apparait 0:00. Les symboles de temps s'allument, la flèche précédé I→I.

- Régler la durée au moyen de la touche + ou -. Valeur de réference touche + = 30 minutes Valeur de réference touche - = 10 minutes

Le four se met en marche quelques secondes plus tard. Dans l'affichage, la durée s'écoule visiblement et le symbole est allumé. Les autres symboles de temps s'éteignent.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four s'arrête de chauffer. Dans l'affichage apparait 0:00. Appuyer sur la touche 日 . Vous pouvez régler une nouvelle durée au moyen de la touche + ou -. Ou appuyer deux fois sur la touche 日 et régler le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Le four est éteint.
Modifier la durée
Modifier la durée au moyen de la touche + ou -. La modification sera validée après quelques secondes. Si la minutes est réglée, appuyezAAParavant sur la touche 念
Annuler la durée
Remetre la durée sur 0:00 au moyen de la touche - . La modification sera validée après quelques secondes. La durée est effacée. Si la minutesie est réglee, appuyez auparavant sur la touche .
Interrogier les réglages de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont régées, les symboles correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la fonction du temps à l'avant-plan est précédé de la flèche .
Pour interroger la minuterie , la durée , l'heure de la fin ou l'heure , appuyer répétitivement sur la touche , jusqu'à ce que la flèche précède le symbole respectif. La valeur
correspondante apparait pour quelques secondes dans l'affichage.
Heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure à laquelle vous met s doit être prét. Le four démarre automatiquement et la cuisson est terminée au moment youlu. Vous pouvez p.ex. enfourner le mets le matin et régler de telle manière qu'il sera prét à midi.
Veillez à ce que les alimentés ne restent pas trop longtemps dans le compartment de cuisson et s'avariant.
Exemple dans l'illustration : Il est 10:30 h, la durée est de 45 minutes et la cuisson doit être terminée à 12:30 h.
- Regler le selecteur du mode de cuisson.
- Regler le thermostat.
- Appuyer deux fois sur la touche
- Regler la durée au moyen de la touche + ou -
5.Appuyer sur la touche
La flèche précède l . Dans l'affichage apparait l'heure à laquelle le mets sera prét.

- Differer l'heure de la fin à l'aide de la touche + ou -

Après quelques secondes, le four valide les réglages et se met en position d'attente. L'affichage indique l'houre à laquelle le mets sera prêt et la flèche precedé le symbole I . Le symbole et s'éteignent. Lorsque le four démarre, la durée s'écoule visiblement et la flèche precedé le symbole I . Le symbole I s'éteint.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four s'arrête de chauffer. Dans l'affichage apparait 0:00. Appuyer sur la touche © . Vous pouvez régler une nouvelle durée au moyen de la touche + ou -. Ou appuyer deux fois sur la touche © et régler le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Le four est étéint.
Modifier l'heure de la fin
Modifier l'heure de la fin au moyen de la touche + ou -. La modification sera validée après quelques secondes. Si la minuterie est réglee, appuyez auparvant deux fois sur la touche 口 . Ne modifies plus l'heure de la fin si la durée s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondra plus.
Annuler l'heure de la fin
Remettre l'heure de la fin à l'heure actuelle au moyen de la touche - . La modification sera validée après quelques secondes. Le four se met en marche. Si la minuterie est réglée, appuyezAAPARAVANT deux fois sur la touche 念
Interrogier les réglages de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont régliées, les symboles correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la fonction du temps à l'avant-plan est précédé de la flèche .
Pour interroger la minuterie , la durée , l'heure de la fin ou l'heure , appuyer répétivement sur la touche , jusqu'à ce que la flèche précédé de le symbole respectif. La valeur correspondante apparait pour quelques secondes dans l'affichage.
Heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, le symbole ⊙ et trois zéros s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure.
1.Appuyer sur la touche
L'heure 12:00 apparait dans l'affichage.
- Regler l'heure au moyen de la touche + ou -
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Modifier l'heure
Aucune autre fonction de temps ne doit avoir ete reglee.
1.Appuyer quatre fois sur la touche
Dans l'affichage, les symboles de temps s'allument, la flèche précédé .
- Modifier l'heure au moyen de la touche + ou -
L'heure régée sera validée au bout de quelques secondes.
Masquer l'heure
Vou pouvez masquer l'heure. Pour cela, consultez le chapitre Modifier les réglages de base.
Sécurité-enfants
Le four est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne puissant pas lemettre en marche par mégarde.
Le four ne réagit àaucun réglage. Vous pouvez régler le minuteur et l'heure même si la sécurité-enfants est activée.
Remarque: La sécurité-ensants n'a pas d'impact sur une table de cuisson éventuelles raccordée.
Activer la sécurité-enfants
Le sélecteur des fonctions doit être sur la position zéro.
Appuyer sur la touche pendant env. quatre secondes.
Le symbole -O apparait dans l'affichage. La sécurité-enfants est activée.
Déactiver la sécurité-enfants
Appuyer sur la touche _x = 0^>> pendant env. quatre secondes.
Le symbole -o s'eteint dans l'affichage. La sécurité-enfants est désactivée.
Modifier les réglages de base
Votre four possede differents reglages de base. Vous pouvez adapter ces reglages a vos habitudes.
| Réglage de base | Sélection 0 | Sélection 1 | Sélection 2 | Sélection 3 | |
| c0 | Luminosité de l'éclairage de l'affichage** | - | Nuit* | moyenne* | Jour |
| c1 | Durée du signal après écoulement d'une durée ou du temps du minuteur | - | env. 10 sec. | env. 2 min.* | env. 5 min. |
| c2 | Affichage heures | pendant cuisson | permanent* | - | - |
| c3 | Temps d'attente jusqu'à ce qu'un réglage soit validé | - | env. 2 sec. | env. 5 sec.* | env. 10 sec. |
| c5 | Rails téléscopiques post-équipés | non* | oui | - | - |
| c6 | Remettre toutes les valeurs au réglage usine | non* | oui | - | - |
- Réglage usine
** En cas d'affichages en rouge, le réglage usine est la seLECTION 1, en cas d'affichages en blanc, c'est la selection 2.
Le four doit être éteint.
1.Appuyer sur la touche pendant 4 secondes env.
Le réglage de base actuel pour la durée du signal, par
ex. c1 2 pour la selection 2 apparait dans l'affichage.
- Modifier le réglage de base à l'aide de la touche+ ou -
- Confirmer au moyen de la touche
Le réglage de base suivant apparait dans l'affichage. Avec la touche vous pouvez parcourir tous les niveaux et modifier à l'aide de la touche+ ou-.
- A la fin, appuyer sur la touche pendant 4 secondes env.
Tous les réglages de base sont validés.
Voussoupiezremodifiervorsreglagesde baseà tout moment.
Arrêt automatique
Si pendant plusieurs heures vous n'avez pas modifié les réglages sur votre apparéil, l'arrêt automatique sera activé. Le four s'arrête de chauffer. Le moment où cette coupure est activée dépend de la température réglée ou de la position grill.
L'arrêt automatique s'active
Un signal retentit. F8 apparait à l'affichage. Le four s'arrête de chauffer.
Réglez le sélection des fonctions sur la position zéro. Le four est étant.
Supprimer l'arrêt automatique
Afin que l'arrêt automatique ne s'active pas importunément, réglez une durée. Le four chauffe jusqu'à ce que la durée se soit écoulée.
Autonettoyage
Lors de l'autonettoyage, le four chauffe jusqu'à environ 500^ . Les résidus provenant du rôttavage, des grillades ou de la cuisson de pâtisseries seront ainsi calcinés et vous doivent seulement essayer les cendres dans le compartment de cuisson.
Voussouspoucezchoisisprarmi troispuissancesde nettoyage.
| Position | Dégré de nettoyage | Durée |
| 1 | économique | environ 1 heures, 15 minutes |
| 2 | moyenne | environ 1 heures, 30 minutes |
| 3 | intensif | environ 2 heures |
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le compartment de cuisson tous les deux à trois mois. Vous pouvez également le nettoyer plus souvent si cela s'avère nécessaire. Un nettoyage ne consomme qu'environ 2,5 - 4,7 KWh.
Recommendations importantes
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement. La porte du four peut seulement être réouverte, lorsque la température dans le compartment a baisse et le symbole de serrer pour le verrouillage s'est étient. La lampe située dans le compartment de cuisson n'est pas allumée pendant l'autonettoyage.
Risque de brûlure !
Le compartment de cuisson devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ou pousser à la main le crochet de verrouillage. Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants.
Risque d'incendie!
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais accrocher des objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. Garder la façade de l'appareil dégagée.
Avant l'autonettoyage
Le compartment de cuisson doit être vide. Enlevez les accessoires, les recipients et les supports du compartment de cuisson. Pour savoir comment décrocher les supports, consultez le chapitre Entretien et nettoyage.
Nettoyez la porte et les bords du compartment de cuisson au niveau du joint. Ne pas nettoyer le joint.
Risque d'incendie!
Les résidus alimentaires, laGRAisse et le jus de roiti peuvent s'enflammer. Essuyez avec un chiffon humide le compartment
de cuisson et les accessoires que vous nettoyez avec l'autonettoyage.
Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage
Les supports sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartmentement de cuisson. Si vous désirez nettoyer des accessoires avec l'autonettoyage, vous pouvez acheter des supports d'accessoires.
Vous pouvez vous procurer les supports d'accessoires auprès du service après-vente ou sur Internet sous la reférence 466546.
Les supports d'accessoires s'enflictent à gauche et à droite.


Ils you permittront de nettoyer des accessoires émailés, p.ex. la lèchefrite, sans revêtement anti-adhérent, avec l'autonettoyage. Nettoyer toujours un accessoire à la fois avec l'autonettoyage.
Des accessoires non émailés, p.ex. la grille, sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartment de cuisson.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !!
Ne jamais nettoyer les plaques et moulés à revêtement anti-adhérent avec le nettoyage du four. La force chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Remarque : Dans le tableau des accessoires optionnels au début de la notice d'utilisation est également indiqué quel accessoire peut être nettoyé avec l'autonettoyage.
Réglage
Après avoir choisi une puissance de nettoyage, réglez le four.
- Régler le sélecteur des fonctions sur Autonettoyage
- Régler la puissance de nettoyage au moyen du thermostat. L'heure à laquelle l'autonettoyage sera terminé apparait dans l'affichage et le symbole I est précédé de la flèche . L'autonettoyage démarre quelques secondes plus tard. La durée s'écoule visiblement et la flèche précédé le symbole I I. Le symbole I s'eteint.
La portedu four se verrouille peu de temps après le demarrage. Le symbole s allume dans l'affichage. Seulement lorsque le symbole s eteint, vous pouvez rouvir la portedu four.
L'autonettoyage est terminé
Dans l'affichage apparait 0:00. Le four arrête de chauffer. Régler le sélection des fonctions sur la position zéro. Le four est étéint. Vous pouvez seulement rouvrir la porte du four lorsque le symbole s'étéint dans l'affichage.
Modifier la puissance de nettoyage
Après la mise en marche, la puissance de nettoyage ne peut plus être modifiée.
Annuler l'autonettoyage
Régler le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Le four est étant. Vous pouvez seulement rouvrir la portedu four lorsque le symbole s'teint dans l'affichage.
Différer l'heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure à laquelle l'autonettoyage sera terminé. L'autonettoyage peut ainsi se dérouler p.ex. la nuit, afin que vous puissiez utiliser votre four dans la journée.
Procedez au réglage en suivant les instructions des points 1 et 2. Avant que le four démarre, différer l'heure de la fin à l'aide de la touche + ou -.
Le four se met en position d'attente. L'heure à laquelle l'autonettoyage sera terminé est affichée dans l'affichage et le symbole l est précédé de la flèche . Lorsque l'autonettoyage démarre, la durée s'écoule visiblement et la flèche précédé le symbole l l. Le symbole l s'éteint.
Après l'autonettoyage
Lorsque le compartment de cuisson est refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartment de cuisson avec un chiffon humide.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four.
Remarques
- Les légères variations de couleur apparaisant sur la façade du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
- Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblant à des stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émailles complètement. Ils peuvent doncprésenter des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications suivantes.
N'tilisiez pas
pour la table de cuisson
des produits à vaisselle non dilués ou des nettoyants pour lave-vaisselle
des produits récurants, des éponges à dos récurant
des nettoyants agressifs tels que aérosol pour four ou des détachants
des nettoyeurs haute pression ou nettoyeurs à jet de vapeur.
N'utilisz pas
pour le four
des produits agressifs ou récurants
des nettoyants fortement alcoholisés
des tampons en paille métallique ni des éponges à dos récurant
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs a vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
| Niveau | Nettoyants |
| Exterieur de l'appa-reil | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. |
| Inox | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Eliminer immédiatement les dépôts calcaires, de grâce, de fécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.Auprès du service après-vente et dans le commerce spécialisé, vous pouvez vous procurer des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. |
| Table de cuisson gaz et portecasse-role | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle UTILiser peu d'eau, elle ne doit pas parvenir à l'intérieur de l'appareil par les pièces inférieures des brûleurs.Enlever immédiatement les alimentés débordés et les résidus alimentaires. Vous pouvez enlever le portecasserole. |
| Brûleurs | Enlever les couronnées de brûleur et les chapeaux, les nettoyer à l'eau additionnéée de produit àvaisselle.Les becs des gicleurs doivent toujours être dégagés.Bougies d'allumage : petite brosse douce.Les brûleurs fonctionnent uniquement si les bougies d'allumage sont propres.Sécher soigneusement toutes les pièces. En les remettant en place, veiller à leur position exacte.Les chapeaux de brûleur sont émailrés noirs. La couleur change au fil du temps.Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. |
| Plaque de cuisson | Produits récurants ou éponges à dos récurant : Chauffer ensuite brièvement la plaque de cuisson, afin qu'elle sèche. Les plaques humides rouillent avec le temps. Appli-quer à la fin un produit d'entretien. Essuyer immédiatement les alimentés débordés et les résidus alimentaires. |
| Anneau de la plaque de cuisson | Utiliser un produit d'entretien pour inox pour éliminer les effets de miroitement jaune à bleu sur l'anneau de la plaque de cuisson. Ne pas utiliser de tampons en paille métallique ou de produits récurants. |
| Vitres du four | Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre. |
| Recouvrement de la porte | Produits d'entretien pour inox (dispon- nibles auprès du service après-vente et dans le commerce spécialisé) : respecter les conseils du fabricant. |
| Compartment de cuisson | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre : Nettoyer avec une lavette. En cas d'encrassement important, utiliser une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement dans le comparti- ment de cuisson froid. Utiliser de préférence l'autonettoyage. Pour cela, respecter le chapitre Autonettoyage ! |
| Cache en verre de la lampe du four | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette. |
| Joint Ne pas l'enlever ! | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette. Ne pas récu- rer. |
| Accessoire | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une Brosse. |
| Tiroir de rangement | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette. |
| Couvircle | Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec un chiffon doux. Vous pouvez enlever le couvircle pour le nettoyage. |
Couvercle supérieur en verre
Avant d'ouvrir le couvercle supérieur, enlever les éclaboussures eventuelles avec un chiffon.
Pour le nettoyage, utilisez de préférence un nettoyant pour vitres.
Otez le couvercle supérieur pour effectuer le nettoyage. Pour ce faire, tenez le couvercle sur les cotsés avec les deux mains et tirez-le vers le haut.

Si les charnières du couvercle se détachent, repérez les lettres qui se trouvent dessus. La charnière marquée de la lecture R doit être montée à droite, la charnière avec la lecture L à gauche.
Remonter le couvercle supérieur dans l'ordre inverse après son nettoyage.
Ne fermer le couvercle supérieur que lorsque les plaques de cuisson sont refroidies.
Décrocher et accrocher les supports
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.
Décrocher les supports
- Lever le support à l'avant vers le haut
- et le décrocher (fig. A).
- Tirer ensuite tout le support vers l'avant
- et le retireur (fig. B).


Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une Brosse en cas de salissures tenaces.
Accrocher les supports
- Engager le support d'abord dans la prise arrêté, le pousser légèrement en arrêté (fig. A)
- et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).


Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Veillez à ce que la hauteur 1 et 2 soit en bas, comme sur la fig. B, et la hauteur 3, 4 et 5 en haut.
Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.



Risque de blessure!
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violément. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entiennent fermés ou bien entiennent ouverts lors du décrochage de la porte du four.
Décrocher la porte
- Ouvrir complètement la porte du four.
- Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droit (fig. A).
- Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tener à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la retirer (fig. B).


Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.
- En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
- L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtes (fig. B).


- Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four.


Risque de blessure!
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pasmettre la main dans la charnière. Appelez le service après-vente.
Enlever le recouvrement de la porte
Le recouvrement sur la porte du four peut se décolorer. Pour nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.
- Ouvrir complètement la porte du four.
- Dévisser le recouvrement sur la porte du four. A cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
- Enlever le recouvrement (fig. B).


Veillez à ne pas fermer la porte du four tant que le recouvrement est enlevé. La vitre interieure peut être endommagée.
Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.
- Reposer le recouvrement et le fixer.
- Fermer la porte du four.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour facilitier le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.
Lors de la dépose des vitres interieures, faites attention dans quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit sur la vitre.
Dépose
- Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la poignée vers le bas.
- Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
- Lever la vitre supérieure et la retirer, enlever les deux petits joints (fig. B).


- Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la vitre et enlever les crochets de la vitre (fig. C).
- Enlever le joint en bas à la vitre (fig. D). Ce faisant, tirer le joint et l'enlever par le haut. Retirer la vitre.


- Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant.
- Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la pierce en tôle (fig. E).

Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.
Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription "Right above" en bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.
- Engager la vitre inférieure vers l'arriere en l'inclinant (fig. A).
- Introduire la vitre centrale (fig. B).


- Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de sorte que les reissorts se trouvent au-dessus du trou de vissage et visser (fig. C).
- Raccrocher le joint en bas à la vitre (fig. D).


- Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations en l'inclinant. Ce faisant, veillez à ne pas pousser le joint vers l'arrière (fig. E).
- Refixer les deux petits joints à gauche et à droite sur la vitre (fig. F).


- Poser le recouvrement et le visser.
- Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement installées.
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gène le bon fonctionnement de votre apparéil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez le tableau. Vous pouvez eventuèlement.Remédier vous-même au dérangement.
Tableau de dérangements
Si le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, veuillez consulter le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouvrez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
| Panne | Cause possible | Remède/Remarques |
| Le four ne fon-cionne pas. | Fusible grillé. | Vérifiéz dans le boîtier àfusibles si le fusible esten bon état. |
| Panne de courant. | Vérifiéz si la lampe decuisine ou d'autres appareils de cuisine fon-citionnent. | |
| ⓸ et quatre zéros sont allumés dans l'affichage. | Panne de courant. | Régler l'heure à nouveau. |
| Le four ne chauffe pas. | Il y a de la pous-sière sur les contacts. | Tournez plusieurs fois les manettes dans les deux sens. |
| La portedu four refuse de s'ouvrir. Le symbole ⓹ s'allume dans l'affichage. | La portedu four est verrouillée par l'autonettoyage ⓺. | Attendez que le four aitrefroidi et que lesymbole ⓽ s'éteigne. |
| Le four nechauffe pas. Le deux-points dans l'affichage clignote. | Le four est en mode démonstration. | Couper le fusible dans leboîtier à fusibles et réenclencher après env.20 secondes. A l'intérieur d'env. 2 minutes,appuyer sur la touche c∞pendant env. 4 secondes,jusqu'à ce que le deux-points soit allumé encontinu. |
| F8 apparait dans l'affichage. | L'arrêt automa-tique s'est activé. | Régler le sélecteur des fonctions sur la position zéro. |
| Le brûleur ne s'allume pas. | Panne de courant ou bougies d'allu-mage humides. | Allumez le brûleur avecun allume-gaz ou uneallumette. |
Messages d'erreur
Si un message d'erreur accompagné de ±bE apparait dans l'affichage, appuyez sur la touche ①. Reglez ensuite l'heure de nouveau. Si le message d'erreur réapparait, appepez le service après-vente.
En cas de messages d'erreur suivants, vous pouvez y remédier vous-même.
| Message d'erreur | Cause possible | Remède/Rémarques |
| É 1 1 | Une touche a été pressée trop longtemps ou est couverte. | Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre. Vérifiéz si une touche est bloquée, couverte ou encrassée. |
| É 1 15 | La température dans le compar-timent de cis-son est trop haute. | La porte du four se ver-rouille et le chauffage se coupe. Attendez jusqu'à ce que le four soit refroidi. Appuyez sur la touche ⊙ et réglez l'heure de nouveau. |
Risque de chocolélectrique!
Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampôules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampôules.
Risque de chocolélectrique!
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
- Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégats.
- Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les languettes métalliques vers l'arrière avec le pouce (fig. A).
- Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modele identique (fig.B).


- Remetre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre s'encliquete.
- Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplaced. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les numérios E et FD de votre apparéil.
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le número de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les nombres se trouvent sur le côte de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-venture.
N°E
N^ FD
Service après-venture
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222142
FR 0140101200
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouvrez ici des conseils sur la maniere d'économiser de l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage dans le four et sur la table de cuisson et d'éliminer correctement votre apparéil.
Mode de cuisson Chaleur tournante eco
Avec le mode de cuisson Chaleur tournante eco d'une grande efficacité énergétique vous pouvez préparer de nombreux plats sur un niveau. La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartment de cuisson par le ventilateur. Pour la cuisson et le rôtissage行銷 sans préchauffage.
Remarques
- Placez les mets dans le compartment de cuisson froid et vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation energetique est efficace.
- Pendant la cuisson, ouvrez la port du four uniquement lorsque cela est nécessaire.
Tableau
Le tableau contient un besoin de plats qui conviennent parfaitement pour le mode Chaleur tournante eco. Vous y trouvrez des indications concernant la température et la durée de cuisson appropriées. Vous pouvez voir quel est l'accessoire et le niveau d'enfournement adaptés.
La température et la durée de cuisson dépendant de la quantité, de la nature et de la qualité des alimentés. C'est pourquoit le tableau présente des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire, Sélectionnéz la fois suivante une valeur plus élevé.
Placez les moulés et les plats au centre de la grille. Si vous placez les alimentés directement sur la grille, enfournez en plus la l'échefrite au niveau 1. LaGRAISSÉ et le jus seront récapucérés et le four restera plus propre.
| Plats avec la Chaleur tournante eco 1/eco | Accessoire | Niveau | Température en °C | Durée en minutes |
| Gâteaux et pâtisseries | ||||
| Tarte | Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm | 3 | 230-250 | 30-40 |
| Quiche | Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm | 3 | 200-220 | 45-55 |
| French Cake | Moule à cake, fer-blanc, 28 cm | 2 | 180-200 | 40-55 |
| Feuilletés | Plaque à pâtisserie | 3 | 180-200 | 20-30 |
| Biscuiterie dressée | Plaque à pâtisserie | 3 | 140-150 | 30-45 |
| Pâtisserie en pâté à choux, choux (éclairs) | Plaque à pâtisserie | 3 | 210-230 | 35-45 |
| Gratin | ||||
| Gratin de pommes de terre | Plat à gratin | 2 | 160-180 | 60-80 |
| Produits surgelés | ||||
| Pizza à pâte fine | Lèchefrite | 3 | 190-210 | 15-25 |
| Pizza à pâte épaisse | Lèchefrite | 2 | 180-200 | 20-30 |
| Frites | Lèchefrite | 3 | 200-220 | 20-30 |
| Plats avec la Chaleur tournante eco®/eco | Accessoire | Niveau | Température en °C | Durée en minutes |
| Bâtonnets de poisson | L'échefrite | 3 | 220-240 | 10-20 |
| Petits pains, baguette | L'échefrite | 3 | 180-200 | 10-15 |
| Viande | ||||
| Rosbif, saignant, 1 kg | Récipient ouvert | 2 | 240-250 | 35-45 |
| Rosbif, Médium, 1 kg | Récipient ouvert | 2 | 250-260 | 45-55 |
| Poisson | ||||
| Dorade, 2 pieces de 750 g | L'échefrite | 2 | 170-190 | 50-60 |
| Dorade en croûte de sel, 900 g | L'échefrite | 2 | 170-190 | 60-70 |
| Brochet, 1000 g | L'échefrite | 2 | 170-190 | 60-70 |
| Truite, 2 pieces de 500 g | L'échefrite | 2 | 170-190 | 45-55 |
| Filet de poisson, de respons. 100 g | Récipient fermé | 2 | 190-210 | 30-40 |
Économiser de l'énergie dans le four
- Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moulessons, laqués noirs ou émailés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur. - Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four aussi rarement que possible.
Si vous poulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner 2 moulés à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Économiser de l'énergie sur la table de cuisson
- Choisissez toujours un récipient d'une taille appropriée pour vos mets. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
Fermez toujours le écipient avec un couvercle approprié.
Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.
La flamme de gaz doit toujours être en contact avec le fond du recipient.
Elimination ecologique


Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvrez ici unchioix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et àquel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les recipients et la préparation.
Remarques
- Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux. Recouvre l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
- Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
- Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels. Avant l'utilisation, retirez du compartment de cuisson tous les accessoires et écipients dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou récipients chauds du compartment de cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle est ideale pour la cuisson de gâteaux.
S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante 3D®, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour l'accessoire :
Gâteau dans des moules : niveau 2
Gâteau sur la plaque : niveau 3
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante 3D
Niveau d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2 niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Niveau d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3 niveaux :
Plaque à pâtisserie : niveau 5
Lèchefte : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pasforcément terminée au même moment.
Dans les tableaux vous trouvez de nombreuses suggestions pour vos plats.
Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément, placez-les sur les grilles comme illustré.

Moules
Les moules en métal de couleur fonçée sont les plus appropriés.
En cas de moulés en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des mouses en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les mouses en silicone sont souvent plus petits que les mouses normaux. Les quantités de pâté et les indications des recettes peuvent diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouvez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est pourquoit les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets plus uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevé.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts lorsque vous préchauffez.
Vous trouvrez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Si vous voulez faire cuire une tarte sur un niveau, placez le moule dans le lèchefrite.
Si vous voulez faire cuire plusieurs cakes en même temps, placez les moulés côte à côte sur la grille.
| Gâteau dans des moules | Récipient | Niveau | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en minutes |
| Tarte | Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm | 1 | □ | 240-260 | 30-40 |
| 2 moules à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm | 3+1 | ® | 180-200 | 40-50 | |
| Quiche | Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm | 1 | □ | 210-230 | 40-50 |
| Cake | Moule à cake, fer-blanc, 28 cm | 1 | □ | 190-210 | 50-60 |
| Plat | Accessoires | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en minutes |
| Pizza | Plaque à pâtisserie | 2 | □ | 200-220 | 25-35 |
| L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 180-200 | 40-50 | |
| Tarte flambée (préchauffer) | L'échefrite | 2 | □ | 280-300 | 10-12 |
| Brioche tressée | Plaque à pâtisserie | 2 | □ | 170-190 | 25-35 |
| Brioche | Plaque à pâtisserie avec 12 petits moulés à brioche Ø 8 cm | 2 | □ | 200-220 | 20-25 |
| Pâtisserie en pâte à choux, éclairs | Plaque à pâtisserie | 2 | □ | 210-230 | 30-40 |
| Feuilletés | Plaque à pâtisserie | 3 | ® | 180-200 | 20-30 |
| L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 180-200 | 25-35 | |
| 2 Plaques à pâtisserie + l'échefrite | 5+3+1 | ® | 170-190 | 35-45 | |
| Meringue (préchauffage de 10 min) | Plaque à pâtisserie | 3 | ® | 80-90 | 180-210 |
| Biscuiterie dressée | Plaque à pâtisserie | 3 | □ | 140-150 | 30-40 |
| Plaque à pâtisserie | 3 | ® | 140-150 | 25-35 | |
| L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 140-150 | 30-45 | |
| 2 Plaques à pâtisserie + l'échefrite | 5+3+1 | ® | 130-140 | 35-50 | |
| Macarons | Plaque à pâtisserie | 2 | □ | 110-130 | 30-40 |
| L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 100-120 | 35-45 | |
| 2 Plaques à pâtisserie + l'échefrite | 5+3+1 | ® | 100-120 | 40-50 | |
| Börek | L'échefrite | 2 | □ | 180-200 | 40-50 |
Conseils pour la pâtisserie
| Vous poulez utiliser votre propre recette. | Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette. |
| Vérifiez si votre cake est complètement cuit. | A l'aide d'un bâttonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au bâttonnet. |
| Le gâteau s'affaisse. | La fois suivante, veiliez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tempora-ture du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette. |
| Le gâteau a monté davantage au centre que sur les bords. | Ne gratissez pas le tour du moule démontable. ÀpRES la cuisson, détachez soigneuse-ment le gâteau à l'aide d'un couteau. |
| Le dessus du gâteau est trop cuit. | Enfournez-le jusqu'àu fond,CHOISISSEZ une température plus BASSE et faites cuire le gâteau un peu plus longtemps. |
| Le gâteau est trop sec. | A l'aide d'un cure-dent,PERCEZ plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant,augmentez la température de 10 degrès et réduisez le temps de cuisson. |
| Le pain ou le gâteau (gâteau au fro-mage blanc par ex.) a un bel aspect mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à l'intérieur). | Pour le gâteau suivant,veiliez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante,faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson. |
| Les pâtisseries ne sont pas uniformé-ment dorées. | Baissez la température,la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle ☑. Le papier cuisson dépassant de la plaque peut également:gérer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier aux dimensions de la plaque. |
| Le dessous de la tarte aux fruits est trop clair. | La fois suivante,enfournez le gâteau un niveau plus bas. |
| Le jus des fruits a coulé. | La fois suivante,utilissez la l'échefrite à bords hauts (s'il y en a). |
| Les petites pâtisseries en pâte levée collent ensemble pendant la cuisson. | Disposez les pieces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cmautour de chaque piece. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pieces de pâtisserie puissant gonfler et dorer tout autour. |
| Vous avez fait cuire des pâtisseries sur plusieurs niveaux. Les pâtisseries pla-cees sur la plaque supérieure sont plus cuites que celles placées sur la plaque inférieure. | Pour la cuisson sur plusieurs niveaux,utilisiez toujours la Chaleur tournante 3D ☑. La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas for-cément terminée au même moment. |
| La cuisson de gâteaux aux fruits juteux produit de la condensation. | La cuisson peut:générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des meubles situés à proximité et semettre à goutter. C'est là une propriété physique nor-male. |
Viande, volaille,oisson, gratin et toast
Récipient
Vos pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La l'échérite convient également très bien pour de gros rôtis.
Des reçipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émailées, ajoutez un peu plus de liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le recipient en verre chaud sur un support sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rötissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 12 cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du écipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériel du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Les cocottes en inox ne convennent que sous réservé. La viande cuit plus lentement et dore moins. Reglez une température plus élevé et/ou un temps de cuisson plus long.
Grillades
Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant d'enfournier l'aliment à griller.
Fermez toujours le four lorsque le grill fonctionne.
Prenez si possible des pieces à griller de la même épaissieur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
Retournez les pièces à griller après les 2/3 du temps de cuisson.
Salez les steaks seulement une fois grillés.
Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous faites griller une seule piece, vous obtiendrez les membres résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la l'échéfte au niveau 1. Elle recupère le jus de viande et le four restera plus propre.
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la l'échéfrite à la hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la force chaleur et risque d'endommager le compartment de cuisson lors du défournement.
La résistance du grill s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril sélectionnée.
Retournez les pièces de viande à mi-cuisson.
Une fois le roiti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four et fermé. Cela permet au jus de moins se répartir dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez-le dans une feuille d'aluminium et laissez-le reposer 10 minutes dans le four.
En cas de roti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le roti avec la couenne au contact du écipient.
Vande
| Plat | Poids | Accessoires et réciements | Niveau | Mode de cuisson | Température en °C, position gril | Durée en minutes |
| Vienne | ||||||
| Rosbif, saignant | 1,0 kg | Ouvert | 1 | & | 240-250 | 40-50 |
| Rosbif, Médium | 1,0 kg | Ouvert | 1 | & | 250-260 | 50-60 |
| Gigot d'agneau, sans os, roulé, Médium | 1,5 kg | Ouvert | 1 | & | 160-170 | 110-120 |
| Rôti au tournebroche | 1,0 kg | Ouvert | 1 | & | 190-210 | 120-130 |
| Rôti de porc roulé | 2,0 kg | Ouvert | 1 | & | 170-190 | 170-180 |
| Volaille | ||||||
| Poulet | 1,5 kg | Grille + l'échefrite | 2+1 | & | 210-230 | 80-90 |
| Canard | 2,0 kg | Grille + l'échefrite | 2+1 | & | 190-210 | 100-110 |
| Poisson | ||||||
| Poisson entier, grillé | 300 g | Grille + l'échefrite | 2+1 | & | 2 | 20-25 |
| Gratin | ||||||
| Gratin de pommes de terre | Plat à gratin | 2 | & | 160-180 | 60-80 | |
| Toast | ||||||
| 4 pièces, gratinés | Grille + l'échefrite | 3+1 | & | 160-170 | 10-15 | |
| 12 pièces, gratinés | Grille + l'échefrite | 3+1 | & | 160-170 | 15-20 | |
Conseils pour les rôts et grillades
| Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti. | Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson. |
| Vous foulez savoir si le rôti est cuit. | Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson. |
| Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits. | Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température. |
| Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide. |
| Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide. |
| L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur. | C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et semettre à goutter. |
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Avec le mode Chaleur tournante 3D [8], vous pouvez faire cuire un menu complet dans le four. La chaleur du four sera utilisé
de façon optimale. Dans l'air chaud, il n'y a pas de transfert d'odeur ou de goût.
Placez le écipient à chaque fois sur une grille.
| Menu | Récipient | Niveau | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en minutes |
| Menu 1 | |||||
| Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, Médium et pommes de terre au four | Récipient ouvert | 1 | ® | 180 | 80Après 30 minutes de cuisson, répartissez les pommes de terre autour du gigot et enfournez la tarte. |
| Tarte | Moule à tarte, ferblanc, 0 31 cm | 3 | |||
| Menu 2 | |||||
| Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, Médium* | Récipient ouvert | 1 | ® | 180 | 80Après 20 minutes de cuisson, enfournez le gratin de pommes de terre. |
| Gratin de pommes de terre | Récipient ouvert | 3 | |||
- Conseil : 20 minutes avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez encore ajouter des tomates autour du gigot d'agneau.
Plats cuisine s
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Si vous recouvre l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà partager des pré-brunissages et des inégalités.
| Plat | Accessoire | Niveau | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en minutes |
| Pizza, surgelée | |||||
| Pizza à pâte fine | L'échefrite | 2 | ®/® | 200-220 | 15-25 |
| L'échefrite + grille | 3+1 | ® | 180-200 | 20-30 | |
| Pizza à pâte épaisse | L'échefrite | 2 | ®/® | 170-190 | 20-30 |
| L'échefrite + grille | 3+1 | ® | 170-190 | 25-35 | |
| Pizza-baguette | L'échefrite | 3 | ®/® | 170-190 | 20-30 |
| Mini-pizzas | L'échefrite | 3 | ®/® | 190-210 | 10-20 |
| Pizza, du réfrigérateur | |||||
| Pizza (préchauffer) | L'échefrite | 1 | ®/® | 180-200 | 10-15 |
| Produits de pommes de terre, surgelés | |||||
| Frites | L'échefrite | 3 | ®/® | 190-210 | 20-30 |
| L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 180-200 | 30-40 | |
| Croquettes | L'échefrite | 3 | ®/® | 190-210 | 20-25 |
| Rosti, pommes de terre farcies | L'échefrite | 3 | ®/® | 200-220 | 15-25 |
| Pains et pâtisseries,surgelés | |||||
| Petits pains, baguette | L'échefrite | 3 | ®/® | 180-200 | 10-20 |
| Bretzels (pâtons) | L'échefrite | 3 | ®/® | 200-220 | 10-20 |
| Pains et pâtisseries, précuits | |||||
| Petits pains précuits, baguette précuite | L'échefrite | 2 | ® | 190-210 | 10-20 |
| L'échefrite + grille | 3+1 | ® | 160-180 | 20-25 | |
| Boulettes végétariennes, surgelées | |||||
| Bâtonnets de poisson | L'échefrite | 2 | ®/® | 220-240 | 10-20 |
| Sticks de poulet, Nuggets de poulet | L'échefrite | 3 | ®/® | 200-220 | 15-25 |
| Strudel, surgelé | |||||
| Strudel | L'échefrite | 3 | ®/® | 190-210 | 30-35 |
Mets spéciaux
Avec des températures basses et le mode chaleur tournante 3D « vous réussirez alors aussi bien du yaourt créieux qu'une pâté légère à la levure du boulanger.
Enlevez d'abord du département de cuisson les accessoires, les grilles supports ou les rails téléscopiques.
Preparer du yaourt
- Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser refroidir à 40^ .
-
Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur) dans le lait.
-
En replir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de film alimentaire
- Préchauffer le compartment de cuisson comme indiqué.
- Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du compartment de cuisson et préparer comme indiqué.
Laisser lever de la pate à la levure du boulanger
- Préparer la pâté à la levure du boulanger comme d'habitude, la placer dans un recipient en céramique résistant à la chaleur et couvrir.
- Préchauffer le compartment de cuisson comme indiqué.
- Eteindre le four et placer la pâte dans le compartment de cuisson pour la laisser lever.
| Plat | Récipient | Mode de cuisson | Température | Durée | |
| Yaourt | Tasses ou pots Twist-Off | Placer sur le fond du compartment de cuisson | ® | Préchauffer à 50 °C | 5 min. |
| 50 °C | 8 h | ||||
| Laisser lever de la pâte à la levure de boulanger | Récipient résistant à la chaleur | Placer sur le fond du compartment de cuisson | ® | Préchauffer à 50 °C | 5-10 min. |
| Eteindre l'appareil etmettre la pâte à la levure dans le com-partiment de cuisson | 20-30 min. |
Décongélation
Les temps de décongélation dépendent de la nature et de la quantité des alimentés.
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Sortez les alimentes surgelés de l'emballage et disposez-les sur la grille dans un plat approprié.
Placez la volaille sur une assiette, le côté blanc vers le bas.
Remarque: Jusqu'à 60^ , la lampe du four ne s'allume pas. Cela permet un réglage précis optimal. Lorsque le thermostat reste étant, le ventilateur ne marche pas.
| Mets | Accessoires | Niveau | Mode de cuisson | Température |
| Aliments surgelés délicatspar ex. tartes à la crème fraîche, tarte à la crème au beurre, tartes avec glaçage au chocolat ou du sucre glacé, fruits etc. | Grille | 1 | 8 | le thermostat reste étéint |
| Produits surgelés diversPoulet, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteaux et autres pâtisseries | Grille | 1 | 8 | 50 °C |
Deshydration
Le mode Chaleur tournante 3D est ideale pour la déhydration.
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité irréprochable puis lavez-les soigneusement.
Laissez-les bien égoutter et essuyez-les.
Recouvre la l'echefrite et la grille de papier cuisson ou sulfurisé.
Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux.
Une fois le processus de séchage terminé, détaches immédiatement du papier les alimentés déshydratés.
| Fruits et herbes | Accessoire | Niveau | Mode de cuisson | Température | Durée |
| 600 g de tranches de pommes | L'échefrite + grille | 3+1 | ® | 80 °C | env. 5 h |
| 800 g de poires en quartier | L'échefrite + grille | 3+1 | ® | 80 °C | env. 8 h |
| 1,5 kg de quetsches ou de prunes | L'échefrite + grille | 3+1 | ® | 80 °C | env. 8-10 h |
| 200 g d'herbes aromatiques, net- L'échefrite + grille toyées | 3+1 | ® | 80 °C | env. 1½ h |
Mise en conserve
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendant pour des bocaux ronds d'un litre.
Attention!
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs couvercles risqueraient d'éclater.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité. Lavez-les soigneusement.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle peuvent être influencées par la température ambiente, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifie si des bulles montent bien dans les bocaux.
Preparation
- Remplir les bocaux, mais pas trop.
- Essuyer les bords des bocaux, ils doivent etre propres.
-
Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal.
-
Fermer les bocaux avec des agrafes.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartment de cuisson.
Réglage
- Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de sorte qu'ils ne se touchent pas.
- Verser 12 I d'eau chaude (env. 80^ ) dans la lèchefrite.
- Fermer la porte du four.
- Regler Chaleur de sole
- Regler la température sur 170 à 180^ .
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartment de cuisson favorise la prolifération de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
| Fruits en bocaux d'un litre | Dès l'ébullition | Chaleurur résiduelle |
| Pommes, groseilles, fraises | éteindre | env. 25 minutes |
| Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau | éteindre | env. 30 minutes |
| Compote de pommes, poires, prunes | éteindre | env. 35 minutes |
Légumes
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Àpès ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur rémanente.
| Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre | Dès l'ébullition | Chaleurur résiduelle |
| Cornichons | - | env. 35 minutes |
| Betterave rouge | env. 35 minutes | env. 30 minutes |
| Choux de Bruxelles | env. 45 minutes | env. 30 minutes |
| Haricots verts, chou-rave, chou rouge | env. 60 minutes | env. 30 minutes |
| Petits.POIS | env. 70 minutes | env. 30 minutes |
Sortir les bocaux
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartmentement de cuisson.
Attention!
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent d'éclater.
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céraliers et de pommes de terre cuits à haute température, telis que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
| En général | ■Réduire les temps de cuisson à un minimum. |
| ■Faire uniquement dorer les alimentés, ne pas les faire trop brunir. | |
| ■Un alimenté gros et épais contient moins d'acrylamide. | |
| Cuisson de pâtisseries | En mode Convection naturelle, max. 200 °C. |
| En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C. | |
| Petits gâteaux secs | En mode Convection naturelle, max. 190 °C. |
| En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C. | |
| Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide. | |
| Frites au four | Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas |
Plats tests
Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrcler et tester plus facilement les differents appeareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de pain et de pâtisseries
Cuisson sur 2 niveaux :
Enfournier la lèchefte toutes au-dessus de la plaque à pâtisserie.
Cuisson sur 3 niveaux :
Enfourner la lèchefte en milieu.
Biscuiterie dressée:
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pasforcément terminée au même moment.
Tourte aux pommes sur 1 niveau :
Placer côte à côte les moules démontables fonçés en les décalant.
Tourte aux pommes sur 2 niveaux :
Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un audressus de l'autre en les décalant, voir fig.

Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc : Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le moule démontable.
Remarque : Pour la cuisson, reglez d'abord la plus faible des températures indiquées.
| Plat | Accessoires et moules | Niveau | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en minutes |
| Biscuiterie dressée (préchauffer*) | Plaque à pâtisserie | 3 | □ | 140-150 | 30-40 |
| Lèchefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 140-150 | 30-45 | |
| 2 plaques à pâtisserie + lèchefrite | 5+3+1 | ® | 130-140 | 35-50 | |
| Biscuiterie dressée | Plaque à pâtisserie | 3 | ®/®eco | 140-150 | 30-45 |
| Petits gâteaux (préchauffer*) | Plaque à pâtisserie | 3 | □ | 150-170 | 20-30 |
| Plaque à pâtisserie | 3 | ® | 150-160 | 20-30 | |
| Lèchefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 140-160 | 25-40 | |
| 2 plaques à pâtisserie + lèchefrite | 5+3+1 | ® | 130-150 | 35-55 | |
| Biscuit à l'eau (préchauffer*) | Moule démontable sur la grille | 2 | □ | 150-160 | 30-40 |
| Biscuit à l'eau | Moule démontable sur la grille | 2 | ®/®eco | 160-180 | 30-40 |
| Tourte aux pommes | Grille + 2 moules démon-tables Ø 20 cm | 1 | □ | 180-200 | 70-90 |
| 2 grilles + 2 moules démontables Ø 20 cm | 3+1 | ® | 170-190 | 70-90 |
- Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
Grillades
Si vous placez les alimentents directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle recupère le liquide et le four restera plus propre.
| Plat | Accessoire | Niveau | Mode de cuisson | Position gril | Durée en minutes |
| Brunir des toasts préchauffer 10 minutes | Grille | 5 | ☐ | 3 | 1½-2 |
| Beefburger, 12 pieces* ne pas préchauffer | Grille + l'échefrite | 4+1 | ☐ | 3 | 25-30 |
- Retourner aux 2/3 du temps
BSH Hausgeräte GmbH
Fabrique par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d'utilisation de la marque Siemens AG