THOMSON VP4920G - Magnétoscope

VP4920G - Magnétoscope THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP4920G THOMSON au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THOMSON VP4920G - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Magnétoscope VHS
Marque THOMSON
Modèle VP4920G
Dimensions (L x H x P) 393 x 94 x 278 mm
Poids 4,0 kg environ
Alimentation 200-240 V ±10%, 50/60 Hz
Consommation électrique 16 W en fonctionnement, 4 W en mode Eco
Normes de réception L, BG, DK (sélectionnable)
Système couleur PAL, SECAM, MESECAM, lecture NTSC sur TV PAL 60Hz
Têtes vidéo 2/4 têtes rotatives
Fonctions principales Enregistrement immédiat et programmé, lecture, avance/retour rapide, pause, ralenti, recherche d'index, ShowView, VPS/PDC
Télécommande Infrarouge 33 kHz, piles 2 x 1,5 V (AA), compatible TV THOMSON
Langues des menus Français, anglais, allemand, italien, espagnol, néerlandais, danois, suédois, polonais, tchèque, hongrois, russe
Température de fonctionnement +5°C à +40°C, humidité max 80%
Entretien Chiffon doux, sec et propre ; éviter produits décapants, solvants ou abrasifs
Sécurité Ne pas ouvrir l'appareil ; débrancher en cas d'orage ou de liquide introduit
Pièces fournies Télécommande, piles, cordon secteur, câble antenne, manuel d'utilisation
Réparabilité Réparation par technicien agréé sous garantie ; garantie annulée si ouverture non autorisée
Garantie Certificat de garantie fourni, à conserver avec la facture
Programmation ShowView Système de codes à chiffres pour programmation simplifiée

FOIRE AUX QUESTIONS - VP4920G THOMSON

Comment insérer une cassette dans le magnétoscope ?
Insérez la cassette dans la fente prévue, face avant visible, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour l'éjecter, appuyez sur la touche EJECT de la télécommande ou du magnétoscope.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que vous dirigez la télécommande vers le magnétoscope et qu'aucun obstacle ne bloque le signal. Si le problème persiste, remplacez les piles par deux piles neuves de type AA 1,5 V.
Comment programmer un enregistrement avec les codes ShowView ?
Appuyez sur PROG pour afficher le menu ShowView, puis entrez le code à 4 chiffres trouvé dans votre magazine TV. Validez avec OK et éteignez le magnétoscope pour activer la veille-enregistrement.
Pourquoi l'image est-elle neigeuse ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez les branchements de l'antenne et du câble. Assurez-vous que la norme de réception (L, BG ou DK) est correctement réglée dans le menu d'installation. Une antenne directionnelle peut améliorer la réception.
Comment nettoyer le magnétoscope ?
Utilisez un chiffon doux, sec et propre. N'utilisez jamais de produits décapants, solvants ou abrasifs. Si un liquide pénètre, débranchez immédiatement et faites vérifier par un technicien agréé.
Puis-je lire des cassettes NTSC sur ce magnétoscope ?
Oui, le magnétoscope peut lire des cassettes VHS-NTSC à condition que votre téléviseur soit compatible PAL 60 Hz. La lecture NTSC est possible sur un téléviseur PAL standard.
Comment changer la langue des menus ?
Appuyez sur MENU, allez dans Préférences, puis utilisez les touches ◄/► pour sélectionner la langue souhaitée parmi les 12 disponibles.
L'enregistrement ne démarre pas, que vérifier ?
Assurez-vous que la languette de protection de la cassette n'est pas cassée (elle doit être intacte). Vérifiez également que le magnétoscope est bien en mode veille et que la programmation est correcte.
Comment utiliser la télécommande pour commander le téléviseur ?
Pour programmer la télécommande, maintenez enfoncée la touche TV puis MENU, entrez le code 000 (téléviseurs récents) ou 001 (anciens). Ensuite, appuyez sur TV pour contrôler votre téléviseur.
Comment régler l'heure manuellement ?
Si l'heure automatique ne correspond pas, désactivez la fonction Heure auto dans le menu Préférences. Ensuite, appuyez sur MENU, sélectionnez Réglage de l'heure et entrez les valeurs avec les touches numériques.

Questions des utilisateurs sur VP4920G THOMSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP4920G - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP4920G de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI VP4920G THOMSON

Le certificat de garantie livré avec votre magnétoscope porte le type et le numéro de fabrication de votre appareil.

Conservez-le avec la facture. Ils constituent les documents indispensables pour faire valoir vos droits à la garantie.

Toute réparation pendant la période de garantie doit être effectuée par un technicien agréé représentant notre marque.

Toute dérogation à cette règle entraîne l'annulation de vos droits à la garantie. - N'ouvrez jamais votre appareil vous-même. Cela peut être dangereux pour vous, ou pourrait endommager l'appareil. - Thomson Multimédia dégage sa responsabilité en cas d'utilisation non conforme aux indications de cette notice.

Installation - Assurez-vous que la tension secteur de votre habitation est conforme à celle indiquée sur l'étiquette d'identification, située à l'arrière de votre appareil. Installez le magnétoscope horizontalement, loin de toute source de chaleur importante (cheminée...) ou d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques élevés.

THOMSON VP4920G - 1

THOMSON VP4920G - 2

THOMSON VP4920G - 3

THOMSON VP4920G - 4

Si vous installez votre magnétoscope dans un meuble prévu à cet effet, vérifiez que l'aération n'est pas obstruée. Laissez 10 cm minimum de chaque côté ainsi qu'à l'arrière de l'appareil et 7 cm minimum au-dessus.

THOMSON VP4920G - 5

THOMSON VP4920G - 6

Utilisation - Si votre appareil, ou si une cassette, a séjourné dans une atmosphère froide quelque temps, comme par exemple après un transport l'hiver, attendez environ 2 heures avant d'utiliser votre magnétoscope. Les ouvertures situées au-dessus et en-dessous sont prévues pour la ventilation. Elles ne doivent pas être obstruées. En cas d'orage, il est conseillé de débrancher l'appareil de la prise reliée à l'antenne extérieure.

Même lorsque l'interrupteur marche/arrêt est en position arrêt, le magnétoscope n'est pas complètement séparé du secteur. Afin de le déconnecter complètement, il est nécessaire de débrancher la fiche secteur de la prise d'alimentation.

Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles. Il est uniquement prévu pour un usage domestique.

Il est important d'utiliser uniquement le cordon secteur fourni (celui-ci est équipé d'un filtre spécial).

Entretien - Utilisez un chiffon doux, sec et propre, en excluant tout produit décapant, solvant, abrasif, etc. Si un objet ou un liquide pénètre dans l'appareil, débranchez-le immédiatement et faites-le vérifier par un technicien agréé.

La reproduction totale ou partielle d'enregistrements protégés par la législation sur les droits d'auteur, sans autorisation explicite du titulaire des droits, contrevient à la législation en vigueur. À PROPOS DE CETTE NOTICE - Ce document est commun à plusieurs modèles de magnétoscope. Par conséquent, certaines fonctions ou certains réglages peuvent être absents du modèle que vous avez acheté.

Garantie Précautions Avant de commencer Insérer et éjecter une cassette Principes de navigation Branchements Réglage du magnétoscope Réglage du téléviseur Installation automatique Mise à l'heure Classer vos chaînes Installation manuelle Utiliser les fonctions de base du magnétoscope Enregistrer immédiatement une émission TV

Programmer un enregistrement avec les codes ShowView. 14 Programmer un enregistrement sans les codes ShowView. 15-16 Supprimer une programmation. 16 Menu Préférences. 17 Commander le téléviseur. 18 Passage à l'an 2000. 19 Lecture en NTSC. 19 Contrôle de bande / Les Compteurs. 19 Protection des cassettes. 20 Enregistrement programmé par un appareil connecté. 20 Faire disparaître instantanément les informations à l'écran. 20 Vérification des numéros ShowView. 20-21 ShowView et démodulateur satellite. 21 Caractéristiques techniques. 22 Identifier et résoudre les problèmes. 22

Déballez complètement votre matériel et enlevez les films de protection.

Avant d'installer votre magnétoscope, vous devez être en possession de ces éléments.

Cordon d'alimentation

THOMSON VP4920G - 7

Télécommande et Piles

THOMSON VP4920G - 8

Antennekabel

THOMSON VP4920G - 9

Netsnoer

THOMSON VP4920G - 10

Télécommande et piles

THOMSON VP4920G - 11

Manuel d'utilisation

Respectueux de l'environnement, nous avons imprimé ce document sur du papier recyclé non blanchi.

THOMSON VP4920G - 12

Insérer et éjecter une cassette.

Insérer une cassette.

THOMSON VP4920G - 13

THOMSON VP4920G - 14

Pensez toujours à diriger la télécommande vers le magnétoscope. APPEL D'UN MENU

MENU

La touche MENU sur la télécommande affiche le menu qui vous permettra d'utiliser les fonctions de votre magnétoscope ou de le régler.

NAVIGATION DANS LES MENUS

1-Pour sélectionner une fonction, choisissez une ligne avec ou . 2-Pour confirmer votre choix, appuyez sur . 3-Pour effectuer un réglage (sélectionner une option, augmenter ou diminuer une valeur), utilisez les touches ou .

THOMSON VP4920G - 15

4 - Pour sortir d'un menu, appuyez sur

Exemple : les symboles et sur l'écran indiquent qu'une option est accessible. Pour sélectionner une option, appuyez sur les touches ou .

Respectez l'environnement ! Avant de jeter des piles, informez-vous auprès de votre distributeur qui pourrait se charger de les récupérer si elles font l'objet d'un recyclage spécial.

1. Débranchez le câble de l'antenne extérieure du téléviseur et rebranchez-le sur la prise (RF IN) de votre magnétoscope. 2. Reliez le téléviseur au magnétoscope (prise RF OUT) à l'aide du cordon d'antenne livré. 3. Branchez le magnétoscope à une prise secteur avec le cordon d'alimentation. L'afficheur du magnétoscope s'allume.

Pour voir et/ou copier les images d'un appareil connecté sur les prises AV1 ou AV2.

Autre magnétoscope

Autre magnétoscope

THOMSON VP4920G - 16

THOMSON VP4920G - 17

Lecteur vidéo disque

THOMSON VP4920G - 18

THOMSON VP4920G - 19

Décodeur

THOMSON VP4920G - 20

Decoder

THOMSON VP4920G - 21

THOMSON VP4920G - 22

DVD

THOMSON VP4920G - 23

DVD

THOMSON VP4920G - 24

THOMSON VP4920G - 25

Camescope

THOMSON VP4920G - 26

Videocamera

Affichez l'écran de contrôle avec la touche STATUS puis sélectionnez la prise AV1 ou AV2 avec la touche AV de la télécommande.

Réglage du magnétoscope

Après avoir effectué les branchements de base décrits à la page précédente,

Pour la mise en service de votre magnétoscope, vous devez vous munir du manuel d'utilisation de votre téléviseur. Nous vous conseillons de suivre sans interruption toutes les phases d'installation jusqu'à la page 10. Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.

THOMSON VP4920G - 27

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande jusqu'à ce que SY2 apparaisse sur l'afficheur.

THOMSON VP4920G - 28

Appuyez sur la touche pour sélectionner la norme de votre téléviseur. SY1 : Norme L (France) SY2 : Norme BG (Europe de l'Ouest) SY3 : Norme DK (Europe de l'Est)

THOMSON VP4920G - 29

Validez votre choix avec la touche OK.

THOMSON VP4920G - 30

Attendez, le magnétoscope recherche un canal de 21 à 69 disponible pour la transmission des images au téléviseur.

Après un moment, l'afficheur du magnétoscope indique le canal de communication du téléviseur.

Continuez l'installation comme indiqué à la page suivante.

Allumez votre téléviseur et sélectionnez un numéro de chaîne disponible.

THOMSON VP4920G - 31

Prenez le manuel d'utilisation de votre téléviseur.

THOMSON VP4920G - 32

Suivez les instructions du manuel d'utilisation du téléviseur pour trouver le canal vidéo du magnétoscope.

THOMSON VP4920G - 33

Dès que vous avez trouvé le canal vidéo du magnétoscope, un message apparaît à l'écran. Note : si l'image est mauvaise (neige, déchirement), changez le canal de communication du magnétoscope avec les touches PR+/PR- (dans ce cas, l'image disparaît jusqu'à ce qu'un autre canal soit trouvé).

THOMSON VP4920G - 34

Toujours en suivant les instructions de votre manuel TV, attribuez un numéro de chaîne disponible au canal vidéo du magnétoscope. Note : souvenez-vous de ce numéro de chaîne car vous en aurez besoin pour regarder vos cassettes vidéo ou vos programmes télévisés.

Appuyez sur la touche OK.

THOMSON VP4920G - 35

Continuez l'installation en page suivante.

F. Installation automatique

Pour compléter l'installation d'une chaîne cryptée (décodeur Canal+), reportez-vous à la page 11.

Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.

THOMSON VP4920G - Installation automatique - 1

Appuyez sur la touche

ou jusqu'à ce que la langue que vous préférez pour l'affichage des menus soit sélectionnée.

THOMSON VP4920G - Installation automatique - 2

Appuyez sur OK pour valider.

THOMSON VP4920G - Installation automatique - 3

Appuyez sur la touche OK pour valider.

pour sélectionner le pays où vous résidez habituellement.

THOMSON VP4920G - Installation automatique - 4

Appuyez sur OK pour valider.

THOMSON VP4920G - Installation automatique - 5

Un message vous indique que le magnétoscope recherche et mémorise les chaînes que vous pouvez recevoir dans votre région. Attendez un long moment, puis continuez pour régler l'heure.

Mise à l'heure

Si , appuyez sur EXIT pour quitter les menus.

THOMSON VP4920G - Mise à l'heure - 1

Sinon, réglez l'horloge à l'aide des touches numériques (0 à 9). Appuyez sur la touche, puis entrez l'heure et la date dans l'ordre suivant : heures, minutes, jour, mois, année.

THOMSON VP4920G - Mise à l'heure - 2

Validez avec OK et tapez EXIT pour sortir.

THOMSON VP4920G - Mise à l'heure - 3

Classer vos chaînes

Pour vous aider à identifier les chaînes, nous vous suggérons d'avoir en main un programme TV.

Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.

THOMSON VP4920G - Classer vos chaînes - 1

La recherche automatique des chaînes attribue des numéros de chaînes dans un ordre préétabli. Les numéros de chaînes peuvent ne pas correspondre aux numéros réels des chaînes.

Appuyez sur la touche MENU. La ligne Installation est déjà sélectionnée. Appuyez sur OK. Sélectionnez Échange chaînes, validez avec OK.

THOMSON VP4920G - Classer vos chaînes - 2

F Si le numéro de chaîne proposé correspond à l'image affichée, appuyez sur OK pour passer à la chaîne suivante.

THOMSON VP4920G - Classer vos chaînes - 3

Si le numéro de chaîne ne correspond pas à l'image que vous voyez, faites défiler les numéros de canaux avec ▲/▼.

THOMSON VP4920G - Classer vos chaînes - 4

Lorsque le numéro de chaîne correspond à l'image, appuyez sur OK pour valider et passer à la chaîne suivante.

THOMSON VP4920G - Classer vos chaînes - 5

Pour supprimer une chaîne, appuyez sur 0000.

THOMSON VP4920G - Classer vos chaînes - 6

Lorsque toutes les chaînes sont classées, appuyez sur EXIT pour quitter les menus.

THOMSON VP4920G - Classer vos chaînes - 7

F Installation manuelleNL De handmatige installation
F Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.VCRNL Druk op de toets VCR van uw afstandsbediening.
I F Appuyez sur la touche MENU. La ligne Installation est déjà sélectionnée. Appuyez sur OK. Sélectionnez Installation manuelle, validez avec OK.EXIT OK + + +NL Druk op de toets MENU. De lui Installatie werd reeds gekozen. Druk op OK. Kies Handmatige installing, validerer aan de hand van OK.
2 F La ligne Standard est déjà sélectionnée. Appuyez sur ↓ ou ↑ pourCHOIR LA norme de réception : L : (France) BG : (Europe de l'Ouest) DK : (Europe de l'Est)PROG GUAGE TEXT EXIT OK MENU + + +NL De lui Norm werd reeds gekozen. Druk op ↓ of ▷ om de ontvangstnorm te kiezen. L : (Frankrijk) BG : (West-Europa) DK : (Oost-Europa)
3 F Sélectionnez la ligne Réception avec ∇ et choisissez CH ou CC avec ⊥ ou ▷ (CH pour les chaînes captées par toute antenne de toit, CC pour les chaînes du Câble).DEC. TEXT EXIT OK MENU + + +NL Kies de lui ONvangst aan de hand van ∇ en kies CH of CC aan de hand van ∇ of ▷ (CH voor de kanalen ontvangen via uw dakantenne, CC voor de kanalen van de Kabel).
4 F Appuyez sur ∇ pour selectionner la ligne Rech. auto..EXIT OK MENU + + +NL Druk op ∇ om de lui Auto. zoek. te kiezen.
5 F Appuyez sur ⊥ ou ▷ pour commencer la recherche (vous pouvez aussi entraîr directement un numéroéro avec les touches 0 à 9). Lorsqu'une chaîne est trouée, les images apparaissent.PROG STATUS GUIDE TEXT EXIT OK MENU + + +NL Druk op ⊥ of ▷ om het opsporen te starten (U=kunt aan de hand van de toetsen 0 tot 9 een nummerrechtstreeks inbrengen). Wanner het kanaal gezonden worden, verschijnen de beelden.
6 F Si l'image est de mauvaise qualité: essayez le réglage fin (∅) avec ∇, puis ⊥ ou ▷.EXIT OK MENU + + +NL Indien het beeld van slechte kwaliteit is: probeer dan de fjine afstelling (∅) aan de hand van ∇, verrolgens ⊥ of ▷.
7 F Si la chaîne est cryptée (décodeur), appuyez sur la touche DEC. de la télécommande. (Le symbole s'affiche à l'écran).VCR TV ☐ PROG STATUS GUIDE TEXT EXIT OK MENU + + +NL Indien het kanaal gocodeerd is (Decoder), druk dan op de toets DEC. van de afstandsbediening. (Het symbool ☐verschijnt op het scherm).
8 F N° Showview! Facultatif: ces codes inscrivent automatiquement lors de la première programmation. Pour réussir vos enregistements programmes avec des codes ShowView, vérifie ces numéroes. La plupart des magazines de programmes TV comportent une liste des numéroes guide ShowView attribués aux chaînes satellites et terrestre.
9 F Positionnez-vous sur Pr et attribuez un nombre de chaîne à l'aide des touches numériques 0 à 9 (ex : 0, 1 pour Pr I).1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 N° Comptes actuels et résultats de la société générale à l'achat de la société générale à l'achat de la société générale à l'achat de la société générale à l'achat de la société générale à l'achat de la société générale à l'achat de la société générale à l'achat de la société générale à l'achat de la société générale à l'achat de la société générale à l'achat de la société générale à l'achat de la société générale à l'achat DE PAPER DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L' ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DEL'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMENT DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DEL'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L' ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHEMTD DE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTCHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'ATTACHENTDE L'TEXT: OYON Plaats u op Pr en ken een kanaalnummer toe aan de hand van de numerieke toetsen 0 tot 9 (bijvb.: 0, I voor Pr I).

THOMSON VP4920G - Classer vos chaînes - 8

Appuyez sur OK pour mémoriser ce numéro.

THOMSON VP4920G - Classer vos chaînes - 9

THOMSON VP4920G - Classer vos chaînes - 10

Si vous désirez poursuivre la recherche des chaînes T. V., répétez les étapes 3 à 9. Sinon, appuyez sur EXIT.

THOMSON VP4920G - Classer vos chaînes - 11

THOMSON VP4920G - Classer vos chaînes - 12

Utiliser les fonctions de base du magnétoscope

Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 1

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 2

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 3

Pour allumer ou mettre en veille le magnétoscope : appuyez sur la touche VCR.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 4

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 5

Pour lire une cassette vidéo : appuyez sur la touche PLAY.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 6

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 7

Pour arrêter la lecture d'une cassette vidéo : appuyez sur la touche STOP.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 8

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 9

Pour rechercher un enregistrement vidéo vers l'avant :

Appuyez sur la touche FWD (magnétoscope en lecture). Appuyez une deuxième fois pour accélérer la recherche.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 10

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 11

Pour chercher un enregistrement vidéo vers l'arrière :

Appuyez sur la touche REW (magnétoscope en lecture). Appuyez une deuxième fois pour accélérer la recherche.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 12

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 13

Pour arrêter momentanément la lecture d'un enregistrement vidéo : appuyez sur la touche PAUSE.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 14

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 15

Vous ne pouvez pas activer les fonctions principales de votre magnétoscope (lecture, rembobinage) si un menu est présent à l'écran.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 16

(*) Appuyez plusieurs fois sur la touche REW ou FWD (magnétoscope en pause).

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 17

Pour reprendre la lecture d'un enregistrement vidéo : Appuyez sur la touche PLAY.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 18

Pour faire avancer la bande rapidement FWD (magnétoscope en stop).

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 19

Pour rembobiner : Appuyez sur la touche REW (magnétoscope en stop).

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 20

Pour améliorer l'image (phase) : Appuyez sur la touche PR+ / PR- (magnétoscope en lecture, en ralenti ou en pause). Revenez au réglage standard avec la touche 0.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 21

F Pour afficher l'écran d'informations (source, SP/LP, état du compteur) TATUS. Appuyez sur EXIT pour sortir.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 22

Pour sélectionner la durée normale (SP) ou longue durée (LP) P/LP (magnétoscope en stop).

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 23

Pour regarder les chaînes TV installées sur votre magnétoscope : Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) ou sur PR+/PR-.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 24

Enregistrer immédiatement une émission TV

F Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) ou sur PR+ / PR- pour sélectionner la chaîne diffusant l'émission à enregistrer.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 25

F Appuyez sur la touche REC après avoir introduit une cassette.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 26

F Appuyez de nouveau sur la touche REC. ou sur la touche PLAY pour lancer l'enregistrement. Note : Un écran d'information s'affiche sur votre téléviseur, mais il ne sera pas enregistré sur la cassette. Faites-le disparaître en appuyant sur EXIT.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 27

F Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 28

Appuyez sur la touche PROG. pour faire apparaître le menu ShowView.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 29

Validez avec OK.

Note : lors d'une première programmation sur une chaîne, le magnétoscope vous demande de confirmer le numéro (voir page 20, Vérification des numéros ShowView).

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 30

Vous disposez d'un certain

Nombre d'options pour compléter votre programmation. Reportez-vous à la page 15 (§6-7-8).

Éteignez le magnétoscope pour le mettre en veille-enregistrement.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 31

F Appuyez sur la touche VCR de votre télécommande.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 32

F Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Programmation avec , validez avec OK.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 33

Appuyez sur la touche pour sélectionner une ligne vierge dans le menu des enregistrements programmés.

Note : si vous n'en trouvez pas, allez à la page 16 pour savoir comment libérer une ligne en effaçant une programmation.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 34

programmer l'enregistrement d'une émission télévisée (0,1 pour Pr1) ou sur la touche AV pour programmer l'enregistrement à partir d'un autre appareil Audio-Vidéo.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 35

entrer l'heure de début et de fin d'enregistrement. Note : vérifiez que l'heure de début n'empiète pas sur la plage horaire d'un autre enregistrement programmé.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 36

la date à laquelle l'enregistrement devra avoir lieu (format jj mm).

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 37

F Appuyez sur la touche OK pour sélectionner la fréquence de l'enregistrement programmé : une seule fois, du lundi au vendredi (5/7) ou chaque semaine (1/7).

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 38

Appuyez sur la touche SP/LP.

(*) Choisissez entre un enregistrement en durée normale (SP) ou en longue durée (LP). Note : l'enregistrement en longue durée vous permet de doubler la capacité de la cassette.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 39

(*) Cochez cette option (☑) afin d'enregistrer à l'instant où l'émission débute réellement, à condition que la chaîne diffuse les signaux VPS ou PDC (information disponible sur l'écran du téléviseur).

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 40

Appuyez sur OK pour confirmer la programmation de l'enregistrement.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 41

Pour programmer d'autres enregistrements, répétez les étapes 2 à 8.

Appuyez sur EXIT pour quitter les menus.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 42

Éteignez le magnétoscope pour le mettre en veille-enregistrement.

THOMSON VP4920G - Utiliser les fonctions de base du magnétoscope - 43

Supprimer une programmation

de votre télécommande.

THOMSON VP4920G - Supprimer une programmation - 1

Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Programmation avec , validez avec OK.

THOMSON VP4920G - Supprimer une programmation - 2

Appuyez sur les touches ou du menu pour que la ligne que vous souhaitez effacer soit sélectionnée.

THOMSON VP4920G - Supprimer une programmation - 3

Appuyez sur la touche 0 pour effacer la ligne sélectionnée dans le menu de programmation des enregistrements.

THOMSON VP4920G - Supprimer une programmation - 4

Appuyez sur EXIT pour quitter le menu.

THOMSON VP4920G - Supprimer une programmation - 5

Pour personnaliser votre magnétoscope, automatiser certaines fonctions, compléter vos programmations ou modifier des réglages.

Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Préférences avec , validez avec OK.

Pour changer la langue des menus qui apparaissent à l'écran (français, anglais, allemand,

italien, espagnol, néerlandais...) :

utilisez les touches ◄ / ►

Pour abaisser la consommation de votre magnétoscope lorsqu'il est en veille (dans ce cas l'heure n'est

(*) plus affichée) : positionnez-vous sur la ligne Mode Eco avec la touche ▼ puis cochez la case (☑) avec la touche OK pour activer la fonction.

Votre appareil possède un système de . Dans certains pays, certaines chaînes peuvent

(*) transmettre des signaux pour magnétoscope.

Si région ne correspond pas à l'heure du lieu où vous résidez :

Positionnez-vous sur la ligne Heure auto avec la touche ∇ puis désactivez cette fonction (□) et réglez l'horloge de votre magnétoscope manuellement.

Pour enregistrer une émission ou lire une cassette en MESECAM (si vous souhaitez échanger des

cassettes avec des personnes habitant un pays qui utilise ce standard) : positionnez-vous sur la ligne

Misez sur la touche puis cochez la case (☑) avec la touche OK pour activer la fonction.

Pour toujours ajouter 10 minutes à l'heure de fin de vos enregistrements ShowView :

Positionnez-vous sur la ligne ShowView +10 min avec la touche ▼ puis cochez la case (☑) avec la touche OK pour

activer la fonction.

Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.

THOMSON VP4920G - Supprimer une programmation - 6

Votre télécommande peut être utilisée pour commander certaines fonctions de la plupart des téléviseurs de notre marque. Pour ce faire, vous devez la programmer avec un des deux codes suivants : 000 pour les téléviseurs de dernière génération, 001 pour les autres. Selon le modèle de téléviseur que vous possédez, il est possible que cette télécommande ne soit pas compatible ou que certaines fonctions ne soient pas disponibles.

THOMSON VP4920G - Supprimer une programmation - 7

Mémorisation du code TV

  • appuyez sur la touche TV de la télécommande.
  • appuyez sur la touche MENU et tout en la maintenant enfon
  • Relâchez la touche MENU.

THOMSON VP4920G - Mémorisation du code TV - 1

THOMSON VP4920G - Mémorisation du code TV - 2

Pour commander le téléviseur :

  • Appuyez d'abord sur la touche TV.

Pour allumer et/ou mettre en veille le magnétoscope :

  • appuyez sur la touche **0**

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 1

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 2

Ces touches ont les mêmes fonctions que certaines touches de la télécommande de votre téléviseur (si celui-ci est de notre marque).

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 3

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 4

Pour sélectionner une chaîne : utilisez ces touches.

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 5

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 6

Pour régler le volume sonore : utilisez la touche +/- de la télécommande.

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 7

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 8

Pour couper le son : appuyez sur la touche MUTE.

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 9

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 10

Pour sélectionner une prise Scart ou péritélévision et voir les images de l'appareil connecté à cette prise, utilisez la touche AV.

  • Utilisez la touche AV.

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 11

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 12

Le 31 décembre 1999, à minuit, l'horloge de votre appareil passera à l'an 2000. Cependant, si votre appareil est débranché durant ce moment, vous devrez changer manuellement l'année.

Appuyez sur MENU, sélectionnez la ligne Réglage de l'heure avec ∇, validez avec OK.

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 13

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 14

Avec , positionnez-vous sur le 1 de 1999, appuyez sur 2. Remplacez les autres chiffres de la même façon. Mémorisez avec OK.

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 15

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 16

NTSC est le standard de télévision utilisé aux Etats-Unis, au Japon et dans d'autres pays. Votre magnétoscope peut lire les cassettes VHS-NTSC mais votre téléviseur doit être au standard PAL. La plupart des téléviseurs PAL permettent une restitution correcte des images des cassettes NTSC.

Les index permettent de repérer des passages de bande (débuts de films, séquences...) pour pouvoir les retrouver rapidement. Au début de tout enregistrement, le magnétoscope marque automatiquement un index sur la bande. Pour accéder à l'index suivant ou précédent, appuyez sur /. Le compteur indique le temps écoulé en heures, minutes et secondes (menu STATUS). Le décompte est effectué à partir du chargement de la cassette ou de la position 00h 00m 00s du compteur. Pour remettre le compteur à zéro (0:00:00), appuyez sur la touche 0000 en mode STOP.

Protégée

NL beveilgid

THOMSON VP4920G - Pour commander le téléviseur : - 17

L'enregistrement d'une émission peut être déclenché par le récepteur satellite, ou un autre appareil prévu à cet effet (tension de commande sur la broche 8), et connecté sur la prise AV1 ou AV2, avec un cordon SCART-péritélévision. Ceci vous évitera de programmer les deux appareils. Programmez l'appareil connecté et sélectionnez uniquement dans le menu programmation du magnétoscope la prise AV1 ou AV2 concernée.

Vérification des numéros ShowView

La plupart des magazines des programmes TV comportent une liste des numéros ShowView attribués aux chaînes. Si une programmation ShowView sur une chaîne n'a pas fonctionné correctement (déclenchement sur une mauvaise chaîne, erreur dans les heures), vérifiez et corrigez le numéro ShowView.

Appuyez sur la touche MENU. La ligne Installation est déjà sélectionnée. Appuyez sur OK. Sélectionnez Installation manuelle, validez avec OK.

THOMSON VP4920G - Vérification des numéros ShowView - 1

F Avec les flèches ou , positionnez-vous sur la ligne ShowView. Vérifiez les numéros à l'aide des touches PR-/PR+. Annulez un numéro erroné avec la touche 0000.

THOMSON VP4920G - Vérification des numéros ShowView - 2

Tapez le numéro indiqué par votre magazine et mémorisez-le avec OK. Quittez le menu avec EXIT.

THOMSON VP4920G - Vérification des numéros ShowView - 3

Certains journaux de programmes de télévision indiquent les numéros correspondants aux chaînes. Suivez les indications à l'écran pour vérifier et changer les numéros ShowView. Certaines chaînes câblées partagent le même canal de transmission. Pour une programmation ShowView réussie sur ces chaînes, chaque chaîne devra être installée avec un numéro de chaîne (Pr) différent et posséder également un numéro ShowView différent.

Showview et démodulateur satellite

Si vous programmez un enregistrement avec les codes ShowView d'une émission diffusée par satellite, le programmateur ShowView peut vous demander de confirmer le numéro de programme (Pr99).

  • Branchement par cordon d'antenne - Lors de l'installation automatique, le magnétoscope a attribué le n° de chaîne 99 pour le récepteur satellite connecté par la prise antenne. Sélectionnez ce numéro pour voir les images des chaînes satellites. Si les images n'apparaissent pas, reportez-vous au chapitre « Installation manuelle ».
  • Branchement par la prise AUDIO/VIDÉO 1 ou 2 - Si votre récepteur satellite est branché au magnétoscope par la prise audio-vidéo, ne choisissez pas de numéro mais sélectionnez la prise AV1 ou AV2.

ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

Alimentation secteur200 à 240 V ±10% - 50/60 Hz
Puisance consommée (*)16 watts en fonctionnement (environ) - 4 watts en MODE ECO.
Autonomie horloge30 minutes environ
Dimensions (L/H/P)393 x 94 x 278 mm
Poids4,0 kg environ
Température de fonctionnement+5°C à + 40°C - humidité ambiente de 80 % maximum
Têtes de lecture (*)Vidéo: 2 / 4 têtes rotatives Audio: 1 tête fixe (mono)
TunerType PLL,VPS/PDC
Bandes de réceptionI-III-IV Hertzennes (antenne)
Inter-bande (réseau câblé)
Hyperbande (réseau câblé)
Gamas de fréquences45 à 855,25 MHz
Système couleur (*)PAL - SECAM - MESECAM
lecture de cassette NTSC sur TV PAL 60Hz
Norme de réception (*)L - BG - DKK'
Nombre de chaînes mémorables99
Modulateur (*)UHF Canal 21 à 69 - Préréglage usine sur canal 60 Norme L - G - K
TélécommandeInfrarouge 33 Khz - Piles 2 x 1,5 V (AA)
Langue des menus (*)Français - anglais - allemand - italien - espagnol - danois - suédois - nederlandais - polonais - tchêque - hongrois - russe
Fonctions automatiquesMARCHE (par n'importe qu'elle touche) LECTURE (avec cassette protégée) REMBOBINAGE (en fin de bande)
CassettesFormat VHS - Temps de rembobinage = 130 secondes avec E I80

Identifier et résoudre les problèmes

Si vous rencontres quelques problèmes, suivez les conseils figurant en regard des symptômes écumentés ci-dessous. Si le problème persististe, notez le numéro de type et le numéro de série qui se trouvent à l'arrêt de votre magnétoscope et contactez votre revendeur ou le ServiceAprès Vente agrée le plus proche de votre domicile.
Le magnétoscope ne s'allume pas.1.Vérifiez que la prise du cordon d'alimentation est branchée à une prise secteur fournissant du courant alternatif.2.Vérifiez que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position Marche.
La télécommande fonctionne par intermittence ou ne fonctionne pas du tout.1.Orientez la télécommande vers le magnétoscope. Rien ne doit interrompè le faisceau infrarouge entre la télécommande et le magnétoscope.2.Changez les piles. Celles de la télécommande sont peut-être usées.
Image avec effet de “neige”. Son de mauvaise qualité.1.Vérifiez les raccordements du magnétoscope à l'antenne ou au cable.2.Vérifiez les raccordements de l'antenne au magnétoscope et à la prise secteur.
Lignes en pointillés ou stries. Image tachetée (diaphonie). Lignes ou rayures sur l'image (interférences).1.Ceci peut provenir d'intérêrences dans le voisinage (par exemple automobiles, ensignes au néon, sèche-cheveux, ordinateurs, appareils audio, téléphones mobiles, émetteurs radio, etc.). Essayez d'éloigner l'appareil provoquant des interférences ou réglez l'antenne.
Image double ou image “fantôme”.1.Une antennade directionnelle pourrait améliorer l'image. Ces phénomènes peuvent provenir de l'effet de réflexion causé par les montagnes ou les immeubles des alentours.
L'image est bonne mais le son mauvais.1.Vérifier la norme de transmission séLECTIONnée pour le programme en cours sur le magnétoscope.
Pas d'image. Pas de son.1.Vérifiez que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position marche.2.Vérifiez le raccordement de l'antonne.
MESECAM1.Si les images sont de mauvaise qualité (pas ou peu de couleur), vérifiez que la fonction Mesecam est désactivée dans le menu Préférences.
Impossible d'enregistre.1.Vérifiez que la languette de protection de la cassette n'est pas cassée.2.Vérifiez en page 13 les différentes étapes de préparation de votre enregistrement.

Soucieux d'améliorer la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'en modifier les caractéristiques.

Les informations contenues dans cette notice sont donc susceptibles de changer et ne sont pas contractuelles.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : VP4920G

Catégorie : Magnétoscope