CINEVISION289 - Télévision THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CINEVISION289 THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Télévision à tube cathodique (CRT) |
| Marque | THOMSON |
| Modèle | CINEVISION289 |
| Catégorie | Téléviseur |
| Taille d'écran | Environ 29 pouces (73 cm) de diagonale |
| Formats d'image | 4/3, 16/9, Zoom, Zoom sous-titres |
| Système de son | Haut-parleurs intégrés, sortie casque, son NICAM stéréo/dual |
| Fonctions principales | Programmation automatique des chaînes, PIP (image dans l'image), Télétexte/Fastext/Toptext, Réveil, Arrêt automatique, Verrouillage enfant, Zoom |
| Connectiques | Antenne (9,52 mm), 3 prises péritel (AV1, AV2, AV3), entrées audio/vidéo/S-vidéo |
| Normes TV | PAL BG, SECAM L/L', PAL I, SECAM D/K' |
| Télécommande | Incluse, avec touches de couleurs pour menus, piles LR03 (AAA) x2 |
| Langues des menus | Français, Anglais, Allemand, Espagnol, Italien, Suédois, Néerlandais |
| Réglages d'image | Lumière, Couleur, Contraste, Teinte (NTSC), Digital Mastering, TV Ambiance |
| Réglages son | Volume, Balance, Graves, Aigus, Effet (Normal/Élargi), Son mono/stéréo/dual |
| Entretien | Nettoyer l'écran avec un produit liquide pour vitre ; façade et coffret avec un chiffon doux imprégné d'un détergent neutre ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Ne pas obstruer les grilles d'aération, éviter chaleur/eau/soleil, ne pas ouvrir l'appareil, débrancher pendant un orage |
| Alimentation | Secteur (non spécifié, estimation 220-240 V) |
| Dimensions (approx.) | Largeur : 80 cm, Hauteur : 65 cm, Profondeur : 55 cm |
| Poids (approx.) | Environ 35 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - CINEVISION289 THOMSON
Questions des utilisateurs sur CINEVISION289 THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CINEVISION289 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CINEVISION289 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI CINEVISION289 THOMSON

PAS D'OBSTRUCTION À L'AÉRATION

PAS DE CHALEUR, PAS D'EAU, PAS DE SOLEIL

N'installez pas d'enceintes
acoustiques à proximité
immediate du télévisueur, en
effet les aimants des haut-parleurs pourraient faire
apparaître des taches de couleur
sur l'écran.
Observez avant tout les consignes ci-après, qui ont trait à votre sécurité et à la sureté de fonctionnement de l'appareil.
Les téléviseurs ont besoin d'un refroidissement suffisant pour que leurs composants ne tombent pas en panne par suite de surchauffe. Il ne faut pas couvir les ouvertures de la paroi arrêté par des rideaux, nappes, journaux, etc. Les éléments encastrables doivent être suffisamment vastes pour que l'air puisse y circuler. Ne pas installer l'appareil directement prés du chauffage.
L'appareil est conçu pour être utilisé dans les locaux secs. Si, à titre exceptionnel, il vous arrivait de faire fonctionner l'appareil à l'extérieur (par ex. sur le balcon, sous la veranda, sous la tente), veillez absolument à le protégger contre l'humidité (rosée, pluie, élaboussures).
Avant demettre un téléviseur froid en marche dans une piece chaude, attendre que la buée qui se trouve eventuèlement sur l'écran se soit évaporée d'elle-même. N'ouvre en aucun cas vous-même l'appareil. Faites installer l'antenne uniquement par une entreprise spécialisée.
Le soit après les émissions TV ou en cas de longue absence, il est recommandé d'eteindre l'appareil avec l'interrupteur général.
Veuillez débrancher la fiche secteur de la prise dans les cas suivants :
- Pendant un orage. Dans ce cas, il est préféable de débrancher équalement la fiche d'antenne.
- Si vous constazé que l'appareil dégage une oedur ou de la fumée.
Informations supplémentaires :
Le blindage du téléviseur est suffisant pour éviter l'émission de rayons X vers l'extérieur.
La tension d'accelération s'éleve au maximum à 33 kV.
Les interventions de personnel non qualifié, les modifications de la haute tension ou le remplacement du tube par un modulo non conforme aux prescriptions du constructeur peuvent provoquer une forte augmentation du rayonnement X.
Un apparéil modifié de cette façon ne répond plus aux spécifications d'origine et ne doit pas être remis en service.
2. L'ENTRETIEN
Le nettoyage de l'écran s'effectue avec des produits liquides pour vitre.
- N'utilisez jamais de produits abrasifs.
- Nettoyez la façade et le coffret à l'aide d'un chiffon doux improugé d'un détergent neutre. L'utilisation de solvants tels que White Spirit ou un produit à base d'alcohol risque d'endommager votre apparéil.
- Nettoyez régulierement les grilles d'áération à l'arrière de votre téléviseur.
3. LA DÉMAGNÉTISATION
Le champ magnétique terrestre peut agir sur votre téléviseur ; cela se traduit aussi par l' apparition de taches de couleur à l'écran.
Si cela se produisait :
- Arrêtez le téléviseur à l'aide de l'interrupteur général.
- Attendez un heures environ puis remettez en marche.
Cette opération permet de démagnetiser automatiquement l'écran. Si les taches de couleur étaient toujours visibles, repêzez la procédure.

Les pages de ce document ont ete imprimees sur du papier recycle.
fonctions
PROGRAMME
Installation - Préférence -
Répertoir - Réveil - Verrouillage -
Programme - Réglage du son - AV1 - AV2 - AV3.
SON
Haut-parleur - Casque - AV (Audiovisuel).
IMAGE
Image - PIP - Format.
APPEL TÉLETEXTE / TOPTEXT / FASTEXT
LES VALEURS PERSONNELLES
et pour remonter dans les menus.
POUR FAIRE DISPARAÀTRE LES MENUS
ou apparaitre certaines informations d'un programme, le type d'émission : MONO, STÉRÉO ou DUAL, le numéro et le nom du programme, l'heure.
ARRÉT SUR IMAGE
FONCTION ZOOM
POUR RAPPELER LE PROGRAMME
PRÉCEDEMMENT REGARDE
POUR APPELER SUCCESSIVEMENT TOUS LES PROGRAMMES
VOLUME SONORE
- Déplacement horizontal dans les menus
- Réglage -/+ des autres fonctions.
Les touches numériques de 1 à 0 permettent de :
- Sélectionner les programmes (de 1 à 99)
- De composer les numérios de canaux
- La touche 0 sert à appeler les programmes audiovisuels 1, 2 et 3.
COUPURE DU SON
MISE EN VEILLE
ÉCLAIRAGE DE LA TÉLECOMMANDE
Pour télécommander votre téléviseur, le commutateur TV-VCR de votre télécommande doit etre en position TV.
précipe d'utilisation
La première pression sur une touche rouge, verte ou jaune fait apparaitre en haut de l'écran la ligne sommaire des menus, et en bas de l'écran le menu de la fonction selectionnée.

Déplacement horizontal dans les menus.
Choisissez sur la ligne sommaire la fonction désirée si elle n'est pas déjà sélectionnée.
- La fonction selectionnée apparait de la même couleur que la touche activée (rouge, vert, jaune).
Nouvelle(s) pression(s) sur la touche de couleur pour descendre dans les menus et selectionner une autre ligne. - La ligne sélectionnée dans les menus apparaît de la même couleur que la touche activée (rouge, vert, jaune).

Effectuez les réglages.
Les modifications sont mémorisées en sortant des menus, sauf dans le menu PROGRAMME.
sommaire
RACCORDEMENTS ET COMMANDES 5
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE 6/8
Mise en service - Recherche automatique des chaînes - Gestion des chaînes - Changer de région
INSTALLATION 8/9
Limitation du volume sonore - Langue du menu - Affichage du numero de programme - Reteure hora - Préference
RéGLAGE DE L'IMAGE 10/13
PIP-Format de l'image
RéGLAGE DU SON 14/15
Pro Logic - Son haut-parleur - Balance - Son casque - Son AV
UTILISATION QUOTIDIENNE 16/17
Mise en marche/Sélection des programmes - Répertoire
LES PLUS 18/21
Réveil - Sécurité infant - Verrouillage
RACCORDEMENTS 22/24
Liaisons magnétoscope - Appel des programmes audiovisuels
TÉLÉTEXTE 25/27
Appel du télétexte - Choix des options - Alarme - Comment faire votrechoix - Sous-titres - Dernieres nouvelles
Norme - Décodeur - Canal terrestre/cable - Chaine - Réglage fin - Nom de station - Mémoriser - Effacer - Acceder à l'organisation.
LES PILES: pour l'installation des piles, voir page 24.
Pour plus de détails se reporter à la page 22.

A L'AVANT ET SUR LE COTÉ DROIT DE L'APPAREIL
A L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL


* Depuis 1989, les prises antennes des téléviseurs ont un diamètre de 9,52 mm au lieu de 9 mmAAPARAVANT. En consquence, en raccordant votre téléviseur, nous vous conseillons de bien vérifier que la prise du cable d'antenne est bien adaptée, et de la replacer par un diamètre de 9,52 mm si nécessaire. Sinon, en plus de la mauvaise tenue mécanique, vous risquez d'avoir des images perturbées par des crachements ou des moirages. Pour les mêmes raisons, nous vous conseillons d'utiliser un cable d'antenne ayant une double isolation.
programmation automatique
Cet apparéil est équipé d'un système de recherche automatique des stations qui permet :
- la recherche et la mise en mémoire de toutes les chaines reçues dans votre région
- la recherche automatique du nom de la chaine
- l'attribution automatique d'un numero de programme.
BIENVENUE
Mettez le télévisuer en marche par l'interrupteur général.
Le menu de BIENVENUE apparait.
S'il n' apparait pas,
Appuyez sur la touche INSTAL du clavier du téléviseur.
Brève pression sur la touche de la télécommande correspondant au numéro de la langue désirée pour les menus.
Une liste de pays apparait (sur deux pages).
Pour aller à la page suivante ou précédente, appuyez sur
Brève pression sur la touche de la télécommande correspondant au pays dans lequel vous vous trouvez,
par exemple pour la France
Le menu qui apparait alors permet :
- de lancer la recherche automatique
- de rechercher de nouvelles chaînes
- d'acceder à l'organisation des chaînes.
À tout moment, vous pouvez quitter les menus en appuyant sur la touche
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
Pour la 1ère fois ou en cas de changement de région,
lancez la recherche automatique des chaînes en appuyant sur la touche
La recherche et la mise en mémoire des chaînes s'effectuent en fonction du pays choisi.
Les stations mémorées au préalable sont effacées.
L'autoprogrammation est terminée quand le curseur est à l'extreme droite.
Pour interrompre la recherche, brève pression sur la touche © , le menu de gestion des chaînes vous est alors proposé.
Pour vous aider, suivez les instructions contenues dans le bas du menu (fond gris).
A-Z 1
WELCOME
BIENVENUE
WILLKOMMEN
BIENVENIDO
BENVENUTO
VÄLKOMMEN
WELKOM
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPANOL ITALIANO
HYALANO SVENSKO
NEDERLANDS
Pre
Ap
Dr
Pu
Tn
Dr
255
pu
ick
se
erie
uk e
yer
en
.
re
key
Sun
Sie
tecdil
kn
kn
y n
la
die
la n
astc
app
iml
tou
Ta
nun
0
nur
per
che
ste
hero
nme
[1]
[2]
3
[4]
CHOISSEZ VOTRE PAYS:
ROYAUME UNIS : [1]
FRANCE: [2]
ALLEMAGNE: [3]
ITALIE : [4]
ESPAGNE: [5]
PORTUGAL: [6]
SUSSE : [7]
AUTRICHE: [8]
Page suivante : [ 9]
10
PAYS BAS: [1]
BELGIQUE: [2]
LUXEMBOURG: [3]
SUÉDE: [4]
DANEMARK: [5]
FINLANDE: [6]
NORVÉGE: [7]
AUTRES: [8]
Assurez you que le cable d'antenne et le decodeur
(s'il existe) sont connectés à votre téléviseur.
[1]lancer la recherche automatique
[2] rechercher de nouvelles chaînes
[3] accès à l'organisation des chaînes
Pour vous aider, suivez les instructions contenues dans le bas du menu (fond gris).
A-Z 1
AUTO - PROGRAMATION
Recherche des chaines en cours
……
5 chaînes trouées
Gestion des chaînes
Lorsque la recherche est terminée, le menu Gestion des chaînes apparait :
Zappez pour vérifier que les stations trouvées sont correctement numéroétées et nommées
· SIOUI breve pression
Le menu disparait pour laisser place à l'image du programme sélectionné.
-
SI NON modifiez selon le cas
-
Le numéro de programme
Selectionnez le programme à modifier.
Amenez le curseur sur le nouveau numero de programme.
Vous pouvez également utiliser les touches numéroétées de 0 à 9.
Confirmez la modification (touche verte).
- Le nom de la chaine
Brève pression (touche bleue).
Une liste de noms de chaînes apparaît par pays :
France
Belgique
Deutschland
Luxembourg
italia
Sverige

Espana
Danmark
Portugal
Finland
Schweiz
Norge
Österreich
United Kingdom
Nederlandsls
Selectionnez le pays vous concernant.
Si le nom figure sur la liste affichée,
selectionnez nom choisi.
Confirmez votrechoix(touche verte).
Si le nom ne figure pas sur la liste affichée,

sLECTIONnez la ligne "----"
Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de la chaine.
Pour composer le nom de la station,
Brève pression (touche verte),
le 1^er caractére clignote.
Selectionnez le 1^er caractère du nouveau nom.
Passez au caractère suivant
et renouvelez l'opération jusqu'au dernier caractère.
Confirmez votrechoix(touche verte).
Le nouveau nom est mémorisé, la liste affichée disparait
Ce menu permet de :
- changer un numero de programme
- changer le nom de la chaine
- supprimer un programme.

PR

Gestion des chaînes


PR




Gestion des chaînes


PR(+)

PR(+)

PR(+)













programmation automatique
Effacer un canal
Selectionnez le programme à supprimer.
Appuyez sur la touche jaune.
Confirmez votrechoix(touche verte).
Leprogrammeesteffacé;
leprogrammésuivantestélectionné
Vous pouvez annuler toute action non confirmée (changement de numéro de programme ou de nom de châine, effacement d'un programme) en appuyant sur la touche rouge.
Nouvelles chaînes
Pour rechercher uniquement les nouvelles chaînes
Appuyez sur la touche INSTAL du téléviseur.
Choisissez le pays puis appuyez sur la touche
Lorsque la recherche est terminée, le menu Gestion des chaines apparait.
Réorganisez les programmes.
Pour cela procédez comme désrit page précédente.
Pour faire disparaître le menu, appuyez sur





Effacer PR 09 CANAL +
Vert Confirmer 1'effacement
Rouge
Annuler l'effacement
Allumez le télévisuer en appuyant sur une touche de 1 à 9.

INSTALL


installation
Par ce menu, vous pouvez :
- Limiter le volume sonore maximum,
- Modifier la langue des menus (anglais, français, allemand, espagnol, italien, suédois, néerlandais),
- Obtenir l'affichage permanent du numero de programme regardé,
- Mémoriser le numéro de programme de referencia hora,
Compenser les perturbations dues au champ magnétique terrestre.
PREFERENCE
INSTALLATION
INSTALLATION
Appuyez sur la touche jaune puis sur la touche (-).
Le menu INSTALLATION apparait.

TELEFUNKEN
Volume maximum
Langue
Affichage chaîne
Référence horaire
Programmation IR
Rotation image
…
F D E I S NL
Non Oui
PR01
(-) Non Oui (+) PR--
…
Limitation du Volume maximum
Selectionnez la ligne Volume maximum (touche jaune).
Réglez le volume maximum en déplacant le curseur.


TELEFUNKEN
Volume maximum
Langue
Affichage chaîne
Référence hora
Programmation IR
Rotation image
F D E I S NL
Non
PR01
Vous ne pouvez pasmettrelevolumea zéro avec cette fonction.
Affichage chaine
Référence hora
Programmation IR
Rotation image
Non
PR01
Selectionnez la ligne Langue (touche jaune).
Choisissez
GB : Anglais
F : Français
D : Allemand
E : Espagnol
Tous les menus seront dans la langue可以选择.
I : Italien
S : Suédois
NL : Hollandais
Affichage du numero de chaîne
Selectionnez la ligne Affichage chaine (touche jaune).
Choisissez :
Non
Oui
pas d'affichage permanent.
affichage permanent du numero de chaîne.


PREFERENCE
INSTALLATION
TELEFUNKEN
Volume maximum
…
Langue
FDEI S NL
Affichage chaîne
Non Oui
Référence horaire
PR01
Programmation IR
(-) Non Oui (+) PR--
Rotation image
1
PREFERENCE
INSTALLATION


TELEFUNKEN
Volume maximum
…
Langue
DEISNL
Affichage chaine
Non
Référence horsaire
PR01
Programmation IR
(-) Non Oui (+) PR--
Rotation image
…
Référence horaire
Selectionnez la ligne Reforence hora (touche jaune). L'horloge interne du téléviseur doit etre mise a l'heure.
Celle-ci se synchronise automatiquement lorsque le téléviseur est mis en marche sur un programme qui diffuse du Téletexte (pour la France TF 1, FR 2).
Selectionner le numero de programme correspondant.

La ligne Programmation IR n'a pas d'action sur votre téléviseur.


PREFERENCE
INSTALLATION
TELEFUNKEN
Volume maximum
……上
Langue
FDEISNL
Affichage ch
Non Oui
Référence horsaire
PR01
Programmation IR
(-) Non Oui (+) PR--
Rotation image
1
Correction de champ
Ce réglage compense les perturbations dues au champ magnétique terrestre.
Selectionnez la ligne Rotation image.
Réglez pour que le menu affiché soit bien horizontal, s'il ne l'était pas, en utilisant la touche (- - a + )
PREFERENCE
INSTALLATION
TELEFUNKEN
Volume maximum
……
Langue
FDEISNL
Affichage ch
Non Oui
Référence horaire
PR01
Programmation IR
(-) Non Oui (+) PR--
Rotation image
PREFERENCE
Ce menu permet de conserver en mémoire vos réglages préféres.
Pressions successives pour remonter à la ligne sommaire du menu (touche jaune ou touche rose).
Appuyez pour faire apparaitre le menu PREFERENCE.
Selectionnez la ligne désirée par la touche jaune.
Réglez par la touche.
Faites disparaitre le menu.
Pour rappeler à tout moment vos réglages préféres, appuyez sur la touche rose.






PREFERENCE
INSTALLATION
Volume
…
Lumière
1
Couleur
1
Contraste
…
→←
Rappel des réglages préférentes
PREFERENCE
INSTALLATION
TEL
TELEFUNKEN
Volume
……
Lumière
…
Couleur
…
Contraste
…
→←
Rappel des réglages préférentes
IMAGE
You pouze à tout instant modifier les réglages de l'image.
Appuyez sur la touche verte.
Le menu IMAGE apparait :
IMAGE est selectionné.

Si ce n'est pas le cas, selectionnez la ligne Sommaire par la touche verte et Image par la touche
Selectionnez la ligne Lumière (touche verte).
Réglez la lumière.
Procedez de même pour selectionner et régler successivement la Couleur et le Contraste.

La ligne TEINTE n'apparait que s'il s'agit d'une source NTSC, provenant d'un programme audiovisuel AV1, AV2 ou AV3.




Digital Mastering*
Selectionnez la ligne Digital Mastering (touche verte).
Selectionnez l'option désirée.

Lorsque I'on change de chaine, le Digital Mastering revient automatiquement sur Oui.


IMAGE PIP FORMAT

DIGITAL MAsterizing
*La qualité d'une image se juge non seulement par le respect des contrastes, de la lumière et des couleurs mais aussi par sa fréquence de balayage, c'est à dire le nombre de fois où elle sera affichée à l'écran en 1 seconde. Plus cette fréquence sera élevée, plus l'image sera stable, moins elle offrira un effet de scintillagement.
TV Ambiance
Cette fonction permet de régler automatiquement le contraste du téléviseur en fonction de l'éclairage ambient.
Selectionnez la ligne TV Ambiance (touche verte).
Brève pression pour sélectionner :
Oui : fonction active
Non : fonction inactive



IMAGE PIP FORMAT
TELEFUNKEN
Lumière
Couleur
Contraste
Digital Mastering
TV Ambiance
土
Non
Non
Oui
Oui
réglage de l'image
PIP
Vouvascezplusieurs possibilites d'incrustation deschaines.
Cette fonction permet :
- d'incruster dans l'un des quatrecoins de l'écran (P I P):
- soit des images provenant des prises Audiovisuelles (AV1, AV2, AV3 ou RVB) tout en regardant une chaine ;
- soit l'une des chaînes, tout en regardant un programme Audiovisuel (AV).
- d'incruster à l'écran, par groupe de 12, toutes les chaînes mises en mémoire (Mosaïque).
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche verte pour selectionner la ligne Sommaire.
Selectionnez P I P.
Le menu d'inscrustation apparait.



Selectionnez la ligne PIP (touche verte).
Brève pression pour sélectionner : Non : pas d'incrustation
Oui : image incrustée
Selectionnez la ligne Chaine (touche verte).
Suivant le cas incrustez :
soit AV1, AV2, AV3 ou RVB,
soit une chaine mise en mémoire.

L'image incrustée est au format 4/3 ou 16/9 suivant le format de l'image AV.



Position de l'image incrustée
Selectionner le ligne Position (touche verte).
Choisissez la position 1, 2, 3 ou 4.

Brève pression pour effacer le menu.




Echange d'images
Appuyez sur la touche
pour échanger l'image regardée et l'image incrustée.


Balayage de tous les programmes en incrustation
Selectionnez à l'écran une image AV.
Pressions successives sur la touche PR -/+ de la télécommande pour faire défilier en incrustation tous les programmes mémorisés et les autres programmes AV.
Pour effacer l'incrustation longue pression sur la touche TV.


Mosaïque
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche verte pour selectionner la ligne Sommaire.
Selectionnez P I P.
Pressions successives sur la touche verte pour selectionner Mosaïque.
Appuyez sur la touche.
L'écran devient gris et les chaînes s'incrustent avec en surimpression le numéro de programme correspondant.
Les programmes de la mosaique changent toutes les 3 secondes.
Quand la mosaïque apparait, le son est coupé.
Pour afficher à l'écran le programme désiré, appuyez sur la touche , lorsque l'image de ce programme est animée.
La mosaique annule l'incrustation s'il y en avait une.
Pour effacer la mosaique, appuyez sur la touche TV.
Vouppouce incruster à l'écran, par groupe de 12, toutes les chaines mises en mémoire.







réglage de l'image
FORMAT
Appuyez une ou plusieurs fois pour selectionner la ligne Sommaire
Selectionnez FORMAT.
Le menu suivant apparait


IMAGE
PIP
FORMAT
TELEFUNKEN
Format
Zoom sous-titres
4/3
Non
16/9
Oui
Format
Selectionnez la ligne Format (touche verte).
Selectionnez 4/3 ou 16/9 en fonction du format de l'image.
La ligne Zoom sous-titres n'apparait que lorsque 4/3 est seLECTIONné.
Certains émetteurs peuvent transmettre une commande de format appelée W.S.S. (Wide Screen Signaling). Voitre télévisur s'adapte automatiquement au format transmis (Cinémascope, Sous-titrage, 16/9). En l'absence de cette commande, l'image revient au format précédemment sélectionné avec la touche Zoom.
La sélection automatique du format est aussi possible lorsqu'il s'agit d'une source qui provient des prises péritiélevision AV1 ou AV2.
Selectionnez alors AUTO qui n'apparait que pour les sources AV1 et AV 2.
Le format est conservé en mémoire pour AV1, AV2 et AV3.


IMAGE
PIP
FORMAT
TELEFUNKEN
Format
Zoom sous-titres
4/3
Non
16/9
0ui
IMAGE
PIP
FORMAT
TELEFUNKEN
Format
4/3
16/9
Auto
Zoom sous-titres
Selectionnez la ligne Zoom sous-titres (touche verte).
Vous pouvez désir :
Non : Pour un programme sans sous-titres.
Oui : Pour un programme avec sous-titres.
Dans ce cas, une ligne supplémentaire (Position sous-titres) apparait.
Vous pouvez alors désir entre un cadrage haut ou bas, par exemple pour les programmes sous-titrés.
Sélectionnez Position sous-titres (touche verte), puis réglez votre cadrage.
Faites disparaitre le menu.


IMAGE
PIP
FORMAT
TELEFUNKEN
Format
Zoom sous-titres
4/3
Non
16/9
Oui


IMAGE
PIP
FORMAT
TELEFUNKEN
Format
Zoom sous-titres
4/3
Non
16/9
Position sous-t
itres k
as(-)
aut (+)
HAUT-PARLEUR
Appuyez sur la touche rouge.
Le menu Son apparait, HAUT PARLEUR est selectionné.

Si ce n'est pas le cas, selectionnez la ligne Sommaire par la touche rouge et HAUT-PARLEUR par
Selectionnez la ligne Son (touche rouge).
Celle-ci varie en fonction du type de son reçu :
SON
MONO/STÉRÉO/NICAM *
SON
DUAL (2 langues)
SON
NICAM 3*
SON
AV
Choisissez le son désiré sur les haut-parleurs.

La position AUTO/STEREO permet d'obtenir le son MONO si I'émission est monophonique ou STEREO si I'émission est stéréophonique.
*NICAM est un système digital de transmission du son. Il vous permet de recevoir des programmes STEREO ou DUAL de la qualité des disques laser. Le son analogique monophonique est transmis simultanément (MONO en NICAM STEREO ou SON 3 en NICAM 3).
Effet
Selectionnez la ligne Effet (touche rouge).
Selectionnez :
Normal = son normal
Elargi = son pseudo stéreo si l'émission est mono son stéreo élargi si l'émission est stérophonium.







Balance
Selectionnez la ligne Balance (touche rouge).
Equilibrez le niveau sonore entre les deux voies.
Procedez de même pour selectionner et régler successivement Graves et Aigus.


CASQUE
Brève pression.
Le menu suivant apparait :
CASQUE est selectionné.
Si ce n'est pas le cas, selectionnez la ligne Sommaire par la touche rouge et CASQUE par
Selectionnez la ligne Casque (touche rouge).
Puis reglez le volume sonore du casque.
Cette opération regle également le niveau de sortie sur les prises Hi-Fi 且 _ 一 (CINCH).
Nota : Lorsqu'il y a une émission multilingue (DUAL) ou un programme AV, le menu suivant apparait. Il est possible de sélectionner le SON 1 ou le SON 2 dans le casque.
Selectionnez la ligne SOURCE :
etchoisisr
ou
Son 1
Son 2





TELEFUNKEN
Casque
TELEFUNKEN
Casque
TELEFUNKEN
Source
Casque
Son 1
Son 2
.
AV
Le son disponible en sortie sur les prises AV1, AV2 doit être ajusté en fonction du type de l'appareil raccordé.
Brève pression.
Le menu suivant apparait :
AV est selectionné.
Si ce n'est pas le cas, selectionnez la ligne Sommaire par la touche rouge et AV par
Selectionnez la ligne Appareil en AV 1/AV 2 (touche rouge).
Et choisissez
StéreO
= magnétoscope stéreo
Mono
= magnétoscope mono.
Appuyez pour faire disparaitre le menu.
La selection stéreo permet d'enregistrer simultanément les deux langues d'une transmission multilingue, sur un magnétoscope stéreo : son 1 sur la voie gauche, et son 2 sur la voie droite.




HAUT-PARLEUR
CASQUE
AV
TELEFUNKEN
Appareil en AV1/AV2
Stereo
Mono

TELEFUNKEN
Appareil en AV1/AV2 StéreO Mono
MISE EN MARCHE/SELECTION DES PROGRAMMES
Allumez le télévisuer à l'aide de l'interrupteur général, si le témoin est étant.
Si celui-ci est allumé, Sélectionnéz le programme désiré.
Pour les programmes de 1 à 9 :
Brève pression sur le chiffre correspondant.
Pour les programmes de 10 à 99 :
Longue pression pour afficher la dizaine.
Brève pression pour afficher le chiffre des unités.




Répertoire
Il se compose de 10 pages de 10 programmes, chacune vous donnant pour chaque numero de programme : le nom de la chaine (s'il a ete programme).
Le menu REPERTOIRE apparait.
Selectionnez la page de repertoire affichée.
Pour selectionner les autres pages, pressions successives.
Exemple:Page 6 (programmes 50 à 59).




Pour selectionner un programme de la page affichee, tapez uniquement le chiffre des unités du programme choisi (exemple pour 53 : tapez 3).

Le programme PR 00 correspond au dernier programme audiovisuel selectionné (AV1, AV2 ou AV3).
Brève pression pour sélectionner à nouveau REPERTOIRE.
Brève pression pour faire disparaitre la liste.


Volume sonore
Réglez à votre convenance le volume sonore.
Lorsqu'un casque est raccordé, vous pouvez régler le niveau sonore du casque ou des haut-parleurs :
Brève pression pour sélectionner la ligne souhaïée.

Coupure du son
Une pression coupe le son, une nouvelle pression le rétablit.
PR
FR2
PR1-
PR 14

REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE

REPERTOIRE REVEIL VERROUILAGE

Volume
……
Casque
Haut-parleur
…
…
utilisation quotidienne
RAPPEL DES RÉGLAGES PRÉFERÉS
Brève pression :retour aux valeurs personnelles (menu PRÉFERENCE).

AFFICHAGE DE CONTROLE / ZAPPING
Appuyez pour afficher les indications concernant la chaine regardée (nom et numéro de programme, heures).

Pressions successives pour faire défilier les programmes.

Zoom 1
11:35
PR06 M6
ARRET SUR IMAGE
Appuyez sur la touche, l'imagse se fige instantanement
L'émission poursuit son court.
! Cette image ne peut etre enregistrree.
Brève pression pour revenir au programme régarde.
DERNIER PROGRAMME REGARDE
Cette fonction permet de passer rapidement entre 2 programmes.
Appuyez sur la touche.
Le programme precedemment regardé est seLECTIONné.
ZOOM
Pressions successives pour agrandir ou diminuér l'image.
Zoom 0 Zoom 1 Zoom 1 S/T Zoom 2 16/9
Zoom 0 一 -Zoom 1 一 -Zoom 1 S/T 一 -Zoom 2 一 -16/9
ZOOM 1 S/T : image agrandie décalée vers le haut pour pouvoir dire les sous-titres.
MISE EN VEILLE
Brève pression, le témoin devient rouge.
MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
L'appareil se met automatiquement en veille au bout de quelques minutes, dés qu'il n'y a plus d'émission sur la chaîne regardée.




RÉVEIL
Selectionnez REVEIL.

REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
TELEFUNKEN
▼Arrêt automatique (-/+) - : - -
La ligne Arrêt automatique apparait.
Arrêt automatique
Selectionnez la ligne Arrêt automatique (touche jaune).
Réglez la durée par pas de 15 minutes (jusqu'à 4 heures).
Faites disparaitre le menu.
Le téléviseur s'eteindra lorsque le temps programme sera écoulé.
Yououpouvezvisualiserletempstestantavantl'arrêt.
Brève pression sur la touche.
Une minute avant l'arrêt automatique, l'écran affiche que l'arrêt automatique va s'effectuer.
Le témoin de voir clignote pour signaler l'état de SéCURITÉ ENFANT.
On ne peut remettre le téléviseur en marche qu'a partir de la télécommande.
Vous pouvez annuler un arrêt automatique.
Selectionnez la ligne Arrêt automatique.
Pressions successives pour revenir à : - :- -
Faites disparaitre le menu.
Le fait demettre en veille le téléviseur, alors qu'un arrêt automatique estprogramme,annuleaussicettefonction.




TELEFUNKEN
Arrêt automatique (- / +) - : - -
TELEFUNKEN
Arrêt automatique (-/+) 2:15
▼Arrêt automatique 0 : 0 1
TELEFUNKEN
Arret automatique (- / + ) 1:45
TELEFUNKEN
Arrêt automatique (- / + ) - : - -
Réveil (mise en marche automatique)

Vous pouvez programmer la mise en marche du téléviseur sur la chaine de votre choix.
Vérifiez que l'horloge interne du téléviseur est à l'heure.
Brève pression sur la touche.
Selectionnez le menu REVEIL.
Selectionnez la ligne Rêveil (touche jaune).
Le premier caractère clignote.



REPERTOIRE REVEIL VERROVILLAGE
TELEFUNKEN
Arret automatique (- / +) -:--
TELEFUNKEN
Réveil
00:00
Mode Inactif
ne bois Quotidien
Chaine
01
05:20
Pour régler l'heure de réveil.
Composez successivement les chiffres de l'heure de réveil.
Selectionnez la ligne Mode (touche jaune).
Choisissez
Inactif
= la fo
action réveil est inact.
Une fais
= le réve
il n'a lieu qu'une?
Quotidien
= le réveil a lie

Si un nouveau réveil estprogramme, Une fois est automatiquement sélectionné.
Selectionnez la ligne Chaine (touche jaune).
Choisisse la chaine pour le réveil.
Faites disparaître le menu.
Mettez le téléviseur en veille.
Il se mettra en marche automatiquement à l'heure programmée et s'arrête automatiquement une heures après.

Si vous mettez le téléviseur en marche avant que la fonction réveil se soit déclenchée, il ne passera pas sur le programme choisi pour le réveil à l'heure programmée.
Il est possible de programmer un arrêt automatique (VEILLE) et la mise en marche automatique (REVEIL).
Dans ce cas, l'heure de mise en marche automatique doit être programmée pour s'effectuer après l'heure d'arrêt automatique.
SECURITE ENFANT
Vous pouvez interdire l'utilisation du téléviseur à partir du clavier.
Celle-ci is condamnée :
- après un arrêt automatique,
-si l'appareil est mis en veille alors qu'un arrêt automatique est programme,
-si l'appareil est arrêté par l'interrupteur général alors qu'un arrêt automatique est programme,
-si une heures de réveil est programmée, - après avoir arrêté l'appareil en Maintenant la pression pendant plus de 3 secondes sur la touche veille de la télécommande.
La Sécurité infant est signalée par le clignotement du témoin de veille.

On ne peut remettre le téléviseur en marche qu'a partir de la télécommande.

REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
TELEFUNKEN
Réveil
06:45

TELEFUNKEN
Réveil
Mode
Inactif
06:45
Un
5
fois
Quotidien
05:20



TELEFUNKEN
Réveil 06:45
Mode Inactif Une fais Quotidien
Chaine
Heure
01
22:30


VERROUILLAGE
Appuyez sur la touche jaune
pour selectionner la ligne Sommaire du menu,
puis sur la touche volume (+)
pour selectionner VERROUILAGE. Le menu ci-contre apparait.


Entrervoirenumero decode
Brève pression sur la touche jaune
pour selectionner la ligne Entrer votre numero de code.
Composez successivement les chiffres de votre code
(example : 1111).
Le menu devient
Brève pression sur la touche jaune
pour sélectionné la ligne Mémoriser votre numéro de code.
Brève pression sur la touche volume (+).
Le code est mémorisé et le menu devient ....



REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
TELEFUNKEN
Entrervoirenumedodecode - - - -
TELEFUNKEN
Entrez-vous numero de code
TELEFUNKEN
Entrezrvoe mofo de code 1111
Mémoriser votre numéro de code (+)
TELEFUNKEN
Entrervoirenumedode 1111
Hémorlser votre numéro de code (+)
TELEFUNKEN
Changer voire numéro de code - - - -
Accès à la liste de chaînes (+)
Composez successivement les chiffres de votre nouveau code (exemple : 1234).
Le menu devient comme précédemment.
Brève pression sur la touche jaune
pour selectionner la ligne Mémoriser votre numéro de code.
Brève pression sur la touche volume (+).
Le nouveau code est mémorisé et le menu redevient.

Lorsque vous entrez un code pour la première fois, les chiffres apparaisent à la place des tirets; autrement, les tirets sont replacés par une astérisque.
Si vous precedent code
a étedivulgué.
TELEFUNKEN
Changer your numero de code 1 2 3 4
Mémoriser votre numéro de code (+)
TELEFUNKEN
Changer your numero de code 1 2 3 4
Héoriserervotre numérodecode(+)
TELEFUNKEN
Changer voire numero de code
Accès à la liste de chaînes (+)
TELEFUNKEN
Changer votre numero de code ***
Accès à la liste de chaînes (+)
Accès à la liste des chaînes
Brève pression sur la touche jaune
pour selectionner la ligne Acces à la liste de chaînes (+).
Brève pression sur la touche volume (+).
Une page du réseau apparaît selon le programme regardé
(example: page 1, programme 6:M6).
Selectionnez le programme dont vous voulez Verrouiller
(interdire) ou Déverrouiller (autoriser) l'accès.



PR(+)
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
TELEFUNKEN
Accès à la liste de chaînes (+)
Pour Verrouiller, brève pression sur la touche : le programme verrouillé devient rouge.
ou
Pour Déverrouiller, brève pression sur la touche le programme déverrouillé devient bleu.
Pour verrouiller ou déverrouiller d'autres programmes :
- Sélectionnéz la page du repertoire par les touches
- Sélectionné le programme, y compris les programmes audiovisuels AV1, AV2 ou AV3 par les touches
- Verrouillez le programme par la touche
- Déverrouillez le programme par la touche
Après avoir verrouillé ou déverrouillé tous les programmes souhaités, faites disparaître le menu, avec la touche
Les programmes verrouillés ne peuvent plus être appelés à partir des touches Pr - / + du clavier ou de la télécommande.
S'ils sont appelés par les touches numériques de la télécommande, le message suivant apparait à l'écran :
- Si vous n'entrez pas le bon code, le message Numéro de code incorrect apparait au dessus du premier.
Le programme ne change pas et après quelques instants, les deux messages disparaisent. - Si vous entrez le bon code, le programmeappele apparait immédiatement.
Lorsque le code est entre une fois pour déverrouiller un programme, tous les programmes qui étaient verrouillés se trouvent également déverrouillés.
Le verrouillage sera de nouveau actif après avoir arrêté l'appareil.
ACCÉS AUX MENU DE RÉGLAGE DES CHÂINES
Lorsqu'il y a au moins un programme verrouillé, l'accès aux menus de réglage des chaînes Programmation automatique et Programmation manuelle est également verrouillé.
Si vous appelez l'un de ces menus, le message ci-contre apparait à l'écran.
Brève pression sur la touche jaune
pour seLECTIONner la ligne Entrer votre numéro de code si elle n'y est pas déjà.
Composez successivement les chiffres de votre code et le menu apparait aussitôt.
Si le code n'est pas correct, le message Numéro de code incorrect apparait quelques instants.
Si vous ne vous souvenez plus de votre numero de code personnel, voir la derniere page de la notice.
ZOOM




ZOOM




REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE

Fur socéder à cette chaineIntérer-vous grâce au code

Numero de code incorrect
Pour acceder à cette chaineÉmettre cette mère de code

Pour acceder à ce menu
Entrervoirenumero decode***
Pour acceder à ce menu
Entrervoitrue numfoedcode
Numero de code incorrect
Four acceder à ce menu
Entrervoitruncioode

RACCORDEMENTS DE VOS APPAREILS
PAR LA PRESE ANTENNE
Pour effectuer le réglage du canal réservé à votre magnétoscope, vous devez effectuer les opérations de PROGRAMMATION MANUELLE (page 28).
Le nombre de canal (36 ou 60 généralement) est indiquédans la notice de votre magnétoscope. La mise en mémoire doit être effectuee sur les programmes 9, 19 ou 29.
Pour chaque utilisation du magnétoscope, appelez le programme attribué à celui-ci.
Consultez la notice de.
yote magnetoscope


PAR LA PRISE PÉRITÉLÉVISION 1 (AV1)
Permet le raccordement :
- d'un décodeur CANAL + ou Récepteur satellite,
- d'un magnétoscope ou camescope soit VHS ou 8 mm, soit S-VHS ou Hi-8 mm,
- d'un micro-ordinateur ou deieux video (RVB).

PAR LA PRESE PÉRITÉLÉVISION 2 (AV2)
Permet le raccordement :
- d'un magnétoscope soit VHS ou 8 mm soit S-VHS ou Hi-8 mm.

Si vous dispose de deux magnétoscopes, il est nécessaire de raccorder le décodeur CANAL + sur le magnétoscope raccordé sur la prise péritéllevision 1.
Si vous disposez d'un récepteur satellite, consultez la notice d'utilisation pour savoirquel type de signal il délivre et suivant le cas, sélectionnez VIDEO, S-VIDEO ou RVB.
Vou puez aussi le raccorder sur la prise CANAL+ du deuxième magnétoscope si ce dernier en est équipé.
PAR LES PRISES AUDIO/VIDEOS-VIDEOS (AV2)
Permet le raccordement :
- d'un camescope VHS ou 8 mm (prises VIDÉO et AUDIO)
- ou d'un camescope S-VHS ou HI 8 mm (Prises AUDIO et S-VIDÉO).
Pour que les qualités sonores et visuelles de votre téléviseur restent optimes, il est recommendé de ne pas brancher simultanément 2 apparèils sur la prise pérâtélévision 2 et les prises AUDIO/VIDÉO/S-VIDÉO.

PAR LES PRISES AUDIO/VIDÉO/S-VIDÉO (AV3)
Permet le raccordement :
- d'un camescope VHS ou 8 mm (prises VIDÉO et AUDIO) ou S-VHS/HI 8 (prises AUDIO et S-VIDÉO).

Votre appareil selectionne et affiche automatiquement dans le menu le type de signal de I'appareil raccordé.
TELEFUNKEN
Signal
Nom
Video
RVB
TELEFUNKEN
Signal
Nom
APPAREILS RACCORDÉS SUR LES PRISES
| PERITEL AV 1 | PERITEL AV 2 | PRISES AUDIO/VIDEO/ S-VIDEO AV 2 | PRISES AUDIO/VIDEO/ S-VIDEO AV 3 | |
| Décodeur CANAL + | SIGNAL VIDEO Sélection automatique | SIGNAL VIDEO Sélection automatique | ||
| RéCEPTeur satellite/démodulateur | SIGNAL VIDEO Sélection automatique | SIGNAL VIDEO Sélection automatique | ||
| MagnétoscopeVHS/S-VHS | SIGNAL VIDEO/S-VIDEO Sélection automatique | SIGNAL VIDEO/S-VIDEO Sélection automatique | ||
| Camescope | SIGNAL VIDEO/S-VIDEO_Av Appelez AV 2 .√.0 | SIGNAL VIDEO/S-VIDEO_Av Appelez AV 3 .√.0 | ||
| Ordinateur peux videéo | Sélectionnez RVB Appelez AV 1 .√.0 |
Nom
Vou pouvez donner un nom à chaque apparéil raccordé.
Appelez le menu AV 1, AV 2 ou AV3.
Selectionnez la ligne Signal (touche jaune).
Vérifiez la nature du signal ou Sélectionnéz-la selon le cas.
Selectionnez la ligne Nom.
Le 1^st tiret clignote.
Vous dispose de 6 caractères pour composer le nom de la chaîne.
Maintenez la pression : les signes, chiffres et lettres défilent dans l'ordre de l'alphabet.
Maintenez la pression : les lettres défilent dans l'ordre inverse.
Quand vous avez affiché le caractère recherché, passez au caractère suivant.
Pour laisser un espace, recherchez le caractère vide (entre ? et A).
APPEL DES PROGRAMMES AUDIOVISUELS
Plusieurs pressions pour appeler le programme AV1, AV2 ou AV3. Dans la plupart des cas, le téléviseur passe automatiquement en AV1 ou AV2, lorsque l'appareil raccordé est mis en marche. Lorsque vous arrêtez celui-ci, le téléviseur se remettra automatiquement sur la chaîne précédement regardée.
Le téléviseur passae automatiquement en format 16/9 si l'appareil raccorde sur une prise péritélevision délivre la tension de commande et si vous avez sélectionné AUTO dans le menu FORMAT.




AV1
AV2
AV3
TELEFUNKEN
Signal Nom
RVB

TELEFUNKEN
Signal Nom
Vidéo
RVB


COPIE DE BANDES VIDEO
Deux magnétoscopes de mêmes caractéristiques sont nécessaires : 2 VHS/8 mm ou 2 S-VHS/HI-8
Mettez le magnétoscope lecteur sur la prise pérâtélevision 1 en mode lecture.
Mettez le magnétoscope enregistreur sur la prise pérâtélevision 2 en mode enregistrement.

Pendant la copie de bande, vous voyage ce que vous enregistrez.
| LECTURE | APPELEZ LE PROGRAMME | ENREGISTREMENT | |||
| APPAREIL | PRISE | APPAREIL | PRISE | ||
| VHS ou S-VHS | Magnétoscope | Péritel 1 | AV 1 | Magnétoscope ou Camescope | Péritel AV 2 |
| Audio/S-Viséo AV 2 | |||||
| Camescope | Audio/Viséo/S-Viséo Sur le coût droit | AV 3 | Magnétoscope ou Camescope | Péritel AV 2 | |
| Audio/S-Viséo AV 2 | |||||
ENCEINTES PRINCIPALES : Les enceintes replacent celles du téléviseur. Le son des enceintes se regle de la même manière que le son du téléviseur.
ENCEINTES SURROUND: Doivent être utilisées parallèlement aux enceintes du téléviseur pour obtenir l'effet spatial (surround).


REEMPLACEMENT DES PILES

Pour ouvrir la trappe, appuyez à l'endetroit indiqué et poussez dans le sens des flèches.

Insérez 2 piles de 1,5 V type LR 03 (AAA).

Refermez le couvercle du compartmente à piles.
Pour ne pas nuire à l'environnement, veuillez jeter les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet.
Votre téléviseur est equipope pour receivevoir le tetexte. Il existe 3 types de tetexte :
- le Téletexte (France-Europe),
- le Fastext (Grande Bretagne - Espagne),
- le Toptext (Allemagne).
APPEL DU TELÉTEXTE
Selectionnez une chaine sur laquelle il y a du Télétexte (pour la France TF1, FR2).
Brève pression sur la touche bleue,
la page sommaire (Page 100) apparait.
Vous pouvez composer le numero de la page désirée (3 chiffres automatique).
Exemple : page 170, tapez 1, 7, 0 (le numero s'affiche en haut et à gauche de l'écran).
Dés que la page est trouvée, elle apparait sur l'écran.
Vous pouvez appeler les pages precedentes ou suivantes.
Pendant que le télétexte est affiché, il vous est possible de régler le volume sonore ou de couper le son.
Si vous voulez sortir du Télétexte, appuyez sur la touche
CHOIX DES OPTIONS
Voir page 26
Les 2 lignes de menu, sous la page télétexte, sont différentes en fonction du type de télétexte reçu (teletexte, fastext, toptext) et de la sélection que vous avez effectué (voir page 27).
Vouaves la possibilité dechosirdifferentesoptionsparla ligne supérieuredece menu.Celles-ci sontindiqueesen couleur.
Brève pression sur la touche de couleur correspondante (rouge, verte, jaune, bleue).
La ligne inférieure du menu est alors activée.
Appuyez à nouveau sur les touches de couleur pour sélectionner, selon la couleur indiquée dans la ligne inférieure, la fonction, la rubrique ou la page souhaitée.
Pour réactiver la première ligne du menu, appuyez sur la touche rose.




ALARME
Si une page d'alarme est transmise sur le Télétexte, il est possible de la faire apparaitre à une heures déterminée. En composant le numéro de page alarme (ex : TVE : 697, ORF : 784). Composez les chiffres de l'heure désirée ( ex : 20h45, tapez 2, 0, 4, 5), le Télétexte disparait.
A l'heure voulue, la page alarme s'affichera sur I'ecran. Pour effacer la page alarme, appuyez sur la touche bleue
puis sur la touche



| → | GUIDE | FAVORITE | AFFICHE | SUBCODE |
| << | >> | 110 | 200 | |

| Touche | Type | Inscription | Fonctions | Menu | P 100 | TOP - Menu |
| ARD11:25.49 | ||||||
| RougeA | TOPIXEXT | MENU | Affichage du menu Topext (touche rouge). | ▲ MENU SOUS PAGE TOP-1 | ### | ### |
| DIRECT | Affichage direct des pages préférentielles imposées par l'émetteur (touches rouge et verte). | ▲ DIRECT SOUS PAGE | ### | ### | ||
| PROG. TV | Affichage des pages du programme TV (touches rouge et verte). | < | Presselection : | ### | ||
| GUIDE | Affichage du thème (touche jaune) ou du domaine (touche bleue). | ▲ PROG. TV SOUS PAGE AFFICHE SUBCODE | < | Prog Télo : TV HEUTE >> | ||
| ▲ GUIDE SOUS PAGE AFFICHE SUBCODE | < | >> TV-TIPS TV-MORGEN | ||||
| FASTEXT | INDEX | Appel de la page Sommaine (touche rouge). | ▲ INDEX SOUS PAGE AFFICHE SUBCODE | < | SUBCODE | |
| GUIDE | Sélection des différentes rubriques (touches rouge, verte, jaune ou bleue). | INDEX PA 100 | < | TV INDEX FIN INDEX HEADLINES SHARES | ||
| TELETEXTE | INDEX | Affichage de la page Sommaine (touche rouge). | ▲ INDEX SOUS PAGE AFFICHE SUBCODE | < | ||
| GUIDE | Vous pouvez appeler : — à la page précédente (touche rouge) — à la page suivante — à la première page de la dizaine suivante de la page affichée (touche jaune) — à la première page de la centaine suivante de la page affichée (touche bleue). Ex : page affichée : 135 -> page appelée : 140 ou 200 | < | 110 | 200 | ||
| VerteB | TOPIXFTASTEXT | SOUS-PAGE | Permet d'afficher les sous-pages s'il y en a. Le nombre de la sous-page affichée est souligné. | ▲ GUIDE SOUS PAGE AFFICHE SUBCODE | < | |
| FAVORITE | Sélection des sous-pages par les touches rouge ou verte. Affichage d'une page可以选择 parmi une sélection de 6. Composez successivement, après avoir scélectionné un emplacement par les touches rouge ou verte, les numérodes des pages que vous souhaitez appeler. Le nombre de la page affichée est souligné. | < | 100 200 300 400 500 600 >> | |||
| JauneC | TOPIXFTASTEXT | AFFICHE | La couleur des touches est en relation avec la fonction souhaiée. Sélection des fonctions. Pour les jours : Brève pression sur la touche verte pour révêler une réponse cachée. Pour moins voir : touche jaune 1erpression : moitié supérieur de l'écran doublée en hauteur. 2erpression : moitié inférieur de l'écran doublée en hauteur. 3erpression : retard au Téloexte normal. Affichage mixte : Brève pression sur la touche bleue, la page Téloexte s'affiche sur l'image TV. Si vous désirez arrêtier le défilament des pages tournantes (ex : 4/7). Brève pression sur la touche rouge, le nombre de la page remplace «STOP». Une autre pression sur la touche rouge relance le défilament. Mise à jour automatique de la page affichée. Appuyez sur la touche jaune, vous pouvez regarder votre programme TV en attendant que la page recherche soit trouvée. Quand la page est trouvée, l'indication «PAGE XXX REÇUE» apparait à l'écran. Appuyez sur la touche bleue pour afficher la page. | < | 100 200 300 400 500 600 >> | |
| BleueD | TOPIXFTASTEXT | SUBCODE | Composez le nombre de sous-page (ex : 0009). Appuyez sur la touche verte. L'image TV s'affiche et dés que la sous-page est trouvée, elle apparait. | ▲ GUIDE FAVORITE RENOUV SUBCODE EffACER Sous-Pages : - - - ALARM ACT. | ||
COMMENT FAIRE VOTRE CHOIX
Pressions successives sur la touche rose pour selectionner les options possibles dans la couleur désirée.
Touche rouge: MENU, DIRECT, PROG.TV, GUIDE (Toptext)
INDEX,GUIDE(Telétexte ou Fastext).
Touche verte : FAVORITE, SOUS-PAGE.
Touche jaune: AFFICHE, RENOUV.
Touche bleue : SUBCODE.
Brève pression sur la même touche de couleur (rouge, verte, jaune ou bleue) pour faire votrechoix.
Pourmettre en mémoirevantrochoix, bréve pression sur la touche (+)







SOUS-TITRES
En cas d'émissions transmises avec sous-titres (Télétexte) (par exemple pour les malentendants), les sous-titres peuvent être incrustés. Chercez le numéro de page correspondant dans le sommaire du Télétexte et entrez-le. Dès que la page aura été trouvée, vous verrez le programme de télévision normal avec incrustation des sous-titres.
Pour effacer le sous-titrage, appuyez 2 fois sur la touche
DERNIERES NOUVELLES
Les dernières nouvelles peuvent être incrustées sur l'image de télévision. Cherchez le nombre de page correspondant aux dernières nouvelles dans le sommaire du Télexteste et entrez-le. Dès que la page aura été trouvée, vous verrez le programme de télévision normal avec incrustation des dernières nouvelles sur l'image de télévision.
La télécommande permet d'effectuer de nouveau tous les réglages du son et de l'image.
Dés qu'une nouvelle information est disponible, elle est automatiquement visualisée sur l'image télévision. Lorsque vous commutez sur une autre chaine, la fonction «Dernières nouvelles» sera mise hors de fonction.
Si après avoir lu ces informations, vous désirez les effacer,
appuyez sur la touche bleue D
puis sur la touche 口口
PROGRAMME
Le menu suivant apparait: PROGRAMME est selectionné.
Si ce n'est pas le cas selectionnez la ligne sommaire par la touche jaune et PROGRAMME par la touche Si le menu n'est pas en francais, reportez-vous au chapitre INSTALLATION page 9.

Norme
Selectionnez la ligne Norme (- / +) (touche jaune).
Selectionnez la norme d'émission :
PAL BG (Euro) : Europe de l'Ouest (BG)
FRANCE L L' : France et Luxembourg ( L L' )
PAL BG+ : Normes réémetteurs Suisse
SECAM DKK' : Europe de l'Est, Moyen-Orient (DKK')
PAL I (UK) : Royaume-Uni et Irlande (I)

Décodeur
Cette fonction permet de faciliter l'access aux programmes par les touches PR - et + (zapping).
Selectionne la ligne Decodeur (touche jaune).
Validate l'une des options :
Aucun = Pas de décadeur
AV1 = Decodeur raccordé sur la prise péritel AV1
AV2 = Decodeur raccordé sur la prise péritel AV2.

Vous ne connaissez pas les nombres de canaux.
Selectionnez la ligne Recherche (touche jaune).
Lancez la recherche en appuyant :
Sur ^+ : dans le sens croissant.
Sur-: dans lesensdecroissant.
Le curseur indique dans qu'elle partie de la gamme s'effectue la recherche.
Les numérodes canaux s'inscrivent à la ligne
- Canal terrestre pour la réception par l'antenne ou
- Canal cable pour les reseaux cables.
Dés qu'une chaine est captée, l'image apparait. Si l'image correspond à la chaine désirée, passez à la ligne Chaine, sinon relancez la recherche en appuyant sur+.
Vous connaissez les nombres de canaux.
Selectionnez la ligne
- Canal terrestre pour les canaux hertziens (antenne) ou
- Canal cable pour les reseaux cables (touche jaune).
Composez le numero de canal : 2 chiffres obligatoirement.
Exemple : canal 6, composez le 0, puis le 6.

PROGRAMME AV1 AV2 AV3

TELEFUNKEN
Norme (- + )
Décodeur
Recherche
Canal terrestre
Canal cable
Chaine
Réglage fin
Nom de sta
Effacer (-)
Acceder à l'organisation
France
Aucun AV1 AV2
……上……
CH 22
CC--
03
FR3
Mémoriser (+)
isation (+)
TELEFUNKEN
Norme (- / +)
Décodeur
Recherche
Canal terrestre CH 22
Canal cable CC--
Chaine 03
Réglage fin
Nom de station FR3
Effacer (-) Mémoriser (+)
Acceder a l'organisation (+)
PROGRAMME AV1 AV2 AV3
TELEFUNKEN
Norme (- +)
Décodeur
Recherche
Canal terrestre
Canal cable
Chaine
Réglage fin
Nom de station
Effacer (-)
Acceder a l'organisation (+)
TELEFUNKEN
Norme (- +)
Décodeur
Recherche
Canal terrestre
Canal cable
Chaine
Réglage fin
Nom de station
Effacer (-) Mémoriser (+)
Acceder a l'organisation (+)


programmation manuelle
Chaine
Selectionnez la ligne Chaine (touche jaune).
Composez le numero de la chaine.
Programme de 1 à 9 :
Brève pression sur le chiffre correspondant (ex: 03, tapez 3).
Programme de 10 à 99 (ex : 52) :
Brève pression sur le 5 pour afficher la dizaine.
Brève pression sur 2 pour afficher le chiffre des unités.




PROGRAMME AV1 AV2 AV3
TELEFUNKEN
Norme (- + )
Décodeur
Recherche
Canal terrestre
Canal cable
Chaine
Réglage fin
Nom de station
Effacer (-)
Acceder à l'organisation (+)
France
Auc
CH 22
CC--
03
FR3
Mémoriser (+)
.sation
AV1 AV2
.
AV2
Réglage fin
Facultatif : à utiliser en cas d'images brouillées ou de recherche d'un émetteur particulier, par exemple le canal d'un magnétoscope.
Selectionnez la ligne Réglage fin (touche jaune).
- : meilleur piqué d'image ou recherche plus haut dans la gamme
- : moins de contour ou recherche plus bas dans la gamme.



Canal cable
Chaine
Réglage fin
Nom de station
Effacer (-)
Acceder à l'organisation
CC--
03
……上
FR3
Mémoriser (+)
sation (+)
Nom de station
Selectionnez la ligne Nom de station.
Vous dispose de 6 caractères pour composer le nom de la chaine.
Maintenez la pression : les signes, chiffres et lettres défilent dans l'ordre de l'alphabet.
Maintenez la pression : les lettres defilent dans l'ordre inverse.
Quand vous avez affiché le caractère recherché, passez au caractère suivant ou precedent.
Pour laisser un espace, recherche le caractère vide (entre ? et A).




PROGRAMME AV1 AV2 AV3
TELEFUNKEN
Norme (- + )
Décodeur
Recherche
Canal terrestre
Canal cable
Chaine
Réglage fin
Nom de station
Effacer (-)
Acceder à l'organisation (+)
France
Aucun
……上
CH 22
CC--
03
……
FR3
Mémoriser (+)
sation (+)
Mémoriser - Effacer
Selectionnez la ligne Mémoriser.
Brève pression, votre chaîne est mémorisée.
Si vous voulez Effacer, appuyez sur
Relancez la recherche pour une autre chaine.
Recherche et memorise toutes les chaines de la même norme en recommencer les mêmes opérations à partir de Recherche, Canal terrestre ou Canal cable.
Faîtes de même pour une autre norme à partir de Norme.




PROGRAMME AV1 AV2 AV3
TELEFUNKEN
Norme (- / +)
Décodeur
Recherche
Canal terrestre
Canal cable
Chaine
Réglage fin
Nom de station
Effacer (-)
Acceder à l'organisation (+)
Acceder à l'organisation
Lorsque toutes les chaînes ou la nouvelle chaîne ont été recherchées, vous pouvez acceder au menu de gestion des chaînes.
Selectionnez la ligne Acceder à l'organisation (touche jaune)
Le menu de Gestion des chaînes apparait.
Procedez comme déscrit page 7 pour classer les chaînes dans l'ordre qui vous convient et leur attribuer un nom si ce n'était pas déjà le cas.
Pour revenir au menu PROGRAMME
appuyez une fois sur la touche 念
Pour effacer les menus
appuyez deux fois sur la touche


Gestion des chaînes
01 EUROSP
02 FR 2
03
04
05
06
07
08
09
PR+, PR- Sélectionner une chaine
Bleu Changer son nom
Jaune Supprimer ce canal
Touche (TV) Quitter ce menu
WENN SIE SICH NICT MEHR AN IHRE PIN-NR ERINNERN
Nous vous recommendons de discoverer cette vignette pour qu'un enfant ne puisse pas en prendre connaissance.
SI VOUS NE VOUS SOUVENEZ PLUS DE VOTRE CODE PERSONNEL
Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner le ligne Sommaire du menu, puis sur la touche (+) pour sélectionner VERROUILAGE.
Appuyez sur la touche jaune pour selectionner la ligne Entrer votre numero de code.
Appuyez simultanément sur les touches _ + et _+d du téléviseur.
L'ancien code se trouve alors effacé et vous pouvez en entrer un nouveau.
Après le changement de code, il n'est pas nécessaire de reverrouiller les programmes qui étaient verrouillés.
