NITRO 16 - Appareil auditif SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NITRO 16 SIEMENS au format PDF.
| Type d'appareil | Intra-auriculaire |
| Technologie | Numérique |
| Réglages | Personnalisables |
| Microphone | Intégré |
| Réduction du bruit | Oui |
| Connectivité | Non précisé |
| Alimentation | Pile bouton |
| Durée de la pile | Environ 5 à 7 jours |
| Poids | Léger |
| Couleur | Peau / Beige |
| Utilisation | Correction auditive |
| Compatibilité | Oreille droite et gauche |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Dimensions | Compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - NITRO 16 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur NITRO 16 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil auditif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NITRO 16 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NITRO 16 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI NITRO 16 SIEMENS
Comme tout nouveau porteur d' aides auditives, vous allez redécouvrir et apprécier lessons environnants et les conversations avec votre famille et vos amis.
Ce manuel ainsi que les instructions de votre audioprothesiste sont vous aider à faire fonctionner libre nouvelle aide auditive. Vous découvertrez commentmettre et enlever vos aides auditives, les nettoyer et changer les piles. Une section sur les erreurs connues et leurs solutions se trouve à la fin de ce guide.
Il faudra, bien sur, comme pour toute nouvelle, vous habituer d'abord à votre aide auditive. L'utilisation de cette-ci exige une période d'adaptation, de réglage et de patience. Cette période d'adaptation varie en fonction de votre perte auditive ou du fait que vous soyez déjà porteur ou non d'aides auditives. De même que l'audition ne se perd pas intégralement du jour au lendemain, un certain temps peut être nécessaire pour vous habituer auxsons que transmettre votre aide auditive. Un tout petit peu de patience pour une grande récompense : retrouver le.Plaisir d'entendre.
Plus de 80% des malentendants ont une perte auditive aux deux oreilles. Des études montrent que même lorsque la perte est plus importante sur une oreille, la majorité des personnes ayant une perte auditive aux deux oreilles retire plus de bénéfice en portant deux aides auditives.
Sachez que vos intra-auriculaires NITRO ont ete specialement choisis et programmés avec une grande precision a vos besoin auditifs. Un entretien regulier et une manipulation correcte garantiront une performance optimale de votre système auditif NITRO.
Sommaire
2
2 Sommaire
3 Description de votre intra-auriculaire NITRO 4
4 Conditions particulieres d'utilisation 6
5 Consignes de sécurité 7
6 Mise en place et remplacement de la pile 8
7 Mise en place et retrait de votre intra NITRO 11
8 Mise en marche et arrêt de votre intra NITRO 13
9 Entretien et nettoyage de votre aide auditive 14
10 Quelques problèmes et solutions 16
11 Information sur la mise au rebut 18
12 Configuration de votre aide auditive 19
3
Description de votre intra-auriculaire NITRO
Vos aides auditives sont fabriquées sur mesure en fonction de la forme de vos oreilles et/ou de votre conduit auditif.
Chaque aide auditive est identifiée par un numéro de série situé sur la coque de l'appareil.
- Si le nombre de série est grave en rouge, c'est une aide auditive droite
- Si le numéro de série est grave en bleu, c'est une aide auditive gauche
Description de votre intra-auriculaire NITRO
3
NITRO CIC
(pile : type 10)

Composants :
- Microphone
- Tiroir pile
- Event
- Fil d'extraction
Option (sur NITRO 16) : Bouton programme
4
Conditions particulières d'utilisation
Les aides auditives sont conçues pour améliorer l'audition, le diagnostic et la prescription d'appareillage doivent être établis par le spécialiste ORL.
Lisez et suivez les instructions de ce guide pour éviter d'endommager vos aides auditives.
Symboles :
Prétez attention aux informations signalées par les symboles DANGER, RISQUE ou ATTENTION.

DANGER signale une situation qui peut entraîner de graves préjudices
RISQUE indique une situation qui peut entraîner des préjudices légers à moyens
ATTENTION
ATTENTION indique des dégats matériels possibles

Conseils et astuces pour uneonneilleure manipulation de vos aidesauditives.

Instruction. Indique une action à faire.
Consignes de sécurité
5
I REMARQUE
Vos aides auditives sont sensibles à la chaleur extréme, à la force humidité, aux forts champs magnétiques (>0,1T), aux rayons X et au stress mécanique.
N'exposez jamais vos appareils auditifs à des températures extrêmes ou à une forte humidité, ni aux rayons du soleil.
Ne les portez pas lorsque vous prenez une douche, ou lorsque vous mettez du parfum, du maquillage, de l'après-rasage, de la lotion solaire ou de la lique sur vos cheveux.
Par ailleurs, dans les hôpitaux ou dans certains cabinets Médicaux, les rayons, les ondes courtes, champs magnétiques ou électriques à haute fréquences utilisés à des fins d'exams ou detraitements, peuvent gravement endomager l'aide auditive. Nous vous recommendans de la déposer à l'extérieur de la salle d'examen.
Pour préserver vos piles, éteignez vos apparéils auditifs lorsque vous ne les utilisez pas.
Si vous ne portez pas votre aide auditive pendant une période assez longue, enlevez la pile. Elle risque de dégazer et d'endommager votre aide auditive.
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles de FCC.
L'opération est sujette aux deux conditions suivantes :
1/ cet apparéil ne peut pas causeur d'interférence nocive
2/ cet apparéil accepte toutes interférences reçues, y compris celles qui peuvent cause une opération non désirée.
Les changements ou modifications non expressement approuvés par les parties responsables dégagent le fabricant de toute responsabilité quant à leurs effets.
DANGER
Risque en environnements explosifs (par ex. dans une mine)
Vos apparéils (et la télécommande) fonctionnent grâce à l'électricité, ils ne doivent pas être utilisés dans les milieux à risques explosifs.
6
Mise en place et remplacement de la pile


tailloreginale
CONSEIL
L'etiquette protectrice de la pile ne doit etre enlevee que si vous l'utilise immidiatement.
La face (+) des piles est always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. Always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always. always.
La face (+) des piles est très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue, très longue,
La face (-) par l'anneau coloré.
La face (0) par l'anneau coloré.
La face (1) par l'anneau coloré.
La face (2) par l'anneau coloré.
La face (3) par l'anneau coloré.
La face (4) par l'anneau coloré.
La face (5) par l'anneau coloré.
La face (6) par l'anneau coloré.
La face (7) par l'anneau coloré.
La face (8) par l'anneau coloré.
La face (9) par l'anneau coloré.
La face (10) par l'anneau coloré.
La face (11) par l'anneau coloré.
La face (12) par l'anneau coloré.
La face (13) par l'anneau coloré.
La face (14) par l'anneau coloré.
La face (15) par l'anneau coloré.
La face (16) par l'anneau coloré.
La face (17) par l'anneau coloré.
La face (18) par l'anneau coloré.
La face (19) par l'anneau coloré.
La face (20) par l'anneau coloré.
La face (21) par l'anneau coloré.
La face (22) par l'anneau coloré.
La face (23) par l'anneau coloré.
La face (24) par l'anneau coloré.
La face (25) par l'anneau coloré.
La face (26) par l'anneau coloré.
La face (27) par l'anneau coloré.
La face (28) par l'anneau coloré.
La face (29) par l'anneau coloré.
La face (30) par l'anneau coloré.
La face (31) par l'anneau coloré.
La face (32) par l'anneau coloré.
La face (33) par l'anneau coloré.
La face (34) par l'anneau coloré.
La face (35) par l'anneau coloré.
La face (36) par l'anneau coloré.
La face (37) par l'anneau coloré.
La face (38) par l'anneau coloré.
La face (39) par l'anneau coloré.
La face (40) par l'anneau coloré.
La face (41) par l'anneau coloré.
La face (42) par l'anneau coloré.
La face (43) par l'anneau coloré.
La face (44) par l'anneau coloré.
La face (45) par l'anneau coloré.
La face (46) par l'anneau coloré.
La face (47) par l'anneau coloré.
La face (48) par l'anneau coloré.
La face (49) par l'anneau coloré.
La face (50) par l'anneau coloré.
La face (51) par l'anneau coloré.
La face (52) par l'anneau coloré.
La face (53) par l'anneau coloré.
La face (54) par l'anneau coloré.
La face (55) par l'anneau coloré.
La face (56) par l'anneau coloré.
La face (57) par l'anneau coloré.
La face (58) par l'anneau coloré.
La face (59) par l'anneau coloré.
La face (60) par l'anneau coloré
Leface(61)parl'anneuclor
Leface(62)parl'anneuclor
Leface(63)parl'anneuclor
Leface(64)parl'anneuclor
Leface(65)parl'anneuclor
Leface(66)parl'anneuclor
Leface(67)parl'anneuclor
Leface(68)parl'anneuclor
Leface(69)parl'anneuclor
Leface(70)parl'anneuclor
Leface(71)parl'anneuclor
Leface(72)parl'anneuclor
Leface(73)parl'anneuclor
Leface(74)parl'anneuclor
Leface(75)parl'anneuclor
Leface(76)parl'anneuclor
Leface(77)parl'anneuclor
Leface(78)parl'anneuclor
Leface(79)parl'anneuclor
Leface(80)parl'anneuclor
Leface(81)parl'anneuclor
Leface(82)parl'anneuclor
Leface(83)parl'anneuclor
Leface(84)parl'anneuclor
Leface(85)parl'anneuclor
Leface(86)parl'anneuclor
Leface(87)parl'anneuclor
Leface(88)parl'anneuclor
Leface(89)parl'anneuclor
Leface(90)parl'anneuclor
Leface(91)parl'anneuclor
Leface(92)parl'anneuclor
Leface(93)parl'anneuclor
Leface(94)parl'anneuclor
Leface(95)parl'anneuclor
Leface(96)parl'anneuclor
Leface(97)parl'anneuclor
Leface(98)parl'anneuclor
Leface(99)parl'anneuclor
Leface(100)parl'anneuclor
Leface(101)parl'anneuclor
Leface(102)parl'anneuclor
Leface(103)parl'anneuclor
Leface(104)parl'anneuclor
Leface(105)parl'anneuclor
Leface(106)parl'anneuclor
Leface(107)parl'anneuclor
Leface(108)parl'anneuclor
Leface(109)parl'anneuclor
Leface(110)parl'anneuclor
Leface(111)parl'anneuclor
Leface(112)parl'anneuclor
Leface(113)parl'anneuclor
Leface(114)parl'anneuclor
Leface(115)parl'anneuclor
Leface(116)parl'anneuclor
Leface(117)parl'anneuclor
Leface(118)parl'anneuclor
Leface(119)parl'anneuclor
Leface(120)parl'anneuclor
Leface(121)parl'anneuclor
Leface(122)parl'anneuclor
Leface(123)parl'anneuclor
Leface(124)parl'anneuclor
Leface(125)parl'anneuclor
Leface(126)parl'anneuclor
Leface(127)parl'anneuclor
Leface(128)parl'anneuclor
Leface(129)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface (+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface(+)
Laface(-)
Laface+
Ayez toutjours des piles neuves sur vous.
I REMARQUE
Eteignez vos apparèils quand vous ne les portez pas pour économiser les piles.
Le dégazage des piles endommage les aides auditives. Enlevez les piles si vous n'utilise pas vos aides auditives pendant une période prolongée.
Bips indicateurs de pile faible
Vos aides auditives peuvent être programmées pour vous informer quand la pile doit être changée. Vous entendrez deux bips longs et/ou remarquerez une baisse de l'amplification du volume. Dans ce cas, il est temps de changer les piles.
Mise en place et remplacement de la pile
6
Insertion de la pile
Avant d'utiliser les aides auditives, placez la pile dans le tiroir pile. Utilisez l'ongle de votre pouce ou de votre index pour ouvrir intégralement le tiroir pile (voir schéma).
Placez la pile adequate dans le tiroir pile, assurez vous que le symbole "+" sur le cote de la pile soit du même cote que le symbole "+" sur le tiroir pile (voir schema).
Fermez avec précaution le tiroir pile en le repoussant avec le bout du doigt.
Ne forcez pas la fermeture. Si le tiroir pile ne se ferme pas facilement, vérifie que la pile est insérée correctement.
Lorsque le tiroir pile est complètement fermé, vos aides auditives sont prêtes à fonctionner.


6
Mise en place et remplacement de la pile
Retrait de la pile
Ouvrez complètement le tiroir pile.
Normalement la pile tombe quand le tiroir est grand ouvert. Si la pile ne vient pas, tapotez légèrement l'appareil ou poussez la pile à l'aide d'un crayon.

DANGER
Tenez les piles et les appareils hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez unmedicine ou un centre hospitalier immédiatement.

REMARQUE
Ne jetez pas les piles usagées sur la voie publique.
Retournez-les à votre audioprothesiste qui prendra les précautions environnementales nécessaires.
Mise en place et retrait de votre intra-auriculaire
7
Mise en place de votre intra-auriculaire :
Prenez l'aide auditive entre le pouce et l'index et introduisez-la avec précaution dans votre conduit auditif.

Poussez ensuite avec un léger mouvement de rotation pour la positionner correctement.

Exercez, si nécessaire, une légere pression avec l'index sur l'aide auditive en place.
Il peut être utile de tirer légèrement le pavillon de l'oreille vers le haut et vers l'arrière. Vous sentez notamment si elle est bien placee.
7
Mise en place et retrait de votre intra-auriculaire
Retrait de votre intra-auriculaire :

Pour retirer l'aide auditive, tirez légèrement sur le lobe de l'oreille pour libérer l'aide auditive du conduit auditif. Vous pouvez maintainant prendre celèci entre le pouce et l'index de l'autre main pour la sortie de l'oreille.
Sur les intra-auriculaires semi profonds, un fil d'extraction invisible peut vous aider à faire cette manipulation.

ATTENTION
Tenez les piles et les appareils hors de portée des enfants. Ne tirez jamais sur le tiroir pile ou la molette de contrôle du volume pour retarder l'aide auditive. Vous pourriez l'endommager.
Mise en marche et arrêt de votre intra-auriculaire
8
Par le tiroir pile
Mise en marche :
Insérez la pile et reférer que le tiroir pile complètement. Voitre intra NITRO se mettra en marche automatiquement.
Arrêt :
Pour eteindre une aide auditive, ouvre complètement son tiroir pile.
Par le bouton programme (en option sur NITRO 16)
Votre audioprothésiste peut également paramétre le bouton programme pourmettre en marche ou arrêté l'aide auditive.
Pourmettre en marche ou eteindre l'aide auditive, pressez et maintenez le bouton programme durant 3 secondes.
Prenoze note que lorsque vous éteignez l'aide auditive par le bouton programme, vous doivent attendre environ 10 secondes pour la remettre en route en utilisant le bouton programme.
Retard à la mise en route
NITRO est équipé d'un système de retard à la mise en route. Ce dispositif retard de la sortie du son lors de la mise en route, afin que vous puissiez insérer l'aide auditive sans entendre de sifflements. Le retard à la mise en route peut être activé par votre audioprothesiste.
8
Mise en marche et arrêt de votre intra-auriculaire
Bouton programme (en option sur NITRO 16)
NITRO 16 offre jusqu'à 3 programmes d'écoute en fonction des situations sonores spécifiques et qui peuvent être sélectionnés grâce au bouton programme. Ces programmes adaptent les caractéristiques dessons arrivant en fonction des conditions d'écoute. Sélectionnez un programme en utilisant le bouton de programme de votre aide auditive.
A chaque pression sur le bouton poussoir, votre aide auditive se met sur le programme suivant, confirmant chaque changement par un bip.
Le nombre de bips que vous entendez correspond au programme sélectionné : un bip pour le premier programme, deux bips pour le second programme etc.
| Programme d'écoute | Description de votre situation d'écoute (NITRO 16 uniquement) |
| 1 | |
| 2 | |
| 3 |
Entretien et nettoyage de vos aides auditives
9
Vos nouvelles aides auditives NITRO contiennent des systèmes électroniques très sensibles. Un entretien régulier favorisera leur bon fonctionnement.
Si une gène ou une irritation de la peau apparait, enlevez vos aides auditives et portez-les à votre audioprothésiste. Quelques modifications mineures et un polissage peuvent offrir un meilleur comport. Si les irritations persistent, arrêtez de porter vos appareils et contactez votre médecin.
Si du cérumen s'accumule excessivement lorsque vous portez vos apparèils auditifs, consultez votre audioprothésiste.

ATTENTION
I'eau peut endommager vos apparèils auditifs. Ne les trempez jamais dans I'eau !
9
Entretien et nettoyage de vos aides audititives
Vos appeareils auditifs sont équipés d'un système de protection qui empêche le cerumen d'y pénétrez. Notre audioprothesiste peut vous aider à désirir un pare-cérumen approprié et vous indiquer comment l'entretenir et le remplacer.
Ramenez régulierement vos apparecs auditifs chez votre audioprothésiste pour changer le pare-cérumen, nettoyer l'aération (évent), le microphone et le tube de sortie du son. Notre audioprothésiste vérifiera que vos apparecs fonctionnent et s'adaptent correctement à vos oreilles.
Pendant vous sommeil, placez vos aides auditives dans un etui etanche muni d'une pastille assechante. Cette pastille evitera les dommages causés par l'humidité.
Votre audioprothésiste peut vous fournir des capsules asséchantes et des étuis étanches pour garder vos aides auditives en bon état.
Quelques problèmes et solutions
10
Votre aide auditive NITRO est un dispositif extrémement fiable. Cependant, si un problème se produit, cela peut être rapidement corrigé. Employez le tableau suivant pour résoudre des problèmes simples.
| Problème | Causes possibles | Solutions |
| L'appareil n'émet pas de son ou le son est faible | La pile est inversée | Vérifiez que la pile soit correctement insérée |
| La pile est vide | Remplacez-la par une nouvellepile | |
| L'appareil n'est pas allumé | Fermez complètement le tiroir pile | |
| L'appareil est obstrué | Nettoyez l'appareil | |
| L'appareil siffle | L'appareil est mal inséré | Réinsérez correctement l'appareil dans votre oreille |
| L'oreille est obstruée par du cérumen | Contactez votre audioprothésiste | |
| Les piles sont faibles | Remplacez-les par de nouvelles piles | |
| L'appareil est obstrué | Nettoyez l'appareil | |
| L'appareil émet des bips sonores | Le tiroir pile n'est pas complètement fermé | Fermez doucement le tiroir pile |
| La pile est faible | Remplacez-la par une nouvellepile | |
| L'appareil ne fonctionne pas | L'appareil n'est pas allumé | Allumez l'appareil |
| Le tiroir pile n'est pas complètement fermé | Fermez doucement le tiroir pile | |
| La pile est vide | Remplacez-la par une nouvellepile | |
| La pile a été mise à l'envers | Replacez la pile dans le bon sens | |
| Le retard à la mise en route a été activé | Attendez 12 secondes et réessayez |
Si les problèmes persistent après ces suggestions, contactez votre audioprothésiste.
11
Information sur la mise au rebut
Dans l'Union Européenne, les équipements marqués par ce symbole sont soumis aux exigences de la directive 2002/96/CE du Parlement Européen et du Conseil, relative aux déchets d'équipements ELECTriques et électroniques, amendée par la directive 2003/108/CE (DEEE).
Amendée par la « Directive 2003/108/EC » (WEEE)

REMARQUE
Recyclez vos aides auditives suivant les règlementations nationales.
Pour la mise au rebut dans l'Union Européenne, déposez vos aides auditives chez votre audioprothesiste, en cas de renouvellement, ou dans une borne prévue à cet effet.
www.siemens-audiologie.fr
Par le marquage CE, Siemens confirme la conformité à la Directive Européenne 93/42/EEC concernant les dispositifs Médicaux.

Configuration de votre aide auditive
12
| Aide auditive | ||
| Gauge | Droite | |
| Modèle | ||
| Numéro de série | ||
| Pile | ||
| oui non | Retard à la mise en route | oui non |
| Bips sonores | ||
| oui non | Bips de pile faible | oui non |
| Programme d'écoute | Description de votre situation d'écoute (NITRO 16 uniquement) |
| 1 | |
| 2 | |
| 3 |
Avec le logo CE, Siemens confirme être conforme aux directives Européennes 93/42/EEC sur les dispositifs Médicaux.
Si le produit n'est plus utilisé, les lois publiques et les directives peuvent être validées pour son dépôt.
Nous recommendons de vousmettre en contact avecle service après ventepour squirecesdirectives et exclure tous dommages environnementaux possiblesresultant.
Siemens Audiologie France
B.P. 40
93201 SAINT-DENIS
www.siemens-audiologie.fr

0123
