MODE D'EMPLOI PAVILION HP
Ordinateur HP Pavilion

Manuel d'initiation
Les garanties des produits et services HP sont exclusivement présentes dans les déclarations expresses accompagnant ces produits et services. Aucun élément de ce document ne peut être considéré comme une garantie supplémentaire. La société HP ne saurait être tenue responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou réductionnelle qui pourrait subsister dans ce document.
La société HP n'assume aucune responsabilité quant à l'utilisation ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n'est pas fourni par HP.
Ce document contient des informations en propriété exclusive protégées par copyright. Aucune partie de ce document ne peut être photocopée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'autorisation écrite préalable de HP.
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
États-Unis
Ce produit inclut une technologie de protection de copyright protégée par des déclarations de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection de copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée à l'usage des particuliers ou d'autres utilisations de visualisation limitée, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le désassemblage du produit sont interdits. Brevets américains numéros 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, et 4,907,093. Produit autorisé uniquement pour une utilisation de visualisation limitée.
Microsoft et Windows sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation.
Apple, iTunes, FireWire et iPod sont des marques de commerce d'Apple Computer, Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Le logo FireWire est une marque de Apple Computer, Inc.
HP est en faveur d'une utilisation licite des technologies et n'appuie pas ni n'encourage l'utilisation de produits pour d'autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Installation de l'ordinateur 1
Assemblage des éléments de l'ordinateur 1
Branchement à l'ordinateur 2
Première mise sous tension de l'ordinateur 4
Configuration et utilisation de votre compte d'accès à Internet 4
Installation des logiciels et des périphériques 5
Utilisation de produits HP 6
Transfert des fichiers et informations de votre ancien ordinateur vers votre nouvel ordinateur 6
Utilisation des icônes du Bureau 6
Utilisation du logiciel HP Organize 7
Utilisation du clavier 9
Personnalisation des boutons du clavier 11
Utilisation de la baie supérieure 13
Utilisation de la baie d'accueil 13
Configuration du son. 17
Utilisation des haut-parleurs. 17
Configuration du son avec trois connecteurs 18
Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD. 20
Configuration du son avec six connecteurs 21
Détermination du logiciel de configuration audio 22
Utilisation du Gestionnaire d'effets sonores (6 connecteurs) 22
Configuration des haut-parleurs à l'aide du Gestionnaire d'effets sonores (6 connecteurs) 23
Configuration du son pour un enregistrement avec le Gestionnaire d'effets sonores (6 connecteurs) 24
Reconfiguration de connecteurs audio à l'aide de l'Assistant audio (0 connecteurs) 25
Utilisation du Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission) 26
Configuration du Realtek HD Sound Effect Manager
(6 connecteurs, audio multi-transmission) 26
Configuration du son pour l'enregistrement avec le Realtek
HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission) 27
Reconfiguration des connecteurs audio à l'aide du Realtek
HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission) 27
Configuration de l'audio multi-transmission (6 connecteurs,
Utilisation du lecteur de carte mémoire 31
Utilisation du lecteur de carte mémoire 31
Guide d'insertion de support 32
Utilisation de l'utilitaire Retirer le périphérique en toute sécurité. 34
Utilisation d'une télévision comme moniteur 35
Cables pouvant être nécessaires 35
Connexion à une télévision. 35
Affichage de l'écran de l'ordinateur sur la télévision 37
Onglet nView 37
Onglet GeForce FX 38
Onglet Affichages 38
Désactivation de l'option TV 39
Onglet nView (Désactivation) 39
Onglet GeForce FX (Désactivation) 40
Onglet Affichages (Désactivation) 40
Déconnexion de la télévision 40
Connexion du disque 42
Insertion du disque 43
Accès au disque et affectation d'une métre de lecteur 43
Utilisation du disque 44
Déconnexion du disque 45
Travail avec des images numériques 47
Travail avec des images numériques 47
Utilisation de HP Image Zone 47
Lecture de CD et de DVD 51
Lecture de CD audio avec iTunes 51
Lecture de CD et de DVD avec le Lecteur Windows Media 52
Lecture d'un film sur DVD à l'aide d'InterVideo WinDVD 52
Utilisation des codes de pays/région 54
Lecture d'un CD vidéo (VCD) à l'aide d'InterVideo WinDVD 54
Lecture de CD vidéo (VCD) à l'aide du Lecteur Windows Media 55
Création de disques audio et de données 57
Effacement de disques réinscriptibles avant l'enregistrement 58
Utilisation de CD audio 58
Vérification des résultats de la gravure d'un disque audio. 59 Conseils sur les CD audio 59 Création de CD audio 60 Création de disques juke-box 60
Utilisation de DVD et de CD de données 61
Vérification des résultats de la gravure d'un disque de données 61 Conseils sur les disques de données 62 Création de disques de données 62
Copie d'un CD ou d'un DVD 63
Archivage de fichiers sur CD ou DVD 64
Utilisation de fichiers images 65
Création d'un fichier image 65 Gravure depuis un fichier image 65
Création d'étiquettes de disque avec LightScribe 66
Configuration nécessaire pour l'utilisation de LightScribe 66 Gravure d'une étiquette LightScribe avec Sonic Express Labeler 66 Gravure d'une étiquette LightScribe après une gravure avec iTunes 67
Utilisation d'étiquettes de disque adhésives 68
Informations de compatibilité 69 Tableau des caractéristiques et de la compatibilité des disques 70 Tableau de comparaison des lecteurs optiques 71 Tableau de référence rapide concernant les logiciels 72
Création de disques vidéo et de films 75
Avant de commencer à capturer des vidéos 75
Projets vidéo de Sonic MyDVD 76
Création d'un projet vidéo. 76
Ajout de fichiers à un projet vidéo 77
Capture de vidéo vers un projet vidéo 77
Ajout de diaporamas à un projet vidéo 78
Ajout de sous-menus à un projet vidéo 78
Modification du style d'un projet vidéo 79
Édition de fichiers vidéo 79
Gravure d'un projet vidéo sur un disque 80
Création d'un projet vidéo avec l'assistant Direct-to-Disc 81 Qualité vidéo et taille des disques 82 Durée d'enregistrement des DVD 83
Création de films avec muvee autoProducer 85
Étapes de base de la production d'un film 85
Emplacement de mouvement autoProducer 86
Utilisation de mouvee autoProducer 87
Capture de vidéo à partir d'un caméoscope numérique 88
Ajout de vidéos 90
Ajout d'images 91
Ajout de musique 91
Sélection du style 92
Modification des paramètres 92
Ajout d'un titre et d'un générique de fin 93
Création du film 94
Enregistrement du projet de film 94
Enregistrement du projet de film sur disque 95
Obtenir de l'aide 97
Manuels à l'écran 97
Manuels sur le Web 97
Utilisation du Centre d'aide et de support 98
Utilisation des mises à jour de HP 98
Lecture des messages 98
Désactivation des messages 99
Réactivation de messages 99
Utilisation des Outils et Aide 100
Installation de l'ordinateur

AVERTISSEMENT : Avant d'installer votre système et de le connecter à une alimentation secteur, veuillez lire la section « Informations de sécurité » du Guide de garantie et de support.

AVERTISSEMENT: Le bloc d'alimentation électrique est préréglé pour le pays ou la région où vous avez acheté votre ordinateur. Si vous déménagez, vérifie bien la tension requise dans ce nouvel environnement avant de brancher votre ordinateur dans une prise de courant.
Assemblage des éléments de l'ordinateur
Suivez les consignes de la fiche d'installation rapide pour installer votre ordinateur.
Regardez si le carton d'emballage de l'ordinateur contient des informations imprimées qui donnent des détails et des mises à jour se rapportant au modèle de votre ordinateur.
Lorsque vous avez assemblé les divers éléments de votre ordinateur, placez-le et installez-vous de façon à assurer votre confort et votre productivité avant même de l'utiliser. Lisez le Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail. Vous y trouverez des conseils importants.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail. Vous y découvrirez comment installer correctement votre poste de travail, quelle posture prendre, quelques conseils de santé importants, et des habitudes de travail devant être adoptées par les utilisateurs d'un ordinateur. Vous pourrez également consulter les consignes de sécurité importantes concernant la mécanique et l'alimentation électrique de votre système.
Les éléments présents sur l'ordinateur, leur nombre et leur disposition peuvent varier, ainsi que le nombre de connecteurs présents.
Pour consulter le Guide de sécurité et d'ergonomie du poste de travail :
- Cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes, Manuels de l'utilisateur, puis cliquez sur Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail.
- Ov -
- Tapez
http://www.hp.com/ergo/
Dans la barre d'adresse de votre navigateur, puis appuyez sur la touche Entrée du clavier.
Branchement à l'ordinateur
Connectez vos périphériques matériels principaux tels que le moniteur, le clavier, et la souris à l'arrière de votre ordinateur. D'autres périphériques matériels comme une imprimante, un scanner, un appareil photo numérique ou d'autres appareils se branchent également à l'arrière de votre ordinateur. Certains modèles d'ordinateur possèdent aussi d'autres connecteurs à l'avant. Ce tableau ne présente pas tous les connecteurs.
| Connecteur | Symbole du connecteur | Description |
| | Souris (connecteur PS/2) |
| | Clavier (connecteur PS/2) |
| | Port USB pour souris, clavier, appareils photo numériques ou autres péripériques avec connecteurs USB |
| | Imprimante (port parallele) |
| | Moniteur |
| Série | Port série pour apparèils photo numériques ou autres péripériques série |
| OUT | Ligne de sortie audio (haut-parleurs alimentés) |
| | Entrée audio (« In ») |
| | Casque d'écoute |
| | Microphone |
| | FireWire® (IEEE 1394) pour caméscope ou autre péripérisque à très haut débit |
Première mise sous tension de l'ordinateur
Après avoir terminé la procédure décrite sur l'affiche d'installation, vous êtes prêts à démarrer votre ordinateur.
1 Appuyez sur l'interrupteur du moniteur. 2 Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant de l'ordinateur. 3 Allumez les haut-parleurs le cas échéant. 4 Cliquez sur une option de choix de langue (si votre modèle l'offre). Cliquez sur OK, puis confirmez votre choix en cliquant sur Oui. Attendez que l'ordinateur termine les préparatifs. La configuration initiale de la langue de l'ordinateur peut prendre jusqu'à 30 minutes. 5 Configurez Microsoft® Windows® en exécutant les instructions affichées à l'écran. 6 Utilisez l'Assistant Connexion facile à Internet pour configurer une connexion Internet (certains modèles uniquement). Si vous ne souhaitez pas configurer une connexion Internet maintenant, vous pourrez lancer cet Assistant manuellement plus tard. Voir Configuration et utilisation de votre compte d'accès à Internet à la page 4. 7 Suivez les instructions de l'Assistant Connexion facile à Internet pour mettre à jour les outils de sécurité de l'ordinateur, enregistrer l'ordinateur et terminer la configuration de l'ordinateur (certains modèles uniquement). Si vous décidez de terminer la configuration plus tard, l'Assistant peut être redémarré en double-cliquant sur l'icône Connexion facile sur le bureau.
Configuration et utilisation de votre compte d'accès à internet
Avant de vous connecter au réseau Internet, vous devez avoir un compte auprès d'un fournisseur d'accès à Internet. Si un service Internet n'a pas été configuré durant l'installation initiale de l'ordinateur, cela peut être effectué plus tard à votre convenance.
1 Vérifie que le modem ou que le câble de votre connexion Internet sont bien branchés.
REMARQUE: Si vous souhaitez vous abonner à un accès haut débit (par cable ou DSL), consultez tout fournisseur pour connaître les logiciels et le matériel requis.
Ouvrez l'Assistant Connexion facile à Internet et configurez un compte Internet : double-cliquez sur l'icône Connexion facile à Internet sur le bureau.

3 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches, sur tous les programmes, sur services en ligne, puis sur connexion facile à internet.
REMARQUE: L'Assistant Connexion facile à Internet fournit une liste des fournisseurs d'accès à Internet; cependant, vous pouvez désirer un autre fournisseur ou transférer un compte existant sur cet ordinateur.
4 Connectez-vous à votre fournisseur et à Internet :
Double-cliquez sur icone fournie par le FAI sur le Bureau. - Ov - - Appuyez sur le bouton Connexion (ou Internet) de votre clavier (certaines modèles uniquement).
REMARQUE: Si vous avez des questions, contactez directement le fournisseur d'accès concerné.
Installation des logiciels et des périphériques
Après avoir allumé votre ordinateur pour la première fois, puis l'avoir redémarré, vous pouvez installer les logiciels contenus sur les CD ou DVD qui se trouvent dans la boîte de votre ordinateur (certains modèles uniquement).
Il est possible que vous souhaitiez installer des logiciels ou périphériques supplémentaires sur votre ordinateur. Avant l'installation, créez un point de restauration à l'aide du programme Restauration du système de Microsoft, et redémarrez l'ordinateur une fois l'installation terminée. L'utilisation de Restauration du système vous garantit de disposer d'un point de restauration en cas de problème. Pour en savoir plus sur Restauration du système, consultez le site Web de Microsoft, à l'adresse :
Choisissez un logiciel qui est compatible avec votre ordinateur - vérifiez le système d'exploitation, la mémoire, et autres exigences pour que votre nouveau logiciel soit compatible avec votre ordinateur.
REMARQUE: N'utilisez que des logiciels originaux sous licence. L'installation de logiciels copiés peut être illégale ou présenter des risques d'infection par un virus informatique.
Installez le nouveau logiciel en respectant les consignes fournies par le fabricant. Consultez la documentation fournie par le fabricant ou le service clientèle si vous avez besoin d'aide.
Dans le cas d'un logiciel antivirus, désinstallez d'abord le logiciel existant avant de le réinstaller ou d'en installer un nouveau.
Utilisation de produits HP
Les ordinateurs HP sont équipés de logiciels préinstallés conçus pour certains produits de la gamme Tout-en-un et certains appareils photo, scanners et imprimantes HP. Ces logiciels préinstallés simplifient et accélèrent la configuration des périphériques HP. Il suffit de brancher et d'allumer le périphérique HP pour que votre ordinateur HP le configure automatiquement et qu'il soit prêt à l'emploi.
Consultez le module intégré Centre d'aide et de support de Microsoft Windows :
1 Cliquez sur Démarrer, sur Tous les programmes, puis sur Aide et support. 2 Effectuez une recherche sur Assistant transfert, et sélectionnez l'article général, « Présentation de l'assistant Transfert de fichiers et de paramètres ». Cette rubrique présente une solution Microsoft pour déplacer vos fichiers sur votre nouvel ordinateur.
Utilisation des icônes du bureau
Le bureau possède des icônes de raccourci qui vous aident à trouver facilement tout ce dont vous avez besoin.
| Icône | Oùuvre | Àutiliser pour |
| La fenêtre Aide et Support (certains modèles uniquement) | Afficher l'écran des informations d'aide concernant votre ordinateur. |
| Connexion facile à Internet | Configurer un nouveau compte ou un compte Internet déjà existant. |
| HP Image Zone (certains modèles uniquement) | Gérer et protégéger vos photos, images numériées, et clips-video. |
| HP Organize (certains modèles uniquement) | Classer vos raccourcis et vos liens Internet préférés. |
Utilisation du calculé HP organize
Le logiciel HP (certains modèles uniquement) est un outil bureautique vous permettant de mettre de l'ordre dans vos raccourcis et dans vos liens préférés vers Internet. Vous pouvez l'utiliser pour organiser toutes les tâches importantes que vous effectuez sur l'ordinateur et sur Internet, et pour les classer à votre convenance. HP Organize vous donne accès à toutes vos données en quelques clics de souris.
Le logiciel HP Organize se présente sous forme d'une fenêtre comprenant plusieurs cadres de catégories. Chaque catégorie contient des liens vers des adresses Internet ou des raccourcis vers les applications ou les fichiers de votre ordinateur. La zone de lecture est utilisée pour l'affichage d'images, l'écoute de fichiers MP3 enregistrés sur votre ordinateur, ou pour regarder des clips vidéo. Une barre de recherche dans la partie supérieure de HP Organize vous permet d'effectuer des recherches avec le moteur de recherche de votre choix.
Pour ouvrir HP Organize :
Double-cliquez sur l'icone du bureau.

1. Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches. 2. Choisissez Tous les programmes. 3. Cliquez sur HP Organize.
Utilisation du clavier
Votre clavier compte des touches standard, des témoins lumineux, et des boutons spéciaux (certains modèles uniquement).
Boutons spéciaux du clavier
Il existe des boutons spéciaux (certains modèles uniquement) qui se trouvent dans la partie supérieure du clavier (sur certains modèles d'ordinateurs, ces touches peuvent également se trouver à gauche des touches principales). Ces boutons contrôlent un lecteur de CD ou de DVD, permettent de vous connecter à Internet, ou fournissent un accès rapide à des fonctions spécifiques.
REMARQUE: Le nombre, l'emplacement et l'étiquetage des boutons peuvent varier selon le modele du clavier.
| Icône | Fonction | Description |
| Veille | Place l'ordinateur en mode économique d'énergie (l'écran n'affiche rien, mais l'ordinateur reste allumé). Pour faire réapparaitre l'affichage, appuyez sur la touche Échap ou appuyez de nouveau sur la touche Veille. Il peut se passer 10 à 30 secondes avant que l'affichage ne soit réactivé. |
| Utilisateur | Permet de passer d'un utiliser à l'autre. |
| HP | Établit un lien avec un site Web HP. |
| Aide | Ouvre le module Centre d'aide et de support. |
| Images (Photos) | Ouvre un logiciel graphique. Peut être reconfiguré selon vos besoin. |
| ou | Musique | Ouvre iTunes ou le Lecteur Windows Media. Peut être reconfiguré selon vos besoins. |
| Vidéo | Ouvre un logiciel de video. Peut être reconfiguré selon vos besoins. |
| ou | Achats | Ces boutons vous conduisent aux sites web des plus populaires. Peut être reconfiguré pour ouvrir n'importe quel logiciel ou se rendre sur n'importe quel site Web. |
| ou | Sports |
| ou | Finances |
| ou | Connexion à Internet |
| ou | Rechercheer |
| ou | Conversation | |
| × | E-Mail |
| A ▲B ●C ▷| |D ■E | ▲F ▷| | | Commandes multimédias (CD/DVD/MP3) | Commande un lecteur de disque.A Ouverture et fermeture du plateau de disque.B Enregistrer.C Lecture ou pause.D ArrêtE Passer à la piste précédenteF Passer à la piste suivante |
| ▲ ou
ou
— + | Réglage du volume
(bouton de volume ou boutons
Augmenter le volume et Diminuer le volume) | Bouton de volume : Tournez ce bouton vers la droite pour augmenter le volume, vers la gauche pour le baisser. Notez qu'il tourne indéfiniment, même après avoir atteint le niveau maximum.
Boutons d'augmentation et de diminution du volume : Appuyez sur le bouton
Augmenter le volume ou Baisser le volume pour régler le son. |
| ou | Muet | Active/désactive le son de l'ordinateur. |
REMARQUE: Le nombre, l'emplacement et l'étiquetage des boutons peuvent varier selon le modele du clavier.
Personnalisation des boutons du clavier
Vous pouvez personnaliser certains des boutons spéciaux du clavier (certains modèles uniquement) pour qu'ils ouvrent d'autres programmes ou fichiers, ou pour accéder à vos sites Web favoris :
1 Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches. 2 Choisissez Panneau de configuration. 3 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, si cette option est disponible. 4 Double-cliquez sur Clavier. 5 Sous l'onglet Boutons, double-cliquez sur le bouton que vous désirez modifier. 6 Pour configurer le bouton, cliquez sur la flèche vers le bas de la liste déroulante et choisissez la fonction à attribuer au bouton, telle que Page distante complexe avec description ou Fichier local simple avec description. 7 Tapez un nom d'affichage et l'adresse. Pour une page Web, tapez l'adresse URL. 8 Cliquez sur OK. 9 Dans l'onglet Boutons, cliquez sur Appliquer. 10 Répétez les étapes 5 à 9 pour chaque bouton à personnaliser. 11 Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
REMARQUE: Si vous cliquez sur l'option Restaurer les boutons par défaut sous l'onglet Boutons, le système reconfigure tous les boutons Internet avec les paramètres définis en usine.
Utilisation de la baie supérieure
Votre ordinateur peut être équipé d'une baie de stockage, sur le dessus du châssis (certaines modèles uniquement).
Utilisation de la baie d'accueil
Votre ordinateur peut être équipé d'une baie d'accueil (certaines modèles uniquement) située sur le dessus du châssis de l'ordinateur.

Vous pouvez utiliser la baie d'accueil pour :
ranger des CD, DVD, ou cartes mémoire; - placer un périphérique dans la baie, tel que la station d'accueil d'un appareil photo numérique; - installer un capot spécial (en option) ainsi qu'une station d'accueil pour appareil photo HP (appareil photo et station d'accueil sont vendus séparément); - installer un capot spécial (en option) et une station d'accueil pour iPod, un lecteur de musique de poche (iPod et station d'accueil vendus séparément).
La conception de cette baie permet d'y placer un périphérique, puis de faire passer le câble de données USB ou FireWire (IEEE 1394) et le cordon d'alimentation sous le capot supérieur et de les brancher dans les connecteurs derrière l'ordinateur.
Votre ordinateur peut différer de ceux représentés ci-dessous. Les composants, leur nombre et leur disposition peuvent varier.
Pour ranger des CD, DVD ou cartes mémoire :
Appuyez doucement sur le couvercle et faites-le glisser pour accéder à la baie.
Pour installer un périphérique, un dock ipod ou une station d'accueil et un appareil photo numérique HP :
1 Appuyez doucement sur le couvercle et faites-le glisser pour accéder à la baie. 2 Placez le périphérique, la station d'accueil pour iPod (H) ou la station d'accueil pour appareil photo numérique (A) sur le dessus de l'ordinateur.

3 Dans le cas d'un appareil photo numérique, placez le socle (B) livré avec celui-ci dans la station d'accueil. Le socle s'enclenche sur la station d'accueil pour appareil photo numérique. 4 Faites passer les câbles livrés avec le périphérique, la station d'accueil pour iPod (K) ou la station d'accueil pour appareil photo (C) dans le passage pour câbles, en commençant par l'arête de l'ordinateur et en allant vers l'avant.
Tirez les câbles au centre et branchez-les au périphérique ou à la station d'accueil.


5 Branchez les câbles à l'arrière de l'ordinateur ou à une prise de courant.

Dans le cas d'un périphérique, reportez-vous à la documentation fournie avec celui-ci.
Dans le cas d'une station d'accueil pour iPod, branchez le câble de l'iPod au connecteur USB. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'iPod.
Dans le cas d'une station d'accueil pour appareil photo HP :
- Branchez le câble USB à l'arrière de l'ordinateur.
- Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique.
Veuillez la possibilité, si vous le souhaitez, d'afficher les photos de l'appareil sur une télévision. Pour ce faire, branchez les connecteurs jaune et rouge (non illustrés) à la télévision.
Reportez-vous au mode d'emploi livré avec la station d'accueil de l'appareil photo HP.
6 Placez le couvercle de la station d'accueil de l'iPod (L) ou le couvercle de la station d'accueil de l'appareil photo (D) sur le dessus de l'ordinateur. Orientez doucement le bord du couvercle.

7 Placez l'iPod (M) ou l'appareil photo numérique HP (E) sur leur station d'accueil lorsque vous souhaitez les utiliser. 8 Suivez les instructions fournies avec le périphérique ou la station d'accueil.
Configuration du son
REMARQUE: Si votre ordinateur possède une carte son (certains modèles uniquement), reportez-vous à la documentation livrée avec la carte son.
Utilisation de haut-parleurs
Les haut-parleurs peuvent être intégrés au moniteur (certains modèles uniquement) ou vendus séparément. Notre ordinateur n'est compatible qu'avec un système de haut-parleurs actifs (c'est-à-dire avec alimentation électrique) ; le système de haut-parleurs doit comprendre son propre cordon d'alimentation.
REMARQUE: Des haut-parleurs stéreo forment un système de haut-parleurs gauche-droite à deux canaux. Un système de haut-parleurs multivoies est un système avec plus de deux canaux, pouvant comprendre un caisson de basse. Par exemple, le mode 7.1 canaux (huit haut-parleurs) utilise deux haut-parleurs avant (gauche-droite), deux haut-parleurs latéraux (gauche-droite), deux haut-parleurs arrière (gauche-droite), un haut-parleur central et un caisson de basse.
Votre ordinateur prend en charge tout un éventail de configurations de haut-parleurs et d'options de son. Vous pouvez configurer votre ordinateur de manière à ce qu'il utilise deux haut-parleurs stéréo ou un système de haut-parleurs multivoies. Connectez votre système de haut-parleurs à l'ordinateur et configurez le logiciel de son selon la sortie sonore. Vous trouverez les instructions de connexion des haut-parleurs stéréo sur l'affiche d'installation. Les composants, leur nombre et leur disposition peuvent varier.
- Si vous modèle d'ordinateur est équipé de trois connecteurs audio situés à l'arrière (certains modèles uniquement), reportez-vous à la section Configuration du son avec trois connecteurs à la page 18.




- Si vous modèle d'ordinateur est équipé de trois connecteurs audio situés à l'arrière (certains modèles uniquement), reportez-vous à la section Configuration du son avec six connecteurs à la page 21.

Configuration du son avec trois connecteurs
Les modèles d'ordinateur disposant de trois connecteurs audio à l'arrière (certains modèles uniquement) permettent d'utiliser jusqu'à six canaux sonores (sortie vers haut-parleurs 5.1) et utilisent le Gestionnaire de son multivoie pour la configuration logicielle.
Raccordement des haut-parleurs à l'ordinateur (3 connecteurs)
Le système de haut-parleurs à trois connecteurs utilise les connecteurs Audio In (Entrée audio), Audio Out (Sortie audio) et Mic (microphone) situés à l'avant ou à l'arrière de l'ordinateur. Reportez-vous à l'affiche d'installation pour connaître l'emplacement de ces connecteurs.
1 Vérifiez que les haut-parleurs sont éteints, puis assemblez-les ainsi que le caisson de basse (le cas échéant). Consultez la documentation des haut-parleurs pour plus de détails. 2 Eteignez l'ordinateur.
3 Branchez les trois câbles audio des haut-parleurs aux connecteurs appropriés à l'arrière de l'ordinateur (voir le tableau suivant).
| Connexion des haut-parleurs pour : | Au connecteur de l'ordinateur | Icône de connec-teur |
| Mode 2 haut-parleurs | Mode 4/4,1 voies | Mode 6/5.1 voies |
| Haut-parleurs avant | Haut-parleurs avant | Haut-parleurs avant | Audio Out(Sortie audio,vert) | OUT |
| Non utilisé pour les haut-parleurs | Haut-parleurs arrêté | Haut-parleurs arrêté | Audio In (Entréeaudio, bleu) | IN |
| Non utilisé pour les haut-parleurs | Non utilisé pour les haut-parleurs | Haut-parleur central/caisson debasse | Entrée audio de couleur rose(Mic-1) | |
4 Allumez l'ordinateur. 5 Allumez les haut-parleurs. 6 Configurez la sortie audio pour le système de haut-parleurs multivoies à 3 connecteurs en exécutant la procédure suivante.
Configuration du gestionnaire de son multivoie (3 connecteurs)
1 Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches. 2 Choisissez Tous les programmes. 3 Cliquez sur Multi-channel Sound Manager (Gestionnaire de son multivoie). La fenêtre Multi-channel Audio Configuration apparait.
REMARQUE: Si l'onglet Configuration du haut-parleur n'est pas visible, Votre ordinateur ne dispose pas de l'option multivoie. Cependant, il possède une sortie à deux haut-parleurs (stéréo).
4 Cliquez sur l'onglet Configuration du haut-parleur. 5 Sélectionnez l'option dérivant le nombre de haut-parleurs dans votre système, par exemple mode 6 canaux pour sortie de haut-parleurs 5.1. Vous pouvez cliquer sur l'onglet Test du haut-parleur puis cliquer sur une icône représentant un haut-parleur pour le tester. 6 Cliquez sur OK.
Pour utiliser un microphone pour enregistrer du son, voir Utilisation du microphone avec le Gestionnaire de son multivoie (3 connecteurs) à la page 20.
Pour entendre tous les haut-parleurs durant la lecture de films DVD comprenant une bande son multivoie, modifier les propriétés audio de WinDVD en fonction de votre configuration de haut-parleurs (si vous programme InterVideo WinDVD peut faire fonctionner plus de deux canaux). Reportez-vous à Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD à la page 20.
Utilisation du microphone avec le gestionnaire de son multivoie (3 connecteurs)
Le système de haut-parleurs multivoies à 3 connecteurs (certains modèles uniquement) se raccorde à l'ordinateur par le biais des connecteurs Microphone, Audio (Line) In et Audio (Line) Out situés à l'arrière de l'ordinateur. Il est possible que votre ordinateur soit équipé d'un deuxième connecteur pour microphone à l'avant. S'il est présent, ce connecteur pour microphone est prêt à l'emploi et n'affecte pas le fonctionnement du système audio de haut-parleurs multivoies.
Pour utiliser le connecteur du microphone à l'arrière de l'ordinateur avec un système audio de haut-parleurs multivoies, vous devez débrancher les câbles des haut-parleurs multivoies et changer la configuration audio en faveur d'un système audio à deux voies. Reportez-vous à Configuration du Gestionnaire de son multivoie (3 connecteurs) à la page 19 pour la configuration du son.
Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD
Le logiciel InterVideo WinDVD (certains modèles uniquement) est configuré pour une sortie à deux haut-parleurs (stéréo). Pour entendre tous les haut-parleurs durant l'enregistrement de films DVD avec un système audio multivoie, modifier les propriétés audio de WinDVD en fonction de votre configuration de haut-parleurs (si votre programme InterVideo WinDVD peut faire fonctionner plus de deux canaux).
1 Insérez un DVD ou lancez InterVideo WinDVD. Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, InterVideo WinDVD, InterVideo WinDVD Player, puis cliquez sur InterVideo WinDVD. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez n'importe où dans la fenêtre vidéo de WinDVD, puis cliquez sur Configuration. Une fenêtre de configuration s'ouvre. 3 Cliquez sur l'onglet Audio. 4 Cliquez sur l'option qui correspond au nombre de haut-parleurs de votre système. 5 Cliquez sur Appliquer.
REMARQUE: Pour tester les haut-parleurs (haut-parleurs multivoies uniquement), cliquez sur le bouton Test. Le panneau de commandes WinDVD affiche le numéro du haut-parleur utilisé. Cliquez sur Arrêter.
Cliquez sur OK.
REMARQUE: Si vous désirez écouter un DVD en stéréo, modifiez les propriétés audio de WinDVD en fonction de la sortie audio du DVD enregistré.
Configuration du son avec six connecteurs
Les modèles d'ordinateur disposant de six connecteurs audio à l'arrière permettent d'utiliser jusqu'à huit canaux sonores (sortie vers haut-parleurs 7.1).
Identification des connecteurs audio (6 connecteurs)
L'ordinateur permet le raccordement d'un maximum de huit haut-parleurs multivoies, en utilisant quatre des six connecteurs audio situés à l'arrière.
L'ordinateur possède également des connecteurs d'entrée et de sortie numériques pour les périphériques de son numériques, tels qu'un enregistreur de DVD ou un récepteur amplificateur stéréo numérique.
Les 6 connecteurs pour le raccordement d'un système de haut-parleurs multivoies sont situés à l'arrière de l'ordinateur.

A Connecteur pour haut-parleurs latéraux (« side »)
B Connecteur pour haut-parleurs arrière (« rear »)
C Connecteur pour haut-parleur central/caisson de basse (« c/sub »)
D Entrée microphone (« mic »)
Sortie audio (« out ») pour haut-parleurs avant
F Entrée audio (« in »)
Raccordement des haut-parleurs à l'ordinateur (6 connecteurs)
1 Vérifiez que les haut-parleurs sont éteints, puis assemblez-les ainsi que le caisson de basse (le cas échéant). Consultez la documentation des haut-parleurs pour plus de détails. 2 Eteignez l'ordinateur.
3 Branchez les fiches des câbles audio du système de haut-parleurs et du caisson de basse sur les connecteurs correspondants à l'arrière de l'ordinateur (voir le tableau suivant).
| Branchement des câbles | Connecteur de l'ordinateur (légende, nom, couleur) |
| Haut-parleurs avant (ou deux haut-parleurs stéréo) | Sortie audio (E, « out », vert clair) |
| Haut-parleurs latéraux | Haut-parleurs latéraux (A, « side », gris) |
| Haut-parleurs arrêté | Haut-parleur arrêté (B, « rear », noir) |
| Haut-parleur central/caisson de bassé | Haut-parleur central/caisson de basses (C, c/sub, doré) |
4 Allumez l'ordinateur. 5 Allumez les haut-parleurs. 6 Configurez la sortie audio pour le système de haut-parleurs multivoies à 6 connecteurs en exécutant la procédure suivante.
Détermination du logiciel de configuration audio
Les modèles d'ordinateur disposant de six connecteurs audio utilisent soit le Gestionnaire d'effets sonores soit le Realtek HD Sound Effect Manager pour configurer les paramètres du logiciel audio.
Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches du bureau, cliquez sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio.
- Si le Gestionnaire d'effets sonores est présent, suivez les instructions pour Utilisation du Gestionnaire d'effets sonores (6 connecteurs) à la page 22.
- Si le Realtek HD Sound Effect Manager est présent, suivez les instructions pour Utilisation du Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission) à la page 26.
Utilisation du gestionnaire d'effets sonores (6 connecteurs)
Le gestionnaire d'effets sonores comporte quatre boutons affichant des icônes de commande.
Pour ouvrir le gestionnaire d'effets sonores :
1 Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Gestionnaire d'effets sonores.
2 Cliquez sur un bouton en haut de la fenêtre pour voir l'écran de commande correspondant.
Écrans de contrôle disponibles dans le gestionnaire d'effets sonores :
- Effet sonore - Permet de configurer les paramètres Environnement et Égaliseur. Vous pouvez sélectionner un environnement tel que Sous l'eau ou Auditorium. Pour activer et utiliser l'égaliseur, cliquez sur le bouton d'alimentation situé au centre du contrôle circulaire de l'égaliseur. Vous pouvez cliquer sur un bouton préconfiguré (notamment Pop ou Live) ou besoinir manuellement des paramètres et les enregistrer pour les CHOISIR rapidement dans le futuro.
- Speaker Configuration (Configuration des haut-parleurs) — Permet de sélectionner le nombre de haut-parleurs, d'afficher le guide de raccordement, et de tester les haut-parleurs par un appui sur le bouton Test des haut-parleurs. L'absence de texte descriptif pour un connecteur dans le guide de raccordement indique que ce connecteur n'est pas utilisé pour la configuration de haut-parleurs sélectionnée.
- Digital Audio (Son numérique) — Permet de sélectionner la sortie audio numérique et la fréquence de son numérique pour les connecteurs audio numériques de l'ordinateur.
- Assistant audio — Permet de reconfigurer le connecteur de microphone et le connecteur de casque d'écoute afin qu'ils remplissent une autre fonction audio.
Configuration des haut-parleurs à l'aide du gestionnaire d'effets sonores (6 connecteurs)
1. Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Gestionnaire d'effets sonores. 2. Cliquez sur le bouton Configuration des haut-parleurs. 3. Sélectionnez le nombre de haut-parleurs de votre système, par exemple le mode 7.1 haut-parleurs.
L'absence de texte descriptif pour un connecteur dans le guide de raccordement indique que ce connecteur n'est pas utilisé pour la configuration de haut-parleurs sélectionnée.
REMARQUE : Pour vérifier le fonctionnement des haut-parleurs, cliquez sur le bouton Test des haut-parleurs.
4. Cliquez sur OK.
Pour entendre tous les haut-parleurs durant la lecture de films DVD comprenant une bande son multivoie, modifier les propriétés audio de WinDVD en fonction de votre configuration de haut-parleurs (si vous programme InterVideo WinDVD peut faire fonctionner plus de deux canaux). Reportez-vous à Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD à la page 20.
Pour utiliser un microphone ou pour configurer votre ordinateur pour
Pour l'enregistrement, reportez-vous à à la page 24.
Configuration du son pour un enregistrement avec le gestionnaire d'effets sonores (6 connecteurs)
Le connecteur de micro à l'avant de l'ordinateur est prêt à l'emploi pour vos enregistrements sonores. Si vous souhaitez utiliser un autre connecteur pour l'enregistrement, tel que le connecteur d'entrée numérique, utilisez les indications suivantes pour le sélectionner.
REMARQUE : Les connecteurs rose et vert à l'avant de l'ordinateur peuvent être reconfigurés pour exécuter d'autres fonctions audio ; reportez-vous à Reconfiguration de connecteurs audio à l'aide de l'Assistant audio (ó connecteurs) à la page 25.
1 Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Sons et périphériques audio. 2 Cliquez sur l'onglet Audio. 3 Sous l'intitulé Enregistrement audio, sélectionnez le périphérique par défaut dans la liste déroulante. Choisissez :
RealTek HD Front Pink Jack (Connecteur avant rose RealTek HD) pour utiliser le connecteur de microphone situé à l'avant de l'ordinateur. RealTek HD Digital Input (Entrée numérique RealTek HD) pour utiliser le connecteur d'entrée audio numérique derrière l'ordinateur. RealTek HD Front Green Jack (Connecteur avant vert RealTek HD) pour utiliser le connecteur vert sur l'avant de l'ordinateur. - Back Line in/Mic, Front Line in (Entrée audio arrière/Microphone, entrée audio avant) pour utiliser le connecteur d'entrée audio ou le connecteur de microphone à l'arrière de l'ordinateur, ou pour utiliser le connecteur d'entrée audio à l'avant de l'ordinateur.
Si Back Line in/Mic, Front Line in est sélectionné, cliquez sur Volume. La fenêtre de contrôle de l'enregistrement s'ouvre.
Cliquez sur la case à cocher Sélectionner sous le connecteur que vous souhaitez utiliser pour qu’une marque apparaisse dans la case. Fermez la fenêtre de contrôle de l’enregistrement.
Cliquez sur Appliquer, puis sur OK pour fermer la fenêtre Sons et périphériques audio.
Reconfiguration de connecteurs audio à l'aide de l'assistant audio (6 connecteurs)
Lorsque vous cliquez sur le bouton Assistant audio, une fenêtre apparait, affichant les trois connecteurs audio sur l'avant de l'ordinateur.
REMARQUE: Les connecteurs à l'avant de votre ordinateur peuvent être différents; utilisez les icônes et la couleur des connecteurs pour les repérer.


| Connecteur | Nom | Icône | Couleur |
| A | Entrée audio (« In ») | (•)↑IN | Bleu pâle |
| B | Microphone | | Rose |
| C | Casque d'écoute- Où -Sortie audio | Où (•)↓OUT | Vert clair |
Pour activer l'Assistant audio, Sélectionnez la case à cocher Activ la détection automatique, et cliquez sur OK.
Lorsque vous activez l'Assistant audio, le connecteur pour microphone (B) et le connecteur pour casque (C) à l'avant de l'ordinateur peuvent être reconfigurés afin d'exécuter une fonction audio différente. Ces deux connecteurs sont des prises audio universelles. Lorsque vous y branchez un cable, l'Assistant vous demande de sélectionner dans une liste la fonction désirée pour le cable, puis configure le connecteur audio universel afin qu'il exécute la fonction. Les fonctions disponibles sont :
Haut-parleur stéréo (« Out ») - Entrée microphone (« In ») Casque (« Out ») - Entrée audio (« In »)
Utilisation du realtek HD sound effect manager (6 connecteurs, audio multi-transmission)
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Realtek HD Sound Effect Manager. 2 Cliquez sur un onglet en haut de la fenêtre pour voir un écran de commande correspondant. - Effet sonore — Permet de configurer les paramètres Environnement et Égaliseur. Vous pouvez sélectionner un environnement tel que Sous l'eau ou Auditorium. Pour activer et utiliser l'égaliseur, cliquez sur le bouton d'alimentation situé au centre du contrôle circulaire de l'égaliseur. Vous pouvez cliquer sur un bouton préconfiguré (notamment Pop ou Live) ou besoinir manuellement des paramètres et les enregistrer pour les choisir rapidement dans le futur. - Mixeur - Permet de contrôler le volume, la lecture, la sourdine, l'enregistrement et l'audio multi-transmission. Cliquez sur le bouton audio Configuration multi-transmission. - E/S audio — Permet de sélectionner le nombre de haut-parleurs, indique si les fiches sont analogiques ou numériques, et sélectionne le périphérique de sortie audio numérique et d'entrée numérique. Seuls les haut-parleurs en cours d'utilisation sont affichés. - Microphone — Permet de régler la qualité de l'enregistrement et du microphone. Inclut des boutons pour la suppression du bruit et l'annulation de l'écho acoustique.
Configuration du realtek HD sound effect manager (6 connecteurs, audio multi-transmission)
1 Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Realtek HD Sound Effect Manager. 2 Cliquez sur l'onglet E/S audio. 3 Sélectionnez l'option décrivant le nombre de haut-parleurs de votre système, par exemple le mode 7.1 haut-parleurs. Seuls les haut-parleurs en cours d'utilisation sont affichés; si un connecteur n'apparaît pas, cela signifie qu'il n'est pas utilisé pour la configuration de haut-parleurs sélectionnée. 4 Cliquez sur OK.
Pour entendre tous les haut-parleurs durant la lecture de films DVD complétant une bande son multivoie, modifiez les propriétés audio de WinDVD en fonction de votre configuration de haut-parleurs (si vous programme InterVideo WinDVD peut faire fonctionner plus de deux canaux). Reportez-vous à Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD à la page 20.
Pour utiliser un microphone ou pour configurer votre ordinateur pour l'enregistrement, reportez-vous à Configuration du son pour l'enregistrement avec le Realtek HD Sound Effect Manager (ó connecteurs, audio multi-transmission) à la page 27.
Pour utiliser l'audio multi-transmission, reportez-vous à Configuration de l'audio multi-transmission (6 connecteurs, audio multi-transmission) à la page 28.
Configuration du son pour l'enregistrement avec le realtek HD sound effect manager (6 connecteurs, audio multi-transmission)
Le connecteur de microphone produit à l'avant des ordinateurs à 6 connecteurs audio est prêt à être utilisé pour un enregistrement. Si vous souhaitez utiliser un autre connecteur pour l'enregistrement, tel que le connecteur d'entrée numérique, utilisez les indications suivantes pour le sélectionner.
REMARQUE: Les connecteurs rose et vert à l'avant d'un ordinateur équipé de six connecteurs audio peuvent être reconfigurés; reportez-vous à Reconfiguration de connecteurs audio à l'aide de l'Assistant audio (6 connecteurs) à la page 25.
1 Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Realtek HD Sound Effect Manager. 2 Cliquez sur l'onglet Mixeur. 3 Dans Enregistrement, cliquez dans la liste déroulante. Choisissez :
Realtek HD Digital Input (Entrée numérique Realtek HD) pour utiliser le connecteur d'entrée audio numérique (certains modèles uniquement). - Line in/Mic in pour utiliser les connecteurs Audio Line In (In) ou Microphone (Mic).
4. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.
Reconfiguration des connecteurs audio à l'aide du realtek HD sound effect manager (6 connecteurs, audio multi-transmission)
Les connecteurs rose et vert à l'avant de l'ordinateur peuvent être reconfigurés au besoin.
1 Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Realtek HD Sound Effect Manager. 2 Cliquez sur l'onglet E/S audio. 3 Cliquez sur l'icône représentant un outil dans la section du panneau avant. La fenêtre des paramètres des connecteurs s'ouvre.

4 Sélectionnez Activer la détection de prises lorsque le périphérique est branché et cliquez sur OK.
Les connecteurs rose et vert peuvent maintenant être utilisés comme périphériques d'entrée ou de sortie.
Configuration de l'audio multi-transmission (6 connecteurs, audio multi-transmission)
Le logiciel Realtek HD Sound Effect Manager vous permet d'écouter deux sources sonores différentes sur deux haut-parleurs différents.
À titre d'exemple, vous écoutez une source sonore par une connexion de haut-parleur sur le panneau arrière et une autre source par une connexion de casque d'écoute ou de haut-parleur sur le panneau avant. Vous devez configurer l'audio multitransmission de votre système pour écouter deux sources sonores sur des haut-parleurs distincts.
Présentation de la sortie audio
La seule sortie audio du panneau avant est le port (vert) du casque d'écoute stéréo.
Les sorties du panneau arrière sont les ports du haut-parleur qui peuvent être réglés comme des sorties multicanaux stéréo 2.0 à 7.1 (certains modèles uniquement). Reportez-vous à votre documentation d'utilisateur pour de plus amples informations sur la configuration des haut-parleurs alimentés ou du récepteur AV.
Présentation de l'entrée audio
Vous pouvez sélectionner deux des sources audio suivantes pour écouter via les ports du casque d'écoute du panneau avant et le haut-parleur du panneau arrière.
Depuis une source de périphérique connecté en externe, tel que :
- Un micro avec un câble connecté à Mic In (rose).
- Un câble du lecteur MP3 connecté à Line In (bleu).
2 Depuis une source interne à l'intérieur ou directement connecté à l'ordinateur : Les fichiers audio peuvent résider sur des disques durs, des DVD, des CD, des lecteurs USB, des HP Personal Media Drives ou n'importe quel autre périphérique connecté. Lisez les fichiers de média internes via des programmes tels que :
- Lecteur Windows Media WinDVD HP Tunes
- Autre logiciel de lecteur média installé
REMARQUE: L'entrée audio numérique ne peut pas être configurée en multi-transmission.
Quand utiliser l'audio multitransmission
Vous sous-poucez utiliser deux sources audio multitransmission telles décrites dans les exemples types suivants
Pour un jeu en ligne, lorsque vous entendez le son du jeu 5.1 sur votre récepteur AV ou les haut-parleurs alimentés; pendant que vous écoutez également une conversation sur votre casque d'écoute. Voir l'exemple 1. 2 Pour un centre de divertissement numérique personnel, lorsque vous entendez :
- Son DVD sur l'écran/télé de votre salon ou du récepteur AV des ports du haut-parleur arrêté.
- Lorsque vous entendez également votre casque d'écoute de l'ordinateur ou des haut-parleurs alimentés qui sont connectés à la prise verte du panneau avant pour le casque d'écoute, de l'une des sources audio externes de l'ordinateur suivantes :
a Line In du panneau avant. b Source interne résidant sur : disque dur, DVD, CD, lecteur USB ou tout autre périphérique externe.
Voir l'exemple 2.
Configuration de l'audio multitransmission
Pour configurer une sortie audio multitransmission pour des produits en ligne avec Realtek HD Sound Effect Manager, vous devez activer le logiciel Voice-Over-IP (utilisé pour la conversation sur Internet). Vos coéquipiers entendent leur voix via Internet et vous entendez l'audio du jeu depuis les haut-parleurs arrêter.
1 Branchez les ports d'entrée et de sortie audio à :
- Un casque d'écoute installé sur le port (vert) de sortie du casque d'écoute.
- Un microphone sur le port Mic In (rose) à l'avant pour la conversation en ligne.
- Des haut-parleurs alimentés stéreo 5.1 ou 7.1 aux ports de sortie de haut-parleur arrière pour la sortie audio du jeu.
2 Cliquez sur l'icône Realtek HD Audio Manager sur la barre de tâches pour ouvrir la fenêtre Realtek HD Audio Sound Effect Manager. 3 Choisissez l'onglet Mixeur. 4 Cliquez sur le bouton audio Configuration multi-transmission. La boîte de dialogue s'ouvre. 5 Sélectionnez la case à cocher Permettre le playback multi-transmission.


6 Sélectionnez une des options suivantes pour déterminer la manière dont vous aimeriez entendre votre propre voix :
- Cochez la case Sortie Microphone/Ligne vers panneau avant et sélectionnez ensuite OK.
- Cochez la case Sortie Microphone/Ligne vers panneau avant et sélectionnez ensuite OK.
REMARQUE : Pour garantir que vous disposez d'une sortie audio, allez à la fenêtre Mixeur afin de vérifier que le paramètre du microphone rose avant n'est pas sur muet.
7 Sélectionnez Realtek HD Audio rear output dans la liste déroulante. 8 Lancez le jeu que vous avez l'intention de jouer. Vous devez écouter l'audio du jeu sur les haut-parleurs stéréo arrière, 5.1 ou 7.1. 9 Sur l'onglet Mixeur, sélectionnez Realtek HD Audio front output afin d'activer la conversation audio avec vos coéquipiers.
Exemple 2 : pour un centre de divertissement numérique personnel
Pour configurer une sortie audio multitransmission pour un centre de divertissement numérique personnel avec Sound Effect Manager :
1 Branchez les ports de sortie audio à :
- Un casque d'écoute ou des haut-parleurs alimentés installés sur le port (vert) de sortie du casque d'écoute pour la lecture de la musique en stéreo reproduction.
- Des haut-parleurs alimentés stéreo 5.1 ou 7.1 branchés aux portes de sortie de haut-parleur arrêtés pour la sortie audio des DVD.
2 Cliquez sur l'icône Realtek HD Audio Manager sur la barre de tâches pour ouvrir la fenêtre Realtek HD Audio Sound Effect Manager.


3 Choisissez l'onglet Mixeur. 4 5 Cochez la case Permettre le playback multi-transmission et sélectionnez OK. 6 Sélectionnez Realtek HD Audio rear output dans la liste déroulante. 7 Ouvrez WinDVD pour un film DVD. Vous devez entendre l'audio du DVD sur les haut-parleurs arrière. 8 Sélectionnez Realtek HD Audio front output dans la liste déroulante. 9 Ouvrez Windows Media Player pour écouter la musique. Vous devez la musique via le port du casque d'écoute avant. 10 Pour entendre la source du périphérique externe des ports de Line In ou Mic In :
Cliquez sur le bouton audio Configuration multi-transmission. La boîte de dialogue s'ouvre.
b Cochez la case Sortie Microphone/Ligne vers panneau avant dans la boîte de dialogue et sélectionnez ensuite OK.

Utilisation du lecteur de carte mémoire
Les appareils photo numériques et autres appareils à images numériques utilisent des cartes mémoire, ou supports, pour stocker des fichiers d'images numériques. Le lecteur de carte mémoire (en option; certains modèles uniquement) peut et enregistrer sur plusieurs types de carte mémoire et sur le lecteur de disque IBM Microdrive.
Le lecteur de carte mémoire est accessible directement à l'avant de l'ordinateur ou derrière un cache. Il est équipé de deux ou quatre fentes qui acceptent les cartes mémoire et le lecteur de disque Microdrive.
Vous pouvez placer un support de données dans une seule ou plusieurs fentes et utiliser chacun d'eux séparément. Veuillez insérer un seul support de données à la fois par fente.
Chaque fente de carte possède sa propre lecture de lecteur et sa propre icône. Lorsque vous insérez un support, il se peut que le libellé de l'affichage change pour prendre le titre du support, s'il en existe un.
Utilisation du lecteur de carte mémoire
1 Enoncez complètement le support de données dans la fente de carte. Le témoin d'activité (A) du lecteur de carte s'allume, et l'ordinateur détecte automatiquement la carte.
REMARQUE: Le support doit être correctement inséré. Notez la direction du coin avec encoche sur le support. Consultez Guide d'insertion de support à la page 32. Les cartes CompactFlash et les lecteurs Microdrive disposent d'un détrompeur et ne peuvent être insérés incorrectement. Insérez le rebord du réceptacle (orifices) de cette carte dans la fente.
2 L'ordinateur ouvre une fenêtre vous permettant d'utiliser le contenu de la carte. Vous pouvez copier des fichiers depuis ou vers le support.
3 Lorsque vous avez terminé, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du lecteur, sélectionnez Ejecter, assurez-vous que le témoin d'utilisation est allumé sans clignoter, puis retirez le support. Lorsque le témoin d'activité est allumé sans clignoter, c'est qu'aucune lecture ou enregistrement sur le support n'est en cours.

AVERTISSEMENT: Ne tentez pas de retirer une carte lorsqu'le témoin d'activité clignote, sous peine de perdre des données.
AVERTISSEMENT: Ne tentez pas de retirer une carte lorsque le témoin d'activité clignote, sous peine de perdre des données.
Guide d'insertion de support
Lecteur de carte de mémoire 4 fentes (certains modèles uniquement)

A Témoin d'activité B Fente supérieure gauche C Fente inférieure gauche D Fente supérieure droite E Fente inférieure droite
| Carte | Insérer | Dans le lecteur 4 fentes |
| Carte CompactFlash type I | Bord du réceptacle (trous) | C (inférieur gauche) |
| Carte CompactFlash de type II | Bord du réceptacle (trous) | C (inférieur gauche) |
| Lecteur de disque Microdrive d'IBM | Bord du réceptacle (trous) | C (inférieur gauche) |
| Carte mémoire Secure Digital (SD) | Vers le haut | D (supérieur droit) |
| Carte MultiMedia (MMC) | Vers le haut | D (supérieur droit) |
| Carte mémoire Memory Stick (MS) | Vers le haut | E (inférieure droite) |
| Carte mémoire Memory Stick (MS-Pro) | Vers le haut | E (inférieure droite) |
| Carte mémoire SmartMedia (SM) | Vers le haut | B (supérieure gauche) |
| Carte xD | Vers le haut | B (supérieure gauche) |
A Témoin d'activité F Fente supérieure G Fente inférieure
Lecteur de carte de mémoire 2 fentes (certains modèles uniquement)

| Carte | Insérer | Dans le lecteur 2 fentes |
| Carte mémoire Secure Digital (SD) | Etiquette vers le haut (pattes de connexion dorées vers le bas) | F (supérieure) ▲ SD |
| Carte MultiMedia (MMC) | Etiquette vers le haut (pattes de connexion dorées vers le bas) | F (supérieure) ▲ MMC |
| Carte mémoire Memory Stick (MS) | Etiquette vers le haut (pattes de connexion dorées vers le bas) | F (supérieure) ▲ MS |
| Carte mémoire Memory Stick (MS-Pro) | Etiquette vers le haut (pattes de connexion dorées vers le bas) | F (supérieure) ▲ MS |
| Carte mémoire SmartMedia (SM) | Etiquette vers le bas (pattes de connexion dorées vers le haut) | F (supérieure) ▲ SM |
| carte xD | Etiquette vers le haut (pattes de connexion dorées vers le bas) | F (supérieure) ▲ xD |
| Lecteur de disque Microdrive d'IBM | Bord du réceptacle (trous) (étiquette vers le haut) | G (inférieure) |
| Carte CompactFlash type I | Bord du réceptacle (trous) (étiquette vers le haut) | G (inférieure) |
| Carte CompactFlash de type II | Bord du réceptacle (trous) (étiquette vers le haut) | G (inférieure) |
REMARQUE: N'utilisez pas de cartes SM et xD en même temps dans le lecteur de carte mémoire. Seule la première insérée sera reconnue par le lecteur.
Utilisation de l'utilitaire retirer le périphérique en toute sécurité

ATTENTION : Dans la fenêtre Supprimer le périphérique en toute sécurité, ne cliquez pas sur Arrêt quand Périphérique de stockage de masse USB est sélectionné. Sinon, votre ordinateur ne détectera plus votre lecteur de carte mémoire et vous devrez alors faire redémarrer l'ordinateur pour pouvoir l'utiliser de nouveau.
Si vous avez ouvert par erreur la fenêtre Supprimer le périphérique en toute sécurité, cliquez sur Fermer.
Utilisation d'une télévision comme moniteur
Il est possible que votre ordinateur soit équipé d'une sortie TV (certains modèles uniquement) permettant de le connecter à une télévision pour y afficher l'écran de l'ordinateur. Grâce à cette sortie TV, vous pouvez utiliser votre télévision pour voir l'affichage normal de votre ordinateur, regarder des films sur DVD (si vous avez un lecteur de DVD) ou journalier à des yeux video.
Câbles pouvant être nécessaires
Pour connecter une télévision à l'ordinateur, vous pouvez avoir besoin d'un cable vidéo et d'un cable audio (non fournis, vendus séparément). Le type du cable vidéo dont vous avez besoin dépend de la télévision :
- Si votre télévision possède une prise S-Viséo, il vous faut un cable S-Viséo.
- Si vous téléviseur possède une prise videoo composite, il vous faut un cable videoo composite et, selon le modele de la prise située à l'arrête de l'ordinateur, un cable adaptateur S-Video.
Connexion à une télévision
Pour utiliser votre télévision comme écran pour votre ordinateur :
1 Éteignez l'ordinateur. 2 Branchez le câble du téléviseur en suivant l'un des schémas suivants, selon le type de prise dont dispose votre téléviseur :
A Câble S-video B Connecteur S-video C Arrière de l'ordinateur
D Câble vidéo composite E Connecteur vidéo composite C Arrière de l'ordinateur
D Câble vidéo composite F Câble adaptateur S-vidéo B Connecteur S-vidéo C Arrière de l'ordinateur
- Si vous télévision possède une prise S-Video, branchez un cable S-Video sur la prise « S-Video In » de la télévision et sur la prise S-Video à l'arrête de l'ordinateur.

- Si vous téléviseur et votre ordinateur sont équipés de prises video composite, branchez un cable video composite sur la prise « Video In » de votre téléviseur et sur la prise video composite située à l'arrête de l'ordinateur.

- Si votre télévision est équipée d'une prise video composite mais que votre ordinateur ne dispose que d'une prise S-Video, branchez un cable video composite dans la prise « Video In » (entrée video) de la télévision et reliez l'autre extrémité à un cable adaptateur S-Video. Connectez ensuite le cable adaptateur S-Video à la prise S-Video à l'arrête de l'ordinateur.

REMARQUE: Le cable adaptateur S-Video n'est nécessaire que si l'ordinateur ne dispose pas d'une prise video composite.
Pour que le son sorte de votre télévision et non de l'ordinateur, branchez un câble audio dans la prise d'entrée audio (Line In) de la télévision et dans la prise de sortie audio Line Out (connecteur vert) située à l'arrière de l'ordinateur.
Affichage de l'écran de l'ordinateur sur la télévision
REMARQUE: Le type de carte vidéo installée sur votre ordinateur détermine comment l'ordinateur paramètre les options Sortie TV. Il est possible que quelques options et menus de cette procédure diffèrent sur votre ordinateur.
1 Avant d'allumer la télévision et l'ordinateur, assurez-vous que les câbles vidéo et audio sont connectés. 2 Allumez le téléviseur. Appuyez sur le bouton Video/TV de votre télécommande pour désigner Video au lieu de TV. 3 Allumez votre ordinateur. 4 Lorsque le Bureau Windows apparait, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide du Bureau et choisissez Propriétés. La fenêtre Propriétés d'affichage apparait. 5 Cliquez sur l'onglet Paramètres. 6 Cliquez sur le bouton Avancé. 7 Examinez les onglets disponibles, puis suivez les étapes s'appliquant à votre ordinateur :
- Si l'onglet s'intitule nView, poursuivez la procédure « Onglet nView »
- Si l'onglet s'intitule Ge Force FX xxxx, poursuivez la procédure « Onglet Ge Force FX ». FX xxxx correspond au numéro de la carte graphique.
- Si l'onglet s'intitule Affichages, poursuivez la procédure « Onglet Affichages ».
Onglet nView
1. Cliquez sur l'onglet nView. 2. Pour afficher les images informatiques sur le moniteur et sur le téléviseur en même temps, dans la zone Mode d'affichage nView, Sélectionnez Cloner. - Ov -
Pour afficher les images informatiques uniquement sur l'écran du téléviseur, dans la zone Mode d'affichage nView, Sélectionnez Standard [Dualview], cliquez sur le bouton Paramètres de moniteur, choisissez Sélectionner le périphérique de sortie, puis Sélectionnez l'option TV.
3 Cliquez sur le bouton OK. 4 Lorsque les images informatiques apparaissent sur l'écran du téléviseur, cliquez sur Oui pour maintenir le réglage. Vous avez 15 secondes pour accepter ce réglage avant que le système retourne au réglage précédent. 5 Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les modifications, puis de nouveau sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d'affichage.
Onglet GeForce FX
1 Cliquez sur l'onglet Ge Force FX. 2 Pour afficher les images informatiques sur le moniteur et sur l'écran du téléviseur en même temps, dans la zone Modes d'affichage nView, sélectionnez Cloner au niveau de la liste déroulante.
Pour afficher les images informatiques uniquement sur l'écran du téléviseur, dans la zone Modes d'affichage nView, sélectionnez Un seul écran au niveau de la liste déroulante, puis, le cas échéant, dans la zone Écran actuel, sélectionnez TV au niveau de la liste déroulante.
3 Cliquez sur le bouton Appliquer. 4 Lorsque les images informatiques apparaissent sur l'écran du téléviseur, cliquez sur Oui pour maintenir le réglage. Vous avez 15 secondes pour accepter ce réglage avant que le système retourne au réglage précédent. 5 Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les modifications, puis de nouveau sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d'affichage.
Onglet affichages
1 Cliquez sur l'onglet Affichages. Cet onglet montre un moniteur et un téléviseur. Certains ordinateurs (certains modèles uniquement) affichent TV pour une télévision standard et HDTV pour une télévision haute définition. Le coin supérieur gauche sur chaque écran est à la fois un bouton et un indicateur d'État. Un coin rouge indique un écran inactif, un coin vert un écran actif.
REMARQUE : Notre téléviseur doit être branché à l'ordinateur afin que vous puissiez changer d'affichage.
2 Pour afficher les images informatiques sur le moniteur et sur l'écran du téléviseur en même temps, cliquez sur le coin supérieur gauche de l'icône du téléviseur pour que celle-ci soit verte. Cliquez sur Appliquer.
Pour afficher les images informatiques uniquement sur l'écran du téléviseur, cliquez sur le coin du téléviseur afin qu'il devienne vert, puis sur celui du moniteur afin qu'il devienne rouge. Cliquez sur Appliquer.
3 Lorsque les images informatiques apparaissent sur l'écran du téléviseur, cliquez sur Oui pour maintenir le réglage. Vous avez 15 secondes pour accepter ce réglage avant que le système retourne au réglage précédent.
Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les modifications, puis de nouveau sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d'affichage.
REMARQUE: Sur certains modèles d'ordinateur, il est possible de connecter plusieurs afficheurs (moniteur à tube cathodique, moniteur à écran plat, télévision, etc.). Vous pouvez alors rapidement passer d'un affichage à l'autre en appuyant sur Alt+F5 (appuyez en même temps sur les touches Alt et F5 du clavier). Chaque fois que vous appuyez sur Alt+F5, le bureau de l'ordinateur s'affiche sur le périphérique suivant. Si la combinaison Alt+F5 ne fonctionne pas, faites redémarrer l'ordinateur et réessayez.
Détail de l'option TV
Lorsque vous désirerez déconnecter la télévision de votre ordinateur, vous devrez peut-être désactiver l'option télévision pour que l'affichage de votre ordinateur retrouve sa résolution d'origine.
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide de l'écran, puis choisissez Propriétés. La fenêtre Propriétés d'affichage apparait. 2 Cliquez sur l'onglet Paramètres. 3 Cliquez sur le bouton Avancé. 4 Examinez les onglets disponibles, puis suivez les étapes s'appliquant à votre ordinateur :
- Si l'onglet s'intitule nView, poursuivez la procédure Onglet nView (Désactivation).
- Si l'onglet s'intitule Ge Force FX, poursuivez la procédure Onglet Ge Force FX (Désactivation).
- Si l'onglet s'intitule Affichages, poursuivez la procédure Onglet Affichages (Désactivation).
Onglet nView (désactivation)
1 Cliquez sur l'onglet nView. 2 Si vous avez affiché les images informatiques sur le moniteur et sur l'écran du téléviseur en même temps, sélectionnez Mode d'affichage nView dans la liste à gauche, puis sélectionnez l'option Standard [Dualview].
Si vous avez affiché les images informatiques uniquement sur l'écran du téléviseur, sélectionnez Mode d'affichage nView dans la liste à gauche, sélectionnez Standard [Dualview], cliquez sur le bouton Paramètres de moniteur, choisissez Sélectionner le périphérique de sortie, puis sélectionnez l'option Affichage analogique.
3 Cliquez sur le bouton OK.
4 Lorsque les images informatiques apparaisent sur l'écran du moniteur, cliquez sur Oui pour maintenir le réglage. Vous avez 15 secondes pour accepter ce réglage avant que le système retourne au réglage précédent. 5 Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les modifications, puis de nouveau sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d'affichage.
Onglet geforce FX (désactivation)
1 Cliquez sur l'onglet Ge Force FX xxxx. 2 Dans la zone Mode d'affichage nView, sélectionnez Un seul écran au niveau de la liste déroulante. Dans la zone Écran actuel, sélectionnez Affichage analogique ou Affichage numérique. 3 Cliquez sur le bouton Appliquer. 4 Lorsque les images informatiques apparaisent sur l'écran du moniteur, cliquez sur Oui pour maintenir le réglage. Vous avez 15 secondes pour accepter ce réglage avant que le système retourne au réglage précédent. 5 Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les modifications, puis de nouveau sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d'affichage.
Onglet affichages (déactivation)
1 Cliquez sur l'onglet Affichages. Cet onglet montre un moniteur et un téléviseur. Certains modèles affichent un moniteur, un téléviseur standard et un téléviseur haute définition. Le coin supérieur gauche sur chaque écran est à la fois un bouton et un indicateur d'état. Un coin rouge indique un écran inactif, un coin vert un écran actif. 2 Cliquez sur le coin supérieur gauche de l'icône du téléviseur pour qu'il se colore en rouge, puis sur le coin supérieur gauche du moniteur pour que celui-ci se colore en vert. Cliquez sur le bouton Appliquer. 3 Lorsque les images informatiques apparaissent sur l'écran du moniteur, cliquez sur Oui pour maintenir le réglage. Vous avez 15 secondes pour accepter ce réglage avant que le système retourne au réglage précédent. 4 Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les modifications, puis de nouveau sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d'affichage.
Déconnexion de la télévision
1 Désactivez l'option TV (voir la procédure précédente). 2 Éteignez la télévision et l'ordinateur. 3 Débranchez le câble vidéo de la télévision et de l'ordinateur. 4 Faites de même avec le câble audio. 5 Reconnectez le câble des haut-parleurs de votre ordinateur à la prise Line Out (connecteur vert) située à l'arrière de l'ordinateur.
Le disque HP Personal Media Drive (vendu séparation) est un disque dur pouvant être utilisé comme disque interne ou disque externe et conçu pour le stockage et le transfert simples et rapides de fichiers multimédias (photos numériques, musique, vidéo) et d'autres fichiers importants. Vous pouvez également utiliser le disque HP Personal Media Drive pour sauvegarder d'autres disques de votre ordinateur.

REMARQUE : Retirez le disque HP Personal Media Drive avant de lancer le programme Réinstallation du système. Reportez-vous à la documentation sur la réinstallation du système.
Connexion du disque
Pour une utilisation en tant que disque dur externe, le disque HP Personal Media Drive se connecte facilement à votre ordinateur en utilisant l'un des connecteurs USB 2.0 situés à l'avant ou à l'arrière de la majorité des ordinateurs. Le disque est livré avec des logiciels, un câble USB externe ainsi qu'un cordon d'alimentation et un adaptateur secteur. Pour plus de détails sur l'installation et l'utilisation du disque HP Personal Media Drive en tant que disque dur externe, reportez-vous à la documentation livrée avec le disque.
Certains ordinateurs possèdent également une baie de disque horizontalement ou verticalement (certains modèles uniquement) pouvant accueillir le disque HP Personal Media Drive.


REMARQUE: Le disque s'insère et se retire facilement de la baie sans que vous ayez à éteindre l'ordinateur. Cette fonctionnalité est parfois appelée débranchement à chaud.
Cette baie de disque spéciale comprend un port USB interne et un câble d'alimentation qui se connectent sur le disque lorsque celui-ci est inséré.
Le disque se met en marche dès qu'il est branché à un port USB actif. Si l'ordinateur est allumé et que le disque est connecté, celui-ci se met en marche automatiquement. Quand le câble USB du disque n'est pas branché ou quand l'alimentation USB de l'ordinateur n'est pas éteinte, le disque s'arrête automatiquement. Lorsque l'ordinateur est en mode veille (consommation électrique réduite), le disque dur reste activé.

AVERTISSEMENT: Ne déplacez pas l'ordinateur lorsque le disque HP Personal Media Drive est présent dans la baie de disque, ou relié à l'ordinateur par un cable USB. Vous risquez d'endommager le disque et de causer une perte de données.
Insertion du disque
Témoin d'activité du disque B Témoin d'alimentation C Arêtes de guidage du disque HP Personal Media Drive
1 Allumez l'ordinateur. 2 Alignez les arêtes au bas du disque avec les deux fentes correspondantes sur le côté ou au bas de la baie de disque de l'ordinateur. Ne forcez pas pour insérer le disque dans la baie; il doit s'y glisser facilement. 3 Faites glisser le disque jusqu'au fond de la baie. Il doit être alors fermement connecté au câble USB et au câble d'alimentation internes. Lorsque l'ordinateur est allumé, le témoin d'alimentation (B) à l'avant du disque est allumé pour indiquer que le disque est correctement inséré.

Accès au disque et affectation d'une lettre de lecteur
Une fois que vous avez inséré le disque dans l'ordinateur, vous pouvez y accéder dans le Poste de travail. Le système d'exploitation affecte automatiquement une lettre au disque. La lettre affectée dépend des autres périphériques de stockage connectés à l'ordinateur.
Pour accéder au disque :
1. Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches. 2. Cliquez sur Poste de travail. 3. Sélectionnez le disque, sous la rubrique Disques durs. Le nom par défaut du disque est « HP Personal Media Drive ».
Vous pouvez attribuer une lettre de lecteur permanente pour éviter que celle-ci ne change lorsque vous branchez ou débranchez ce disque et d'autres périphériques. De même, un programme logiciel localisera plus facilement les fichiers réalisés sur le disque dur HP Personal Media Drive si une lettre de lecteur lui est affectée.
REMARQUE: Pour éviter que plusieurs disques durs n'utilisent la même dette de lecteur lors du branchement et de la suppression des disques, attribuez la dette Z au disque HP Personal Media Drive.
Certains programmes peuvent ne pas localiser des fichiers si une nouvelle lettre de lecteur est attribuée au disque.
Il est préférable de tous les jours restorer le disque en toute sécurité pour éviter des erreurs. Voir Déconnexion du disque à la page 45.
Pour attribuer une lettre de lecteur :
1 Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur Poste de travail. 3 Sélectionnez Gestion et cliquez ensuite sur Gestion des disques. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur HP Personal Media Drive. 5 Sélectionnez Modifier la lettre de lecteur et les chemins d'accès. 6 Cliquez sur Modifier et sélectionnez une lettre, et appliquez ensuite les modifications en cliquant sur OK.
Le nom par défaut du disque est HP Personal Media Drive. Vous pouvez renommer le disque à partir de la fenêtre du Poste de travail en faisant un clic avec le bouton droit sur le disque, puis en sélectionnant Renommer et en saisissant un nouveau nom. Renommez le disque si vous possédez plus d'un disque HP Personal Media Drive.
Utilisation du disque
Pour y enregistrer des fichiers :
Le meilleur moyen de transférer des fichiers est de les faire glisser de votre disque dur vers votre disque HP Personal Media Drive. Cela vous permet de placer les fichiers dans des dossiers précis. Reportez-vous aux procédures suivantes pour obtenir des instructions détaillées sur la création des dossiers liés.
Pour afficher ou écouter des fichiers multimédias :
Vous pouvez lire toutes sortes de fichiers multimédias à partir d'un disque dur HP Personal Media Drive :
1 Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches. 2 Cliquez sur Poste de travail. 3 Double-cliquez sur l'icône du disque HP Personal Media Drive pour localiser votre fichier multimédia. 4 Double-cliquez sur le fichier. La plupart des fichiers multimédias s'ouvrent dans le Lecteur Windows Media.
Pour écouter des fichiers musicaux :
Vous pouvez lire toutes sortes de fichiers musicaux stockés sur un disque HP
1 Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches, cliquez sur Poste de travail et double-cliquez ensuite sur l'icône du disque HP Personal Media Drive. 2 Créez un dossier de musique personnel en cliquant avec le bouton droit dans le dossier et en sélectionnant Nouveau puis Dossier. Entrez le nom que vous pouvez donner à votre dossier de musique personnel. 3 Faites glisser ou copiez les fichiers musicaux dans le dossier que vous avez créé. 4 Ouvrez le Lecteur Windows Media en cliquant sur Démarrer, Tous les programmes, et en cliquant ensuite sur Lecteur Windows Media. 5 Dans la fenêtre du Lecteur Windows Media, cliquez sur Outils, Sélectionnez Options, et Sélectionnez ensuite l'onglet Bibliothèque multimédia. 6 Cliquez sur le bouton Surveiller les dossiers. 7 Cliquez sur Ajouter pour ajouter le chemin d'accès vers votre disque dur HP Personal Media Drive. 8 Parcourez pour localiser le dossier de fichiers musicaux que vous avez créé sur votre disque HP Personal Media Drive, et cliquez ensuite sur OK. 9 Cliquez sur OK, puis à nouveau sur OK pour fermer la fenêtre Options. Les fichiers vidéo de votre disque HP Personal Media Drive apparaîtront dans la bibliothèque du Lecteur Windows Media lorsque votre disque sera connecté à l'ordinateur.
Il se peut que vos fichiers figurent toujours dans la bibliothèque du Lecteur Windows Media même si vous déconnectez le disque. Pour actualiser votre ordinateur, fermez puis rouvrez le Lecteur Windows Media. Si cela ne marche pas, redémarrez l'ordinateur.
Déconnexion du disque
Vous pouvez retirer le disque en toute sécurité lorsqu'il n'est pas actif. Quand le témoins d'activité ambré clignote, c'est que le lecteur est actif, en train d'enregistrer ou de transférer des données. Vous risquez de perdre des données ou d'endommager des fichiers si vous retirez le disque lorsque le témoins d'activité clignote.
Pour déconnecter le disque HP Personal Media Drive en toute sécurité :
1 Fermez tous les programmes pouvant utiliser le disque HP Personal Media Drive. Assurez-vous que le témoin d'activité du disque est bien éteint. 2 Double-cliquez sur l'icone Retirer le périphérique en toute sécurité de la barre d'état système (sur la barre des tâches). Si l'icone est masquée, cliquez sur les flèches dans la barre des tâches pour l'afficher. La fenêtre Supprimer le périphérique en toute sécurité apparait.
3 Double-cliquez sur Périphérique de stockage de masse USB pour localiser votre disque HP Personal Media Drive. Il se peut que Périphérique de stockage de masse USB apparaisse deux fois dans la liste. Le deuxième peut contenir un lecteur de carte mémoire ou un autre périphérique de stockage. 4 Sélectionnez le disque HP Personal Media Drive, puis cliquez sur OK. Le nom du lecteur peut être différent si vous le renommez, ou il peut apparaître comme un volume générique suivi de la lecture d'unité lui ayant été affectée. Un message Vous pouvez maintenant retirer le périphérique en toute sécurité apparait dans la barre d'état système, indiquant ainsi que vous pouvez à présent débrancher le périphérique. 5 Cliquez sur Fermer. 6 Déconnectez le disque en le retirant de la baie de disque.
Travail avec des images numériques
Vous pouvez connecter une source d'images numériques, telle qu'un appareil photo ou une caméra numérique, directement à votre ordinateur par l'intermédiaire d'une station d'accueil. Les fichiers d'images numériques que vous copiez ou téléchargez à partir du périphérique apparaissent dans le dossier Mes images. Vous pouvez copier des fichiers d'images numériques à partir des cartes de mémoire des appareils photo numériques et d'autres appareils d'imagerie numérique en utilisant le lecteur de carte de mémoire (certains modèles uniquement). Reportez-vous à Utilisation du lecteur de carte mémoire à la page 31.
Utilisation de HP image zone
Le logiciel HP Image Zone vous permet d'organiser vos photos, images numériques et séquences vidéo. Il fournit tous les outils dont vous avez besoin pour afficher, organiser, transformer, imprimer, partager et protéger vos images numériques.
Pour ouvrir le programme HP Image Zone, effectuez les opérations suivantes :
- Clique sur l'icône HP Image Zone de votre bureau.
- Ov -
- Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches, sur Tous les programmes et enfin sur HP Image Zone.
A Onglets d'icônes de fonctions et différents boutons de vue pour les images dans l'espace de travail. Cliquez sur Préférences pour personnaliser les paramètres de HP Image Zone, par exemple l'emplacement par défaut pour stocker les images. B Zone de contrôle. Affiche les contrôles pour l'écran de fonction sélectionné. C Espace de travail. Affiche les images sur l'ordinateur. D Panneau de sélection.
La fenêtre HP Image Zone apparait.

Cliquez sur un onglet dans la partie supérieure de la fenêtre de l'application (A) pour sélectionner l'espace de travail souhaité (une description des différents modes suit).
Affichage Cliquez sur cet onglet pour rechercher, afficher et organiser des photos ou des séquences video. Dans la partie supérieure de la zone de contrôle (B), cliquez sur Catalogue d'images pour afficher toutes vos images, ou sur Dossiers pour rechercher des images. Pour sélectionner les images que vous souhaitez imprimer ou utiliser, cliquez sur la ou les images dans l'espace de travail (C), elles apparaissent alors dans le panneau de sélection (D). Les images du panneau de sélection sont visibles à partir de tous les ononglets. Consultez la rubrique Aide de l'onglet Affichage dans l'Aide pour plus d'informations.
Édition Cliquez sur cet onglet pour effectuer des modifications simples telles que le recadrage, la suppression des yeux rouges, le redimensionnement des images et des clips vidéo placés dans le panneau de sélection. Consultez la rubrique Aide de l'onglet Édition dans l'Aide pour plus d'informations.
Impression Cliquez sur cet onglet pour imprimer des photos, des paquets de photos et des pages d'index à l'aide des images présentes dans le panneau de selection. Les projets comprennent des pages de photos, des cartes et des dépliants. Consultez la rubrique Aide de l'onglet Impression dans l'Aide pour plus d'informations.
Création Cliquez sur cet onglet pour créer et imprimer un projet à l'aide des images présentes dans le panneau de sélection. Les projets comprennent des pages d'album, des calendriers, des étiquettes, des panoramiques, des cartes, et des dépliants. Consultez la rubrique Aide de l'onglet Création dans l'Aide pour plus d'informations.
HP Instant Share Cliquez sur cet onglet pour partager des photos avec votre famille et vos amis. HP Instant Share vous permet de créer un message électronique, CHOISIR LES PHOTOS À JOindre, puis envoyer le message. Le logiciel crée également des miniatures de vos images, que les destinataires peuvent voir immédiatement dans le message au lieu d'avoir à ouvrir une pièce jointe volumineuse. Pour afficher la photo originale, il suffit de cliquer sur la miniature présente dans le message, qui affiche alors une page Web sécurisée. Cette page Web permet de voir les photos, de commander des tirages (si ce service est offert dans votre pays ou région), d'enregistrer les photos sur l'ordinateur, et propose des fonctions supplémentaires. Consultez la rubrique Aide de l'onglet HP Instant Share dans l'Aide pour plus d'informations.
REMARQUE : Vous devez être connecté à Internet pour utiliser la fonction HP Instant Share.
Sauvegarde Cliquez sur cet onglet pour créer des disques de sauvegarde de toutes les images qui se trouvent sur votre ordinateur ou pour récupérer ces dernières (que ce soit à partir d'un disque de sauvegarde ou de la Réserve d'images).
Pour obtenir des informations supplémentaires sur l'utilisation de HP Image Zone, cliquez sur le lien Aide.
Lecture de CD et de DVD
Votre ordinateur est livré avec des logiciels vous permettant d'écouter des CD et de regarder des films sur DVD (certaines modèles uniquement). Ce chapitre décrit comment :
- Écouter des CD audio à l'aide du Lecteur Windows Media, ou écouter des CD ou des DVD audio à l'aide d'iTunes.
- Regarder des films sur DVD à l'aide du Lecteur Windows Media ou de InterVideo WinDVD (certains modèles uniquement).
- Regarder des films sur CD video (VCD) avec InterVideo WinDVD ou à l'aide du lecteur Windows Media.
Lecture de CD audio avec itunes
Vous devez posséder un lecteur de CD ou de DVD.
1 Insérez le CD audio dans votre lecteur de CD ou de DVD.
- La fenêtre de iTunes apparait. Si la fenêtre de l'assistant CD Audio s'ouvre, sélectionnez Lire un CD audio avec iTunes dans la liste. Vous devrez peut-être faire défiler la liste vers le bas pour voir iTunes.
- Si la fenêtre du programme iTunes ne s'ouvre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur iTunes, puis cliquez à nouveau sur iTunes.
La lecture du CD audio commence automatiquement.
Cliquez sur le CD dans la liste de sources, puis cliquez sur le bouton Lecture dans le coin supérieur gauche de la fenêtre d'iTunes. Pour écouter une chanson en particulier, double-cliquez sur son titre (ou son numéro de piste).
REMARQUE: Si vous ne possédez pas de connexion Internet, votre CD sera affiché comme CD audio dans la liste des sources, et les noms des morceaux seront affichés en tant que numéros de piste.
Pour plus d'informations sur l'utilisation d'iTunes, cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus de iTunes. Vous pouvez obtenir de l'aide sur Internet, en vous rendant sur le site :
Votre ordinateur doit être équipé d'un lecteur DVD pour pouvoir regarder des films sur DVD.
1 Insérez le CD audio ou le film sur DVD dans le lecteur.
La fenêtre du programme Lecteur Windows Media s'ouvre. Si la fenêtre de l'assistant s'ouvre, sélectionnez Lecteur Windows Media dans la liste. Vous devrez peut-être faire défiler la liste vers le bas pour voir Lecteur Windows Media.
- Si la fenêtre du programme Lecteur Windows Media ne s'ouvre pas automatiquement, cliquez sur démarrer dans la barre des tâches, sélectionnez Tous les programmes, puis cliquez sur Lecteur Windows Media.
2 Pour lire le CD ou le DVD, cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre Lecteur Windows Media. Pour lire une piste en particulier, double-cliquez sur son titre (ou son numéro de piste) dans la liste de lecture. Vous pouvez également contrôler la lecture au moyen des boutons multimédias sur votre clavier (certains modèles uniquement).
Pour plus d'informations sur l'utilisation du Lecteur Windows Media, cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus du logiciel. Si nécessaire, affichez d'abord la barre de menus en cliquant sur la flèche vers le haut dans le coin gauche de la fenêtre Lecteur Windows Media.
Lecture d'un film sur DVD à l'aide d'intervideo windvd
Le logiciel InterVideo WinDVD permet de regarder des films sur DVD (modèles équipés d'un lecteur de DVD uniquement).
REMARQUE : La plupart des films DVD sont encodés par pays ou région géographique. Voir Utilisation des codes de pays/région à la page 54.
1. Insérez le DVD dans le lecteur de DVD.
REMARQUE: Sur un DVD double face, le texte entourant l'ouverture centrale du disque indique la face à (A par opposition à B ou Standard par opposition à Écran large). Placez le disque sur le plateau, l'étiquette de la face que vous désirez visionner tournée vers le haut.
2 Refermez le plateau du disque en le poussant délicatement dans l'ordinateur. Le film apparait dans sa propre fenêtre vidéo redimensionnable, accompagnée du panneau de configuration WinDVD. Si l'assistant Lire un film DVD apparait, CHOISSEZ LIRE un film DVD avec InterVideo WinDVD. Vous devrez peut-être faire défiler la liste vers le bas pour voir cette option.
Si le programme ne s'ouvre pas automatiquement :
a Cliquez sur démarrer, CHOISSEZ Tous les programmes, InterVideo WinDVD, Lecteur InterVideo WinDVD, puis cliquez sur InterVideo WinDVD. b Utilisez les contrôleurs de lecture sur le panneau de commande pour regarder le film.
REMARQUE: Pour savoir à quoi servent les divers boutons, placez le pointeur de la souris au-dessus du bouton et vous en verrez apparaitre le titre.
REMARQUE: Si vous regardez un film affiché en plein écran et que le panneau de commandes WinDVD est caché, vous pouvez le faire réapparaître en cliquant n'importe où dans la fenêtre vidéo.

Pour utiliser le panneau de configuration de WinDVD :
- Pour déplacer le panneau de configuration WinDVD, placez le pointeur de la souris sur le panneau (mais pas sur un bouton) et faites-le glisser vers l'emplacement souhaité.
- Pour redimensionner la fenêtre video lorsqu'elle n'est pas en plein écran, placez le pointeur de la souris sur un angle de la fenêtre et faites glisser la cordure.
Cliquez sur le bouton Plein écran dans le coin supérieur droit du panneau de configuration WinDVD.

- Pour de plus amples informations sur le logiciel WinDVD, consultez l'aide en ligne offerte avec le programme en cliquant sur l'icône ? (point d'interrogation) dans le panneau de commandes WinDVD.
Utilisation des codes de pays/région
La plupart des disques DVD sont munis de codes de pays/région gravés dans les données du disque qui limitent les endroits où le film DVD peut être visionné.
Le numéro du pays/de la région se trouve habituellement sur un globe imprimé sur le DVD et son emballage. Les DVD sans codes de pays/région pourront être visionnés sur n'importe quel lecteur dans n'importe quel pays/région.

AVERTISSEMENT : Vous ne pouvez changer de pays/région que cinq fois ; ensuite, le code pays/région se verrouille et devient permanent. Après cela, vous ne pourrez lire que les DVD de ce pays ou de cette région. Si vous avez besoin d'aide lorsqu'un code de pays/région se verrouille, contactez le Service d'assistance technique.
WinDVD n'est pas préférencé pour un pays/région particulier — le code de pays/ région du premier film DVD que vous allez lire déterminera votre pays/région.
Par exemple, si vous achetez un DVD portant le code 1, WinDVD établira la région de votre lecteur à 1. Si vous utilisez plus tard un DVD code pour une autre région, WinDVD vous demandera si vous voulez changer le pays ou la région du lecteur.
Lecture d'un CD video (VCD) à l'aide d'intervideo windvd
1 Insérez le CD video (VCD) dans le lecteur de CD ou de DVD. 2 Sélectionnez Lire un film DVD avec InterVideo WinDVD, puis cliquez sur OK.
Si le programme ne s'ouvre pas, cliquez sur Démarrer, choisissez Tous les programmes, InterVideo WinDVD, Lecteur InterVideo WinDVD, puis cliquez sur InterVideo WinDVD.
3 S'il s'agit d'un CD video bilingue, le son de l'une des langues est émis par le haut-parleur gauche, tandis que le son de l'autre langue est simultanément émise par le haut-parleur droit. Double-cliquez sur l'icone Volume dans la barre des tâches. 4 Dans la colonne Contrôle du volume, placez le curseur du paramètre Balance à l'extrémité gauche ou droite de la glissière, selon la langue que vous souhaitez entendre. 5 Fermez la fenêtre Contrôle du volume.

1. Insérez le CD video (VCD) dans le lecteur de CD ou de DVD. 2. Sélectionnez Lire un film DVD avec le Lecteur Windows Media, puis cliquez sur OK.
- Ou - Si le programme ne s'ouvre pas, cliquez sur demarrer, choisissez Tous les programmes et Lecteur Windows Media.
3 Cliquez sur Fichier dans la barre de menus du haut, puis cliquez sur Ouvrir. Si vous ne VOYZ pas la barre de menus, cliquez sur le petit cercle avec les touches fléchées qui se trouve dans le coin en haut à gauche de la fenêtre. 4 Cliquez sur la flèche de la liste déroulante Regarder dans, puis sélectionnez le lecteur où est inséré le CD-video. 5 Double-cliquez sur le dossier MPEGAV. 6 Choisissez Tous les fichiers (^ ,^ ) dans la liste déroulante Fichiers de type. 7 Sélectionnez le fichier, puis cliquez sur Ouvrir. 8 S'il s'agit d'un CD video bilingue, le son de l'une des langues est émis par le haut-parleur gauche, tandis que le son de l'autre langue est simultanément émise par le haut-parleur droit. Cliquez sur Afficher dans la barre de menus, choisissez Améliorations et sélectionnez Correcteur graphique. 9 Déplacez le curseur de réglage de la glissière Balance complètement à droite ou complètement à gauche, suivant la langue que vous souhaitez entendre. 10 Fermez la fenêtre Correcteur graphique.
Déception de disques audio et de données
Ce chapitre contient les procédures permettant d'enregistrer (ou graver) des fichiers de musique ou de données sur des CD et DVD enregistrables. Il contient également des informations sur l'étiquetage des disques à l'aide de la technologie d'étiquetage LightScribe dont certains modèles sont dotés.
Pour obtenir des informations sur l'enregistrement de fichiers vidéo sur des DVD, voir Création de disques vidéo et de films à la page 75.
Votre ordinateur est doté d'un ou de plusieurs lecteurs de CD, de DVD, ou de lecteurs optiques combinés capables d'effectuer des enregistrements. De plus, il se peut que votre ordinateur soit doté des programmes d'enregistrement sur CD ou DVD suivants :
iTunes (certains modèles uniquement) - Lecteur Windows Media - Sonic MyDVD Plus (certains modèles uniquement) - Sonic DigitalMedia Plus (certains modèles uniquement) - Windows XP
Ces programmes comprennent des fonctionnalités permettant de copier, d'archiver et de gérer des fichiers de musique et de données, puis d'enregistrer les fichiers sur CD ou DVD. Vous pouvez également utiliser iTunes ou le Lecteur Windows Media pour télécharger et copier des fichiers audio vers un appareil portable ou une carte de mémoire.
IMPORTANT : HP est en faveur d'une utilisation licite des technologies et n'appuie pas ni n'encourage l'utilisation de ses produits pour d'autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d'auteur.
REMARQUE : Graver est un terme technique utilisé pour déscrire l'enregistrement d'informations sur un CD ou sur un DVD. L'enregistrement optique s'effectue avec un faisceau laser qui inscrit les informations sur le disque, d'où l'utilisation du mot graver.
Effacement de disques réinscriptibles avant l'enregistrement
Les fichiers précédemment enregistrés sur disques CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW doivent être effacés avant d'enregistrer de nouveaux fichiers. Les CD-R, DVD-R et DVD+R ne peuvent pas être effacés.
Pour effacer un disque réinscriptible avec Sonic DigitalMedia Plus :
1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus en cliquant sur Démarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia. 2 Cliquez sur Outils puis sur Effacer le disque. 3 Insérez le disque réinscriptible que vous souhaitez effacer. 4 Cliquez sur l'option Effacement rapide ou Effacement complet, puis sur Effacer le disque.
Utilisation de CD audio
Sonic Digital Media Plus permet de créer des CD audio pouvant être lus sur le lecteur de CD de votre voiture ou de votre maison, ainsi que sur des ordinateurs. Vous pouvez créer deux types principaux de CD de musique :
- Non compressé — Format de CD habituel, comme celui des CD commerciaux. Ce type de CD peut contenir de 10 à 20 morceaux, selon leur durée.
Les fichiers non compressés peuvent être gravés sur des CD-R (qui peuvent être lus sur la plupart des stéréos domestiques et de voiture, les lecteurs de DVD et les ordinateurs) ou sur des CD-RW (qui peuvent être lus uniquement sur certains systèmes stéréos, lecteurs de DVD et ordinateurs).
La procédure permettant de créer ce type de CD est décrite dans la section Création de CD audio à la page 60.
- Compressé — Les fichiers sont gravés sur un disque dans un format de fichier compressé (MP3, WMA ou M4A). Les fichiers de taille réduite en résultat permettent de faire tenir environ dix fois plus de morceaux sur un disque (selon la durée des morceaux et le format des fichiers).
Les fichiers compressés peuvent être gravés sur des CD-R, CD-RW, DVD, DVD-RW ou DVD+RW (certains modèles uniquement). Les fichiers compressés peuvent être lus uniquement sur les ordinateurs, les lecteurs de CD ou les lecteurs de DVD prenant en charge le format de fichier utilisé pour créer le disque (le format MP3 est le plus communément pris en charge). Pour connaître la compatibilité du format de fichier, consultez la documentation de l'appareil que vous prévoyez utiliser pour le disque. Les fichiers audio compressés peuvent entraîner une légère perte de qualité sonore.
La procédure permettant de créer ce type de CD est décrite dans la section Création de disques juke-box à la page 60.
Pour de plus amples informations sur la compatibilité, reportez-vous à la section Tableau des caractéristiques et de la compatibilité des disques à la page 70
Les deux programmes Sonic créent des CD audio à session fermée, ce qui signifie que vous devez enregistrer tous les fichiers audio en une seule session d'enregistrement. Des fichiers musicaux peuvent être enregistrés plusieurs fois sur un CD-RW réinscriptible, mais tous les fichiers se trouvant déjà sur ce disque seront d'abord effacés. Les disques CD-R ne peuvent pas être effacés.
IMPORTANT : HP est en faveur d'une utilisation licite des technologies et n'appuie ni n'encourage l'utilisation de ses produits pour d'autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d'auteur.
Vérification des résultats de la gravure d'un disque audio
Lors de la copie ou de la gravure de fichiers audio sur un CD, nous vous recommandons d'utiliser Sonic DigitalMedia Plus car ce programme comprend une fonctionnalité confirmant que le disque a été créé sans erreurs.
Cette fonctionnalité de vérification des données est activée par défaut.
Pour vérifier l'état de la fonctionnalité de vérification de l'écriture dans DigitalMedia Plus :
1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus en cliquant sur Démarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia. 2 Cliquez sur Outils, puis sur Options. 3 Dans la fenêtre Options, cliquez sur Copier. 4 Assurez-vous que l'option Vérifier les disques de données copiés est cochée. 5 Cliquez sur OK.
Conseils sur les CD audio
Lorsque vous enregistrez des fichiers audio, vous devez savoir que :
- Pour écouter votre CD audio sur un lecteur de CD de salon ou d'automobile, il doit être enregistré en format CDA (CD audio) et non sous forme de CD de données.
- À mesure que vous ajoutez des fichiers audio durant votre session d'enregistrement, DigitalMedia Plus calcule et affiche la durée d'enregistrement disponible pour d'autres fichiers.
- Vous ne pouvez pas enregistrer les titres des chansons à moins de réaliser une copie exacte d'un CD musical de votre collection.
- choisir une vitesse d'enregistrement plus lente, consultez le menu Aide du calculiciel utilisé.
- Si vous tentez d'enregistrer au-delà de la capacité d'un CD standard, un message s'affiche, indiquant que toutes les pistes ne tiendront peut-être pas sur le disque.
IMPORTANT : HP est en faveur d'une utilisation licite des technologies et n'appuie pas ni n'encourage l'utilisation de ses produits pour d'autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d'auteur.
Création de CD audio
Pour créer des CD audio non compressés avec Sonic DigitalMedia Plus :
1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus en cliquant sur Démarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia. 2 Cliquez sur l'onglet Audio, puis sur CD audio. 3 Effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :
- Cliquez sur Ajouter de la musique et naviguez jusqu'à la musique stockée sur votre ordinateur.
- Dans le volet de recherche rapide, cliquez sur Rechercher pour rechercher automatiquement tous les morceaux se trouvant sur votre ordinateur.
- Insérez un CD et ajoutez des morceaux depuis ce CD.
4 Sélectionnez les morceaux à enregistrer et cliquez sur Ajouter. 5 Lorsque vous n'avez plus de fichier à ajouter sur votre CD audio, cliquez sur le bouton Graver. 6 Lorsque cela vous est demandé, insérez un CD-R ou CD-RW réinscriptible. Si vous comptez utiliser le CD audio sur une chaîne de salon ou de voiture, utilisez un CD-R. Les disques CD-RW ne sont pas lus par toutes les chaînes stéréo. 7 Cliquez sur OK.
Pour obtenir une aide en ligne détaillée, cliquez sur le menu Aide, puis sélectionnez Aide.
Création de disques juke-box
Pour créer des CD ou des DVD audio compressés (juke-box) avec Sonic DigitalMedia Plus :
1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus en cliquant sur Démarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia. 2 Cliquez sur l'onglet Audio, puis sur Jukebox CD/DVD. 3 Effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :
- Cliquez sur Ajouter de la musique et naviguez jusqu'à la musique stockée sur votre ordinateur.
- Dans le volet de recherche rapide, cliquez sur Rechercher pour rechercher automatiquement tous les morceaux se trouvant sur votre ordinateur.
- Insérez un CD et ajoutez des morceaux depuis ce CD.
Sélectionnez les morceaux à enregistrer et cliquez sur Ajouter.
5 Lorsque vous n'avez plus de fichier à ajouter sur votre CD audio, cliquez sur le bouton Graver. 6 Quand on vous le demande, insérez un disque vierge.
Les DVD peuvent stocker beaucoup plus de fichiers de musique que les CD. Les disques juke-box peuvent être lus uniquement sur les ordinateurs, les lecteurs de CD ou les lecteurs de DVD prenant en charge le format de fichier utilisé pour créer le disque (le format MP3 est le plus communément pris en charge).
Pour connaître la compatibilité du format de fichier, consultez la documentation de l'appareil que vous prévoyez utiliser pour le disque.
Cliquez sur OK.
Pour obtenir une aide en ligne détaillée, cliquez sur le menu Aide, puis sélectionnez Aide.
REMARQUE : DigitalMedia Plus recherche tous les fichiers audio, même les lessons de votre système d'exploitation. Si vous ne souhaitez pas afficher certains de ces sessions, Sélectionnez l'icône Options (représentant un outil). Dans la fenêtre Options, sélectionnez Audio, puis Rechercher rapidement. Choisissez Masquer les fichiers audio de moins de (en secondes), puis saisissez le nombre de secondes et cliquez sur OK.
Utilisation de DVD et de CD de données
Contrairement aux CD audio et aux DVD juke-box, les DVD et CD de données peuvent être enregistrés en plusieurs sessions.
Vérification des résultats de la gravure d'un disque de données
Lors de la copie ou de la gravure de fichiers de données sur un DVD ou CD, nous vous recommandons d'utiliser Sonic Digital Media Plus car ce programme comprend une fonctionnalité confirmant que le disque a été créé sans erreurs.
Cette fonctionnalité de vérification des données est activée par défaut.
Pour vérifier l'état de la fonctionnalité de vérification de l'écriture dans DigitalMedia Plus :
1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus en cliquant sur Démarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia. 2 Cliquez sur Outils, puis sur Options. 3 Dans la fenêtre Options, cliquez sur Données. 4 Assurez-vous que l'option Vérifier les données écrites sur le disque après gravure est cochée. 5 Cliquez sur OK.
Conseils sur les disques de données
Lorsque vous stockez des fichiers de données sur un disque, vous devez savoir que :
- Sur un CD-R, DVD+R ou DVD-R, vous pouvez ajouter de nouveaux fichiers de données lors d'une session ultérieure s'il reste suffisamment d'espace libre. Avec un DVD+R ou DVD-R, insérez le DVD partiellement enregistré, cliquez sur l'icône Outil pour afficher la fenêtre Options, puis sur Données, sélectionnez la première option Compatibilité avec DVD non-reinscriptible, puis cliquez sur ©

- Si vous enregistrez un fichier avec le même nom qu'un fichier se trouvant déjà sur le disque, Sonic DigitalMedia Plus fait la mise à jour du fichier et l'ancienne version est effacée.
- Sonic DigitalMedia Plus vous permet de modifier les noms des fichiers que vous souhaitez enregistrer, ainsi que ceux des fichiers déjà enregistrés.
- À mesure que vous sélectionnez des fichiers de données pour les enregistrer sur le disque, Sonic DigitalMedia Plus calcule et affiche l'espace utilisé sur le disque.
- Si un enregistrement échoue, essayez à nouveau en utilisant une vitesse de gravure inférieure (si cela est possible). Pour de plus amples informations sur la façon de désirer une vitesse d'enregistrement plus lente, consultez le menu Aide du calculiciel utilisé.
Création de disques de données
Pour créer des CD ou des DVD de données avec Sonic DigitalMedia Plus :
1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus en cliquant sur Démarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia. 2 Cliquez sur l'onglet Données, puis sur Disque de données. 3 Effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :
- Cliquez sur Ajouter données et naviguez jusqu'à la musique stockée sur votre ordinateur.
- Dans le volet de recherche rapide, Sélectionnez un type de fichier à rechercher, puis cliquez sur Rechercheur pour rechercher automatiquement le type de fichier sélectionné sur l'ordinateur.
- Insérez un CD ou DVD contenant le fichier que vous souhaitez ajouter.
4 Sélectionnez les fichiers à enregistrer et cliquez sur Ajouter. 5 Pour nommer votre disque, Sélectionnez Label du volume, puis saisissez le nom de votre choix. Si vous ne saisissez aucun nom, Sonic DigitalMedia Plus attribue un nom basé sur la date de l'enregistrement. 6 Lorsque vous n'avez plus de fichier à ajouter sur votre disque de données, cliquez sur le bouton Graver. 7 Quand on vous le demande, insérez un disque vierge ou inscriptible. Les DVD peuvent stocker beaucoup plus de fichiers que les CD. 8 Cliquez sur OK.
Pour obtenir une aide en ligne détaillée, cliquez sur le menu Aide, puis sélectionnez Aide.

REMARQUE : Un disque inscriptible est un disque sur lequel des fichiers supplémentaires peuvent être gravés, car il y a de l'espace disponible et la session n'a pas été fermée. Les CD audio enregistrés sont des disques à session fermée, donc non inscriptibles.
REMARQUE : Dans la fenêtre de sélection de fichiers, vous pouvez renommer un fichier en le sélectionnant puis en saisissant un nouveau nom sur l'ancien. Cette opération n'affecte pas le fichier original sur votre disque dur.
REMARQUE : Les DVD peuvent stocker beaucoup plus de fichiers que les CD.
Copie d'un CD ou d'un DVD
Sonic DigitalMedia Plus permet de faire des copies d'un disque audio ou de données existant. Sonic DigitalMedia Plus peut être configuré pour vérifier que :
- les fichiers de données ont été copiés sans erreur en suivant la procédure précise dans Vérification des résultats de la gravure d'un disque de données à la page 61,
- les fichiers de musique ont été copiés sans erreur en suivant la procédure décrite dans Vérification des résultats de la gravure d'un disque audio à la page 59.
IMPORTANT : HP est en faveur d'une utilisation licite des technologies et n'appuie pas ni n'encourage l'utilisation de produits pour d'autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d'auteur.
Pour faire une copie d'un disque audio ou de données existant avec Sonic DigitalMedia Plus :
1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus en cliquant sur Démarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia. 2 Cliquez sur l'onglet Copie, puis sur Copie de disque. 3 Insérez le CD ou le DVD que vous désirez copier. 4 Insérez un DVD ou CD vierge dans le lecteur. 5 Cliquez sur l'icône Copier. 6 Cliquez sur Terminer lorsque l'enregistrement est achevé.
Archivage de fichiers sur CD ou DVD
Pour réaliser un fichier d'archive de fichiers stockés sur votre ordinateur avec Sonic DigitalMedia Plus :
1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus enclissant sur Démarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia. 2 Cliquez sur l'onglet Données, puis sur Easy Archive (Archivage facile). 3 Sélectionnez le chemin d'accès au fichier que vous souhaitez archiver (ou cliquez sur Parcourir pour naviguer jusqu'à lui). 4 Sélectionnez le type des fichiers que vous souhaitez ajouter à l'archive, ou sélectionnez Tous les fichiers du chemin sélectionné. 5 Cochez la case Uniquement modifiés depuis..., puis sélectionnez une date pour limiter la recherche aux fichiers modifiés depuis cette date. 6 Cliquez sur Enregistrer, saisissez le nom de l'archive, puis cliquez sur OK. 7 Cliquez sur l'icône Graver. 8 À l'invite, insérez un disque enregistrable puis cliquez sur OK. Si les fichiers ne tiennent pas tous sur le disque, vous êtes invité à insérer d'autres disques. 9 Lorsque l'enregistrement est terminé, cliquez sur Terminer.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur l'enregistrement d'archives sur votre disque dur ou la programmation d'archivages automatiques, consultez l'aide en ligne.
Utilisation de fichiers images
Le programme d'enregistrement Sonic peut convertir tous les fichiers d'un CD ou d'un DVD en un fichier ISO unique, ou en une série de fichiers GIF (aucun ne devant dépasser 2 Go) appelé fichier image. Vous pouvez utiliser le fichier image pour réproduire le disque original. Les fichiers images sont habituellement utilisés pour effectuer plusieurs copies du même disque.
REMARQUE : Notre graveur de CD ou de DVD ne peut pas copier les films DVD vendus dans le commerce. La plupart des DVD commerciaux sont codés pour empêcher les reproductions interdites.
Création d'un fichier image
Pour créer un fichier image avec Sonic DigitalMedia Plus :
1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus en cliquant sur Démarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia. 2 Cliquez sur Copier, puis sur Enregistrer une image. 3 Insérez le CD ou DVD à partir duquel vous souhaitez créer un fichier image. 4 Cliquez sur Parcourir pour sélectionner l'emplacement de création du fichier image et choisissez le type d'image (.gi or .iso) à enregistrer. Cliquez sur Enregistrer. 5 Cliquez sur l'icône Enregistrer une image pour créer le fichier image.

Gravure depuis un fichier image
Pour graver un CD ou DVD depuis un fichier image avec Sonic DigitalMedia Plus :
1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus en cliquant sur Démarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia. 2 Cliquez sur Copier puis sur Enregistrer une image. 3 Cliquez sur Parcourir pour sélectionner le fichier image. 4 Insérez un CD ou DVD enregistrable dans le lecteur. 5 Cliquez sur l'icône Enregistrer une image. 6 Lorsque l'enregistrement est terminé, cliquez sur Terminer.

Création d'étiquettes de disque avec lightscribe
LightScribe (certaines modèles uniquement) est une technologie d'étiquetage permettant de graver, de manière simple et précise, des étiquettes de qualité sérigraphique directement sur le disque. Cette technologie utilise le graveur de DVD compatible LightScribe de votre ordinateur, des CD ou DVD possédant une couche spéciale (vendus séparation) et un logiciel d'étiquetage de disque amélioré.
Un graveur de CD ou de DVD LightScribe utilise un laser optique interne pour graver une étiquette sur la fine couche de pigments du côté étiquette d'un disque LightScribe. Fini l'encre qui coule et les étiquettes autocollantes qui se décollent!
Les disques LightScribe sont identifiables par la présence du logo LightScribe sur leur emballage et sur l'anneau central du disque lui-même. Votre ordinateur est peut-être prêt à utiliser de nombreuses versions des disques LightScribe (certaines modèles uniquement). Cependant, au fur et à mesure de l'introduction de nouvelles versions de disques, il vous faudra mettre à jour le logiciel de votre graveur de CD ou de DVD compatible LightScribe. Les mises à jour du pilote peuvent être obtenues sur le site de l'assistance technique HP : http://www.hp.com/support
REMARQUE: À l'heure actuelle, la technologie LightScribe permet de créer une image en nuances de gris, similaire à une photographie noir et blanc.
Configuration nécessaire pour l'utilisation de lightscribe
La gravure d'une étiquette LightScribe nécessite trois éléments :
- un lecteur de DVD compatible LightScribe (certaines modèles uniquement),
- un logiciel d'étiquetage prénatal en charge LightScribe, des disques LightScribe (vendus séparément).
Gravure d'une étiquette lightscribe avec sonic express labeler
1 Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, Sonic, puis Express Labeler.
REMARQUE : Vous pouvez ouvrir Express Labeler depuis DigitalMedia Plus en cliquant sur Outils, puis sur Étiqueter le disque.
2 Dans l'étape 1: Sélectionnez la zone du projet, vérifie que l'option Étiquette du disque est sélectionnée.
3 Dans l'étape 2: Modifiez la zone :
Cliquez sur Titres du disque pour afficher la fenêtre de modification du titre. Entrez le texte du titre et du sous-titre. Cliquez sur Pistes pour afficher la fenêtre d'édition de texte. Cliquez sur Nouveau pour afficher la fenêtre des pistes. Entrez le texte d'identification de la première piste ou du premier fichier (vous pouvez également entrer le nom de l'artiste, la date ou la durée), puis cliquez sur OK. Repetez l'étape précédente pour chaque piste ou fichier du disque. Cliquez sur les flèches droite ou gauche situées en regard de Présentation et Arrière-plan pour sélectionner les éléments de design du disque. Vous pouvez aminer un aperçu de vos sélections dans la fenêtre du disque.
Lorsque vous êtes satisfait de votre étiquette, insérez le disque LightScribe dans le graveur (côté étiquette vers le bas), puis cliquez sur Imprimer.
REMARQUE : À l'heure actuelle, la technologie LightScribe permet de créer une image en nuances de gris, similaire à une photographie noir et blanc.
5 Dans le menu Étiquette de disque, sélectionnez Disque LightScribe 12 cm. 6 Cliquez sur OK pour commencer la gravure de l'étiquette.
La durée approximative restante pour terminer l'étiquette apparait, ainsi qu'un indicateur de progression affichant le temps restant. Vous pouvez continuer à utiliser cet ordinateur pendant que LightScribe grave l'étiquette.
Gravure d'une étiquette lightscribe après une gravure avec itunes
iTunes fonctionne avec Sonic Express Labeler pour vous permettre de graver des étiquettes sur un CD audio LightScribe. La liste de lecture que vous créez dans iTunes pour graver un disque est automatiquement importée dans Express Labeler, afin que vous puissiez utiliser les informations qu'elle contient sur l'étiquette LightScribe. Pour utiliser Express Labeler à partir d'iTunes, les pistes musicales de la liste de lecture que vous créez doivent tenir sur un seul CD.
1 Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, iTunes, puis à nouveau sur iTunes. 2 Gravez un CD audio avec iTunes. Lorsque la procédure d'enregistrement est terminée, cliquez sur Oui dans la fenêtre Créer une étiquette LightScribe. 3 Dans l'étape 1 : Choisissez votre projet, et vérifiez que l'option Étiquette du disque est sélectionnée. 4 Dans l'étape 2: Modifiez la zone :
a Cliquez sur Titres du disque pour afficher la fenêtre de modification du titre. Entrez le texte du titre et du sous-titre. b Cliquez sur Pistes pour afficher la fenêtre d'édition de texte. Cliquez sur Nouveau pour afficher la fenêtre des pistes. Entrez le texte d'identification de la première piste ou du premier fichier (vous pouvez également entrer le nom de l'artiste, la date ou la durée), puis cliquez sur OK. c Répétez l'étape précédente pour chaque piste ou fichier du disque. d Cliquez sur les flèches droite ou gauche situées en regard de Présentation et Arrière-plan pour sélectionner les éléments de design du disque. Vous pouvez aminer un aperçu de vos sélections dans la fenêtre du disque.
Lorsque vous êtes satisfait de votre étiquette, insérez le disque LightScribe dans le graveur (côté étiquette vers le bas), puis cliquez sur Imprimer.
REMARQUE : À l'heure actuelle, la technologie LightScribe permet de créer une image en nuances de gris, similaire à une photographie noir et blanc.
6 Dans le menu Étiquette de disque, sélectionnez Disque LightScribe 12 cm. 7 Cliquez sur OK pour commencer la gravure de l'étiquette.
Le temps de gravure approximatif pour terminer l'étiquette apparaît, ainsi qu'un indicateur de progression affichant le temps restant. Vous pouvez continuer à utiliser votre ordinateur pendant que LightScribe grave l'étiquette.
Utilisation d'étiquettes de disque adhésives

ATTENTION : Lorsque vous étiquetez vos CD et DVD, n'utilisez pas d'étiquettes autocollantes. Elles peuvent nuire au bon fonctionnement du disque. Il vaut mieux écrire le texte de l'étiquette directement sur le disque avec un stylo feutre.
Vous pouvez également créer une étiquette LightScribe pour le disque si vous disposez d'un graveur LightScribe et de disques LightScribe. Reportez-vous à Création d'étiquettes de disque avec LightScribe à la page 66.
L'un des principaux avantages d'un graveur de DVD ou de CD est sa grande compatibilité avec d'autres lecteurs optiques et avec les lecteurs de CD/DVD.
- Les CD qu'il crée peuvent être lus par la plupart des chaînes stéréo de salon et de voiture, ainsi que dans la plupart des lecteurs de CD-ROM et DVD-ROM d'ordinateur.
- Les DVD qu'il crée sont compatibles avec certains lecteurs DVD de salon et avec la plupart des lecteurs DVD-ROM d'ordinateur.
- La compatibilité des disques CD-R avec les chaînes stéréo de salon ou de voiture est limitée que celle des disques CD-RW.
Votre graveur DVD Writer/CD Writer peut enregistrer et dire sur presque tous les types de disques optiques. Le graveur DVD Writer/CD Writer est rapide et réalise vos enregistrements en peu de temps.
REMARQUE : La compatibilité des disques CD-R avec les chaînes stéréo de salon ou de voiture est bonne que celle des disques CD-RW.
Tableau des caractéristiques et de la compatibilité des disques
| Disque | Type de fichier | Inscriptible | Lecture sur un ordinateur | Lecture sur une chaîne stérisde salon ou de voiture | Lecture sur un lecteur de DVD de salon |
| CD-ROM | Données | Non | Oui | Non | Non |
| Musique | Non | Oui | Oui | Selon le module |
| CD-R | Données | Oui | Oui | Non | Non |
| Musique | Oui | Oui | Selon le module | Selon le module |
| CD-RW | Données | Oui | Oui | Non | Non |
| Musique | Oui | Oui | Selon le module | Selon le module |
| DVD-ROM | Données | Non | Oui | Non | Non |
| Film DVD | Non | Oui | Non | Oui |
| DVD+R et DVD-R | Données | Oui | Oui | Non | Non |
| Film DVD | Oui | Oui | Non | Selon le module |
| DVD+R double couche/DVD-R | Données | Oui | Selon le module | Non | Selon le module |
| Film DVD | Oui | Selon le module | Non | Selon le module |
| Utilisation de disquesDVD+RWDVD-RW | Données | Oui | Oui | Non | Non |
| Film DVD | Oui | Oui | Non | Selon le module |
| VCD | Film DVD | Non | Oui | Non | Selon le module |
REMARQUE : Cet ordinateur est équipé du graveur double-couche DVD Writer. Il peut utiliser les DVD simple couche et double couche. La technologie double couche offre une capacité de stockage plus importante et permet d'enregistrer jusqu'à 8 Go* de données sur un DVD+R ou DVD-R double couche.
La technologie double couche est encore récente. La compatibilité des lecteurs de DVD de salon et des lecteurs de DVD-ROM avec les disques double couche varie grandement d'un lecteur à l'autre.
- 1 Go défini comme un milliard d'octets. 1 Go = un milliard d'octets, en référence à la capacité du disque dur. La capacité effective après formatage est inférieure.
Pour prendre connaissance des informations les plus récentes en matière de compatibilité des disques pour votre ordinateur, rendez-vous sur le site Web d'assistance HP, à l'adresse suivante :
http://www.hp.com/support
REMARQUE : La technologie de DVD double couche est prise en charge uniquement sur certains modèles.
REMARQUE : Les programmes d'enregistrement Sonic prennent en charge la technologie double couche.
Tableau de comparaison des lecteurs optiques
| Un lecteur optique permet de : | CD-ROM | CD-RW | DVD-ROM | Utilisation de disques DVD+RW/+R DVD-RW/-R | DVD à double couche | Mixte CD-RW/DVD |
| Lire des CD, CD-R et CD-RW | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Lire des DVD | Non | Non | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Lire des données sur un CD | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Écouter de la musique | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Enregistrer ou archiver des données ou de la musique | Non | Oui | Non | Oui | Oui | Oui |
| Regarder des films sur DVD | Non | Non | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Enregistrer des films sur DVD | Non | Non | Non | Oui | Oui | Non |
| Jouer à des yeux | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Tableau de référence rapide concernant les logiciels
Votre ordinateur est doté de nombreux logiciels pouvant :
- enregister et dire des CD,
- enregistrer des CD de données,
- importer et modifier des fichiers vidéo,
- enregistrer des CD et DVD vidéo,
- organiser des fichiers multimédias numériques.
Le tableau suivant décrit les fonctionnalités spécifiques à chacun de ces programmes. Utilisez-le pour déterminer quel programme employer pour réaliser une tâche particulière.
Notez que certains des programmes répertoriés ne sont peut-être pas inclus avec votre modèle et qu'il ne s'agit pas d'une liste exhaustive des logiciels fournis.
Pour ouvrir un de ces logiciels, cliquez sur le Démarrer dans la barre des tâches, Sélectionnez Tous les programmes, puis le dossier du logiciel souhaité (par exemple, Sonic) et cliquez sur le nom du programme pour l'ouvrir.
| Avec ce programme : | Vous pouvez : |
| InterVideo WinDVD Player (certains modèles uniquement) | • Lire des films sur DVD et des CD video (VCD). |
| iTunes (certains modèles uniquement) | • Lire des CD audio, des fichiers MP3 et divers autres fichiers audio.
• Enregister des fichiers de musique.
• Enregister une copie d'un CD audio ou d'un CD de données en vue de l'utiliser sur un ordinateur.
• Classer des fichiers dans une bibliothèque afin de les écouter ou de les graver. |
| muvee autoProducer (certains modèles uniquement) | • Personneliser vos vidés avec de la musique, des images, des titres, des effets de transition et du texte.
• Éditer vos vidés professionnelles. |
| RealPlayer (certains modèles uniquement) | • Lire des CD audio, des fichiers MP3 et divers autres fichiers audio.
• Regarder des films sur DVD. (RealOne Player peut dire des DVD uniquement si un programme de lecture de DVD, comme InterVideo WinDVD, est installé).
• Regarder des CD video (VCD).
• Enregistrer des fichiers de musique.
• Classer des fichiers dans une bibliothèque afin de les écouter ou de les graver. |
| Sonic DigitalMedia Plus (certains modèles uniquement) | • Enregistrer des fichiers de musique et de données.
• Enregistrer une copie d'un CD audio ou d'un CD de données en vue de l'utiliser sur un ordinateur.
• Créer des CD audio personnalisés à partir de CD de votre collection, ou à partir de fichiers .wav, .mp3, ou .wma. Ces CD peuvent être lus par une chaîne stéréo de salon ou d'automobile.
• Copier et partager des fichiers de données.
• Créer des CD ou DVD d'archive depuis des fichiers se trouvant sur votre ordinateur.
• Capturer (copier) des fichiers video.
• Possède un paramètre permettant de vérifier qu'un disque a été créé sans erreurs. |
| Sonic MyDVD Plus (certains modèles uniquement) | • Enregistrer des fichiers de données et video.
• Enregistrer une copie d'un DVD existant en vue de l'utiliser sur un ordinateur.
• Copier et partager des fichiers video.
• Capturer (copier) des fichiers video. |
| Windows Movie Maker 2.0 | • Importer des fichiers audio, video ou autres depuis une cassette video ou audio, uneamera Web ou un programme télévisé.
• Enregistrer des fichiers audio et video pour创下 un projet video de revenant ensuite un fichier source Windows Media avec suffixe .wmv.
• Modifier des fichiers et en afficher un aperçu.
• Envoyer un film par courrier électronique ou le charger sur serveur Web.
• Ajouter des fichiers musicaux (MP3).
• Importer des fichiers audio (notamment.mp3, .asf ou .wma), des fichiers video (notamment.wmv, .asf, .avi ou .mpg) et des fichiers d'image (notamment.jpg ou .gif).
• Créer des fichiers AVI et WMV (Windows Media Video). |
REMARQUE : Il est possible qu'un CD de mise à jour du logiciel soit fourni avec votre ordinateur. Il est donc possible que vous deviez installer ce CD avant d'utiliser le graveur de CD ou de DVD. Pour ce faire, suivez les instructions d'installation fournies avec le CD.
Réception de disques vidéo et de films
Votre ordinateur peut inclure les programmes de création de films suivants, selon son modèle.
- Sonic MyDVD (certains modèles uniquement)
- Sonic DigitalMedia Plus (certains modèles uniquement)
- Windows Movie Maker
- muvee autoProducer (certains modèles uniquement)
Ils permettent tous de capturer, modifier et gérer vos fichiers vidéo amateurs, et de leur ajouter votre touche personnelle. Ces programmes sont livrés avec votre ordinateur et peuvent être lancés en cliquant sur Démarrer puis sur Tous les programmes à partir de votre bureau.
Important : HP est en faveur d'une utilisation licite des technologies et n'appuie pas ni n'encourage l'utilisation de produits pour d'autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d'auteur.
Avant de commencer à capturer des vidéos
Vous pouvez utiliser le programme Sonic MyDVD pour copier (capturer) des fichiers video sur votre disque dur. Celui-ci prend en charge plusieurs types de périphériques, tels que des périphériques de video analogue, des caméscopes numériques ou encore des webcams. Utilisez les entrées video composite ou S-Video (les connecteurs d'entrée variant selon les modèles) pour capturer de la video en provenance d'un magnétoscope ou d'un caméoscope analogique.
Pour capturer des fichiers vidéo, vous devez :
1 Connecter l'appareil video source conformément aux instructions de l'appareil. 2 Allumer leur appareil et le mettre en mode Lecture. 3 Vérifier que Sonic MyDVD peut détecter votre appareil numérique ou analogue.
4 Si plusieurs périphériques vidéo sont branchés à votre ordinateur, ils apparaissent tous dans l'écran de capture. Il ne vous reste qu'à sélectionner la source vidéo que vous souhaitez utiliser.
REMARQUE : Il se peut que vous deviez éteindre puis rallumer votre périhérique de video numérique pour que le logiciel le détecte.
Pour de plus amples informations, cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia. Lorsque le programme s'affiche, cliquez sur Aide puis sur Sonic MyDVD Aide.
Projets vidéo de sonic mydvd
Un projet vidéo Sonic MyDVD est une méthode permettant de grouper, d'organiser, de stocker, de regarder et de graver des fichiers numériques associés de vidéos et d'images fixes. Par exemple, si vous allez en vacances avec votre famille, vous pouvez-disposer d'images fixes et vidéo numériques et d'épreuves provenant d'un appareil photo argentique. Vous pouvez transférer toutes ces images sur votre ordinateur et les organiser en projet. Un scanner est nécessaire pour transférer les photos imprimées et n'est pas inclus.
Les projets peuvent rester sur tout ordinateur pour visualisation et comme archive, et peuvent être gravés sur un DVD ou un VCD.
Sonic MyDVD permet de créer des projets vidéo à l'aide des interfaces suivantes :
- Interface de programme normale (décrite depuis Création d'un projet vidéo à la page 76).
- Assistants Direct-to-Disc (décrits depuis Création d'un projet video avec l'assistant Direct-to-Disc à la page 81).
Notez que les assistants Direct-to-Disc ne sont pas dotés des fonctionnalités d'édition disponibles dans l'interface normale. Vous pouvez opérer un projet créé à l'aide d'un assistant avant de le graver sur un disque comme décrit dans :
- Modification du style d'un projet vidéo à la page 79.
- Édition de fichiers vidéo à la page 79.
Création d'un projet vidéo
Pour créer un projet vidéo, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer, Sélectionnez Tous les programmes, Sonic, puis Accueil DigitalMedia. 2. Cliquez sur le bouton Vidéo pour afficher le Guide vidéo. 3. Cliquez sur Nouveau projet, puis sur DVD ou VCD selon le type de projet que vous souhaitez créer.
Un projet appelé Sans nom (DVD video) ou Sans nom VCD video est créé et affiché dans la fenêtre de projet de MyDVD.
4 Cliquez sur Fichier puis sur Enregistrer pour remplacer le nom de projet actuel par un nom plus descriptif. Après avoir renommé votre projet, cliquez sur Enregistrer.
Continuez votre projet en effectuant la procédure décrite dans une ou plusieurs des sections suivantes :
- Ajout de fichiers à un projet vidéo à la page 77.
- Capture de vidéo vers un projet vidéo à la page 77.
- Ajout de diaporamas à un projet vidéo à la page 78.
- Ajout de sous-menus à un projet vidéo à la page 78.
Ajout de fichiers à un projet vidéo
Vous pouvez ajouter des fichiers à votre projet video DVD ou VCD depuis :
- un DVD ou VCD existant, des fichiers vidéo se trouvant déjà sur votre ordinateur,
- une vidéo capturée à l'aide d'un caméscope numérique (comme décrite dans la section suivante).
Pour ajouter des fichiers depuis un DVD, VCD ou votre disque dur :
1 Cliquez sur Fichier, Ouvrir, puis sélectionnez un projet vidéo que vous avez créé, comme précisé dans Création d'un projet vidéo à la page 76. 2 Cliquez sur Ajouter des fichiers. 3 Naviguez jusqu'au dossier contenant les fichiers vidéo que vous souhaitez ajouter ou jusqu'au lecteur contenant le DVD ou VCD. 4 Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez ajouter, puis cliquez sur Ouvrir. Les fichiers sont ajoutés au projet actuel et affichés dans la fenêtre du projet.
Capture de vidéo vers un projet vidéo
Vous pouvez capturer de la vidéo en direct ou des images fixes en connectant une webcam ou un caméoscope numérique au connecteur USB de votre ordinateur. La capture vidéo est ajoutée au projet vidéo et stockée dans un fichier sur votre disque dur.
Pour ajouter une capture vidéo à un projet vidéo :
1 Cliquez sur Fichier, Ouvrir, puis sélectionnez un projet vidéo que vous avez créé, comme précisé dans Création d'un projet vidéo à la page 76. 2 Connectez votre caméra numérique au port USB. 3 Cliquez sur Capturer vidéo pour afficher l'écran de capture. Sonic MyDVD affiche le nom de l'appareil de capture (voiture caméra), le type de capture par défaut (audio et vidéo) et le réglage de qualité par défaut (format DV). 4 Cliquez sur Paramètres d'enregistrement pour modifier un de ces réglages par défaut.
5 Optionnellement, définissez une durée de capture, des points de chapitre, la détection de scène. Cliquez sur l'icône d'Aide correspondante pour afficher l'aide en ligne de chacune de ces fonctionnalités.

6 Cliquez sur l'un des éléments suivants :
- Cliché — L'image actuellement affichée dans la fenêtre de capture est stockée en tant que fichier d'image (format JPG, BMP, GIF, TIF ou PNG).
- Début de la capture - Démarre une capture vidéo (format MPG).
- Arrête la capture - Arrête manuellement la capture si vous n'avez pas défini de durée de capture (étape 5).
7 Dans la boîte de dialogue Enregistrer sous, attribuez un nom au fichier capturé et sélectionnez le format de fichier et le dossier où vous souhaitez l'enregistrer. Cliquez sur Enregistrer. 8 Cliquez sur OK pour retourner à la fenêtre du projet. Le fichier est stocké sur votre disque dur et ajouté au projet actuel.
Ajout de diaporamas à un projet vidéo
Vous pouvez créer un diaporama (une série d'images fixes affichées automatiquement) en ajoutant des photos à votre projet ou en les capturant à l'aide d'une source vidéo numérique connectée.
Pour ajouter un diaporama à un projet vidéo :
1 Cliquez sur Fichier, Ouvrir, puis sélectionnez un projet video que vous avez créé, comme décrit dans Création d'un projet video à la page 76. 2 Effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :
- ajoutez des fichiers d'image existants comme décrit dans Ajout de fichiers à un projet video à la page 77,
- capturez des images fixes comme décrites dans Capture de vidéo vers un projet vidéo à la page 77.
3 Cliquez sur Options pour définir la durée d'affichage de chaque image ou pour ajouter une piste de fond sonore. Une aide en ligne est disponible pour ces fonctionnalités en cliquant sur l'icône d'aide.

4 Cliquez sur OK pour ajouter un diaporama au projet video.
Chaque élément de projet (fichier vidéo, fichier d'image fixe et diaporama) que vous ajoutez au projet vidéo est représenté dans la fenêtre de projet principale.
Chaque menu affiche six éléments avant qu'un nouveau menu soit automatiquement créé et lié au menu précédent par un bouton Suivant.

Vous pouvez ajouter des sous-menus manuellement à un projet et les utiliser pour organiser les rubriques associées au thème de votre projet. Par exemple, si le projet concerne un match de football de votre enfant, les fichiers vidéo de la rencontre peuvent constituer les éléments du menu principal et vous pouvez insérer un sous-menu contenant les interviews de votre enfant et des camarades.
Pour ajouter un sous-menu à un projet video :
1 Cliquez sur Fichier, Ouvrir, puis sélectionnez un projet video que vous avez créé, comme décrit dans Création d'un projet video à la page 76. 2 Cliquez sur Nouveau sous-menu. Un sous-menu appelé Menu sans titre 0 est ajouté au premier menu responsable de moins de six éléments de projet. 3 Cliquez sur le nom du sous-menu Menu sans titre 0 et tapez un nom adapté pour le menu (par exemple, Interviews, pour reprendre l'exemple précédent). 4 Double-cliquez sur le nouveau sous-menu, puis effectuez une des opérations suivantes:
- ajoutez des fichiers d'image existants comme décrit dans Ajout de fichiers à un projet video à la page 77,
- capturez des images fixes comme décrit dans Capture de vidéo vers un projet vidéo à la page 77.
Modification du style d'un projet vidéo
Vous pouvez modifier le style d'un certain nombre d'éléments de votre projet video. Les éléments comprennent :
- Couleur et graphiques de fond des menus et sous-menus.
- Style des boutons.
- Musique de fond.
- Mise en forme du texte (police, couleur et taille).
- Importer des styles personnalisés.
Pour modifier le style d'un projet vidéo, procédez comme suit :
1 Cliquez sur Fichier, Ouvrir, puis sélectionnez un projet video que vous avez créé, comme décrit dans Création d'un projet video à la page 76. 2 Cliquez sur Modifier le style. 3 Dans la boîte de dialogue de modification du style, modifiez un des éléments précédemment mentionnés, puis cliquez sur Appliquer à tous les menus ou sur Appliquer à ce menu.

Édition de fichiers vidéo
Après avoir capturé ou importé des fichiers vidéo, vous pouvez les éditer avec Sonic MyDVD pour :
- ajouter d'autres fichiers, ajouter de la musique de fond,
- rechercher des scènes spécifiques,
- supprimer des scènes,
- ajouter des effets de transition entre les scènes,
- faire des surimpressions de couleurs, de thèmes et d'effets sur des scènes vidéo,
- faire des surimpressions d'effets de texte sur des scènes vidéo.
Pour modifier vos fichiers vidéo :

1 Si votre projet est déjà ouvert, cliquez sur Modifier le film et passez à l'étape 4. 2 Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, Sonic, puis Accueil DigitalMedia. 3 Cliquez sur l'onglet Vidéo, puis sur Fichier, Nouveau projet ou Ouvrir projet existant. 4 Si vous avez déjà capturé des vidéos pour ce projet, elles apparaissent en bas comme une table de montage. Si vous avez des fichiers vidéo sur votre disque dur que vous aimeriez ajouter à ce projet, cliquez sur le bouton Ajouter des fichiers. 5 Cliquez sur l'un des quatre onglets (Fondus et enchaînés, Filtres, Texte, ou Thèmes et arrêts-image) situés à côté de la zone de prévisualisation.

6 Glissez-déplacez n'importe quel effet sur les scènes (ou entre les scènes pour les transitions) sur la table de montage. 7 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications.
Pour de plus amples informations sur les fonctionnalités d’édition, cliquez sur Aide puis sur Sonic MyDVD Aide depuis la fenêtre d’édition.
Gravure d'un projet vidéo sur un disque
Une fois que vous êtes satisfait du contenu et du style de votre projet vidéo, vous pouvez le graver sur un DVD ou VCD comme suit :
1 Cliquez sur Fichier, Ouvrir, puis sélectionnez un projet vidéo que vous avez créé, comme décrit dans Création d'un projet vidéo à la page 76. 2 Enregistrez le fichier si vous avez apporté des modifications. 3 Dans les champs Qualité, définissez la qualité de l'enregistrement et le type de DVD ou de VCD :
- Les paramètres de qualité s'étendent de HQ (haute qualité) (la meilleure qualité, mais utilise le plus d'espace disque), à EP (lecture étendue) (qualité inférieure, mais permet de faire tenir plus de fichiers).
Alors que vous sélectionnez différents paramètres de qualité, l'indicateur d'espace disque restant affiche la quantité d'espace libre restant sur le disque dans ce mode.
- Les formats de DVD comprennent 2xDVD (8,5 Go) (couche double), DVD (4,7 Go) (paramètre par défaut), DVD-RAM (2,6 Go) et DVD (1,4 Go).
Il est possible que certains de ces formats ne soient pas pris en charge par toute méthode d'ordinateur.
4 Insérez le type de disque sélectionné dans le plateau du lecteur approprié, fermez-le, puis cliquez sur Gravure.
Pour obtenir des informations détaillées sur la qualité et la durée d'enregistrement des DVD et VCD, voir :
- Qualité vidéo et taille des disques à la page 82. Durée d'enregistrement des DVD à la page 83.

Création d'un projet vidéo avec l'assistant direct-to-disc
Sonic MyDVD comprend des assistants Direct-to-Disc qui vous guident dans les étapes de création d'un projet video sur DVD ou VCD. Un projet video est une méthode permettant de grouper, d'organiser, de stocker, de regarder et de graver des fichiers numériques associés de videos et d'images fixes.
1 Branchez votre caméoscope numérique ou une webcam à votre ordinateur. 2 Cliquez sur démarrer, Sélectionnez Tous les programmes, Sonic, puis Accueil DigitalMedia. 3 Cliquez sur le bouton Vidéo, puis sur Direct-to-Disc. 4 Cliquez sur DVD ou VCD, selon le type de projet que vous souhaitez créé. L'assistant Direct-to-VCD ou Direct-to-DVD s'affiche. 5 Cliquez sur Modifier le style, puis modifiez un ou plusieurs des éléments suivants :
- couleur et graphiques de fond des menus et sous-menus style des boutons musique de fond
- mise en forme du texte (police, couleur et taille)
- styles personnalisés
Vous pouvez également cliquer sur Pas de menus si vous ne voulez pas être en mesure de sélectionner parmi plusieurs fichiers du projet.
6 Entrez le nom du projet dans le champ du nom du projet.
7 Cliquez sur l'un des éléments suivants :
- Enregistrer sur un DVD (ou Enregistrer sur un VCD si vous créez un projet VCD) — Sélectionnez le périphérique, le nombre de copies et la vitesse de gravure.
- Enregistrer sur le disque dur — La capture vidéo est stockée par défaut dans le dossier Mes DVD. Cliquez sur Emplacement si vous souhaitez sélectionner un dossier différent.
Cliquez sur Suivant. L'écran de capture s'affiche.
Assurez-vous que l'affichage en provenance de votre caméscope numérique apparait bien dans la fenêtre de prévisualisation. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que les branchements sont corrects et que le caméscope est en mode lecture.
9 Cliquez sur Paramètres d'enregistrement pour modifier un des réglages par défaut. 10 Optionnellement, définissez une durée de capture, des points de chapitre, la détection de scène. Cliquez sur l'icône d'Aide correspondante pour afficher l'aide en ligne de chacune de ces fonctionnalités. 11 Cliquez sur un des éléments suivants:
- Cliquez — L'image actuellement affichée dans la fenêtre de capture est stockée en tant que fichier d'image (format JPG, BMP, GIF, TIF ou PNG).
- Début de la capture - Démarre une capture vidéo (format MPG).
- Arrête la capture - Arrête manuellement la capture si vous n'avez pas défini de durée de capture (étape 10).
12 Un message de confirmation s'affiche, indiquant que la création du disque ou du fichier s'est déroulée avec succès. Cliquez sur OK.
Notez que les assistants Direct-to-Disc ne sont pas dotés des fonctionnalités d'édition disponibles dans l'interface normale. Vous pouvez opérer un projet créé à l'aide d'un assistant avant de le graver sur un disque comme décrit dans :
- Modification du style d'un projet vidéo à la page 79.
- Édition de fichiers vidéo à la page 79.
Qualité vidéo et taille des disques
Sonic MyDVD comprend quatre règles de qualité vidéo DVD (fréquence d'échantillonnage) et une option Fit-to-DVD (Adapter au DVD) pouvant être appliquée à un projet vidéo ou à des fichiers vidéo particuliers. Les règles de qualité vidéo sont les suivantes :
- HQ (Haute qualité) - Meilleure qualité audio et vidéo disponible, mais nécessite le plus d'espace disque par seconde de vidéo. Bon choix pour les fichiers vidéo contenant des actions à grande-vitesse (par exemple, les sports motorisés). Haute qualité est le paramètre par défaut des nouveaux projets.
- SP (Lecture standard) — Bonne qualité audio et vidéo pour la plupart des sources vidéo.
- LP (Lecture longue) — Permet de faire tenir environ deux fois plus de video sur un DVD que la qualité HQ. Non recommendée lorsque la catégorie d'origine est de qualité médiocre ou comporte du bruit.
- EP (Lecture étendue) — Permet de faire tenir le plus de vidéo sur un DVD, mais la qualité vidéo est médiocre. Non recommendée à moins que la vidéo d'origine soit de très bonne qualité.

- Fit-to-DVD™ — (disponible uniquement avec une mise à niveau sur MyDVD Deluxe) Alors que vous ajoutez des fichiers au projet, MyDVD réduit automatiquement la qualité du projet pour s'adapter à la taille du disque sélectionné.
REMARQUE : Les VCD possèdent une fréquence d'échantillonnage fixe qui fournit un seul niveau de qualité. Vous pouvez faire tenir environ 1 heure de vidéo sur un VCD (la durée d'enregistrement est réduite si vous utilisez des boutons et des fonds de menu animés).
REMARQUE : Vous pouvez enregistrer le même fichier sur un disque, à chacun des niveaux de qualité, pour comparer les résultats.
Durée d'enregistrement des DVD
Le tableau suivant indique la durée d'enregistrement approximative des vidéos sur DVD en fonction de la taille du disque et des paramètres de qualité vidéo (il est possible que votre graveur de DVD ne prenne pas en charge toutes ces tailles de disque).
| Qualité matériel | Format audio | Durée estimée par taille de disque |
| 8,5 Go | 4,7 Go | 2,6 Go | 1,4 Go |
| HQ | Dolby Digital | 130 mn | 70 mn | 40 mn | 20 mn |
| PCM | 110 mn | 60 mn | 30 mn | 15 mn |
| SP | Dolby Digital | 210 mn | 120 mn | 65 mn | 35 mn |
| PCM | 160 mn | 95 mn | 50 mn | 25 mn |
| LP | Dolby Digital | 310 mn | 180 mn | 100 mn | 50 mn |
| PCM | 215 mn | 125 mn | 65 mn | 35 mn |
| EP | Dolby Digital | 415 mn | 240 mn | 130 mn | 70 mn |
| PCM | 265 mn | 150 mn | 85 mn | 45 mn |
- La qualité vidéo dépend de la vitesse de votre ordinateur et de ses capacités de traitement vidéo. Il est possible que certains ordinateurs ne soient pas en mesure de capturer des vidéos au niveau de qualité (HQ).
- Il s'agit de durées d'enregistrement estimées. La durée maximum est réduite si vous utilisez des boutons et fonds de menu animés.
- Pour choisir le format audio, consultez l'aide en ligne. Il est possible que votre version de MyDVD ne prenne pas en charge l'audio Dolby Digital. Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations.
Déception de films avec muvee autoproducer

Création de films personnalisés d'allure professionnelle avec muvee autoProducer (certains modèles uniquement).
Étapes de base de la production d'un film
Les étapes de base de la production d'un film avec muvee autoProducer sont les suivantes :
1 Capture de vidéo numérique : Capturez de la vidéo en direct ou enregistrée sur votre disque dur, directement depuis un caméscope numérique compatible. 2 Sélection de VIDEOS et d'images : Sélectionnez les fichiers vidéo et d'image dans les dossiers de votre ordinateur. Vous pouvez facilement ajouter des vidéos et des images fixes à la production de votre film.
Vous pouvez utiliser les types de fichiers vidéo et d'images suivants dans votre projet de film
| Extension de fisier | Type de fisier |
| .dv | Vidente numérique |
| .avi | Audio Video Interleaved |
| .mpeg-1 | Motion Picture Experts Group |
| .mpeg-2 | Pour la lecture de video sur DVD |
| .mpeg-4 | Format video de qualité supérieure (pour transmission Web en continu, périhériques sans fil, etc.) |
| .wmv | Windows Movie Video |
| .asf | Advanced Streaming Format |
| Extension de:fichier | Type de:fichier |
| .mov | Séquence videoAppleQuickTime |
| . jpg, .jpeg | Joint Photographic Experts Group, image fixe |
| .gif | Graphics Interchange Format, image fixe |
| .bmp | Bitmap, image fixe |
3 Ajout de musique : Sélectionnez les fichiers musicaux sur l'ordinateur à ajouter à la piste son.
Les types de fichiers musicaux suivants peuvent être utilisés dans un projet de film :
| Extension de fichier | Type de fichier |
| .mp3 | Audio MPEG Layer 3 |
| .m4a | Audio MPEG Layer -4 |
| .wav | Windows audio |
| .wma | Windows Media audio |
4 Choix d'un style : Appliquez un modèle de style pour obtenir différents effets et transitions d'images dans votre film. 5 Insertion de texte : Personnalisation du film à l'aide de texte pour le générique de début et de fin. 6 Création du film : Analysez automatiquement des vidéos, images, fichiers musicaux, style et texte ajoutés au film, et enregistrez-le sur le disque dur de l'ordinateur, un CD ou un DVD. 7 Graver sur disque : Pour créer un DVD, VCD ou SVCD.
Les sections suivantes contiennent des instructions détaillées.
Emplacement de muee autoproduite
Vous pouvez accéder à muvee autoProducer comme suit :
Cliquez sur Démarrer sur la barre des tâches du bureau, puis sélectionnez Tous les programmes, muvee Technologies, muvee autoProducer, puis muvee autoProducer pour ouvrir muvee autoProducer.
REMARQUE : Pour afficher les fichiers d'aide, appuyez sur la touche de fonction F1 du clavier.
Utilisation de muee autoProducer
Pour ouvrir muvee autoProducer :
1. Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches. 2. Sélectionnez Tous les programmes, muvee Technologies, muvee autoProducer, puis muvee autoProducer pour ouvrir muvee autoProducer.
REMARQUE : Vous pouvez également lancer le programme muvee autoProducer depuis Digital Media Plus. Sélectionnez l'onglet Vidéo, puis muvee autoProducer.
3 Ouvrez un projet en sélectionnant l'option Nouveau projet ou Ouvrir projet du menu Fichier.
4 Cliquez sur l'un des boutons suivants :
| Bouton | Permet de | Voir |
| Ajouter une réserve | Ouvrir la fenêtre Ajouter une catégorie pour ajouter des fichiers video existants au projet. | Ajout deideos à la page 90. |
| Ajouter des photos | Ouvrir la fenêtre Ajouter des photos pour ajouter des fichiers de photos fixes existants au projet. | Ajout d'images à la page 91. |
| Ajouter de la musique | Ouvrir la fenêtre Ajouter de la musique pour ajouter des fichiers musicaux existants au projet. | Ajout de musique à la page 91. |
| Sélectionner un style | Ouvrir la fenêtre de sélection de style pour sélectionner un module d'édition pour le film. | Sélection du style à la page 92. |
| Modifier les paramètres | Ouvrir la fenêtre des paramètres de muvee permettant de régler les paramètres de production audio et video du film. | Modification des paramètres à la page 92. |
| Titre/Crédits | Ouvrir la fenêtre du titre et des crédits permettant d'entrée le titre de début et le générique de fin à la page 93. | Ajout d'un titre et d'un générique de fin à la page 93. |
| créer un muvee | Ouvrir la fenêtre de production du film pour creator et voir automatiquement le film. | Création du film à la page 94. |
| enregistrer muvee | Ouvrir la fenêtre d'enregistrement du film pour enregistrer le film terminé sur le disque dur de l'ordinateur, au format WMV ou MPEG. | Enregistrement du projet de film à la page 94. |
| Graver sur disque | Ouvrir la fenêtre de gravure du film pour enregistrer le film terminé au format DVD, VCD ou SVCD. | Enregistrement du projet de film sur disque à la page 95. |
Capture de vidéo à partir d'un caméscope numérique
Vous pouvez utiliser le programme muvee autoProducer pour capturer (copier) des fichiers vidéo sur votre disque dur:
- En direct (appelé aussi mode caméra) à l'aide d'un caméoscope numérique compatible. Voir Capture de vidéo en direct à partir d'un caméoscope numérique à la page 89.
- Enregistré (appelé aussi mode magnétoscope) à l'aide d'une bande enregistrée située dans un caméroscope numérique. Voir Capture de vidéo préenregistrée à partir d'un caméroscope numérique à la page 89.
Les fichiers vidéo sont ajoutés automatiquement à votre projet de film. Pour supprimer le fichier vidéo du projet, sélectionnez-le dans la liste des fichiers de videos capturinges, puis cliquez sur l'icône Corbeille.
Il est important lors de la capture de vidéo d'être attentif à la quantité d'espace disponible sur le disque dur de l'ordinateur. La capture de vidéo peut en effet demander une quantité importante d'espace disque. L'espace disponible sur le disque dur est affiché dans la fenêtre de capture vidéo de muvee autoProducer, tout au long de la capture.
Capture de vidéo en direct à partir d'un caméscope numérique
La capture de vidéo en direct en mode caméscope permet la création d'un fichier vidéo sans même la présence d'une cassette dans le caméscope.
Pour capturer (copier) de la vidéo en direct vers votre disque dur à l'aide de muvee autoProducer :
1 Connectez le caméscope numérique au port FireWire (IEEE 1394) de l'ordinateur.
2 Mettez le caméscope sous tension et passez en mode Magnétoscope. Reportez-vous aux instructions figurant dans la documentation du fabricant.
3 Cliquez sur Outils, puis sur Obtenir la vidéo de la caméra.
4 Cliquez sur le bouton Début de la capture pour commencer la capture de l'image directement vers le disque dur de l'ordinateur.
5 Cliquez sur le bouton Arrêt de la capture pour arrêter la capture.
6 Cliquez sur Dossier de capture pour spécifier le dossier du fichier de capture vidéo.
7 Cliquez sur Nom du clip pour spécifier le nom du fichier de capture vidéo.
8 Cliquez sur le bouton Terminé pour ajouter automatiquement les fichiers de capture vidéo au projet de film.
Capture de vidéo préenregistrée à partir d'un caméscope numérique
Afin d'obtenir les résultats satisfaisants avec muvee autoProducer, capturez uniquement les vidéos qui vous intéressent le plus pour votre projet.
Pour capturer (copier) de la vidéo enregistrée sur un caméscope vers le disque dur :
1 Connectez le caméscope numérique au port FireWire (IEEE 1394) de l'ordinateur. 2 Mettez le caméscope sous tension et passez en mode Magnétoscope. Reportez-vous aux instructions figurant dans la documentation du fabricant. 3 Cliquez sur Outils, puis sur Obtenir la vidéo de laamera. 4 Cliquez sur le bouton Lecture à l'écran pour commencer la lecture de la vidéo. 5 Cliquez sur Commencer la capture lorsque le début de la série vidéo que vous souhaitez capturer apparait. 6 Cliquez sur le bouton Arrêter la capture pour arrêter la capture. 7 Répétez les étapes 5 et 6 pour capturer des séquences vidéo supplémentaires. 8 Cliquez sur Dossier de capture pour spécifique le dossier du fichier de capture vidéo. 9 Cliquez sur Nom du clip pour spécifique le nom du fichier de capture vidéo. 10 Cliquez sur le bouton Terminate pour ajouter automatique les fichiers de capture vidéo au projet de film.
Ajout de vidéos
Pour ajouter des fichiers vidéo à la production du film :
1 Sélectionnez le bouton Ajouter une vidéo dans la zone de vidéo/image. La fenêtre d'ajout de vidéo s'ouvre.

2 Parcourez les dossiers. 3 Sélectionnez des fichiers video existants sur le disque dur, le cas échéant, pour le film :
ajoutez jusqu'à trois fichiers video, - Sélectionnez plusieurs fichiers video à la fois en maintenant la touche Ctrl du clavier enfoncée pendant que vous sélectionnez les fichiers.
4 Modifiez l'ordre des fichiers video en sélectionnant un fichier puis en le faisant glisser jusqu'à l'emplacement voulu.
Pour supprimer une série vidéo de la production, sélectionnez la série et cliquez sur l'icône Corbeille.
5 Vous pouvez marquer certaines scènes d'une série vidéo à inclure ou à exclure du film final grâce à la fonction magic Moments de muvee autoProducer.
Pour sélectionner des scènes vidéo à l'aide de magicMoments :
a Sélectionnez un fichier vidéo dans la fenêtre de sélection de vidéo et d'images, puis cliquez sur le bouton magicMoments. La fenêtre magicMoments s'ouvre.

b Cliquez sur le bouton Lecture pour commencer la lecture de la vidéo. c Utilisez les commandes magicMoments pour marquer les scènes vidéo à inclure ou exclure :

- Maintenez le bouton pouce levé vert pour marquer les scènes devant être incluses dans le film.
- Maintenez le bouton pouce bas rouge pour marquer les scènes devant être exclues du film.
- Cliquez et maintenez enforcé le bouton pouce gris pour annuler une seconde d'une scène sélectionnée. Appuyez sur Maj. et cliquez pour enlever la marque des scènes marquées avec les boutons pouce levé ou pouce baisse.
- Cliquez et maintenez enfoncés les boutons flèche pour avancer ou reculer dans la série vidéo.
Les séquences vidéo non marquées sont également analysées lors de la création du film et peuvent être inclues dans la version finale de ce dernier.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors de la création de votre film :
- Il est conseillé de ne pas dépasser 10 secondes pour la durée des scènes marquées avec magic Moments. Veillez à ce que la durée totale des scènes marquées avec magic Moments soit inférieure à 50% de la durée totale du film. Il est recommandé de ne sélectionner que quelques scènes.
Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé de marquer les scènes. La fenêtre se ferme. Notez que la série vidéo est marquée dans l'angle inférieur gauche.
Ajout d'images
Pour ajouter des fichiers d'images fixes à la production du film :
1. Sélectionnez le bouton Ajouter des images dans la zone de video/image. La fenêtre d'ajout d'image s'ouvre. 2. Parcourez les dossiers, le cas échéant. 3. Sélectionnez des fichiers d'images fixes existants sur le disque dur, le cas échéant, pour le film.
- Ajoutez jusqu'à 50 fichiers d'images. jpg, .gif ou .bmp.
- Sélectionnez plusieurs fichiers d'image à la fois en maintenant la touche Ctrl du clavier enfoncée pendant que vous sélectionnez les fichiers.
4 Modifiez l'ordre des fichiers d'image en sélectionnant un fichier puis en le faisant glisser jusqu'à l'emplacement voulu.
Pour supprimer une image de la production, sélectionnez l'image et cliquez sur l'icône Corbeille.
5 Sélectionnez le bouton Pivoter l'image dans le sens des
aiguilles d'une montre pour pivoter les images fixes.

Ajout de musique
Pour ajouter des fichiers musicaux à la bande sonore du film :
1. Sélectionnez le bouton Ajouter de la musique dans la zone de musique. La fenêtre d'ajout de musique s'ouvre. 2. Parcourez les dossiers, le cas échéant. 3. Sélectionnez des fichiers musicaux existants sur le disque dur, le cas échéant, pour le film :
- Ajoutez jusqu'à trois fichiers. mp3, .wav ou. wma.
- Sélectionnez plusieurs fichiers musicaux à la fois en maintenant la touche Ctrl du clavier enfoncée pendant que vous sélectionnez les fichiers.
4 Modifie l'ordre des fichiers musicaux en sélectionnant un fichier puis en le faisant glisser jusqu'à l'emplacement désiré. Sélectionnez la musique, puis cliquez sur l'icône Corbeille pour supprimer une série musicale de la production.
Sélection du style
Le logiciel muvee autoProducer est fourni avec une série de modèles de styles déterminant l'allure, les effets de transition et les polices de caractères utilisées pour le texte. Le style que vous désirez influe également sur la manière dont muvee autoProducer combine les vidéos, images et fichiers musicaux présents dans votre projet pour la création du film final.
Par exemple, si vous choisissez le style Cinéma, le film créé aura une allure moderate, utilisera le format écran large et des couleurs haute définition.
Pour sélectionner un style, cliquez simplement sur un style dans la liste. Un exemple du style s'affiche dans la fenêtre de prévisualisation.
Modification des paramètres
Vous pouvez régler les paramètres de production audio et vidéo du film.
1 Sélectionnez le bouton Modifier les paramètres. La fenêtre des paramètres de muvee s'affiche.

2 Sélectionnez l'onglet Durée pour définir la durée et les préférences de la production vidéo. Cliquez sur l'un des paramètres de durée suivants :
- Adapter à la musique. Peut réutiliser ou supprimer certaines vidéos et photos.
- Adapter au peux aux photos et photos). Peut repeter ou couper la musique. Définie par l'utilisateur. Sélectionnez la durée en minutes et secondes :
- Si la durée de la musique est supérieure à celle des vidéos et images, cochez la case Permettre la répétition de la vidéo/des photos pour répéter les séquences vidéo et les images pendant toute la durée des fichiers musicaux.
- Si la durée totale des fichiers video et d'image est supérieure à celle de la musique, cochez la case Permettre la répétition de la musique pour répéter la musique pendant toute la durée des séquences video.
3 Sélectionnez l'onglet Vidéo pour définir les préférences des vidéos et des images fixes. Cliquez sur l'un des paramètres suivants :
- Style par défaut. Utilisez le style sélectionné pour permettre en séquence les images fixes et les séquences video.
- Conserver la série des clichés. Utilisez la série d'images fixes et de séquences vidéo de la fenêtre d'ajout de vidéos/images.
- Tri aléatoire des clichés. Déplacez le curseur pour déterminer la fréquence d'affichage des images fixes et des séquences video.
- Cochez la case Entrelacer les images pour que les images se fondent dans les videos lors des intervalles.
4 Sélectionnez l'onglet Audio pour définir les préférences sonores. Cliquez sur l'un des paramètres suivants :
Utiliser toute la musique. Cochez cette case pour utiliser la série de fichiers audio dans la fenêtre Ajouter de la musique. - Fichiers audio multiples smartJoin™. Cochez cette case pour supprimer automatiquement le silence entre les pistes musicales. - Normaliser la musique. Cochez cette case pour régler automatiquement le volume de lecture au même niveau. - Déplacez le curseur pour régler le Niveau de mélange sonore de la musique et de la bande son originale.
Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé de définir les paramètres du projet de film.
Cliquez sur Annuler pour ne modifier aucun paramètre.
Ajout d'un titre et d'un générique de fin
Vous sous-pouvez personnaliser votre projet de film en y ajoutant un générique de début et de fin.
1 Cliquez sur le bouton Titre/Crédits. La fenêtre Titre et crédits s'ouvre.

2 Cliquez sur l'onglet Titre :
a Sélectionnez un effet de titre dans la liste déroulante.
b Saisissez le texte que vous souhaitez pour le générique d'introduction sous la rubrique Saisissez votre titre ici.
c Cliquez sur le bouton Utiliser la police pour sélectionner la police, le style, la taille, la couleur et les effets de la fenêtre Police.
d Sélectionnez une image de fond ou une couleur pour le titre.
Cliquez sur l'onglet Crédits.
a Sélectionnez un effet de crédit dans la liste déroulante. b Saisissez le texte que vous souhaitez pour le générique de fin sous la rubrique Saisissez vos crédits ici. c Cliquez sur le bouton Utiliser la police pour sélectionner la police, le style, la taille, la couleur et les effets de la fenêtre Police. d Sélectionnez une image de fond ou une couleur pour le générique.
Cliquez sur Appliquer.
5 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Titre et crédits muvee.
Création du film
Lorsque vous avez ajouté au moins un fichier vidéo ou une image à votre projet de film, vous pouvez demander à muvee autoProducer de créer le film.
Le programme muvee autoProducer crée le film en combinant les VIDEOS, images et fichiers musicaux que vous avez sélectionnés ainsi que le style de film, puis en assemblant tous les éléments du film pour un résultat à l'allure professionnelle.

Pour créer le film :
1 Cliquez sur le bouton créer un muvee. Cliquez sur OK, le cas échéant. 2 Une fois un film créé, vous pouvez en afficher un aperçu dans la fenêtre Aperçu de muvee autoProducer. Utilisez les commandes de la fenêtre d'aperçu pour contrôler la lecture, la pause et l'arrêt du film :
- Chaque fois que vous modifiez un projet de film, il vous faut cliquer à nouveau sur le bouton créer un muvee pour ajouter cette modification au film.
- Vous pouvez corriger et utiliser l'aperçu du film autant de fois que vous le souhaitez pour essayer différents styles de film et différents contenus.
Enregistrement du projet de film
Lorsque vous êtes satisfait de l'allure du projet de film, vous êtes prêt pour l'enregistrement.
Vous pouvez enregistrer le film dans un fichier sur votre disque dur, ou créer un CD vidéo (VCD) ou un DVD.
1 Cliquez sur le bouton Enregistrer muvee. La fenêtre Enregistrer muvee s'ouvre.

2 Choisissez le type de fichier d'enregistrement du film sur le disque dur :
- Lecture sur PC E-mail DV (ex.: caméscope) DVD VCD (Video CD) SVCD Transmission Web en continu
Cliquez sur le bouton Modifier les paramètres pour changer les paramètres audio et vidéo du type de fichier vidéo selon les besoins (utilisateurs avancés uniquement).
3 Cliquez sur le bouton Enregistrer.
4 Entrez le nom du film produit. Sélectionnez le dossier souhaité sur le disque dur. Le film est enregistré.
- Vous pouvez prévisualiser le film alors qu'il est en cours d'enregistrement.
5 Cliquez sur le bouton Enregistrer. 6 Cliquez sur Oui pour avoir un aperçu du film.
Enregistrement du projet de film sur disque
Pour créer un DVD, VCD ou SVCD :
1 Cliquez sur le bouton Graver sur disque. La fenêtre de gravure muvee s'affiche. 2 Entrez le titre du disque. 3 Sélectionnez la ou les VIDEOS à graver sur le disque :
- Sélectionnez l'ordre des chapitres.
- Ajoutez ou supprimez des vidéos, le cas échéant.
4 Sélectionnez le thème du menu du disque dans la liste déroulante. 5 Sélectionnez le graveur de CD ou DVD. 6 Cliquez sur le type de disque video que vous pouvez : DVD, VCD ou SVCD. 7 Cliquez sur Graver maintenant pour commencer à graver votre film sur le disque.
Pour enregistrer les paramètres actuels en vue d'une future utilisation, cliquez sur Graver ultérieurement.
Cliquez sur OK lorsque l'enregistrement est achevé. Fermez la fenêtre de gravure muvee.
Manuels à l'écran
Le dossier Manuels de l'utilisateur (certains modèles uniquement) du menu Tous les programmes contient des manuels que vous pouvez afficher sur votre ordinateur.
Pour afficher le contenu du dossier Documentation :
1 Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches. 2 Choisissez Tous les programmes. 3 Choisissez Manuels de l'utilisateur. 4 Cliquez sur l'élément que vous désirez voir ou utiliser.
REMARQUE: S'il n'y a aucun titre de guide à l'écran dans Outils et Aide, c'est que votre ordinateur n'en possède pas.
Manuels sur le web
Des manuels et des informations concernant votre ordinateur sont disponibles sur le site Web de l'assistance technique.
Pour afficher les manuels en ligne disponibles pour votre ordinateur, rendez-vous sur le site Web d'assistance indiqué dans le Guide de garantie et de support, puis faites une recherche sur le nom et le numéro de votre produit. Le numéro du produit se trouve sur la partie inférieure de la face avant du chassis.
REMARQUE: Les manuels en ligne sont associés à des numéros de modèle d'ordinateur. Pour certains modèles, le site Web peut ne pas contenir de manuels ou de guides.
Utilisation du centre d'aide et de support
Vous pouvez tracer des informations concernant votre ordinateur dans le Centre d'aide et support (certains modèles uniquement). Vous pouvez y tracer des liens vers les mises à niveau des pilotes, l'accès aux options de support technique, et des informations concernant les questions fréquemment posées.
Pour ouvrir le module Centre d'aide et de support :
- Appuyez sur le bouton Aide (certains modèles uniquement) de votre clavier.
- Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches et choisissez Aide et support.
Utilisation de mises à jour de HP
Le service Mises à jour de HP (certains modèles seulement) vous est offert en ligne par HP pour vous transmettre des informations importantes concernant votre ordinateur :
- Avis de produit
- Mises à jour du système Conseil
- Offres spéciales pour votre ordinateur.
Les messages arrivent lorsque vous êtes connecté au réseau Internet (un indicateur de message peut s'afficher sur votre Bureau Windows). Vous pouvez lire ces messages lorsqu'ils arrivent ou plus tard, à votre convenance.
La majorité des messages envoyés par Mises à jour de HP sont également à votre disposition sur le site Web de support HP, dans la même section que les informations correspondant à votre modèle d'ordinateur.
Lecture des messages
Après avoir visualisé ou fermé un message, ce dernier ne sera pas automatiquement réaffiché.
Pour voir un ancien message, ouvre les Mises à jour HP :
1 Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches. 2 Choisissez Tous les programmes. 3 Cliquez sur Aide et Outils. 4 Choisissez Mises à jour de HP.
5 Cliquez une autre fois sur Mises à jour de HP. Mises à jour de HP s'affiche.
- Si Mises à jour de HP a été activé sur votre système, cliquez sur Afficher les messages pour afficher une liste des messages précédemment reçus. Pour lire un message, double-cliquez sur le titre du message dans la fenêtre. Vous pouvez fermer cette fenêtre tout en laissant le service Mises à jour de HP actif.
- Si Mises à jour de HP n'a pas été activé sur votre système, l'écran contient un bouton Activer pour activer le service. Cliquez sur Activer pour démarrer le service et afficher une liste des messages précédemment reçus.
Déflation des messages
REMARQUE : Lorsque ce service est désactivé, vous ne pouvez pas recevoir de message de Mises à jour de HP, ni même les messages techniques importants pouvant être critiques pour le fonctionnement de votre ordinateur.
Pour désactiver le service Mises à jour de HP :
1 Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches. 2 Choisissez Tous les programmes. 3 Cliquez sur Aide et Outils. 4 Choisissez Mises à jour de HP. 5 Cliquez une autre fois sur Mises à jour HP. Mises à jour de HP s'affiche. 6 Cliquez sur Choisissez les préférences, puis sur Désactiver pour désactiver le service. Le service sera désactivé jusqu'à ce que vous le réactiviez.
Réactivation de messages
Lorsque vous reactivez le service Mises à jour de HP, il fonctionne dès que vous vous connectez au réseau Internet et vous recevez les messages automatiquement à mesure qu'ils sont publiés.
Pour activer le service :
1 Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches. 2 Choisissez Tous les programmes. 3 Cliquez sur Aide et Outils. 4 Choisissez Mises à jour de HP. 5 Cliquez une autre fois sur Mises à jour HP. Mises à jour de HP s'affiche. 6 Cliquez sur Activ pour réactiver le service.
Utilisation des outils et aide
Le dossier Outils et Aide (certains modèles uniquement) accessible dans le menu Tous les programmes contient des utilisateurs s'adressant spécifiquement aux propriétaires d'ordinateurs.
Pour voir les éléments de votre dossier Aide et Outils de l'ordinateur, exécutez les opérations suivantes :
1. Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches. 2. Choisissez Tous les programmes. 3. Cliquez sur Aide et Outils. 4. Cliquez sur l'élément que vous désirez voir ou utiliser.
Adapter à la musique 92
Adapter au moins aux vidéos et photos) 92
Affichage de manuels en ligne 97
Aide et support 98
ajout de données à des disques 62, 63
ajout d'images multivues autoProducer 87
ajout de fichiers, projets vidéo 77
Ajout de musique Movie AutoProducer 88
ajout de vidéo muvee autoProducer 87
Ajouter des photos 91
Ajouter une vidéo 90
Assistant audio pour le Gestionnaire d'effets sonores 25
assistant audio 25
assistants Direct-to-Disc (MyDVD) 76, 81 audio
connecteurs, reconfiguration 27
Avertissements de sécurité 1
Bouton HP du clavier 9
Bouton Utilisateur 9
bouton Vidéo 10
boutons
acté 4
Aide 9
alimentation, moniteur 4
Boutons spéciaux 9
E-mail 10
HP 9
Muet 11
Personalisation 11
Rechercher 10
Veille 9
branchement
une télévision 35
Haut-parleurs multivoies, six connecteurs 21
Haut-parleurs multivoies : branchement 18
bureau 6
cables, pour connecter une télévision 35
Capture avec un caméscope 88
capture vidéo 88
camscope DV 88
Configuration minimale 75
dans des projets vidéo 77
vidéo en direct 88
vidéo enregistrée 88
capture vidéo numérique 85
cartes mémoire, lecteur 31
cartes mémoires
Formats de fichier vidéo 78
formatsdVD80
compressé 60
conseils sur la gravure
Disques audio 59
Disques de données 62
copie 64
données 62
effacement, réinscriptions subtiles 58
Fichiers d'archive 64
Fichiers images 65
juke-box 60
session fermée 59
Vérification de l'intégrité des données 59, 61
CD video
Lecture avec le lecteur Windows Media 55
Lecture avec WinDVD 54
châssis, symboles 2
Classement des liens Internet et des fichiers de l'ordinateur 7
clavier
Personnalisation des boutons 11
Types de boutons 9
utilisation 9
Codes de pays/région 54
composants 4
Configuration de l'ordinateur 1
connecteurs
arrière de l'ordinateur 2
passage pour câbles 15
symboles sur le chassis 2
Connecteurs audio 17
ordinateurs disposant de 3 connecteurs 18
ordinateurs disposant de 6 connecteurs 21, 22
Conseils sur les CD audio 59
Conserver la série des clichés 92
Copie de CD et de DVD 64
creation
CD 57, 65
CD audio 60
CD compressés 60
CD et DVD de données 62
CD juke-box 60
DVD 65,80
Fichiers images 65
VCD 80
Crédits 93
creer muvee 94
Déconnexion de la télévision 40
Diaporamas dans MyDVD 78
disque dur
branchement du disque HP Personal
Média Drive à l'ordinateur 42
accès et liaison d'unité 43
Déconnexion du disque 45
Insertion d'un disque 43
mise en marche et arrêt
automatique 42
Stockage de fichiers 44
Voyants d'activité et d'alimentation 43
disques
Caractéristiques et compatibilité 70
Compatibilité du lecteur 69
effacement, réinscriptions subtiles 58
étiquetage
adhésif 68
après gravure avec iTunes 67
Avec LightScribe 67
Disques réinscriptibles, effacement 58
Documentation, dossier 97
données
CD et DVD 62
fichiers
archivage 64
Conseils sur la gravure 62
vérification de l'intégrité 62
Gravure en plusieurs sessions 61
Durée 92
DV (ex. : caméscope) 94
DVD 94, 95
copie 64
Disques de données, conseils de gravure 62
données 62
durée d'enregistrement 83
Effacement, réinscriptibles 58
Fichiers d'archive 64
Fichiers images 65
films, création 75
formatsprisencharge80
gravure sur disque 80
paramètres de qualité 80
Vérification de l'intégrité des données 59, 61
DVD double face 53
édition
Fichiers vidéo (MyDVD) 79
Effacement de disques réinscriptibles 58
Effets de crédits 93
Effets de titre 93
égaliseur
Gestionnaire d'effets sonores (6 connecteurs) 23
Gestionnaire d'effets sonores
(6 connecteurs, audio multi-transmission) 26
E-mail 94
bouton du clavier 10
émissions TV
Copie sur CD ou DVD 85
enregistrement
CD, VCD et DVD voir : gravure
Configuration du Realtek HD Sound Effect Manager, 27
durée
DVD 83
Pour chaque taille de disque 83
VCD 83
DVD 85
enregistrer muvee 88, 94
Entrelacer les images 93
erreurs
réduction de la vitesse
d'enregistrement 59
Vérification de l'intégrité des données sur les disques de données 59, 61
étiquetage de disques
avec LightScribe 66
Étiquettes adhésives 68
gravés avec iTunes 67
extensions de fichier
. asf 85
. avi 85
. bmp 86
. dv 85
. gif 86
. jpg 86
. m4a 86
. mov 86
. mp3 86
. mpg-1 85
. mpeg-2 85
. mpeg-4 85
. wav 86
. wma 86
. wmv 85
Fiche comparative des lecteurs optiques 71
fichiers
Ajout à des disques partiellement enregistrés 62
archive 64
audio compressé 58
Formats de fichier pris en charge 78
images 65
M4A 58
MP3 58
Vérification des données 62
WMA 58
Fichiers audio multiples smartJoin™ 93
film
Création de films avec muvee autoProducer 88
FireWire 14, 89
formats de fichier, vidéo 78
fréquence d'échantillonnage DVD 82 VCD 83
Gestionnaire audio multivoie, 3 connecteurs 18
Gestionnaire audio multivoie, 6 connecteurs 22
Gestionnaire d'effets sonores 22 Assistant audio 25
Reconfiguration des connecteurs 25
Graver sur disque 86, 88, 95
gravure
Conseils sur 59
copie 64
Fichiers d'archive 64
Fichiers de données 62
Fichiers images 65
juke-box 60
session fermée 59
verificationdeserreurs59,61
conseils, disquesdedonnées62
disques de données 59, 61
DVD
Fichiers d'archive 64
Fichiers images 65
Fréquence d'échantillonnage 82
paramètre Fit-to-DVD™ 83
paramètres de qualité 82
Présentation 80
Qualité vidéo 82
verificationdeserreurs59,61
Étiquettes, LightScribe 66
Fichiers audio et de données 57
Projets vidéo sur disque 80
séances multiples 61
VCD 80
gravure en session fermée 59
Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail 1
Haut-parleurs : multivoies 17
Connexion avec 3 connecteurs 18
Connexion avec 6 connecteurs 21
Sélection pour ordinateur à 3 connecteurs 19
Sélection pour ordinateur à 6 connecteurs 23, 26
Section pour ordinateur à 6 connecteurs (audio multi-transmission) 26
Utilisation d'un microphone 20
HP Image Zone Plus 47
HP Organize 7
icônes de raccourci 6
Images numériques 31, 47
images numériques, gestion 47
Installation des logiciels 5
Interfacesutilisateur76
Internet
abonnement auprès d'un fournisseur d'accès 4
bouton du clavier 10
Classement des liens 7
recherche d'un fournisseur d'accès 4
InterVideo WinDVD Creator
Voir WinDVD Creator 85
iPod, connexion 14
iTunes
Caractéristiques 72
Étiquetage avec LightScribe 67
Lecture de CD audio 51
lecteur de carte mémoire
Types de carte 31
utilisation 31
Lecteur DVD, audio multivoie 20
Lecteur Windows Media
Lecture de CD audio 52
Lecture de CD vidéo 55
Lecture sur PC 94
LightScribe
Configuration minimale 66
Étiquetage de disques 66
Étiquetage de disques iTunes 67
Mises à jour des pilotes 66
Manuels : sur le Web 97
microphone
Utilisation avec haut-parleurs multivoie 20
Microtraumatismes répétés 1
mise en marche de l'ordinateur
premiere fois4
Mises à jour de HP, utilisation 98
Mises à jour des pilotes, LightScribe 66
Mises à jour du système 98
moniteur 4
montage video
muvée autoProducer 87
Permettre la répétition de
la musique 92
musique 86
Écouter de la musique avec iTunes 51
Lecture avec le lecteur Windows Media 52
muvee 85
muvée autoProducer 85
choix du style 92
Copie d'un film sur disque 95
création d'un film 94
initiation 87
muvée autoProducer, caractéristiques 72
MyDVD voir : Sonic MyDVD
Niveau de mélange sonore 93
Normaliser la musique 93
Obtenir la vidéo de la caméra 89
offres spéciales 98
ordinateur
Affichage de l'écran de l'ordinateur sur une télévision 37
Classement des informations 7
installation 1
Mise en marche 4
transfert des fichiers et réglages vers votre nouvel ordinateur 6
Outils et Aide 100
paramètres de vérification des données copiées 62
paramètre Fit-to-DVDTM (MyDVD) 83
paramètres
défini par l'utilisateur, muvee
AutoProducer 92
paramètres de qualité, enregistrement de DVD 80
passage pour câbles 15
peripériques 4
station d'accueil de périphérique 14
personnalisation des boutons
du clavier 11
photos, gestion 47
Pivoter les images dans le sens des aiguilles d'une montre 91
Prévisualisation 94
programmes de création de films 75
programmes logiciels
RealOne Player, fonctionnalités 73
reconfiguration
Connecteurs audio 25
Saisissez vos crédits ici 93
Saisissez votre titre ici 93
Sélection de style muvee autoProducer 88
Son : bouton Muet 11
Sonic
Aide en ligne 78
Programmes d'enregistrement 78
Sonic Digital Media Plus voir : Sonic MyDVD
Sonic MyDVD
Aide en ligne 78
Édition de fichiers vidéo 79
Effacement de disques 58
Fonctionnalité de vérification des données 62
paramètres de vérification des données par défaut 59,61
video
paramètres (qualité) 83
projets 76
qualité 82
sortie TV 35
Affichage de l'écran de l'ordinateur sur une télévision 37
cables 35
Connexion à une télévision 35
Désactivation de l'option TV 39
sous-menus d'un projet vidéo 79
Sous-titrages 86
station d'accueil pour appareil photo numérique 14
Stockage des fichiers de données 62
style 86, 92
Style par défaut 92
SVCD 94, 95
symboles sur le chassis 2
Syndrome du canal carpien 1
système de haut-parleurs 17
television
Afficher l'image d'un ordinateur sur un téléviseur 35
branchement 35
déconnexion 40
Titre 93
Titre/Critères 93
muvée autoProducer 88
transfert des données vers votre nouvel
ordinateur 6
Transmission Web en continu 94
travailler confortablement 1
Tri aléatoire des clichés 92
USB
Branchement du disque HP PersonalMedia Drive à l'ordinateur 42
Utiliser la police 93
Utiliser toute la musique 93
VCD 95
durée d'enregistrement 83
fréquence d'échantillonnage 83
gravure 83
Lecture avec le lecteur Windows Media 55
Lecture avec WinDVD 54
VCD (Video CD) 94
video
capture 75, 77, 81
durée d'enregistrement des DVD 83
édition
Fichiers (MyDVD) 79
Formats DVD pris en charge 80
paramètres de qualité (MyDVD) 83
permettre la répétition 92
projets
Effets de transition 80
Fichiers (ajout) 77
Formats de fichier pris en charge 78
gravure sur disque 80
Interfaces utilisateur 76
Mise en forme du texte 79,80
musique de fond 79, 80
MyDVD 76
points de chapitre 78
recherche de scènes 80
sous-menus 79
Style des boutons 79
Styles personalisés 79
volume
Boutons de réglage 11

Windows Movie Maker 2.0,
Fonctionnalités 73
WinDVD 20
Lecture de films DVD 52
Lecture de CD vidéo 54
Panneau de configuration 53
WinDVD Player, fonctionnalités 72