FR-S (2015) - Voiture Scion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FR-S (2015) Scion au format PDF.
| Type de produit | Voiture de tourisme |
| Marque | Scion |
| Modèle | FR-S (2015) |
| Longueur | 4,24 m |
| Largeur | 1,78 m |
| Hauteur | 1,31 m |
| Empattement | 2,57 m |
| Poids à vide | 1 250 kg |
| Moteur | 2,0 L 4 cylindres boxer |
| Carburant | Essence super sans plomb 95 |
| Boîte de vitesses | Manuelle 6 rapports (option automatique 6 rapports) |
| Consommation mixte | 8,9 L/100 km |
| Fonctions principales | Climatisation, système audio Bluetooth, régulateur de vitesse, vitres électriques, direction assistée |
| Entretien et nettoyage | Vidange moteur tous les 15 000 km ou 1 an ; nettoyage extérieur avec lavage doux |
| Sécurité | ABS, airbags frontaux et latéraux, contrôle de stabilité, freins à disque ventilés |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibles chez concessionnaire Scion/Toyota ; indice de réparabilité moyen |
| Informations générales | Notice d'utilisation de 452 pages, téléchargeable gratuitement au format PDF |
FOIRE AUX QUESTIONS - FR-S (2015) Scion
Questions des utilisateurs sur FR-S (2015) Scion
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FR-S (2015) - Scion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FR-S (2015) de la marque Scion.
MODE D'EMPLOI FR-S (2015) Scion
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

CAUTION
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

NOTICE
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

CAUTION
text_image
TEMPORARY USE ONLY T135/80076 10/1M TUBELESS RADAL 11 1 2 2 8 4 9 MATUTURE'S NAME LATETO XXX KPA(XXPSI) MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MAX PASTI XXX MIN CTH61AW023Utilisation correcte des ceintures de sécurité

- Déroulez la sangle diagonale de telle sorte qu'elle passe bien sur l'épaule, sans pour autant être en contact avec le cou ou glisser de l'épaule.
- Placez la sangle abdominale le plus bas possible sur les hanches.
- Réglez la position du dossier de siège. Asseyez-vous le dos le plus droit possible et calez-vous bien dans le siège.
●Ne vrillez pas la ceinture de sécurité.
Guide de ceinture de sécurité avant

Pour permettre le déroulement facile de la ceinture de sécurité, passez-la dans le guide.
Lorsque vous accédez aux sièges arrière ou en descendez, sortez la ceinture de sécurité de son guide.
Entretien et soin
■ Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau savonneuse tiède. Vérifiez régulièrement que les ceintures ne sont pas effilochées, entaillées ou exagérément usées.

ATTENTION
■Détérioration et usure des ceintures de sécurité
- Évitez d'abîmer les ceintures de sécurité en coinçant dans la porte la sangle, le pêne ou la boucle.
- Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne sont pas entaillées, effilochées et que leurs ancrages ne sont pas desserrés. Remplacez immédiatement toute ceinture de sécurité endommagée. Une ceinture de sécurité défectueuse n'apporte aucune garantie de protection de l'occupant en cas d'accident.
- Vérifiez que la ceinture est correctement attachée et qu'elle n'est pas vrillée.
Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement votre concessionnaire Scion. - Remplacez le siège avec la ceinture au cas où votre véhicule aurait été impliqué dans un accident sérieux, même en l'absence de dommages visibles.
N'essayez pas d'installer, de déposer, de modifier, de démonter ou de mettre au rebut les ceintures de sécurité. Faites effectuer les réparations nécessaires par votre concessionnaire Scion. Une mauvaise manipulation des prétensionneurs peut en altérer le fonctionnement correct, et entraîner un risque de blessures graves, voire mortelles.
Modèles équipés de coussins gonflables SRS et de ceintures de sécurité pour le conducteur, le passager avant et les passagers des sièges arrière côté vitres
Votre véhicule est équipé d'un système de retenue supplémentaire en plus de la ceinture de sécurité à chacun des sièges avant et à chacun des sièges arrière côté fenêtres. Le système de retenue supplémentaire (SRS) consiste en six coussins gonflables. Ils sont configurés comme suit.
1 Coussins gonflables frontaux du conducteur et du passager avant
2 Coussins gonflables latéraux du conducteur et du passager avant
3 Coussins gonflables rideau (pour le conducteur, le passager avant et les passagers arrière côté fenêtres)
Ces coussins gonflables SRS ne sont conçus que comme compléments à la protection première fournie par les ceintures de sécurité.
Le système commande également les prétensionneurs de ceintures de sécurité avant. Pour obtenir des instructions sur le fonctionnement et des avis de précautions concernant le prétensionneur de ceinture de sécurité, reportez-vous à "Prétensionneurs de ceintures de sécurité".

ATTENTION
■ Coussin gonflable SRS
- Afin de garantir la meilleure protection possible dans l'éventualité d'un accident, le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent toujours porter leur ceinture de sécurité lors de la conduite du véhicule. Le système de coussins gonflables SRS n'est conçu que comme un complément à la protection première fournie par les ceintures de sécurité. Il ne dispense pas de la nécessité du port de la ceinture de sécurité. Il offre la meilleure protection combinée, en complément du port de la ceinture de sécurité, en cas d'accident grave.
Ne pas porter la ceinture de sécurité augmente les risques de blessures graves ou mortelles lors d'un accident, même lorsque le véhicule est équipé du système de coussins gonflables SRS.
Pour obtenir des instructions et des avis de précautions concernant le système de ceintures de sécurité, reportez-vous à "Ceintures de sécurité".
- Ne vous asseyez pas et ne vous penchez pas de façon à être inutilement proche du coussin gonflable SRS. Parce que le coussin gonflable SRS se déploie à une vitesse considérable - plus vite qu'un clignement d'œil - et avec une puissance conçue pour protéger des collisions à haute vitesse, la puissance de déploiement d'un coussin gonflable peut blesser un occupant dont le corps est trop proche du coussin gonflable SRS.
Il est également important de porter votre ceinture de sécurité pour prévenir les blessures qui peuvent survenir lorsque le coussin gonflable SRS entre en contact avec un occupant qui ne serait pas assis dans la position adéquate, tel qu'un occupant qui aurait été projeté vers l'avant lors du freinage qui précède l'accident.
Même lorsque les occupants sont correctement installés, il reste le risque qu'un occupant soit légèrement blessé, par abrasions ou ecchymoses au niveau du visage ou des bras, en raison de la puissance de déploiement du coussin gonflable SRS.

ATTENTION
■ Coussin gonflable SRS
Les coussins gonflables SRS se déploient à une vitesse et avec une puissance considérables. Les occupants qui ne sont pas installés en position correcte lorsque le coussin gonflable SRS se déploie peuvent subir des blessures très graves. Parce que le coussin gonflable SRS nécessite un espace suffisant pour se déployer, le conducteur doit toujours se tenir droit et bien enfoncé dans son siège, aussi éloigné que possible du volant tout en gardant le contrôle total du véhicule. Le passager avant doit reculer son siège aussi loin que possible, se tenir droit et bien enfoncé dans son siège.
- Ne placez aucun objet, ni par-dessus, ni à proximité du couvercle du coussin gonflable SRS ou entre le coussin gonflable SRS et vous. Si le coussin gonflable SRS se déploie, ces objets pourraient empêcher son bon fonctionnement et être projetés à l'intérieur du véhicule, ce qui peut entraîner des blessures.

- Placez les enfants de 12 ans et moins sur la banquette arrière, correctement attachés en toutes circonstances. Le coussin gonflable SRS se déploie avec une vitesse et une force considérables, et peut blesser et même tuer les enfants, particulièrement s'ils ont 12 ans ou moins et qu'ils ne sont pas ou mal retenus. Parce que les enfants sont plus légers et plus faibles que les adultes, le risque qu'ils courent d'être blessés par le déploiement du coussin gonflable SRS est plus important.

ATTENTION
Coussin gonflable SRS
Pour cette raison, nous recommandons fortement que TOUS les enfants (y compris ceux dans des sièges enfants, ou qui sont trop grands pour les sièges de sécurité enfants) s'assoient dans un siège de la banquette ARRIÈRE et soient correctement attachés dans un siège de sécurité enfant ou avec une ceinture de sécurité, selon le dispositif adapté pour l'âge, la taille et le poids de l'enfant.
Attachez TOUS les types de sièges de sécurité enfant (y compris les sièges enfant de type face à la route) sur les sièges ARRIÈRE, en toutes circonstances.
Les statistiques d'accidentologie indiquent que les enfants sont plus en sécurité lorsqu'ils sont correctement attachés à l'arrière plutôt qu'à l'avant.
Pour obtenir des instructions et avis de précautions concernant les sièges de sécurité enfant, reportez-vous à la section “Sièges de sécurité enfant”.

ATTENTION
■ Coussin gonflable SRS
N'INSTALLEZ JAMAIS UN SIÈGE DE SÉCURITÉ ENFANT DE TYPE DOS À LA ROUTE DANS LE SIÈGE AVANT. LE FAIRE POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES À L'ENFANT EN PLAÇANT LA TÊTE DE L'ENFANT TROP PRÈS DU COUSSIN GONFLABLE SRS.
N'autorisez jamais un enfant à se tenir debout ou à s'agenouiller dans le siège du passager avant, et ne tenez jamais un enfant sur vos genoux ou dans vos bras. Le coussin gonflable SRS se déploie avec une force considérable et peut blesser ou même tuer l'enfant.
Lorsque le coussin gonflable SRS se déploie, de la fumée se dégage. Cette fumée peut provoquer des problèmes de respiration pour les personnes présentant des antécédents asthmatiques ou d'autres difficultés respiratoires. Si vous ou vos passagers éprouvez une difficulté à respirer après le déploiement du coussin gonflable SRS, prenez, ou faites-leur prendre l'air rapidement.
- Un coussin gonflable SRS qui se déploie libère un gaz chaud. Les occupants peuvent se brûler s'ils entrent directement en contact avec le gaz chaud.
Composants du système de coussins gonflables SRS

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 CTH17AW2561 Capteur secondaire avant (côté droit)
2 Témoin d'avertissement
SRS
3 Module de coussin gonflable frontal (côté conducteur) (à deux étapes)
4 Témoin MARCHE et ARRÊT du coussin gonflable frontal du passager avant (au centre du tableau de bord)
5 Module de coussin gonflable frontal (côté passager avant) (à deux étapes)
6 Module de commande de détection d'occupant de siège du passager avant
7 Capteur d'impact de porte (côté droit)
8 Module de coussin gonflable rideau (côté droit)
9 Câblage de coussin gonflable
10 Module de coussin gonflable latéral (côté passager avant)
11 Capteur de coussin gonflable latéral (montant central, côté droit)
12 Capteur de coussin gonflable rideau (emplacement roue arrière, côté droit)
13 Prétensionneur de ceinture de sécurité (côté passager avant)
14 Capteur satellite de sécurité (sous le milieu de la banquette arrière)
15 Capteur de système de classification d'occupant de siège du passager avant
16 Bouton de boucle de ceinture de sécurité (côté passager avant)
17 Prétensionneur de ceinture de sécurité (côté conducteur)
18 Capteur de coussin gonflable rideau (emplacement roue arrière, côté gauche)
19 Capteur de coussin gonflable latéral (montant central, côté gauche)
20 Module de coussin gonflable latéral (côté conducteur)
21 Capteur d'impact de porte (côté gauche)
22 Module de contrôle de coussin gonflable (capteurs d'impacts compris)
23 Capteur secondaire avant (côté gauche)
24 Module de coussin gonflable rideau (côté gauche)
Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES AVANCÉS conçus selon les normes de sécurité américaines applicables aux véhicules à moteur (FMVSS208). Le système de coussin gonflable contrôle la puissance de déploiement des coussins gonflables pour le conducteur et le passager avant. Le système de coussin gonflable du passager avant comprend le module de contrôle de détection d'occupant de siège du passager avant, etc.
Les principaux éléments du système de coussins gonflables SRS sont illustrés ci-dessus. Le système de coussins gonflables SRS est contrôlé par le module de commande du coussin gonflable. Le module de commande de coussin gonflable consiste en un capteur de coussin gonflable.
Dans certains cas de chocs frontaux ou latéraux importants, le système de coussins gonflables SRS déclenche les dispositifs de gonflage. Le déploiement rapide des coussins gonflables est obtenu au moyen d'une réaction chimique dans les dispositifs de gonflage, qui produit un gaz inoffensif permettant d'amortir le mouvement des occupants.

ATTENTION
■En cas de déploiement des coussins gonflables SRS
Ne touchez pas à mains nues les composants du système de coussins gonflables SRS situés au niveau du volant et du tableau de bord juste après le déploiement. Cela pourrait entraîner des brûlures, parce qu'à la suite du déploiement, ces composants peuvent être très chauds.
■Précautions concernant les sièges de sécurité enfant
N'INSTALLEZ JAMAIS UN SIÈGE DE SÉCURITÉ ENFANT DE TYPE DOS À LA ROUTE SUR LE SIÈGE DU PASSAGER AVANT, MÊME SI LE COUSSIN GONFLABLE SRS FRONTAL DU PASSAGER AVANT EST DÉSACTIVÉ. Veillez à l'installer correctement sur la banquette ARRIÈRE. De même, il est fortement recommandé que tout siège de sécurité enfant de type face à la route ou siège rehausseur soit installé sur la banquette ARRIÈRE, et que même les enfants trop grands pour utiliser un siège de sécurité enfant s'assoient sur la banquette ARRIÈRE. Un enfant assis sur le siège du passager avant pourrait être tué ou gravement blessé si le coussin gonflable SRS frontal du passager avant se déployait. La banquette ARRIÈRE est l'endroit où les enfants sont le plus en sécurité.
Coussin gonflable latéral SRS et coussin gonflable rideau SRS
Les coussins gonflables latéraux SRS sont stockés côté portière de chaque dossier de siège, à un emplacement qui comporte une étiquette “SRS AIRBAG”.
Dans le cas d'une collision modérée à sévère, le coussin gonflable latéral SRS sur le côté de l'impact du véhicule se déploie entre l'occupant et la partie basse de la portière, et complémente la ceinture de sécurité en réduisant l'impact sur la poitrine et la taille de l'occupant. Le coussin gonflable latéral SRS ne fonctionne que pour les occupants des sièges avant.
Le coussin gonflable rideau SRS situé de chaque côté de l'habitacle est logé du côté toit (entre le montant avant et un point au-dessus du siège arrière). Une inscription "SRS AIRBAG" est située en haut de chaque montant avant et arrière.
Lors d'une collision latérale modérée à sévère, le coussin gonflable rideau SRS, situé du côté où le véhicule est percuté, se déploie entre l'occupant et la vitre latérale et intervient en complément de la ceinture de sécurité, en réduisant l'impact sur la tête de l'occupant.

ATTENTION
En cas de déploiement des coussins gonflables SRS
Ne touchez pas à mains nues les composants du système de coussins gonflables latéraux SRS situés au niveau du dossier du siège avant juste après le déploiement. Cela pourrait entraîner des brûlures, parce qu'à la suite du déploiement, ces composants peuvent être très chauds.
Après le déploiement, ne touchez aucune partie du système de coussins gonflables rideau SRS (entre le montant avant et un point situé au-dessus de la banquette arrière). Cela pourrait entraîner des brûlures, parce qu'à la suite du déploiement, ces composants peuvent être très chauds.
■Précautions relatives au coussin gonflable latéral SRS et au coussin gonflable rideau SRS
Le coussin gonflable latéral SRS et le coussin gonflable rideau SRS ne sont conçus que comme complément à la protection première dispensée par la ceinture de sécurité. Ils ne suppriment en aucun cas la nécessité du port de la ceinture de sécurité. Il est également important de porter votre ceinture de sécurité pour éviter les blessures qui peuvent survenir lorsque l'occupant n'est pas assis dans une position correcte et droite.

ATTENTION
■Précautions concernant les coussins gonflables SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les coussins gonflables SRS.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
- Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter leur ceinture de sécurité correctement.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs complémentaires à utiliser avec les ceintures de sécurité.
- Le coussin gonflable SRS conducteur se déploie avec une violence considérable, qui peut causer des blessures graves, voire mortelles, si le conducteur se trouve très près du coussin gonflable.
L'autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis, la "NHTSA" (National Highway Traffic Safety Administration) conseille:
Sachant que la zone de danger pour le coussin gonflable conducteur se trouve dans les premiers 2 à 3 in. (50 à 75 mm) de déploiement, vous placer à 10 in. (250 mm) de votre coussin gonflable conducteur vous garantit une marge de sécurité suffisante. Cette distance est à mesurer entre le centre du volant et le sternum. Si vous êtes assis à moins de 10 in. (250 mm), vous pouvez changer votre position de conduite de plusieurs façons:
- Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore atteindre confortablement les pédales.
- Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que la conception des véhicules soit variable, la plupart des conducteurs peuvent être à 10 in. (250 mm) de distance, même lorsque le siège conducteur est complètement avancé, en inclinant quelque peu le dossier du siège vers l'arrière. Si vous avez des difficultés à voir la route après avoir incliné votre siège, utilisez un coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser ou remontez le siège si votre véhicule est équipé de cette fonction.
- Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d'orienter le coussin gonflable en direction de votre poitrine plutôt que de votre tête et de votre cou.
Réglez votre siège selon les recommandations de la NHTSA ci-dessus, tout en conservant le contrôle des pédales, du volant et la vue des commandes du tableau de bord.

ATTENTION
■Précautions concernant les coussins gonflables SRS
- Le coussin gonflable SRS du passager avant se déploie également avec une violence considérable qui peut causer des blessures graves, voire mortelles, si le passager avant se trouve très près du coussin gonflable. Éloignez le siège du passager avant au maximum du coussin gonflable et réglez le dossier de siège de façon à être assis bien droit dans le siège. - Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou protégés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d'un coussin gonflable. Installez dans un siège de sécurité enfant les nourrissons et les enfants trop petits pour pouvoir utiliser la ceinture de sécurité. Scion recommande vivement d'installer tous les nourrissons et enfants sur les sièges arrière du véhicule et de prévoir pour eux des systèmes de retenue adaptés. Les sièges arrière sont plus sûrs pour les nourrissons et les enfants que le siège du passager avant.

text_image
CTH17AW014- Ne vous asseyez pas sur le bord du siège et ne vous appuyez pas contre le tableau de bord.

ATTENTION
■Précautions concernant les coussins gonflables SRS

text_image
CTH17AW016● Ne laissez pas un enfant rester debout devant le coussin gonflable SRS passager avant ou bien s'assoir sur les genoux du passager avant.
- Ne laissez pas les occupants des sièges avant voyager avec un objet sur les genoux.
- Ne vous appuyez pas contre la porte, contre le rail latéral de toit ou contre les montants avant, latéraux et arrière.

text_image
CTH17AW018- Ne laissez personne se mettre à genoux sur le siège du passager en appui contre la porte ou sortir la tête ou les mains à l'extérieur du véhicule.

text_image
CTH17AW020
ATTENTION
■Précautions concernant les coussins gonflables SRS

text_image
CTH17AW022- Ne fixez rien ni ne disposez quoi que ce soit sur des emplacements tels que le tableau de bord ou la garniture du volant de direction.
Ces objets pourraient devenir des projectiles lorsque les coussins gonflables SRS conducteur ou passager se déclenchent.

text_image
CTH17AW024- Ne fixez rien aux portes, à la vitre de pare-brise, aux vitres latérales, à la lunette arrière, aux montants avant et arrière, ni au rail latéral de toit.
N'utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de déploiement des coussins gonflables latéraux SRS, car il risquerait d'en gêner le déploiement. De tels accessoires peuvent empêcher les coussins gonflables latéraux de fonctionner correctement, désactiver le dispositif ou entraîner le déploiement accidentel des coussins gonflables latéraux, ce qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
■Précautions concernant les coussins gonflables SRS
- Ne faites pas subir de chocs ou de pressions excessives aux parties renfermant les composants des coussins gonflables SRS (→P. 422).
En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des coussins gonflables SRS. - Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le déploiement (gonflage) des coussins gonflables SRS, car ils peuvent être chauds.
Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement du coussin gonflable SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l'air frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger. Essuyez tout résidu dès que possible afin d'éviter d'éventuelles irritations de la peau.
Si les parties renfermant les coussins gonflables SRS, comme le bloc du volant de direction et les garnitures des montants avant et arrière, par exemple, montrent des craquelures ou des détériorations, faites-les remplacer par votre concessionnaire Scion.

ATTENTION
■Modification et mise au rebut des éléments du système de coussins gonflables SRS
Ne vous débarrassez pas de votre véhicule ou n'effectuez pas les modifications suivantes sans consulter votre concessionnaire Scion.
Les coussins gonflables SRS peuvent être défaillants ou se déployer (se gonfler) accidentellement, provoquant la mort ou de graves blessures.
● Installation, dépose, démontage et réparation des coussins gonflables SRS.
Réparation, modification, démontage ou remplacement du volant, du tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garniture, des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit.
- Réparation ou modification des ailes avant, du pare-choc avant ou des flancs de l'habitacle.
- Installation d'un protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.), de chasse-neiges, de treuils.
●Modification du système de suspension du véhicule.
- Installation d'appareils électroniques, tels qu'un radio émetteur/récepteur ou d'un lecteur CD.
- Aménagement du véhicule pour une personne atteinte d'un handicap physique.
Moniteurs du système de coussins gonflables SRS

text_image
CTH17AW246Un système de diagnostic contrôle en permanence la disponibilité du système de coussins gonflables SRS (prétensionneurs de ceinture de sécurité du siège avant compris) lors de la conduite du véhicule. Le témoin d'avertissement SRS indique le fonctionnement normal du système en s'allumant pendant environ 6 secondes lorsque le bouton "ENGINE START STOP" est en mode IGNITION ON.
Les composants suivants sont contrôlés par le témoin:
●Capteur secondaire avant (côté droit)
●Capteur secondaire avant (côté gauche)
●Module de contrôle de coussin gonflable (capteurs d'impacts compris)
●Module de coussin gonflable frontal (côté conducteur)
●Module de coussin gonflable frontal (côté passager avant)
- Capteur de coussin gonflable latéral (montant central, côté droit)
- Capteur de coussin gonflable latéral (montant central, côté gauche)
●Capteur d'impact de porte (côté droit)
●Capteur d'impact de porte (côté gauche)
●Module de coussin gonflable latéral (côté conducteur)
●Module de coussin gonflable latéral (côté passager avant)
- Capteur de coussin gonflable rideau (emplacement roue arrière, côté droit)
- Capteur de coussin gonflable rideau (emplacement roue arrière, côté gauche)
●Module de coussin gonflable rideau (côté droit)
●Module de coussin gonflable rideau (côté gauche)
- Capteur satellite de sécurité (sous le milieu de la banquette arrière)
- Prétensionneur de ceinture de sécurité (côté conducteur)
- Prétensionneur de ceinture de sécurité (côté passager avant)
- Bouton de boucle de ceinture de sécurité (côté passager avant)
- Capteur de système de classification d'occupant de siège du passager avant
- Module de commande de détection d'occupant de siège du passager avant
●Témoin indicateur MARCHE et ARRÊT du coussin gonflable frontal du passager avant
●Tous les câblages associés

ATTENTION
■Témoin d'avertissement SRS
Si le témoin d'avertissement montre l'un des états suivants, il peut y avoir un mauvais fonctionnement des prétensionneurs de ceintures de sécurité, du système de coussins gonflables SRS et/ou du système de classification d'occupant de siège du passager avant. Amenez immédiatement votre véhicule au concessionnaire Scion le plus proche pour une vérification du système. Sans vérification ou réparation adaptées, les prétensionneurs des ceintures de sécurité, les coussins gonflables SRS et/ou le système de classification d'occupant de siège du passager avant ne fonctionneront pas correctement en cas de collision, ce qui pourrait augmenter les risques de blessures graves, voire mortelles.
- Clignotement ou vacillement du témoin d'avertissement
- Le témoin d'avertissement ne s'allume pas lorsque le bouton "ENGINE START STOP" est d'abord mis en mode IGNITION ON.
Le témoin d'avertissement est allumé en continu - Le témoin d'avertissement s'allume pendant la conduite
Index
Abbreviation list 438
Alphabetical index...... 439