VPH7090 - Magnétoscope THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPH7090 THOMSON au format PDF.
| Type d'appareil | Magnétoscope |
| Alimentation | Non précisé |
| Installation | Horizontal, loin de sources de chaleur et champs magnétiques |
| Ventilation | 7-10 cm d'espace autour de l'appareil |
| Utilisation | Usage domestique uniquement |
| Précautions d'usage | Ne pas ouvrir l'appareil, ne pas utiliser en milieu industriel |
| Entretien | Chiffon doux, sec et propre, sans produit décapant |
| Protection cassette | Ne pas utiliser de cassette de nettoyage |
| Garantie | Réparation par technicien agréé uniquement |
| Dérogation garantie | Annulation des droits en cas de non-respect |
| Conseil après froid | Attendre 2 heures avant utilisation |
| Débranchement orage | Débrancher antenne en cas d'orage |
| Responsabilité | Non conforme aux indications, responsabilité dégagée |
| Législation | Respect des droits d'auteur obligatoire |
FOIRE AUX QUESTIONS - VPH7090 THOMSON
Questions des utilisateurs sur VPH7090 THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPH7090 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPH7090 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI VPH7090 THOMSON
Le certificat de garantie livré avec votre magnétoscope porte le type et le numéro de fabrication de votre appareil. Conservez-le avec la facture. Ils constituent les documents indispensables pour faire valoir vos droits à la garantie.
- Toute réparation pendant la période de garantie doit être effectuée par un technicien agréé représentant notre marque.
- Toute dérogation à cette règle entraîne l'annulation de vos droits à la garantie.
- N'ouvre jamais votre appareil vous-même, cela peut être dangereux pour vous, ou pourrait endommager l'appareil.
Thomson Multimédia dégage sa responsabilité en cas d'utilisation non conforme aux indications de cette notice.
Précautions
Installation - Assurez-vous que la tension-secteur de votre habitation est conforme à celle indiquée sur l'étiquette d'identification, située à l'arrière de votre appareil. Installez le magnétoscope horizontalement, loin de toute source de chaleur importante (cheminée...) ou d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques élevés.




Si vous installez votre magnétoscope dans un meuble prévu à cet effet, assurez-vous que l'aération soit correcte. Laissez 7-10 cm autour de votre appareil, comme vous le montre le dessin ci-dessous.


Utilisation - Si vous appliquez ou une cassette a séjourné dans une atmosphère froide quelque temps, comme par exemple après un transport l'hiver, attendez environ 2 heures avant d'utiliser votre magnétoscope. Les ouvertures situées au-dessus et en-dessous sont prévues pour la ventilation. Elles ne doivent pas être obstruées. En cas d'orage, il est conseillé de débrancher l'appareil de la prise reliée à l'antenne extérieure.
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles. Il est uniquement prévu pour un usage domestique.
Entretien - Utilisez un chiffon doux, sec et propre, en excluant tout produit décapant, solvant, abrasif, etc.... Si un objet ou un liquide pénètre dans l'appareil, débranchez-le immédiatement et faites-le vérifier par un technicien/agréé.
Pour ne pas endommager les têtes de votre magnétoscope, n'utilisez jamais de cassette de nettoyage.
La recopie totale ou partielle d'enregistrements protégés par la législation sur les droits d'auteur, sans autorisation explicite du titulaire des droits, contrevient à la législation en vigueur.
Sommaire
Télécommande multi-TV/VCR et DVD THOMSON 2-3
- Commander le téléviseur
- Mémoriser le code TV
Contrôler le magnétoscope 4-5
Commander le magnétoscope - Mémoriser un autre code magnétoscope ou un code DVD Thomson
Contrôler le fonctionnement 6-7
- L'afficheur
- Les cassettes
Regarder 8-9
- Une chaîne soit du magnétoscope, soit du téléviseur - Une cassette
Enregistrer 10-11
- Enregistrer une cassette
- Fonction S.O.S. record
NAVIClick 12-13
Fonction Sous-fonctions 14
Bibliothèque 15-17
-Mise en œuvre - Utilisation
Programmer un enregistrement 18-19
Avec les codes ShowView - Sans les codes ShowView
Contrôle de bande en lecture 20-21
Réglage de l'image 22-23
Préférences 24-25
Fonctions HiFi 26-27
- En lecture
- En enregistrement
Doublage sonore 28 Montage par insertion 29 Montage de séquences 30 Informations complémentaires 31 Comprendre 32 Caractéristiques techniques Identifier et résoudre les problèmes 33

Naviclick
NEXTVIEWLINK
POWER STANDBY3 WATTS
Votre télécommande peut être utilisée pour commander certaines fonctions de la plupart des téléviseurs. Pour ce faire, vous devez la programmer avec l'un des codes fournis page suivante.

Selon le modèle de téléviseur que vous possédez, il est possible que cette télécommande ne soit pas compatible ou que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
Commander le televiseur


Placez le bouton sur TV pour télécommander votre téléviseur.

Votre télécommande est un modele MULTIMARQUE qui convient à un grand nombre de TELEVISEURS. Avant de commander les fonctions de votre téléviseur, relevez dans le tableau ci-dessous le code (à 3 chiffres) correspondant à la marque de votre apparéil et suivez les étapes ci-après.

Mémoriser le code TV

2 - Appuyez sur la touche menu et, tout en la maintenant enfoncée, tapez le code à 3 chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur. Selon le modèle de votre téléviseur, vous devrez essayer plusieurs codes proposés.
3 - Relâchez la touche menu.
Remarque : Toutes les fonctions ne s'appliquent pas toujours, cela dépend du modèle et de la marque de votre téléviseur. Certains anciens modèles ne sont pas compatibles avec cette télécommande.
Commander le magnetoscope

Placez le bouton sur vcr a pour télécommander votre magnétoscope.

Dirigez la télécommande vers le magnétoscope quand vous appuyez sur une touche.
Votre télécommande est un modèle MULTIMARQUE qui convient à un grand nombre de MAGNETOSCOPEs. Avant de commander les fonctions de votre magnétoscope, relevez dans le tableau ci-dessous le code (à 3 chiffres) correspondant à la marque de votre appareil et suivez les étapes ci-après.
Remarque : Toutes les fonctions ne s'appliquent pas toujours, cela dépend du modèle et de la marque de votre magnétoscope.
Certains anciens modèles ne sont pas compatibles avec cette télécommande.

Memoriser un autre code magnetoscope ou un code DVD thomson

Attention : Si vous souhaitez commander séparément deux magnétoscopes de la marque BRANDT, FERGUSON, NORDMENDE, SABA, TELEFUNKEN ou
THOMSON, vous devrez d'abord débrancher du secteur l'appareil dont vous pouze modifier le code, avant de procéder aux étapes 1, 2, et 3 mentionnées ci-dessous (généralement vous devrez rentrer le code 002).
| MARQUE DE VÔTURE MAGNETOSCOPE | CODE DE LA MARQUE |
| AIWA | .067-068 |
| AKAI | .003-004-005-006-007-008 |
| BLAUPUNKT | .008-009-062 |
| BRANDT | .001-012-002-059-010 |
| DAEWOO | .040-041-042-043-044-045-046-047 |
| FERGUSON | .001-002-060-012-053-055-057-059 |
| FISHER | .035-036-037 |
| FUNAI | .030 |
| GOLDSTAR | .023-034 |
| GRUNDIG | .061-069-070 |
| HITACHI | .010-012-022-023 |
| JVC | .06-010-011-012-013 |
| MITSUBISHI | .048-049 |
| NEC | .039 |
| NOKIA | .003-010-035-038 |
| NORDMENDE | 001-002-012-054-057-058-059-010 |
| ORION | .024-025-026-027-028-029 |
| PANASONIC | .008-009-062 |
| PHILIPS | .061-062-063-064-065-066 |
| RADIOLA | .061-062-063-064-065-066 |
| SABA | .001-002-012-053-055-057-058-059 |
| SAMSUMG | .033 |
| SANYO | .019-020-021 |
| SCHNEIDER | .061-062-063-064-065-066 |
| SHARP | .031-032 |
| SONY | .015-016-017-018 |
| TELEVAIA | .001-012-059-010 |
| TELEFUNKEN | .001-002-012-055-059-010 |
| THOMSON | .001-002-012-054-057-058-059-010 |
| TOSHIBA | .010-011-014 |

2 - Appuyez sur la touche menu et, tout en la maintenant enfoncée, tapez le code à 3 chiffres correspondant à la marque de votre magnétoscope.
Selon le modèle de votre magnétoscope, vous devrez essayer plusieurs codes proposés.
3 - Relâchez la touche menu.

DVD : En entrant le code 000, la télécommande pilote les DVD de la marque THOMSON. Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre DVD afin de connaître la correspondance des touches.

Lorsque vous changerez les piles, il faudra à nouveau entrer le code de la marque.



L'afficheur
SLP
NTSCPALVIDEO16:9MESEC. DECOD.
VPSPDC MAN
IB NIC
TDF
00:30
Sur l'afficheur
STOP : Stop - Cassette à l'arrêt
AVR : Avance
RET R : Retour (rembobinage)
LECT : Lecture
RR : Lecture accélérée
RRL : Ralenti variable
PRUSE : Arrêt sur image
ENR. P : Pause-enregistrement
ENREG : Enregistrement en cours
AUTO : Enregistrement programme
Pr : Images et son d'une chaîne TV
Ru 1-2 : AV1-AV2 - Images et son d'un appareil branché sur les prises scart-péritel (AUDIO/VIDEO) à l'arrière du magnétoscope.
Ru3 : AV3 - Images et son d'un appareil branché à l'avant du magnétoscope.
Ru 4 : AV4 Images et son d'un appareil branché sur les prises cinch (AUDIO/VIDEO) à l'arrière du magnétoscope.
Images et son d'une chaîne satellite
01:15:35: Compteur de bande
09:53 : Heure
Affichage de l'horloge ou du temps : la durée de lecture écoulée depuis le début de la cassette pendant la lecture ou l'enregistrement, le temps restant jusqu'en fin de bande (r) en STOP.
SP : Lecture/enregistrement en vitesse normale (Standard Play)
LP : Lecture/enregistrement en longue durée (Long Play)
SLP : Lecture en très longue durée de cassette NTSC (Super Long Play)
NTSC PAL: Lecture en NTSC pour un téléviseur PAL
VIDEO: Le magnétoscope transmet l'image et le son au téléviseur
16/9 : Lecture/enregistrement au format 16/9
MESEC : Lecture/enregistrement en Mésécam
DECOD : Un décembre ou tout autre apparéil branché sur la prise AUDIO/VIDEO 2 est en marche
: Présence d'une cassette dans le magnétoscope
VPS : L'émission en cours est en VPS
PDC : L'émission en cours est en PDC
NIC : Son Nicam
HIFI : Son Hi-Fi
O : Voie mixte
1 : Voie gauche
2 : Voie droite
Piste mono
Le son proposé par la chaîne ou la cassette
Sur l'écran
Votre magnétoscope reconnaît automatiquement les cassettes de durée standard (E30, 60, 120,...)
Si vous affichez l'écran d'information, le magnétoscope indique le type de cassette, le temps restant avant la fin de la bande.


La touche status permet de sélectionner l'image visible à l'écran. Appuyez successivement sur cette touche pour visualiser :
• l'image du téléviseur, • l'image du magnétoscope avec affichage de l'état de fonctionnement, • l'image du magnétoscope, • l'image du téléviseur...
Quand VCR figure sur l'écran, c'est l'image du magnétoscope que vous voyez.
Regarder une CHAINE soit du magnetoscope soit du televiseur


Lorsque vous appuyez sur la touche status, le nom de l'émission en cours est inscrit en bas de l'écran (si la chaine diffuse avec Teletext).

Les infos dépendent du mode de fonctionnement du magnétoscope (STOP, LECTURE...).
Pour visionner une cassette et explorer les enregistrements, faire un arrêt sur image et retrouver des scènes précises avec la lecture accélérée, rembobiner jusqu'au début ou à la fin de la bande.


Regarder une cassette
| Numéro de cassette --- Nouvelle cassette ① | Si vous ne voulez pas que ce menu apparaissé à chaque fois que vous insérez une cassette, désactiver l'options Bibliothèque dans le menu PRIXÉFERENCES (page 24). Voir également pages 15 à 17, fonction BIBLIOTHÉQUE). | |
| Lecture | Sur votre télécommande | Sur la façon du magnétoscope |
| Si les images sont de mauvaise qualité, vérifie que les fonctions MESECAM et S-VHS sont déactivées dans le menu CONTRôle IMAGE (voir page 22). Si la source PAL est de mauvaise qualité ou si les cassettes PAL, sont ancériennes, veuillesz déactivier MESECAM. | PLAY | REW FWD PAUSE |
| Lecture accélérée | ||
| Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire varier la vitesse et le sens de lecture accélérée. | REW F.WD PAUSE | |
| Arrêt sur image - Pause | ||
| Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour avancer image par image. | PAUSE | |
| Ralenti variable | ||
| Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire varier la vitesse et le sens du ralenti. | Puis REW F.WD ou | |
| Stop | ||
| Appuyez sur la touche. | STOP | STOP |
| Avance ou Retour | ||
| Appuyez plusieurs fois sur les touches. | REW F.WD ou | |
| Ejection de la cassette | ||


Enregisterer une cassette
Vous souhaitez enregistrer des programmes TV ou des images transmises par un appareil branché aux prises AV1/AV2/AV3 ou AV4.
Enregitrer

Introduisez une cassette.
Affichez toujours l'écran d'informations pour définir votre enregistrement (voir page 8).
status

Choisissez une chaîne (Pr) ou Sélectionnez AV1, AV2, AV3, AV4 ou SA.
Sélectionnez les prises avec AV.

Pour les chaînes à 2 chiffres, appuyez d'abord sur 0 (0, 1, 2 pour PR 12).
Choisissez la durée SP ou LP. SP pour une durée normale, LP pour la longue durée.

sp//p

Mettez en pause-enregistrement, puis déclenchez l'enregistrement.
REC
puis
PLAY
Faites une pause et reprenez l'enregistrement.
PAUSE
puis
PLAY
Terminez l'enregistrement.
STOP

Enregistrement avec arrêt automatique : appuyez 2 fois sur la touche REC.
REC
puis
REC
Tapez l'heure de fin de l'émission en cours à l'aide des touches numériques de la télécommande.
L'enregistrement s'arrête à l'heure programmée.
ENR-1


L'option S. O. S. RECORD n'est disponible que si votre téléviseur est équipé de la fonction NexView Link (ou similaire).
S. O. S. (snap on-screen) RECORD
Vous pouvez à tout instant enregistrer la chaîne TV que vous regardez.

Il vous suffit d'appuyer sur la touche S.O.S. REC (curseur de la télécommande sur VCR A) pour enregistrer l'émission que vous êtes en train de regarder.
Le magnétoscope s'allume, et se place tout seul sur la même chaîne que celle du téléviseur pour commencer l'enregistrement.
ENREG Pr6

La chaîne sélectionnée ou bien le type d'appareil choses pour l'enregistrement, apparait dans l'afficheur de tout magnétoscope.
Provenance des images et du son :
- Pr - chaîne terrestre S/A Chaine satellite AV1 et AV2 prises à l'arrière
- AV3 prises à l'avant
- AV4 prises cinch jaunes, rouges et blanches à l'arrière. HiFi pour enregistrer en Hifi, sans images (prises AUDIO IN à l'arrière)
2 Auto Long Play (Longue durée auto) Le magnétoscope est équipé d'une fonction Auto Long Play: Si vous avez programmé un enregistrement qui dépasse le temps d'enregistrement restant sur la bande, le magnétoscope passe automatiquement en mode Longue durée (LD).
2 s. o. s. record Sauf magnétoscope déjà programmé (AUTO ou TIMER affiché) ou en lecture. Avec certains téléviseurs équipés de la fonction NexView Link équivalente, vous pourriez programmer un enregistrement sur le téléviseur et le télécharger dans le magnétoscope.
Avec un téléviseur NexView Link / AV Link, la chaîne est permutee automatiquement sur celle que vous regardez. Impossible d'enregistrer: Vérifiez que la languette de protection de la cassette n'est pas cassette.

Symbole indiquant la présence d'une cassette dans le magnétoscope. Il clignote en cas d'anomalie (cassette protégée ou pas de cassette).

La fonction NAVIClick sera totalement opérationnelle le lendemain de la première installation. Lorsque vous appuyez sur la touche status, le nom de l'émission en cours est inscrit en bas de l'écran.
Naviclick

- Choisissez une chaîne de votre magnétoscope.

- Appuyez sur la touche NAVIClick
- Attendez que la page NAVIClick s'affiche.

- Faites défiler au fur et à mesure les programmes et positionnez-vous sur celui que vous désirez enregistrer avec les touches ▲ ou ▼.

- Appuyez sur OK pour valider votre choix. Le menu LISTES DES PROGS apparait (voir encadré page 13).
- Appuyez sur exit, votre programmation est terminée.
- Eteignez le magnétoscope pour le mettre en veille-enregistrement.



Remarque : de nombreux récepteurs satellite - et tous les modèles numériques - doivent être laissés en marche pour effectuer correctement les enregistrements programmés.
Consulter rapidement les programmes de chacune des chaînes avec NAVIClick
Affichez le menu NAVIClick d'une chaîne.
Appuyez sur les touches PR+/PR- ou «/» pour faire apparaître le guide TV NAVIClick des autres chaînes.
Ceci est un moyen simple de connaître les programmes TV à n'importe quelle heure de la journée.
Notes : cette fonction est disponible sur la plupart des chaînes diffusant le télétexte (pour les chaînes satellites, Sélectionnez SA avec la touche AV).
Pour les chaînes satellites, il n'est pas possible de changer de chaine


Listedes programmations
Après avoir programmé un ou plusieurs enregistrements, vous pouvez être amené à pouvoir modifier ou vérifier vos programmations :
- soit Sélectionnez la ligne List des progs. du menu PROGRAMMATION, dans ce cas vous pouvez modifier ou annuler une programmation. Sélectionnez une programmation avec la touche à ou suivez les indications en bas du menu (en cas de modification reportez-vous à la page 19 - OPTIONS DE PROGRAMMATIONS).
- soit appuyez sur la touche menu quand le magnétoscope est en veille programmation (Magnétoscope éteint).
Note: Si vous programmez deux enregistements dont les plages horaires se chevauchent, le magnétoscope vous le signale dans le menu LIST DES PROGS. Dans ce cas, modifyez votre programmation en conséquence (page 31).

Le menu LIST DES PROGS possède deux pages. Pour accéder à l'autre page, positionnez-vous sur Page suivante, puis validez avec OK.

La fonction NAVICLIGHT mémorise les pages du guide TV diffusées chaque matin par le télétexte. C'est un moyen simple et facile de connaître les programmes TV et de programmer votre magnétoscope en quelques simples "clics". Pour que cette fonction soit totalement opérationnelle, votre magnétoscope doit être en veille tous les matins à 8 heures (pas d'enregistrement programme). Si vous avez programmé un enregistrement, les pages télétexte ne seront pas mémorisées, mais vous pourrez tout utiliser la fonction NAVICLIGHT d'une "façon manuelle" avec un temps d'affichage de votre guide TV NAVICLIGHT plus long et sans avoir la possibilité de changer de chaîne. En cas de problèmes d'identification d'une page par une chaîne, veuillez suivre les instructions affichées à l'écran.
Note: Il se peut que certaines chaînes modifient la structure de leur Teletext. Pour continuer à utiliser les fonctions NAVIClick et SOUS-TITRE (sous réserve qu'il ne s'agisse pas d'une modification totale), il vous suffit de sélectionner le menu INSTALLATION DE NAVIClick (afficher menu SOMMAIRE et INSTALLATION) et démettre à jour le numéro de la première page Teletext attribuée au guide des programmes ainsi que celle attribuée aux sous-titres (vous pourrez également utiliser cette fonction si vous installez une nouvelle chaîne).
La chaîne diffusée à l'écran et sa liste de programme ne sera pas celle de votre téléviseur mais celle de votre magnétoscope.
Fonction sous-titres bibliotheque - mise en œuvre
Certaines émissions (principalement diffusées le soir) sont disponibles avec des sous-titres.
Fonction sous-titres
Lorsque vous visualisez une émission, vous pouvez faire apparaitre les sous-titres en appuyant sur la touche text.
Appuyez sur exit pour sortir.
Vous avez la possibilité d'enregistrer les sous-titres :
Dans le menu PROGRAMMATION
Sélectionnez Sous-titre Oui pour enregistrer les sous-titres de l'émission.

NOTE : Les émissions disponibles avec des sous-titres en couleur sont restituées avec des sous-titres en noir et blanc sur vos enregistrements.
Pour incorporer systématiquement les sous-titres diffusés avec les émissions que vous enregistrez. Cochez cette case (Touche OK) pour activer la fonction () dans le menu PRÉFÉRENCES (voir page 24).
D'autres informations sont disponibles page 19 (menu PROGRAMMATION MANUELLE) et page 24 (menu PRÉFERENCES).

La fonction BIBLIOTHEQUE vous permet de :
- Constituer et gérer une bibliothèque de 200 cassettes.
- Trouver et démarrer automatiquement la lecture d'une émission enregistrée par vos soins.
- Insérez une K7 dans le magnétoscope.
- Un menu apparait, sélectionnez Nouvelle cassette, appuyez sur ok.
Note: Si vous ne désirez pas utiliser systématiquement cette fonction, désactivez l'option dans le menu PRÉFERENCES (voir page 24).
- Notre cassette vidéo est maintenant enregistrée dans la bibliothèque de votre VPH7090.
Attention! Lorsque vous éjectez la cassette, n'oubliez pas d'inscrire sur son étiquette le numéro que le magnétoscope lui a attribué.
- Appuyez sur exit pour sortir.
Vous pouvez maintenant enregistrer une ou plusieurs émissions sur votre cassette vidéo.
Dans le cas ou vous inséréz une cassette DEJA répertorièe
Insérez dans votre VPH7090 une cassette (déjà répertoriée dans votre bibliothèque). Un menu apparait, tapez le numéro attribué à la cassette, validez avec ok.
Note: Si vous avez désactivé l'option Bibliothèque dans le menu PRÉFERENCES, sélectionnez Bibliothèque dans le menu SOMMAIRE.
Le menu BIBLIOTHEQUE DE CASSETTE s'affiche avec le contenu de la cassette.
A l'aide des touches / sélectionnez un titre d'émission.
Valide avec OK.


| 004 |
| MEZZO L'INFO 15m |
| DOC L'aile et la bête 15m |
| ■ Espace libre 30m |
| POLITIQUEMENT CORRECT 10m |
| DOC Avantages en Montgol 15m |
| JDS INFO 14m |
| VIVEMENT DIMANCHE PROCHA 34m |
BIBLIOTHEQUE - Utilisation
ATTENTION : Notre VPH7090 attribue lui-même le titre exact de l'émission, sur toutes les chaînes où la fonction NAVIClick est opérationnelle.
GENER Vos cassettes
4 fonctions s'offrent à vous. Sélectionnez-en une avec △ / ▽ et validez avec ok.
- Lecture du titre : Le magnétoscope recherche et démarre automatiquement la lecture de l'émission.
- Accès au titre : Le magnétoscope se positionne au début de l'émission.
- Éditer ce titre : Pour modifier le nom du titre de l'émission à l'aide des touches ▲/▼, △/▶ et ok.
- Supprimer ce titre : Pour effacer le titre de l'émission lié réferencé sur votre cassette.
Quitter avec exit.


Dans le cas où vous insérez une cassette déjà enregistrée
Si vous possédez des cassettes déjà enregistrées sur un autre magnétoscope, vous pouvez les intégrer à votre bibliothèque, mais seulement en leur donnant un titre, car le contenu détaillé ne peut pas être reconstitué.
Recommencez les étapes décrites précédemment. Vous pouvez donner un titre à votre cassette (reportez-vous au paragraphe Éditeur ce titre).

BIBLIOTHEQUE: Cette fonction n'est disponible que si vous réalisez des enregistrements d'une durée supérieure à 10 minutes.
LISTER Les emissions sans cassette dans le magnetoscope
Affichez le menu SOMMAIRE, puis sélectionnez
Bibliothèque avec ▲ ou ▼.
Validez avec OK.
Le menu BIBLIOTHEQUE DE CASSETTES apparait :
- Choisissez Bibliothèque pour une recherche des titres par ordre alphabétique :
Utilisez les touches / pour passer de page en page ou / pour passer de titre en titre.
En face de chaque titre à droite de l'écran est inscrit le numéro de la cassette qui lui correspond.
Retour
Bibliothèque
Numéro de cassette
| LISTE PAR TITRES | |
| T | |
| HARDtalk: Helmut Schmidt | 008 |
| HISTOIRES NATURELLES | 003 |
| JDS INFO | 004 |
| Larry King Live (replay) | 011 |
| LE JARDIN DES LUTINS | 007 |
| LEA ET GASPARD | 007 |
| LES SNORKIES | 007 |
| MEZZO L'INFO | 004 |
| Monitor | 003 |
| MONTRE MOI TON ECOLE | 008 |
- Choisissez Numéro de cassette pour visionner le contenu de chacune des cassettes de votre bibliothèque :
Utilisez les touches / pour passer de cassette en cassette.
Utilisez les touches / pour sélectionner un titre.
| LISTE PAR CASSETTES | 001 |
| ■space libre | 52m |
| News | 15m |
| BBC World News | 10m |
| REPORTAGES | 25m |
| 24 HEURES D'INFO | 55m |
| ■space libre | 18m |
Pour modifier ou supprimer un titre :
Positionnez-vous sur la ligne et appuyez sur ok.
Suivez les instructions disponibles en bas de l'écran.
Quittez avec exit.
| REPORTAGES | 001 |
| Retour | |
| >Editor ce titre | |
| Supprimer ce titre |
Programmer un enregistrement

Vous pouvez programmer un enregistrement avec les codes ShowView de votre magazine TV ou en utilisant la programmation manuelle, si vous ne connaissiez pas les codes.


Faites apparaître le menu SHOWVIEW, et tapez le code de l'émission.
Validez avec OK.


Le menu PROGRAMMATION apparait.

Dans certains cas, lors d'une première programmation, le magnétoscope se positionne sur nombre de chaîne. et vous demande d'entrer le nombre de chaîne.
La ligne Heure de fin est sélectionnée. Vous disposez d'un certain nombre d'options pour compléter votre programmation.
Retour
Numero

122355211

Si vous souhaitez vérifier vos programmations, appuyez sur OK (voir menu encadré LISTE DES PROGS page 13), sinon appuyez sur exit.

Eteignez le magnétoscope pour le mettre en veille-enregistrement.


Si vous avez un récepteur satellite, vous devez normalement le laisser en marche.

DANS LE TEXTE
Nous vous conseillons de contrôler les menus
Préférences, et Contrôle image avant d'effectuer un enregistrement. Vous pouvez également modifier le son de vos chaînes à enregistrer dans Contrôle HiFi.
Sélectionnez Programmation dans le menu Sommaire.
Programmez l'enregistrement des images d'une chaîne en tapant (ou avec ) son numéro (Pr-) ou sélectionnez AV1, AV2, AV3, AV4 ou SA.
Pour les chaînes à 2 chiffres, appuyez d'abord sur 0 (0, 1, 2 pour Pr 12).
Positionnez-vous sur la ligne adéquate et tapez ensuite
- l'heure de début, - l'heure de fin de l'émission, et - la date, si l'enregistrement n'est pas prévu pour le jour même.
Retour
Numéro de proc. <1>7
| Numero de chaine | Pr - ----- |
| Heure de début | ------ |
| Heure de fin | ------ |
| Date | 20/07 |
| VPS/PDC | Non... |
| Fréquence | 1 fois... |
| Vitesse d'enreg. | SP... |
| Sous-titre | Oui... |
| Effacer le prog. | 7 |
Listedesprogs.
Vous disposez ensuite d'un certain nombre d'options pour terminer votre programmation.
Eteignez le magnétoscope
pour le mettre en veille-enregistrement.






Pour contrôler le magnétoscope, mettez-vous d'abord en mode VCR A.

En cas d'erreur ou pour sortir, appuyez sur la touche


Au Royaume-Uni et en Île-de-France SHOWVIEW DELUXE est remplaçé par VIDEO Plus+ DELUXE.

Choisissez la provenance des images :
- Pr - chaîne terrestre SA - chaîne satellite
- AV1 et AV2 prises à l'arrière AV3 prises à l'avant
- AV4 prises cinch jaune, rouge et blanche à l'arrière.

Pour compléter votre programmation, vous pouvez désigner les options suivantes :
VPS/PDC (disponible dans certains pays et par satellite) : pour enregistrer à l'instant où l'émission débute réellement, quels que soient le retard (l'émetteur doit transmettre des signaux VPS/PDC). - 1 fois pour 1 seul enregistrement. Lun-Ven ou Hebdo pour l'enregistrement de mêmes émissions aux mêmes heures du lundi au vendredi ou toutes les semaines (Hebdo). - LP: longue durée pour doubler la durée disponible sur la bande. Sous-titre : pour enregistrer les émissions avec les sous-titres.

Lorsque vous appuyez sur la touche ()
(VEILLE) l'indication AUTO ou TIMER,
selon la langue des menus doit apparaître
sur l'afficheur doit apparaître magnétoscope.

Pour interrompre un enregistrement
programme en cours, appuyez successivement sur les touches (VEILLE) et STOP.
Impossible d'enregistrer : Vérifiez que la languette de protection de la cassette
La languette n'est pas cassée.
languette

Contrôle de BANDE en lecture
MARQUER UN INDEX - RECHERCHER UN INDEX - RECHERCHE D'INTRO - EFFACER UN INDEX - COMPTEUR - TEMPS RESTANT - TYPE DE CASSETTE

Les index permettent de repérer des passages de bande (débuts de films, séquences...) pour pouvoir les retrouver rapidement. Au début de tout enregistrement, le magnétoscope marque automatiquement un index sur la bande. En lecture, enregistrement et pause, des index supplémentaires peuvent être ajoutés en appuyant sur la touche index mark.
Faites apparaitre le menu SOMMAIRE avec la touche menu, puis sélectionnez la ligne Fonctions cassette avec ou. Validatez avec OK.

Recherche d'index
Pour accéder à l'index suivant ou précédent avec ou.
Le magnétoscope rembobine immédiatement jusqu'à la position recherche et démarre la lecture à cet endroit si vous avez pris soin de terminer votre entrée en appuyant sur PLAY.

Recherche d'intro
La recherche d'intro fournit un aperçu de tous les index de la cassette. Elle explore la bande en avance rapide avec la lecture momentanée en accéléré de tous les index. Lancez la recherche avec la touche OK.

Effacer l'index
Rechercher d'abord l'index comme décrit précédemment. Le magnétoscope s'arrête devant l'index. Sélectionnez la ligne Effacer l'index avec . Validez avec la touche OK (en mode STOP seulement).

Accès compteur / accès temps restant
Entrez une valeur à l'aide des touches ou. Validez avec la touche OK.
Le magnétoscope rembobine immédiatement jusqu'à la position recherche (et démarre la lecture à cet endroit si vous avez pris soin de terminer votre entrée en appuyant sur PLAY).

Type de cassette
Sélectionnez la ligne Type de cassette avec . Utilisez ou les touches numériques pour entrer la durée d'enregistrement de la cassette (la durée et le type figurent fréquemment à côté de l'étiquette de protection).

MONTAGE DE SEQUENCES (voir page 30)



Lire les informations sur l'afficheur.

Type de la cassette (E 240 = 240 minutes)

Temps restant sur la cassette (0 heures 30).
r = restart

Les compteurs
Le compteur indique le temps écoulé en heures, minutes, et secondes (menu status, mode copie). Le décompte est effectué à partir du chargement de la cassette ou de la position 00h00m00s du compteur.
Si vous savez combien d'heures et de minutes séparent la position de bande recherchée de la fin de la cassette, sélectionnez Accès temps restant.

Pour remettre le compteur à zéro (0000), appuyez sur la touche 0000 en mode STOP.

Cassettes NON standard
Le magnétoscope détecte le type de cassette standard chargée (E30, E120... E180 pour 180 minutes d'enregistrement) pour pouvoir afficher correctement le temps écoulé et le temps restant d'une cassette.
Les cassettes de films de location, par ex., présentent des durées d'enregistrement tout à fait variables.

Impossible d'utiliser les index : Vérifiez que la languette de protection de la cassette n'est pas cassée.

Réglage de l'image

DANS LE TEXTE
Faites apparaitre le menu SOMMAIRE avec la touche menu, puis sélectionnez la ligne Contrôle image avec ou ▲.. Validez avec OK.

La lecture de certaines cassettes enregistrées sur d'autres appareils peut provoquer des lignes parasites, des scintillements d'images, en haut ou en bas de l'écran. Pour diminuer ces effets, CHOISSEZ LA Ligne Phase, et régalez à l'aide des touches /. Revenez au réglage standard avec la touche 0000 ou sélectionnez la ligne Réglage de phase et choisissez auto avec /.

Pour améliorer la netteté de l'image, CHOISSEZ en lecture la ligne Contour, et réglez à l'aide des touches /. Revenez au réglage standard avec la touche 0000.

Stabilité
En arrêt sur image, il arrive que l'image sautille. Pour diminuer cet effet, choisissez Stabilité, et réglez à l'aide des touches /. Revenez au réglage standard avec la touche 0000.

- Auto : Pour une reconnaissance automatique du format d'enregistrement 16:9.
- 16:9 : Pour enregistrer ou lire en 16:9, (D2 MAC, Visiopass, Décodeur PAL+, télévision numérique DVBS), à partir de la prise AV2 ou AV1 (VIDEO ne doit pas être présente dans l'afficheur du magnétoscope).
- 4:3 : Pour enregistrer ou lire dans un autre format d'image.
Choisissez le format avec les touches △◁ / ▷▷

Cassette s-vhs
Si vous désirez lire une cassette enregistrée au format S-VHS, cochez la case (☑) Cassette S-VHS (touche OK).

TV NTSC
Pour regarder une cassette enregistrée en NTSC 3.58 sur un téléviseur NTSC connecté sur AV1, cochez la case (☑) TV NTSC dans le menu (touche OK). L'indication NTSC est présente dans l'afficheur.

Pour améliorer la qualité de la copie, lors d’un enregistrement sur votre VPH7090 avec un autre magnétoscope, ou avec un camescope. Sélectionnez AV1 ou AV2, appuyez sur REC (ENR P apparait sur l'afficheur), cochez la case (☑) Copie (touche OK) et commencez l'enregistrement en appuyant sur PLAY (REC C apparait sur l'afficheur).

Si les images du film que vous souhaitez enregistrer sont de mauvaise qualité (réception TV brouillée), si le film est en noir et blanc, ou si vous souhaitez donner un effet de nouveaux film à votre enregistrement, cochez la case (☑) Noir et blanc (touche OK).

Si vous souhaitez échanger des cassettes avec des personnes habitant le Moyen Orient, vous devrez enregistrer ou voir en MESECAM. Si vous désirez enregistrer ou voir une émission en MESECAM, cochez la case (☑) MESECAM (touche OK).
Vcra tv

dv/dvcrb
Pour contrôler le magnétoscope, mettez-vous d'abord en mode vcr a.
Réglage de phase
Phase
Manuel...
Contour

Stabilite

Contour





En cas d'erreur ou pour sortir, appuyez sur la touche


Note : l'enregistrement en NTSC n'est possible qu'à partir d'une source NTSC (par exemple une chaîne américaine ou un second VPH7090) et non à partir d'une lecture en NTSC sur un téléviseur PAL.

Lecture en NTSC sur un téléviseur PAL 60 HZ
Le standard TV aux États-Unis ou au Japon est le NTSC 3,58. Si vous avez des amis dans ces pays, vous pourrez échanger des cassettes avec eux. Pour lire une cassette NTSC sur un téléviseur PAL en 60Hz, la fonction TV NTSC ne doit pas être sélectionnée dans le menu. L'indication NTSC/PAL est présente dans l'afficheur. SLP dans l'afficheur du magnétoscope indique que la cassette a été enregistrée en Super Long Play (très longue durée).

COPIE : Voir connexions page 22 du Manuel d'Installation.
Pour personnaliser votre magnétoscope, automatiser certaines fonctions, compléter vos programmations ou modifier des réglages.








Année le menu SOMMAIRE avec la touche menu, puis sélectionnez la ligne Préférences avec . Validez avec OK.
Cochez cette option (☑) afin d'afficher systématiquement le menu BIBLIOTHÉQUE lorsque vous insérez une cassette dans le magnétoscope.
SIGNAL SONORE
Chaque fois que vous appuyez sur une touche (télécommande ou magnétoscope), vous avez la possibilité de ponctuer votre action par un bip de touche.
Cochez cette case (Touche OK) pour activer la fonction ().
Mode economique
Votre magnétoscope économise l'énergie grâce à sa fonction ECO qui permet d'abaisser sa consommation lorsqu'il est en veille en ne laissant allumé qu'un voyant rouge. Dans ce cas, l'heure n'est plus affichée.
Cochez cette case (Touche OK) pour activer la fonction ECO.
AV LINK AUTO
Certains téléviseurs envoient à intervalle régulier un signal à votre magnétoscope (fonction NextView Link). Il arrive que ce signal déclenche la mise en marche de votre VPH7090. Afin d'éviter ces démarrages intempestifs, désactivez cette fonction ().
LP automatique
Votre magnétoscope est équipé d'une fonction Auto LongPlay (longue durée automatique) : si vous avez programmé un enregistrement qui dépasse le temps d'enregistrement restant sur la bande, le magnétoscope passe automatiquement en mode longue durée (LP).
Cochez cette case (Touche OK) pour activer la fonction.
Showview + 10 min
Choisissez cette option pour ajouter 10 minutes à l'heure de fin de vos enregistrements Showview. Ainsi vous évitez de mauvais enregistrements pour cause de décalages d'émissions ou dépassement d'horaires (dans une limite de 10 minutes).
HEURE automatique
Si la mise à l'heure automatique et quotidienne de votre région ne correspond pas à l'heure du lieu où vous résidez, désactivez cette fonction (□) et reglez l'horloge de votre magnétoscope manuellement.
Cochez cette option (☑) afin d'enregistrer à l'instant où l'émission débute réellement, à condition que la chaîne diffuse les signaux VPS ou PDC (information disponible sur l'écran de contrôle du magnétoscope).
Pour incorporer systématiquement les sous-titres diffusés avec les émissions que vous enregistrez. Cochez cette case (Touche OK) pour activer la fonction (☑).
Retour
| Bibliothèque | «» |
| Signal sonore | # |
| Mode économique | # |
| AV link Auto. | # |
| LP automatique | # |
| ShowView + 10 mn | □ |
| Heure automatique | # |
| VPS/PDC | □ |
| Enreg. sous-titre | # |
| Prog. externe | □ |
| Langue | Franç... |
| Marquage magnéto, |
PROG. externe
L'enregistrement d'une émission peut être déclenché par le récepteur satellite (ou un autre appareil). Cochez cette case (☑) (Touche OK) ici vous permettra de programmer seulement un appareil : votre récepteur satellite.
LANGUE DES MENUS Pour changer la langue des menus d'affichage (français, anglais, allemand, italien, espagnol, polonais, tchèque, néerlandais) qui apparaîtront à l'écran, utilisez les touches « et »

Marquage magnetoscope
Sélectionnez la ligne Marquage magneto avec . Validez avec OK. Ce menu apparait.


Entrez un code à 4 chiffres (ex. 0796). Un nouveau menu apparait.

Tapez maintenant votre "marquage". Cela peut être votre nom, votre numéro de téléphone ou votre code postal... Appuyez sur les touches numériques 1 ou 2 pour sélectionner un caractère, puis sur pour déplacer le curseur. Mémorisez avec OK.

En cas d'erreur ou pour sortir, appuyez sur la touche exit
PROG. EXTERNE (Enregistrement programme par un appareil connecté). L'appareil pilote libre VPH7090 (exemple : récepteur satellite). Si vous avez choisi le branchement n°3 page "Installation d'un récepteur satellite" du manuel d'installation, cette option vous concerne. L'appareil doit être prévu à cet effet (tension de commande sur la broche 8 de la prise Scart-Péritel). L'appareil doit être connecté avec un cordon Scart-Péritel sur la prise AV1 à l'arrête de votre VPH7090.
42 Marquage personnel
Votre magnétoscope est equipped'un dispositif de sécurité qui vous permet de couvrir que vous en êtes le propriétaire.
LE NUMERO PERSONNEL D'IDENTIFICATION DE MON MAGNETOSCOPE EST :
Si vous souhaitez vérifier votre marquage personnel, appuyez pendant 10 secondes environ sur la touche STOP. Votre marquage personnel apparait alors à l'écran et disparait automatiquement au bout de 15 secondes environ.
Fonctions hifi
Votre magnétoscope reçoit et enregistre le son numérique NICAM diffusé par certaines chaînes en Europe. Il reste compatible avec le son du système stéréo analogue transmis par les autres pays d'Europe.


Insérez une cassette et appuyez sur la touche PLAY.
Appelez le menu SOMMAIRE avec la touche menu puis sélectionnez la ligne Fonctions HiFi avec . Validatez avec OK.
Ce menu apparait. À l'aide des touches ou choisissez les pistes son.

Si la cassette est enregistrée en son Dolby Surround ou Dolby Pro Logic Surround, vous pouvez obtenir le branchement d'un amplificateur Audio Video spécifique, la restitution de ces effets sonores :
- STEREO : son stéreo des pistes HiFi
- MONO : Son mono de la piste linéaire
- PISTE 1 : Son de la piste gauche
- PISTE 2 : Son de la piste droite - MIXTE : Sons des pistes HiFi et mono mélangés.
Lorsque vous visualisez une cassette HIFI-STEREO, vous pouvez choisir les pistes son avec la touche AV.


NIC : Son Nicam
HIFI: Son HiFi
0 : Voie mixte
1 : Voie gauche
2 : Voie droite
Piste mono
sur l'afficheur

En enregistrement
Le niveau du son des chaînes est différent d'une chaîne à l'autre. Si la qualité du son d'un de vos enregistrements est mauvaise, vous devrez régler le niveau. Un réglage plus précis est possible uniquement pour les chaînes dont la réception est en stéréo.
Insérez une cassette et appuyez sur la touche REC.
Appelez le menu SOMMAIRE avec la touche menu puis sélectionnez la ligne Fonctions HiFi avec . Validatez avec OK.
Ce menu apparait. A l'aide des touches ou sélectionnez Mode réglage Auto... ou Mode réglage Manuel... pour régler le son manuellement (dans ce cas sélectionnez Niveau puis réglez avec ou ).

Appuyez sur la touche PLAY. L'enregistrement commence.



Assurez-vous que les raccordements Hi-Fi ont été correctement faits. Pour cela, reportez-vous au manuel d'installation.
Pour contrôler le magnétoscope, mettez-vous d'abord en mode VCR A.

En cas d'erreur ou pour sortir, appuyez sur la touche


SON HIFI
Lorsque le magnétoscope est en STOP (pas de cassette, ou cassette à l'arrêt), le type de son de la chaîne est indiqué par l'afficheur. Il peut être : MONO (■), STÉRO (○), BILINGUE (1 2).

Votre magnétoscope enregistre le son sur 3 pistes:
- 2 pistes Hifi pour la stéreo ou le son bilingue (1 et 2)
- 1 piste normale pour le son mono ou la voie 1 lors d'une transmission bilingue. En fonction du sol de la chaîne TV (stéreo, nicam ou mono), le magnétoscope répartira le son sur ces différentes pistes.

Voir connexions page 22 du Manuel d'Installation.

Doublage SONORE montage par insertion
DOUBLAGE SONORE : cette fonction permet de replacer le son enregistré sur la piste monophonique d'une cassette VHS.
Si vous avez un appareil connecté à l'arrière ou en façade de votre magnétoscope (prises AV1, AV2, AV3, AV4) ou un microphone branché sur la prise MICROPHONE en façade, vous pourrez les utiliser comme source d'entrée sonore pour vos doublages.
Pendant le doublage sonore (en mode PAUSE) vous pouvez changer la sélection de l'appareil utilisé avec la touche AV.

Amenez la cassette au début de la série à doubleur. Avec la télécommande, faites un arrêt sur image II (PAUSE).

Appuyez sur AV ou AUDIO DUBBING (sur la façade du magnétoscope) pour activer la fonction doublage (SEL DB sur l'afficheur) et sélectionner l'appareil connecté :
- Ru3 si vous utilisez les prises en façade (cinch blanche, rouge, jaune)
- Ru1, Ru2, ou Ru4 pour les prises à l'arrête (voir page 20 du manuel d'installation),
- PIVC si vous utilisez un microphone à haute impédance (pour le doublage sonore d'un film muet) branché sur la prise MICROPHONE en façade du magnétoscope.

Appuyez sur PLAY, le doublage commence (ENR DB sur l'afficheur).
Utilisez la touche PAUSE pour interrompre le doublage, reprenez le doublage avec PLAY.
Appuyez sur STOP lorsque vous avez terminé.
Note : pendant un doublage, vous pouvez contrôler
L'enregistrement avec un casque connecté sur la prise HEADPHONE.

Vous devez appuyer sur la touche AV pour sélectionner le son mono (I) ou bilingue (1 et 2). L'afficheur indique alors le type de son choisi.
MONTAGE PAR INSERTION : cette fonction permet de remplacer avec précision une partie d'un enregistrement existant, (sons et images) sans altération de la qualité de l'image, à l'endroit des raccords.
L'insertion est possible à partir d'un autre magnétoscope, d'un camescope, ou d'une autre source (chaîne TV, autre appareil vidéo).
Montage par insertion

Introduisez une cassette.
Affichez l'écran d'informations.

Sélectionnez l'appareil ou la source utilisée (magnétoscope, caméscope, appareil video ou chaîne TV) pour l'enregistrement de la série à insérer sur votre VPH7090.
Amenez votre cassette à la fin de la séquence à replacer, appuyez sur STOP.
Mettez le compteur à zéro.
Amenez la cassette au début de la série à replacer.
Démarrez la source (Lecture) et commencez l'insertion sur votre VPH7090.
L'insertion prend fin lorsque le compteur arrive à 0000.



Vous ne pouvez pas effectuer de doublage sonore sur une cassette enregistrée en longue durée (LP).
Montage par insertion
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de montage par insertion si une section de bande vierge se trouve dans la séquence à modifier.

EDIT s'affiche pendant l'insertion.
Si la cassette est protégée au moment de l'insertion, le magnétoscope éjectera la cassette.
Montage de sequences informations complementaires
Cette fonction vous permet deCHOISIR DIFFERENTES SEQUENCES sur une cassette de VOte VPH7090 et de les visionner les unes a la suite des autres. Si vous connectez un second magnetooscope equiped d'une prise PAUSE compatible vous pourrez recopier ces séquences en réalisant un montage automatique. Ce magnetoscope n'a pas la précision d'un appeareil de montage professionnel.
Montage de sequences
Bande originale (lecture) Bande enregistrée (séquences assemblées)

Reliez les deux magnétoscopes avec le cordon de montage fourni (insérez les deux fiches dans les prises CAM/PAUSE des magnétoscopes).

AUDIO /VIDEO 1
Préparez l'autre magnétoscope en insérant une cassette et en le plaçant en PAUSE-ENREGISTREMENT.
Insérez la cassette à copier dans votre VPH7090 et sélectionnez sur l'autre magnétoscope la prise AV2.
Affichez le menu SOMMAIRE,
Sélectionnez la ligne Fonctions cassette
puis la ligne Montage de séquences..
Recherche le début de la première série (DEBUT), validez avec OK et appuyez sur
Recherche la fin (FIN), validez avec OK.
Répétez cette opération en respectant
L'ordre des séquences (1, 2, 3...).
Pour débuter le montage,
sélectionnez la ligne Commencer le montage avec
et validez avec OK.

ASM 01:25:12
Les séquences sont repérées en heures, minutes, secondes.
CLE Electronique
Pour interdire l'utilisation du magnétoscope, les touches disposées en façade peuvent être verrouillées. Appuyez sur la touche (VEILLE) de la télécommande pendant 10 secondes et rangez-la dans un endroit sûr.

VERROUILLEMENT 17:45 (sur l'afficheur de votre magnétoscope)
Déverrouillez le magnétoscope avec la touche (VEILLE) de la télécommande.
Lecture/Enregistrement en BOUCLE
Vous pouvez lire ou enregistrer en permanence une cassette. À la fin de celle-ci, la bande est rembobinée jusqu'au début, puis la lecture ou l'enregistrement reprend. Cette fonction utilisée avec la fonction LP, vous permet d'avoir 8H00 d'enregistrement continu avec une cassette E240.


Systeme vps/pdc
Certains programmes diffusés par certaines chaînes sont transmis avec des signaux VPS (Video Programme System) ou PDC (Programme Delivery Control). Ces signaux permettent un déclenchement ou un arrêt précis d'un enregistrement quel que soit le retard dans les programmes. Notre magnétoscope reconnaît ces signaux.
L'indication VPS ou PDC est présente sur l'afficheur lorsque l'émission que vous regardez est transmise en VPS ou en PDC. Dans ce cas, vous pouvez utiliser les fonctions ci-dessous.
- Enregistrement arrêté par VPS - Pendant l'enregistrement d'une émission VPS, appuyez sur la touche vps. L'enregistrement s'arrête lorsqu'émission s'achève réellement.
- Enregistrement déclenché par VPS - Mettez le magnétoscope en pause-enregistrement, puis appuyez sur la touche vps. Dès que l'émission VPS commence, le magnétoscope déclenche l'enregistrement.
Messagesd'erreur en programmation
- Les 8 mémoires sont pleines. Vous devez libérer une mémoire pour programmer de nouveau.
- Le code SHOWVIEW n'est pas répertorié. Entrez le numéro de chaîne.
- Si vous programmez 2 ou plusieurs enregistrements dont les plages horaires se chevauchent, le menu LISTE DES PROGS. apparait avec un message d'erreur (les programmations clignotent). Effacez les programmations avec la touche 0000.
À PROPOS des cassettes vidéo
Afin d'éviter tout effacement par réenregistrement involontaire de vos cassettes, nous vous recommandons de les protéger en cassant la languette de sécurité. Pour réutiliser une cassette protégée, il suffit de coller un morceau de ruban adhésif sur l'ouverture.
non protégée

protégée

Les cassettes sont sensibles aux conditions d'utilisation et de rangement. Veillez à les préserver de la poussière, de l'humidité ou de la chaleur excessive. Ne les placez pas à proximité d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques importants (électro-aimant, moteur...). Il existe différentes qualités de cassette. Ces différences ne sont pas uniquement dues aux bandes magnétiques mais également aux éléments mécaniques de la cassette. Une cassette de mauvaise qualité peut endommager votre magnétoscope. Par conséquent, utilisez de préférence des cassettes de qualité ou de marque connue.
Comprendre
- SECAM : "Séquencé Couleur à Mémoire" Standard TV français.
- PAL: "Phase Alternating Line" Standard TV couleur allemand, adopté par la plupart des pays d'Europe de l'Ouest.
- NTSC: "National Television Standard Committee" Standard TV couleur utilisé aux États-Unis et au Japon.
| LES PAYS ET LEURS NORMES DE TV COULEUR | |||||
| Algérie | PAL B | Dom-Tom | SECAM K' | Luxembourg | PAL G |
| Allemagne | PAL BG | Grande-Bretagne | PAL I | Maroc | SECAM B |
| Belgique | PAL BH | Grèce | SECAM BH | Pays-Bas | PAL BG |
| Espagne | PAL BG | Irlande | PAL I | Portugal | PAL BG |
| États-Unis | NTSC | Italie | PAL BG | Suisse | PAL BG |
| France | SECAM LL' | Japon | NTSC M | Tunisie | SECAM B |
NICAM : Nouveau standard de son stéréo numérique dont la qualité se rapproche de celle des disques laser.
SHOWVIEW: Système de programmation rapide, basé sur l'introduction d'un code de chiffres (indiqué par la plupart des programmes TV) qui contient les informations de programmation (chaîne, jour, heures de début et de fin).
VPS - PDC : "Video Programming System" et "Program Delivery Control"; systèmes disponibles dans certains pays, et sur certaines chaînes satellites qui permettent de faire démarrer le magnétoscope programmé, lorsqu'ellemission début réellement.
SP: "Standard Play"; vitesse standard (E240 = 4h00).
LP (LD): "Long Play"; vitesse longue durée (E240 = 8h00).
SLP: "Super Long Play"; vitesse très longue durée de cassettes NTSC.
PRISE SCART PERITELEVISION: Prise péritélévision comportant 21 broches qui permet de connecter au téléviseur, un magnétoscope, un décodeur, ainsi que d'autres sources d'images (Satellite, console de yeux, amera video, micro-ordinateur).
Mémorisation des codes ShowView : afin de vous éviter des complications inutiles en vous obligeant à entrer les numéroes ShowView et ceux de chacune de vos chaînes, le magnétoscope mémorise automatiquement les numéroes ShowView des chaînes que vous aurez sélectionnées.
Ceci signifie que lorsque vous sélectionnerez la PREMIÈRE FOIS une chaîne pour programmer un enregistrement ShowView, un menu de confirmation s'affichera. Entrez simplement le numéro de la chaîne qui sera mémorisé par le magnétoscope. Lors de la prochaine programmation ShowView, le magnétoscope reconnaîtra automatiquement la chaîne en question.
ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation.
Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
| Alimentation secteur | 200 à 240 V ±10% - 50/60 Hz |
| Puisance consommée | 22 watts en fonctionnement (environ) - 3 watts en MODE ECO. |
| Autonomie horloge | 30 minutes environ |
| Dimensions (L/H/P) | 440 x 99 x 321 mm |
| Poids | 6,5 kg environ |
| Température de fonctionnement | +5°C à +40°C - humidité ambiente de 80 % maximum |
| Têtes de lecture | Védo - 4 têtes rotatives |
| Audio - 2 têtes rotatives (HiFi) - 1 tête fixe (mono) | |
| Bande passante HiFi | 20 à 20 000 Hz |
| Dynamique | 80 dB |
| Tuner | Type PLL, VPS/PDC |
| Bandes de réception | I-III-IV Hertzioniennes (antenne) |
| Inter-bande (réseau cable) | |
| Hyperbande (réseau cable) | |
| Gammes de fréquences | 45 à 855,25 MHz |
| Système couleur | PAL - SECAM - MESECAM - Lecture et enregistrement en NTSC 3,58 |
| lecture de cassette NTSC sur TV PAL 60Hz - Lecture de cassettes S-VHS | |
| Norme de réception | L' - BG - I - DKK' |
| Nombre de chaînes mémorables | 99 |
| Télécommande | Infrarouge 33 Khz - Piles 2 x 1,5 V (AA) |
| Langue des menus | Français - anglais - allemand - italien - espagnol - polonais - tchège - nederlandais |
| Fonctions automatiques | MARCHE (par n'importequelle touche) |
| LECTURE (avec cassette protégée) | |
| REMBOBINATION (en fin de bande) | |
| LONGUE DURée (LP) | |
| Très longue durée (SLP) | |
| Cassettes | Format VHS |
| Temps de rembobinage = 105 secondes avec E 180 |
Identifier et résoudre les problemes
| Si vous rencontrez quelques problèmes, suivez les conseils figurant en regard des symptômes énumérés ci-dessous. Si le problème persististe, notez le nombre de type et le nombre de série qui se trouvent à l'arrêt de votre magnétoscope et contactez votre revendeur ou le ServiceAprès Vente agrée le plus proactive de votre domicile. | |
| Le magnétoscope ne s'allume pas. | 1. Verifié que la prise du cordon d'alimentation est branchée à une prise secteur fournissant du courant alternatif.2. Verifié que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position Marche. |
| La télécommande fonctionne par intermittence ou ne fonctionne pas du tout. | 1. Orientez la télécommande vers le magnétoscope. Rien ne doit interrompre le faisceau infrarouge entre la télécommande et le magnétoscope.2. Changez les piles. Celles de la télécommande sont peut-être usées. |
| Image avec effet de "neige". Son de mauvaise qualité. | 1. Verifié les raccordements du magnétoscope à l'antenne ou au cable.2. Verifié les raccordements de l'antenne au magnétoscope et à la prise secteur. |
| Lignes en pointillés ou striés. Image tachetée (diaphonie). Lignes ou rayures sur l'image (interférences). | 1. Ceci peut provenir d'interférences dans le visinage (par exemple automobiles, ensignes au néon, sèche-cheveux, ordinateurs, appareils audio, téléphones mobiles, émetteurs radio, etc.). Essayez d'éloigner l'appareil provoquant des interférences ou réglez l'antenne. |
| Image double ou image "fantôme". | 1. Une ANTENADirectionnelle pourrait améliorer l'image. Ces phénomènes peuvent provenir de l'effect de réflexion causé par les montagnes ou les immeubles des alentours. |
| L'image est bonne, mais le son mauvais. | 1. Verifié la norme de transmission sélectionnée pour le programme en cours sur le magnétoscope. |
| Pas d'image.Pas de son. | 1. Verifié que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position marche.2. Verifié le raccordement de l'antenne. |
| MESECAM | 1. Si les images sont de mauvaise qualité, verifié que la fonction MESECAM est désactivée dans le menu IMAGE (voir page 22) |
| Impossible d'enregistrer. | 1. Verifié que la languette de protection de la cassette n'est pas cassée.2. Verifié en page 10 les différentes étapes de préparation de votre enregistrement. |