PAVILION - Ordinateur portable HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAVILION HP au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HP PAVILION - page 4
Caractéristiques Détails
Type de produit Ordinateur portable
Processeur Intel Core i5 ou AMD Ryzen 5
RAM 8 Go ou 16 Go DDR4
Stockage Disque SSD de 256 Go à 1 To
Taille de l'écran 15,6 pouces Full HD (1920 x 1080)
Carte graphique Intégrée ou NVIDIA GeForce GTX 1650
Système d'exploitation Windows 10 ou Windows 11
Connectivité Wi-Fi 6, Bluetooth 5.0, ports USB-C, HDMI
Dimensions approximatives 36 x 24 x 2,5 cm
Poids 1,75 kg
Type de batterie Li-ion
Autonomie Jusqu'à 8 heures
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Accès facile aux composants internes pour mise à niveau
Sécurité Protection par mot de passe, TPM 2.0
Garantie 1 an (extension possible)
Compatibilités Compatible avec la plupart des logiciels de productivité

FOIRE AUX QUESTIONS - PAVILION HP

Comment puis-je résoudre un problème de démarrage sur mon HP Pavilion ?
Assurez-vous que l'ordinateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes pour forcer un redémarrage. Si le problème persiste, vérifiez les connexions internes ou contactez le support technique.
Que faire si l'écran de mon HP Pavilion reste noir ?
Vérifiez que l'ordinateur est bien alimenté et que l'écran est allumé. Si possible, essayez de connecter un moniteur externe pour déterminer si le problème vient de l'écran. Si l'écran externe fonctionne, il se peut que l'écran intégré soit défectueux.
Comment résoudre des problèmes de connectivité Wi-Fi sur mon HP Pavilion ?
Assurez-vous que le mode avion est désactivé. Redémarrez votre routeur et votre ordinateur. Vérifiez les paramètres réseau et assurez-vous que le pilote de la carte réseau est à jour. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres réseau.
Mon HP Pavilion est très lent, que puis-je faire ?
Essayez de désinstaller les programmes inutiles et de libérer de l'espace sur le disque dur. Exécutez un scan antivirus pour détecter des malwares. Vous pouvez également envisager d'augmenter la mémoire RAM ou d'utiliser un SSD pour améliorer les performances.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon HP Pavilion ?
Allez dans 'Paramètres', puis cliquez sur 'Mise à jour et sécurité'. Cliquez sur 'Vérifier les mises à jour' et suivez les instructions pour installer les mises à jour disponibles.
Que faire si le clavier ou le pavé tactile ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le pavé tactile est désactivé par inadvertance en utilisant la touche Fn avec l'une des touches de fonction. Si le problème persiste, mettez à jour les pilotes du clavier et du pavé tactile ou redémarrez l'ordinateur.
Comment restaurer mon HP Pavilion aux paramètres d'usine ?
Accédez à 'Paramètres', puis à 'Mise à jour et sécurité', et sélectionnez 'Récupération'. Sous 'Réinitialiser ce PC', cliquez sur 'Commencer' et choisissez l'option qui vous convient le mieux pour restaurer votre ordinateur.
Mon HP Pavilion surchauffe, que faire ?
Assurez-vous que les ventilateurs et les grilles d'aération ne sont pas obstrués. Enlevez la poussière à l'aide d'un compresseur d'air. Si le problème persiste, envisagez d'utiliser un support de refroidissement ou de faire vérifier l'ordinateur par un professionnel.

Questions des utilisateurs sur PAVILION HP

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment préserver ses yeux lors d'une utilisation prolongée de l'ordinateur portable HP Pavilion ?
FAQ fréquente - 22/11/2025
Réponse Notice-Facile

Pour préserver vos yeux lors d'une utilisation prolongée de votre ordinateur portable HP Pavilion, plusieurs solutions et bonnes pratiques peuvent être mises en place :

1. Réglages et logiciels pour réduire la fatigue oculaire

  • Activer le mode nuit de Windows : Cette fonction intégrée réduit la lumière bleue émise par l'écran, ce qui diminue la fatigue oculaire, surtout en soirée. Vous pouvez l'activer dans les paramètres d'affichage.
  • Utiliser des logiciels spécialisés :
    • f.lux : ajuste automatiquement la température des couleurs de l'écran selon l'heure, réduisant la lumière bleue le soir.
    • Iris : propose des réglages avancés pour la luminosité, la température des couleurs et des rappels pour faire des pauses.

2. Conseils d'ergonomie et d'environnement

  • Respecter la règle 20-20-20 : toutes les 20 minutes, regardez un objet situé à environ 6 mètres pendant 20 secondes pour reposer vos yeux.
  • Position de l'écran : placez l'écran à une distance d'environ 50 à 70 cm de vos yeux, légèrement en dessous du niveau des yeux pour minimiser la fatigue.
  • Éclairage ambiant : assurez-vous que votre espace de travail est bien éclairé pour éviter les reflets gênants sur l'écran.

3. Autres recommandations

  • Réduisez la luminosité de l'écran à un niveau confortable, ni trop faible ni trop intense.
  • Pensez à faire des pauses régulières pour cligner des yeux et éviter la sécheresse oculaire.

En combinant ces réglages logiciels et bonnes pratiques ergonomiques, vous pourrez utiliser votre HP Pavilion plus confortablement et préserver la santé de vos yeux lors d'une utilisation prolongée.

Répondre (soyez le premier)
Comment régler la luminosité et la couleur de l'écran sur un HP Pavilion sans utiliser les boutons physiques ?
FAQ fréquente - 22/11/2025
Réponse Notice-Facile

Pour ajuster la luminosité et la couleur de l'écran de votre ordinateur portable HP Pavilion sans utiliser les boutons physiques, vous pouvez procéder directement via les paramètres Windows :

Réglage de la luminosité :

  • Ouvrez les Paramètres Windows : Cliquez sur le bouton Démarrer (icône Windows) en bas à gauche, puis sélectionnez Paramètres (icône en forme de roue dentée).
  • Accédez à la section Système : Dans la fenêtre des paramètres, cliquez sur Système.
  • Choisissez Affichage : Dans le menu à gauche, sélectionnez Affichage.
  • Modifiez la luminosité : Sous la rubrique Luminosité et couleur, utilisez le curseur pour augmenter ou diminuer la luminosité de l'écran selon votre préférence.

Réglage des couleurs :

  • Dans la même section Affichage : Faites défiler vers le bas jusqu'à la section Couleur.
  • Choisissez un mode de couleur : Sélectionnez un mode comme Clair ou Sombre selon vos préférences.
  • Paramètres avancés : Si disponible, cliquez sur Paramètres de couleur avancés pour ajuster la température des couleurs, le contraste ou calibrer l'écran.

Conseils supplémentaires :

  • Assurez-vous que votre système d'exploitation Windows est à jour pour accéder à toutes les options.
  • Si vous ne trouvez pas ces réglages, vérifiez que les pilotes graphiques sont bien installés et à jour.
  • Des logiciels tiers peuvent aussi offrir des options plus poussées pour la gestion des couleurs et de la luminosité.
Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Ordinateur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAVILION - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAVILION de la marque HP.

MODE D'EMPLOI PAVILION HP

Ordinateur HP Pavilion

HP PAVILION - 1

Manuel d'initiation

Les garanties des produits et services HP sont exclusivement presents dans les déclarations expresses accompagnant ces produits et services. Aucun élément de ce document ne peut être considéré comme une garantie supplémentaire. La société HP ne saurait être tenue responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou réductionnelle qui pourrait subsister dans ce document.

La société HP n'assume aucune responsabilité quant à l'utilisation ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n'est pas fourni par HP.

Ce document contient des informations en propriété exclusive protégées par copyright.
Aucune partie de ce document ne peut être photocopée, reproductive ou traduite dans une autre langue sans l'autorisation écrite préalable de HP.

Hewlett-Packard Company

P.O.Box 4010

Cupertino, CA 95015-4010

États-Unis

Ce produit inclut une technologie de protection de copyright protégée par des déclarations de méthode de certains brevets américain et d'autres droits de propriété intellectuelle apparantant à Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection de copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée à l'usage des particuliers ou d'autres utilisations de visualisation limitée, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le désassemblage du produit sont interdits. Brevets americains numéroes 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, et 4,907,093. Produit autorisé uniquement pour une utilisation de visualisation limitée.

Microsoft et Windows sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation.

Apple, iTunes, FireWire et iPod sont des marques de commerce d'Apple Computer, Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Le logo FireWire est une marque de Apple Computer, Inc.

HP est en faveur d'une utilisation licite des technologies et n'appuie pas ni n'encourage l'utilisation de produits pour d'autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d'auteur.

Les informations containues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

Table des matières

Installation de I'ordinateur 1

Assemblage des éléments de l'ordinateur 1

Branchement à l'ordinateur 2

Première mise sous tension de l'ordinateur 4

Configuration et utilisation de votre compte d'accès à Internet 4

Installation des logiciels et des périhériques 5

Utilisation de produits HP 6

Transfert des fichiers et informations de votre ancien ordinateur
vers votre nouvel ordinateur 6

Utilisation des icônes du Bureau 6

Utilisation du calculiel HP Organize 7

Utilisation du clavier 9

Personnalisation des boutons du clavier 11

Utilisation de la baie supérieure 13

Utilisation de la baie d'accueil 13

Configuration du son. 17

Utilisation de haut-parleurs. 17

Configuration du son avec trois connecteurs 18

Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD. 20

Configuration du son avec six connecteurs 21

Determination du logiciel de configuration audio 22

Utilisation du Gestionnaire d'effets sonores (6 connecteurs) 22

Configuration des haut-parleurs à l'aide du Gestionnaire d'effets sonores (6 connecteurs) 23

Configuration du son pour un enregistrement avec le Gestionnaire d'effets sonores (6 connecteurs) 24

Reconfiguration de connecteurs audio à l'aide de l'Assistant audio (ó connecteurs) 25

Utilisation du Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission) 26

Configuration du Realtek HD Sound Effect Manager

(6 connecteurs, audio multi-transmission) 26

Configuration du son pour l'enregistrement avec le Realtek

HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission) 27

Reconfiguration des connecteurs audio à l'aide du Realtek

HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission) 27

Configuration de l'audio multi-transmission (6 connecteurs,

Utilisation du lecteur de carte mémoire 31

Utilisation du lecteur de carte mémoire 31

Guide d'insertion de support 32

Utilisation de l'utilitaire Retirer le périhérique en toute sécurité. 34

Utilisation d'une télévision comme moniteur 35

Cables pouvant etre nécessaires 35

Connexion à une télévision. 35

Affichage de I'ecran de I'ordinateur sur la television 37

Onglet nView 37

Onglet Ge Force FX 38

Onglet Affichages 38

Désactivation de l'option TV 39

Onglet nView (Désactivation) 39

Onglet Ge Force FX (Désactivation) 40

Onglet Affichages (Désactivation) 40

Déconnexion de la télévision 40

Utilisation d'un disque HP Personal Media Drive 41

Connexion du disque 42

Insertion du disque 43

Accès au disque et affoctation d'une metre de lecteur 43

Utilisation du disque 44

Déconnexion du disque 45

Travail avec des images numériques 47

Travail avec des images numériques 47

Utilisation de HP Image Zone 47

Lecture de CD et de DVD 51

Lecture de CD audio avec iTunes 51

Lecture de CD et de DVD avec le Lecteur Windows Media 52

Lecture d'un film sur DVD à l'aide d'InterVideo WinDVD 52

Utilisation des codes de pays/région 54

Lecture d'un CD video (VCD) à l'aide d'InterVideo WinDVD 54

Lecture de CD video (VCD) à l'aide du Lecteur Windows Media 55

Creation de disques audio et de données 57

Effacement de disques réinscriptibles avant l'enregistrement 58

Utilisation de CD audio 58

Verification des résultats de la gravure d'un disque audio. 59
Conseils sur les CD audio 59
Creation de CD audio 60
Creation de disques juke-box 60

Utilisation de DVD et de CD de données 61

Vérification des résultats de la gravure d'un disque de données 61
Conseils sur les disques de données 62
Creation de disques de données 62

Copied'un CD ou d'un DVD 63

Archivage de fichiers sur CD ou DVD 64

Utilisation de fichiers images 65

Creation d'un fichier image 65
Gravure depuis un fichier image 65

Creation d'étiquettes de disque avec LightScribe 66

Configuration nécessaire pour l'utilisation de LightScribe 66
Gravure d'une étiquette LightScribe avec Sonic Express Labeler 66
Gravure d'une étiquette LightScribe après une gravure avec iTunes 67

Utilisation d'étiquettes de disque adhesives 68

Informations de compatibilité 69
Tableau des caractéristiques et de la compatibilité des disques 70
Tableau de comparaison des lecteurs optiques 71
Tableau de reférence rapide concernant les logiciels 72

Creation de disques video et de films 75

Avant deCOMMencer à capturer des videos 75

Projets video de Sonic MyDVD 76

Creation d'un projet video. 76

Ajout de fichiers à un projet video 77
Capture de video vers un projet videoo 77
Ajout de diaporamas à un projet video 78
Ajoutde sous-menusà un projet videoe 78
Modification du style d'un projet video. 79
Édition de fichiers video 79
Gravure d'un projet video sur un disque 80

Creation d'un projet video avec l'assistant Direct-to-Disc 81
Qualité video et taille des disques 82
Durée d'enregistrement des DVD 83

Creation de films avec muvee autoProducer 85

Étapes de base de la production d'un film 85

Emplacement de muvee autoProducer 86

Utilisation de muvee autoProducer 87

Introduction 87

Capture de video à partir d'un caméoscope numérique 88

Ajout de videos 90

Ajout d'images 91

Ajout de musique 91

Selection du style 92

Modification des paramètres 92

Ajout d'un titre et d'un générique de fin 93

Creation du film 94

Enregistrement du projet de film 94

Enregistrement du projet de film sur disque 95

Obtenir de I'aide 97

Manuels à l'écran 97

Manuels sur le Web 97

Utilisation du Centre d'aide et de support 98

Utilisation de Mises à jour de HP 98

Lecture des message 98

Désactivation des messages 99

Réactivation de messages 99

Utilisation de Outils et Aide 100

Index 101

Installation de l'ordinateur

HP PAVILION - Installation de l'ordinateur - 1

AVERTISSEMENT : Avant d'installer votre système et de le connecter à une alimentation secteur, veuillez dire la section « Informations de sécurité » du Guide de garantie et de support.

HP PAVILION - Installation de l'ordinateur - 2

AVERTISSEMENT: Le bloc d'alimentation électrique est préréglé pour le pays ou la région où vous avez acheté votre ordinateur. Si vous déménagez, vérifie bien la tension requise dans ce nouvel environnement avant de brancher votre ordinateur dans une prise de courant.

Assemblage des éléments de l'ordinateur

Suivez les consignes de la fiche d'installation rapide pour installer votre ordinateur.

Regardez si le carton d'emballage de l'ordinateur contient des informations imprimées qui donnent des détails et des mises à jour se rapportant au modele de votre ordinateur.

Lorsque vous avez assemblé les divers éléments de votre ordinateur, placez-le et installez-vous de façon à assurer votre comfort et votre productivité avant même de l'utiliser. Lisez le Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail. Vous y trouvrez des conseils importants.

HP PAVILION - Assemblage des éléments de l'ordinateur - 1

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail. Vous y découvertrez comment installer correctement votre poste de travail, qu'elle posture prendre, quelques conseils de santé importants, et des habitudes de travail devant être adoptées par les utilisateurs d'un ordinateur. Vous pourrez également consulter les consignes de sécurité importantes concernant la mécanique et l'alimentation électrique de votre système.

Les éléments présents sur l'ordinateur, leur nombre et leur disposition peuvent varier, ainsi que le nombre de connecteurs présents.

Pour consulter le Guide de sécurité et d'ergonomie du poste de travail :

  • Cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes, Manuels de l'utilisateur, puis cliquez sur Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail.

  • Ov -

  • Tapez

http://www.hp.com/ergo/

Dans la barre d'adresse de votre navigateur, puis appuyez sur la touche Entrée du clavier.

Branchement à l'ordinateur

Connectez vos péripériques matériels principaux tels que le moniteur, le clavier, et la souris à l'arrête de votre ordinateur. D'autres péripériques matériels comme une imprimante, un scanner, un apparil photo numérique ou d'autres apparilés se branchent également à l'arrête de votre ordinateur. Certains modèles d'ordinateur possèdent aussi d'autres connecteurs à l'avant. Ce tableau ne présente pas tous les connecteurs.

ConnecteurSymbole du connecteurDescription
Souris (connecteur PS/2)
Clavier (connecteur PS/2)
Port USB pour souris, clavier, appareils photo numériques ou autres péripériques avec connecteurs USB
Imprimante (port parallele)
Moniteur
SériePort série pour apparèils photo numériques ou autres péripériques série
OUTLigne de sortie audio (haut-parleurs alimentés)
Entrée audio (« In »)
Casque d'écoute
Microphone
FireWire® (IEEE 1394) pour caméscope ou autre péripérisque à très haut débit

Première mise sous tension de l'ordinateur

Après avoir terminé la procédure décrite sur l'affiche d'installation, vous étés préts à démarrer votre ordinateur.

1 Appuyez sur l'interrupteur du moniteur.
2 Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant de l'ordinateur.
3 Allumez les haut-parleurs le cas échéant.
4 Cliquez sur une option deCHOix de langue (si voitre modèle l'offre).Cliquez sur OK, puis confirmez votrechoix en cliquant sur Oui. Attendez que I'ordinateur terminé les préparatifs. La configuration initiale de la langue de I'ordinateur peut prendre jusqu'à 30 minutes.
5 Configurez Microsoft® Windows® en exécutant les instructions affichées à l'écran.
6 Utilisez l'Assistant Connexion facile à Internet pour configurer une connexion Internet (certains modèles uniquement). Si vous ne souhaitez pas configurer une connexion Internet maintainant, vous pourrez lancer cet Assistant manuellement plus tard. Voir Configuration et utilisation de votre compte d'accès à Internet à la page 4.
7 Suivez les instructions de l'Assistant Connexion facile à Internet pourmettre à jour les outils de sécurité de l'ordinateur, enregistrer l'ordinateur et terminer la configuration de l'ordinateur (certains modèles uniquement). Si vous decide de terminer la configuration plus tard, l'Assistant peut être redémarré en double-cliquant sur l'icone Connexion facile sur le bureau.

Configuration et utilisation de votre compte d'accès à Internet

Avant de vous connecter au réseau Internet, vous doivent avoir un compte auprès d'un fournisseur d'accès à Internet. Si un service Internet n'a pas été configuré durant l'installation initiale de l'ordinateur, cela peut être effectué plus tard à votre convenance.

1 Vérifie que le modem ou que le cable de votre connexion Internet sont bien branchés.

REMARQUE: Si vous souhaitez vous abonner à un accès haut débit (par cable ou DSL), consultez toute fournisseur pour connaître les logiciels et le matériel requis.

2 Ouvrez l'Assistant Connexion facile à Internet et configurez un compte Internet : double-cliquez sur l'icone Connexion facile à Internet sur le bureau.

  • Ou

HP PAVILION - Configuration et utilisation de votre compte d'accès à Internet - 1

3 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches, sur Tous les programmes, sur Services en ligne, puis sur Connexion facile à Internet.

REMARQUE: L'Assistant Connexion facile à Internet fournit une liste des fournisseurs d'accès à Internet; cependant, vous pouvez désir un autre fournisseur ou transférer un compte existant sur cet ordinateur.

4 Connectez-vous à votre fournisseur et à Internet :

Double-cliquez sur Iicone fournie par le FAI sur le Bureau.
- Ov -
- Appuyez sur le bouton Connexion (ou Internet) de votre clavier (cérains modèles uniquement).

  • Ov

  • Si vous ordinateur dispose d'une connexion permanente à Internet, ouvre votre navigateur, tel qu'Internet Explorer. Cliquez sur démarrer, sur Tous les programmes, sur Services en ligne, puis sur Internet Explorer.

REMARQUE: Si vous avez des questions, contactez directement le fournisseur d'accès concerné.

Installation des logiciels et des péripériques

Après avoir allumé votre ordinateur pour la première fois, puis l'avoir redémarré, vous pouvez installer les logiciels contenus sur les CD ou DVD qui se trouvent dans la boîte de votre ordinateur (certains modèles uniquement).

Il est possible que vous souhaitiez installer des logiciels ou périphériques supplémentaires sur votre ordinateur. Avant l'installation, créez un point de restauration à l'aide du programme Restauration du système de Microsoft, et redémarrez l'ordinateur une fois l'installation terminée. L'utilisation de Restauration du système vous garantit de-disposer d'un point de restauration en cas de problème. Pour en savoir plus sur Restauration du système, consultez le site Web de Microsoft, à l'adresse :

http://www.microsoft.com/worldwide/

Choisissez un logiciel qui est compatible avec votre ordinateur - vérifie le système d'exploitation, la mémoire, et autres exigences pour que vous nouveau logiciel soit compatible avec votre ordinateur.

REMARQUE: N'utilisez que des logiciels originaux sous licence. L'installation de logiciels copés peut être illégale ouprésenter des risques d'infection par un virus informatique.

Installes le nouveau logiciel en respectant les consignes fournies par le fabricant. Consultez la documentation fournie par le fabricant ou le service clientèle si vous avez besoin d'aide.

Dans le cas d'un logiciel antivirus, désinstallé d'abord le logiciel existant avant de le réinstaller ou d'en installer un nouveau.

Utilisation de produits HP

Les ordinateurs HP sont équipés de logiciels préinstallés conçus pour certains produits de la gamme Tout-en-un et certains appareils photo, scanners et imprimantes HP. Ces logiciels préinstallés simplifient et accélèrent la configuration des péripériques HP. Il suffit de brancher et d'allumer le péripérisque HP pour que votre ordinateur HP le configure automatiquement et qu'il soit pré à l'emploi.

Transfert des fichiers et informations de votre ancien ordinateur vers votre nouvel ordinateur

Consultez le module intégré Centre d'aide et de support de Microsoft Windows :

1 Cliquez sur démarrer, sur Tous les programmes, puis sur Aide et support.
2 Effectuez une recherche sur Assistant transfert, et selectionnez l'article général, « Présentation de l'assistant Transfert de fichiers et de paramètres ». Cette rubrique présente une solution Microsoft pour déplacer vos fichiers sur votre nouvel ordinateur.

Utilisation des icônes du Bureau

Le bureau possède des iconônes de raccourci qui vous aident à tracer facilement tout ce dont vous avez besoin.

IcôneOùuvreÀutiliser pour
La fenêtre Aide et Support (certains modèles uniquement)Afficher l'écran des informations d'aide concernant votre ordinateur.
Connexion facile à InternetConfigurer un nouveau compte ou un compte Internet déjà existant.
HP Image Zone (certains modèles uniquement)Gérer et protégéger vos photos, images numériées, et clips-video.
HP Organize (certains modèles uniquement)Classer vos raccourcis et vos liens Internet préférés.

Utilisation du calculé HP Organize

Le logiciel HP (certains modèles uniquement) est un outil bureauque vous permettant de mettre de l'ordre dans vos raccourcis et dans vos liens préféres vers Internet. Vous pouvez l'utiliser pour organiser toutes les tâches importantes que vous effectuez sur l'ordinateur et sur Internet, et pour les classer à votre convenance. HP Organize vous donne accès à toutes vos données en quelques clicks de souris.

Le logiciel HP Organize se présente sous forme d'une fenêtre comprenant plusieurs cadres de catégories. Chaque catégorie contient des liens vers des adresses Internet ou des raccourcis vers les applications ou les fichiers de votre ordinateur. La zone de lecture est utilisé pour l'affichage d'images, l'écoute de fichiers MP3 enregistrés sur votre ordinateur, ou pour regarder des clips video. Une barre de recherche dans la partie supérieure de HP Organize vous permit d'effectuer des recherches avec le moteur de recherche de votrechoix.

Pour ouvrir HP Organize :

Double-cliquez sur I'icone du bureau.

  • O u -

HP PAVILION - Utilisation du calculé HP Organize - 1

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Choisissez Tous les programmes.
3 Cliquez sur HP Organize.

Utilisation du clavier

Votre clavier compte des touches standard, des témoins lumineux, et des boutons spéciaux (certains modèles uniquement).

Boutons spéciaux du clavier

Il existe des boutons spéciaux (certains modèles uniquement) qui se trouvent dans la partie supérieure du clavier (sur certains modèles d'ordinateurs, ces touches peuvent également se trouver à gauche des touches principales). Ces boutons contrôle un lecteur de CD ou de DVD, permettent de vous connecter à Internet, ou fournissant un accès rapide à des fonctions spécifique.

REMARQUE: Le nombre, l'emplacement et l'étiquetage des boutons peuvent varier selon le modele du clavier.

IcôneFonctionDescription
VeillePlace l'ordinateur en mode économique d'énergie (l'écran n'affiche rien, mais l'ordinateur reste allumé). Pour faire réapparaitre l'affichage, appuyez sur la touche Échap ou appuyez de nouveau sur la touche Veille. Il peut se passer 10 à 30 secondes avant que l'affichage ne soit réactivé.
UtilisateurPermet de passer d'un utiliser à l'autre.
HPÉtablit un lien avec un site Web HP.
AideOuvre le module Centre d'aide et de support.
Images (Photos)Ouvre un logiciel graphique. Peut être reconfiguré selon vos besoin.
ouMusiqueOuvre iTunes ou le Lecteur Windows Media. Peut être reconfiguré selon vos besoins.
VidéoOuvre un logiciel de video. Peut être reconfiguré selon vos besoins.
ouAchatsCes boutons vous conduisent aux sites web des plus populaires. Peut être reconfiguré pour ouvrir n'importe quel logiciel ou se rendre sur n'importe quel site Web.
ouSports
ouFinances
ouConnexion à Internet
ouRechercheer
ouConversation
×E-Mail
A ▲B ●C ▷| |D ■E | ▲F ▷| |Commandes multimédias (CD/DVD/MP3)Commande un lecteur de disque.A Ouverture et fermeture du plateau de disque.B Enregistrer.C Lecture ou pause.D ArrêtE Passer à la piste précédenteF Passer à la piste suivante
▲ ou ou — +Réglage du volume (bouton de volume ou boutons Augmenter le volume et Diminuer le volume)Bouton de volume : Tournez ce bouton vers la droite pour augmenter le volume, vers la gauche pour le baisser. Notez qu'il tourne indéfiniment, même après avoir atteint le niveau maximum. Boutons d'augmentation et de diminution du volume : Appuyez sur le bouton Augmenter le volume ou Baisser le volume pour régler le son.
ouMuetActive/désactive le son de l'ordinateur.

REMARQUE: Le nombre, l'emplacement et l'étiquetage des boutons peuvent varier selon le modele du clavier.

Personnalisation des boutons du clavier

Vouss pouvez personneliser certains des boutons spéciaux du clavier (certains modèles uniquement) pour qu'ils ouvrent d'autres programmes ou fichiers, ou pour acceder à vos sites Web favoris :

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Choisissez Panneau de configuration.
3 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, si cette option est disponible.
4 Double-cliquez sur Clavier.
5 Sous l'onglet Boutons, double-cliquez sur le bouton que vous désirez modifier.
6 Pour configurer le bouton, cliquez sur la flèche vers le bas de la liste déroulante et choisissez la fonction à attribuer au bouton, telle que Page distante complexe avec description ou Fichier local simple avec description.
7 Tapez un nom d'affichage et l'adresse. Pour une page Web, tapez l'adresse URL.
8 Cliquez sur OK.
9 Dans l'onglet Boutons, cliquez sur Appliquer.
10 Repetez les étapes 5 à 9 pour chaque bouton à personneliser.
11 Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.

REMARQUE: Si vous cliquez sur l'option Restaurer les boutons par défaut sous l'onglet Boutons, le système reconfigure tous les boutons Internet avec les paramètres définis en usine.

Utilisation de la baie supérieure

Votre ordinateur peut être équipé d'une baie de stockage, sur le dessus du chassin (certaines modèles uniquement).

Utilisation de la baie d'accueil

Votre ordinateur peut être équipé d'une baie d'accueil (certaines modèles uniquement) située sur le dessus du chassin de l'ordinateur.

HP PAVILION - Utilisation de la baie d'accueil - 1

You pouvez utiliser la baie d'accueil pour :

ranger des CD, DVD, ou cartes mémoire;
- placer un périphérique dans la baie, tel que la station d'accueil d'un apparéil photo numérique ;
- installer un capot spécial (en option) ainsi qu'une station d'accueil pour apparéil photo HP (appareil photo et station d'accueil sont vendus séparément);
- installer un capot spécial (en option) et une station d'accueil pour iPod, un lecteur de musique de poche (iPod et station d'accueil vendus séparémented).

La conception de cette baie permet d'y placer un périphérique, puis de faire passer le cable de données USB ou FireWire (IEEE 1394) et le cordon d'alimentation sous le capot supérieur et de les brancher dans les connecteurs derrière l'ordinateur.

Votre ordinateur peut différer de ceux représentés ci-dessous. Les composants, leur nombre et leur disposition peuvent varier.

Pour ranger des CD, DVD ou cartes mémoire :

Appuyez doucement sur le couvercle et faites-le glisser pour acceder à la baie.

Pour installer un péripérique, un Dock iPod ou une station d'accueil et un apparéil photo numérique HP :

1 Appuyez doucement sur le couvercle et faites-le glisser pour acceder à la baie.
2 Placez le périphérique, la station d'accueil pour iPod (H) ou la station d'accueil pour apparéil photo numérique (A) sur le dessus de l'ordinateur.

HP PAVILION - Pour installer un péripérique, un Dock iPod ou une station d'accueil et un apparéil photo numérique HP : - 1

3 Dans le cas d'un apparéil photo numérique, placez le socle (B) livre avec celui ci dans la station d'accueil. Le socle s'enclenché sur la station d'accueil pour apparéil photo numérique.
4 Faites passer les câbles livrés avec le périphérique, la station d'accueil pour iPod (K) ou la station d'accueil pour apparéil photo (C) dans le passage pour câbles, en commençant par l'arrête de l'ordinateur et en allant vers l'avant.

Tirez les câbles au centre et branche-les au périphérique ou à la station d'accueil.

HP PAVILION - Pour installer un péripérique, un Dock iPod ou une station d'accueil et un apparéil photo numérique HP : - 2

HP PAVILION - Pour installer un péripérique, un Dock iPod ou une station d'accueil et un apparéil photo numérique HP : - 3

5 Branchez les cables à l'arrière de l'ordinateur ou à une prise de courant.

HP PAVILION - Pour installer un péripérique, un Dock iPod ou une station d'accueil et un apparéil photo numérique HP : - 4

Dans le cas d'un périphérique, reportez-vous à la documentation fournie avec celui-ci.

Dans le cas d'une station d'accueil pour iPod, branchez le cable de l'iPod au connecteur USB. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'iPod.

Dans le cas d'une station d'accueil pour apparéil photo HP :

  • Branchez le cable USB à l'arrière de l'ordinateur.
  • Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique.

Vouvasiez la possibilité, si vous le souhaitez, d'afficher les photos de l'appareil sur une télévision. Pour ce faire, branchez les connecteurs jaune et rouge (non illustrés) à la télévision.

Reportez-vous au mode d'emploi livre avec la station d'accueil de l'appareil photo HP.

6 Placez le couvercle de la station d'accueil de l'iPod (L) ou le couvercle de la station d'accueil de l'appareil photo (D) sur le dessus de l'ordinateur. Orientez doucement le bord du couvercle.

HP PAVILION - Pour installer un péripérique, un Dock iPod ou une station d'accueil et un apparéil photo numérique HP : - 5

7 Placez l'iPod (M) ou l'appareil photo numérique HP (E) sur leur station d'accueil lorsque vous souhaitez les utiliser.
8 Suivez les instructions fournies avec le périphérique ou la station d'accueil.

Configuration du son

REMARQUE: Si vous ordinateur possède une carte son (certains modèles uniquement), reportez-vous à la documentation livrée avec la carte son.

Utilisation de haut-parleurs

Les haut-parleurs peuvent être intégrés au moniteur (certains modèles uniquement) ou vendus séparément. Notre ordinateur n'est compatible qu'avec un système de haut-parleurs actifs (c'est-à-dire avec alimentation électrique); le système de haut-parleurs doit comprendre son propre cordon d'alimentation.

REMARQUE: Des haut-parleurs stéreo forment un système de haut-parleurs gauche-droite à deux canaux. Un système de haut-parleurs multivoies est un système avec plus de deux canaux, pouvant comprendre un caisson de basse. Par exemple, le mode 7.1 canaux (huit haut-parleurs) utilise deux haut-parleurs avant (gauche-droite), deux haut-parleurs lateraux (gauche-droite), deux haut-parleurs arrrière (gauche-droite), un haut-parleur central et un caisson de basse.

Votre ordinateur prend en charge tout un évventail de configurations de haut-parleurs et d'options de son. Vous pouvez configurer votre ordinateur de manière à ce qu'il utilise deux haut-parleurs stéreo ou un système de haut-parleurs multivoies. Connectez votre système de haut-parleurs à l'ordinateur et configrez le logiciel de son selon la sortie sonore. Vous trouvrez les instructions de connexion des haut-parleurs stéreo sur l'affiche d'installation. Les composants, leur nombre et leur disposition peuvent varier.

  • Si vous modèle d'ordinateur est équipé de trois connecteurs audio situés à l'arrière (certains modèles uniquement), reportez-vous à la section Configuration du son avec trois connecteurs à la page 18.

HP PAVILION - Utilisation de haut-parleurs - 1

HP PAVILION - Utilisation de haut-parleurs - 2

HP PAVILION - Utilisation de haut-parleurs - 3

HP PAVILION - Utilisation de haut-parleurs - 4

  • Si vous modèle d'ordinateur est équipé de trois connecteurs audio situés à l'arrière (certains modèles uniquement), reportez-vous à la section Configuration du son avec six connecteurs à la page 21.

HP PAVILION - Utilisation de haut-parleurs - 5

Configuration du son avec trois connecteurs

Les modèles d'ordinaire disposant de trois connecteurs audio à l'arrière (certains modèles uniquement) permettent d'utiliser jusqu'à six canaux sonores (sortie vers haut-parleurs 5.1) et utilisent le Gestionnaire de son multivoie pour la configuration logicielle.

Raccordement des haut-parleurs à l'ordinateur (3 connecteurs)

Le système de haut-parleurs à trois connecteurs utilise les connecteurs Audio In (Entrée audio), Audio Out (Sortie audio) et Mic (microphone) situés à l'avant ou à l'arrière de l'ordinateur. Reportez-vous à l'affiche d'installation pour connaître l'emplacement de ces connecteurs.

1 Vérifiez que les haut-parleurs sont éteints, puis assemblez-les ainsi que le caisson de bassse (le cas échéant). Consultez la documentation des haut-parleurs pour plus de détails.
2 Eteignez l'ordinateur.

3 Branchez les trois cables audio des haut-parleurs aux connecteurs appropriés à l'arrête de l'ordinateur (voir le tableau suivant).

Connexion des haut-parleurs pour :Au connecteur de l'ordinateurIcône de connec-teur
Mode 2 haut-parleursMode 4/4,1 voiesMode 6/5.1 voies
Haut-parleurs avantHaut-parleurs avantHaut-parleurs avantAudio Out(Sortie audio,vert)OUT
Non utilisé pour les haut-parleursHaut-parleurs arrêtéHaut-parleurs arrêtéAudio In (Entréeaudio, bleu)IN
Non utilisé pour les haut-parleursNon utilisé pour les haut-parleursHaut-parleur central/caisson debasseEntrée audio de couleur rose(Mic-1)

4 Allumez l'ordinateur.
5 Allumez les haut-parleurs.
6 Configurez la sortie audio pour le système de haut-parleurs multivoies à 3 connecteurs en exécutant la procédure suivante.

Configuration du Gestionnaire de son multivoie (3 connecteurs)

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Choisissez Tous les programmes.
3 Cliquez sur Multi-channel Sound Manager (Gestionnaire de son multivoie). La fenêtre Multi-channel Audio Configuration apparait.

REMARQUE: Si l'onglet Configuration du haut-parleur n'est pas visible,Vote ordinateur ne dispose pas de l'options multivoie. Cependant, il possede toutes une sortie à deux haut-parleurs (stéréo).

4 Cliquez sur l'onglet Configuration du haut-parleur.
5 Sélectionnez l'option dérivant le nombre de haut-parleurs dans votre système, par exemple mode 6 canaux pour sortie de haut-parleurs 5.1. Vous pouvez cliquer sur l'onglet Test du haut-parleur puis cliquer sur une icône représentant un haut-parleur pour le tester.
6 Cliquez sur OK.

Pour utiliser un microphone pour enregistrer du son, voir Utilisation du microphone avec le Gestionnaire de son multivoie (3 connecteurs) à la page 20.

Pour entendre tous les haut-parleurs durant la lecture de films DVD comprenant une bande son multivoie, modifier les propriétés audio de WinDVD en fonction de votre configuration de haut-parleurs (si vous programme InterVideo WinDVD peut faire fonctionner plus de deux canaux). Reportez-vous à Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD à la page 20.

Utilisation du microphone avec le Gestionnaire de son multivoie (3 connecteurs)

Le système de haut-parleurs multivoies à 3 connecteurs (certains modèles uniquement) se raccorde à l'ordinateur par le biais des connecteurs Microphone, Audio (Line) In et Audio (Line) Out situés à l'arrière de l'ordinateur. Il est possible que votre ordinateur soit équipé d'un deuxième connecteur pour microphone à l'avant. S'il estprésent, ce connecteur pour microphone est pré à l'emploi et n'affecte pas le fonctionnement du système audio de haut-parleurs multivoies.

Pour utiliser le connecteur du microphone à l'arrête de l'ordinateur avec un système audio de haut-parleurs multivoies, vous doivent débrancher les cables des haut-parleurs multivoies et changer la configuration audio en faveur d'un système audio à deux voies. Reportez-vous à Configuration du Gestionnaire de son multivoie (3 connecteurs) à la page 19 pour la configuration du son.

Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD

Le logiciel InterVideo WinDVD (certains modèles uniquement) est configuré pour une sortie à deux haut-parleurs (stéréo). Pour entendre tous les haut-parleurs durant l'enregistrement de films DVD avec un système audio multivoie, modifier les propriétés audio de WinDVD en fonction de votre configuration de haut-parleurs (si votre programme InterVideo WinDVD peut faire fonctionner plus de deux canaux).

1 Insérez un DVD ou lancez InterVideo WinDVD. Cliquez sur démarrer, Tous les programmes, InterVideo WinDVD, InterVideo WinDVD Player, puis cliquez sur InterVideo WinDVD.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez n'importe ou dans la fenetre video de WinDVD, puis cliquez sur Configuration. Une fenetre de configuration s'ouvre.
3 Cliquez sur l'onglet Audio.
4 Cliquez sur l'option qui correspond au nombre de haut-parleurs de votre système.
5 Cliquez sur Appliquer.

REMARQUE: Pour tester les haut-parleurs (haut-parleurs multivoies uniquement), cliquez sur le bouton Test. Le panneau de commandes WinDVD affiche le numero du haut-parleur utilisé. Cliquez sur Arrêter.

6 Cliquez sur OK.

REMARQUE: Si vous désirez écouter un DVD en stéreo, modifier les propriétés audio de WinDVD en fonction la sortie audio du DVD enregistré.

Configuration du son avec six connecteurs

Les modèles d'ordinateur disposant de six connecteurs audio à l'arrêtre permettent d'utiliser jusqu'à haut canaux sonores (sortie vers haut-parleurs 7.1).

Identification des connecteurs audio (6 connecteurs)

L'ordinaire permet le raccordement d'un maximum de huit haut-parleurs multivoies, en utilisant quatre des six connecteurs audio situés à l'arrière.

L'ordinateur possède également des connecteurs d'entrée et de sortie numériques pour les péripériques de son numériques, tels qu'un enregistreur de DVD ou un récepteur amplificateur stéro numérique.

Les 6 connecteurs pour le raccordement d'un système de haut-parleurs multivoies sont situés à l'arrière de l'ordinateur.

HP PAVILION - Identification des connecteurs audio (6 connecteurs) - 1

A Connecteur pour haut-parleurs lateraux (« side »)
B Connecteur pour haut-parleurs arrriere (« rear »)
C Connecteur pour haut-parleur central/ caisson de basse (« c/sub »)
D Entrée microphone (« mic »)
Sortie audio (« out ») pour haut-parleurs avant
F Entrée audio (« in »)

Raccordement des haut-parleurs à l'ordinateur (6 connecteurs)

1 Vérifiez que les haut-parleurs sont éteints, puis assemblez-les ainsi que le caisson de basse (le cas échéant). Consultez la documentation des haut-parleurs pour plus de détails.
2 Eteignez l'ordinateur.

3 Branchez les fiches des cables audio du système de haut-parleurs et du caisson deasse sur les connecteurs correspondants a I'arriere de I'ordinateur (voir le tableau suivant).

Branchement des câblesConnecteur de l'ordinateur (légende, nom, couleur)
Haut-parleurs avant (ou deux haut-parleurs stéréo)Sortie audio (E, « out », vert clair)
Haut-parleurs latérauxHaut-parleurs latéraux (A, « side », gris)
Haut-parleurs arrêtéHaut-parleur arrêté (B, « rear », noir)
Haut-parleur central/caisson de basséHaut-parleur central/caisson de basses (C, c/sub, doré)

4 Allumez l'ordinateur.
5 Allumez les haut-parleurs.
6 Configurez la sortie audio pour le système de haut-parleurs multivoies à 6 connecteurs en exécutant la procédure suivante.

Determination du logiciel de configuration audio

Les modèles d'ordinateur disposant de six connecteurs audio utilisent soit le Gestionnaire d'effets sonores soit le Realtek HD Sound Effect Manager pour configurer les paramètres du logiciel audio.

Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, cliquez sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio.

  • Si le Gestionnaire d'effets sonores est present, suivez les instructions pour Utilisation du Gestionnaire d'effets sonores (ó connecteurs) à la page 22.
  • Si le Realtek HD Sound Effect Manager est present, suivez les instructions pour Utilisation du Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission) à la page 26.

Utilisation du Gestionnaire d'effets sonores (6 connecteurs)

Le gestionnaire d'effets sonores comporte quatre boutons affichtant des écrons de commande.

Pour ouvrir le gestionnaire d'effets sonores :

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Gestionnaire d'effets sonores.

2 Cliquez sur un bouton en haut de la fenetre pour voir l'écran de commande correspondant.

Écrons de contrôle disponibles dans le Gestionnaire d'effets sonores :

  • Effet sonore - Permet de configurer les paramètres Environnement et Egaliseur. Vous pouvez selectionner un environnement tel que Sous l'eau ou Auditorium. Pour activer et utiliser l'égaliseur, cliquez sur le bouton d'alimentation situé au centre du contrôle circulaire de l'égaliseur. Vous pouvez cliquer sur un bouton préconfigure (notamment Pop ou Live) ou besoinir manuellement des paramètres et les enregistrer pour lesCHOISIR rapidement dans le futuro.
  • Speaker Configuration (Configuration des haut-parleurs) — Permet de sélectionner le nombre de haut-parleurs, d'afficher le guide de raccordement, et de tester les haut-parleurs par un appui sur le bouton Test des haut-parleurs. L'absence de texte descriptor pour un connecteur dans le guide de raccordement indique que ce connecteur n'est pas utilisé pour la configuration de haut-parleurs sélectionnée.
  • Digital Audio (Son numérique) — Permet de sélectionner la sortie audio numérique et la fréquence de son numérique pour les connecteurs audio numériques de l'ordinateur.
  • Assistant audio — Permet de reconfigurer le connecteur de microphone et le connecteur de casque d'écoute afin qu'ils replissent une autre fonction audio.

Configuration des haut-parleurs à l'aide du Gestionnaire d'effets sonores (6 connecteurs)

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Gestionnaire d'effets sonores.
2 Cliquez sur le bouton Configuration des haut-parleurs.
3 Sélectionnez le nombre de haut-parleurs de votre système, par exemple le mode 7.1 haut-parleurs.

L'absence de texte descriptorif pour un connecteur dans le guide de raccordement indique que ce connecteur n'est pas utilisé pour la configuration de haut-parleurs sélectionnée.

REMARQUE : Pour vérifier le fonctionnement des haut-parleurs, cliquez sur le bouton Test des haut-parleurs.

4 Cliquez sur OK.

Pour entendre tous les haut-parleurs durant la lecture de films DVD comprenant une bande son multivoie, modifier les propriétés audio de WinDVD en fonction de votre configuration de haut-parleurs (si vous programme InterVideo WinDVD peut faire fonctionner plus de deux canaux). Reportez-vous à Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD à la page 20.

Pour utiliser un microphone ou pour configurer votre ordinateur pour

l'enregistrement, reportez-vous à Configuration du son pour un enregistrement avec le Gestionnaire d'effets sonores (6 connecteurs) à la page 24.

Configuration du son pour un enregistrement avec le Gestionnaire d'effets sonores (6 connecteurs)

Le connecteur de micro à l'avant de l'ordinateur est prét à l'emploi pour vos enregistements sonores. Si vous souhaitez utiliser un autre connecteur pour l'enregistrement, tel que le connecteur d'entrée numérique, utilisez les indications suivantes pour le selectionner.

REMARQUE : Les connecteurs rose et vert à l'avant de l'ordinateur peuvent être reconfigurés pour executer d'autres fonctions audio ; reportez-vous à Reconfiguration de connecteurs audio à l'aide de l'Assistant audio (ó connecteurs) à la page 25.

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Sons et périphériques audio.
2 Cliquez sur l'onglet Audio.
3 Sous l'intitulé Enregistrement audio, Sélectionnez le périphérique par défaut dans la liste déroulante. Choisissez :

RealTek HD Front Pink Jack (Connecteur avant rose RealTek HD) pour utiliser le connecteur de microphone situé à l'avant de l'ordinateur.
RealTek HD Digital Input (Entrée numérique RealTek HD) pour utiliser le connecteur d'entrée audio numérique derrière l'ordinateur.
RealTek HD Front Green Jack (Connecteur avant vert RealTek HD) pour utiliser le connecteur vert sur l'avant de l'ordinateur.
- Back Line in/Mic, Front Line in (Entrée audio arrêté/Microphone, entrée audio avant) pour utiliser le connecteur d'entrée audio ou le connecteur de microphone à l'arrière de l'ordinateur, ou pour utiliser le connecteur d'entrée audio à l'avant de l'ordinateur.

Si Back Line in/Mic, Front Line in est selectionné, cliquez sur Volume. La fenêtre de contrôle de l'enregistrement s'ouvre.

Cliquez sur la case à cocher Sélectionner sous le connecteur que vous souhaitez utiliser pour qu'une marque apparaissée dans la case. Fermez la fenêtre de contrôle de l'enregistrement.

4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK pour fermer la fenêtre Sons et périphériques audio.

Reconfiguration de connecteurs audio à l'aide de l'Assistant audio (6 connecteurs)

Lorsque vous cliquez sur le bouton Assistant audio, une fenêtre apparait, affichant les trois connecteurs audio sur l'avant de l'ordinateur.

REMARQUE: Les connecteurs à l'avant de votre ordinateur peuvent être différents; utilisez les iconônes et la couleur des connecteurs pour les repérer.

HP PAVILION - Reconfiguration de connecteurs audio à l'aide de l'Assistant audio (6 connecteurs) - 1

HP PAVILION - Reconfiguration de connecteurs audio à l'aide de l'Assistant audio (6 connecteurs) - 2

ConnecteurNomIcôneCouleur
AEntrée audio (« In »)(•)↑INBleu pâle
BMicrophoneRose
CCasque d'écoute- Où -Sortie audioOù (•)↓OUTVert clair

Pour activer l'Assistant audio, Sélectionnez la case à cocher Activ la détction automatique, et cliquez sur OK.

Lorsque vous activez l'Assistant audio, le connecteur pour microphone (B) et le connecteur pour casque (C) à l'avant de l'ordinateur peuvent être reconfigurations afin d'exécuter une fonction audio différente. Ces deux connecteurs sont des prises audio universelles. Lorsque vous y branchez un cable, l'Assistant vous demande de sélectionner dans une liste la fonction désirée pour le cable, puis configure le connecteur audio universel afin qu'il exécute la fonction可以选择. Les fonctions disponibles sont :

Haut-parleur stéreo (« Out »)
- Entrée microphone (« In »)
Casque (« Out »)
- Entrée audio (« In »)

Utilisation du Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission)

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Realtek HD Sound Effect Manager.
2 Cliquez sur un onglet en haut de la fenêtre pour voir un écran de commande correspondant.
- Effet sonore — Permet de configurer les paramètres Environnement et Egaliseur. Vous pouvez selectionner un environnement tel que Sous l'eau ou Auditorium. Pour activer et utiliser l'égaliseur, cliquez sur le bouton d'alimentation situé au centre du contrôle circulaire de l'égaliseur. Vous pouvez cliquer sur un bouton préconfigure (notamment Pop ou Live) ou besoinir manuellement des paramètres et les enregistrer pour lesCHOISIR rapidement dans le futur.
- Mixeur - Permet de contrôle le volume, la lecture, la sourdine, l'enregistrement et l'audio multi-transmission. Cliquez sur le bouton audio Configuration multi-transmission.
- E/S audio — Permet de sélectionner le nombre de haut-parleurs, indique si les fiches sont analogiques ou numériques, et sélectionne le péripérisque de sortie audio numérique et d'entrée numérique. Seuls les haut-parleurs en cours d'utilisation sont affichés.
- Microphone — Permet de régler la qualité de l'enregistrement et du microphone. Inclut des boutons pour la suppression du bruit et l'annulation de l'écho acoustique.

Configuration du Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission)

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Realtek HD Sound Effect Manager.
2 Cliquez sur l'onglet E/S audio.
3 Sélectionnez l'option décrivant le nombre de haut-parleurs de votre système, par exemple le mode 7.1 haut-parleurs.
Seuls les haut-parleurs en cours d'utilisation sont affichés ; si un connecteur n'apparait pas, cela signifie qu'il n'est pas utilisé pour la configuration de haut-parleurs sélectionnée.
4 Cliquez sur OK.

Pour entendre tous les haut-parleurs durant la lecture de films DVD complenant une bande son multivoie, modifiez les propriétés audio de WinDVD en fonction de votre configuration de haut-parleurs (si vous programme InterVideo WinDVD peut faire fonctionner plus de deux canaux). Reportez-vous à Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD à la page 20.

Pour utiliser un microphone ou pour configurer votre ordinateur pour l'enregistrement, reportez-vous à Configuration du son pour l'enregistrement avec le Realtek HD Sound Effect Manager (ó connecteurs, audio multi-transmission) à la page 27.

Pour utiliser l'audio multi-transmission, reportez-vous à Configuration de l'audio multi-transmission (ó connecteurs, audio multi-transmission) à la page 28.

Configuration du son pour l'enregistrement avec le Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission)

Le connecteur de microphone produit à l'avant des ordinateurs à 6 connecteurs audio est préts à être utilisé pour un enregistrement. Si vous souhaitez utiliser un autre connecteur pour l'enregistrement, tel que le connecteur d'entrée numérique, utilisez les indications suivantes pour le selectionner.

REMARQUE: Les connecteurs rose et vert à l'avant d'un ordinateur équipé de six connecteurs audio peuvent être reconfigurés; reportez-vous à Reconfiguration de connecteurs audio à l'aide de l'Assistant audio (ó connecteurs) à la page 25.

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Realtek HD Sound Effect Manager.
2 Cliquez sur l'onglet Mixeur.
3 Dans Enregistrement, cliquez dans la liste déroulante. Choisissez :

RealTek HD Digital Input (Entrée numérique RealTek HD) pour utiliser le connecteur d'entrée audio numérique (certains modèles uniquement).
- Line in/Mic in pour utiliser les connecteurs Audio Line In (In) ou Microphone (Mic).

4 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.

Reconfiguration des connecteurs audio à l'aide du Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission)

Les connecteurs rose et vert à l'avant de l'ordinateur peuvent être reconfigurés au besoin.

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Realtek HD Sound Effect Manager.
2 Cliquez sur l'onglet E/S audio.
3 Cliquez sur l'icone représentant un outil dans la section du panneau avant. La fenêtre des paramètres des connecteurs s'ouvre.

HP PAVILION - Reconfiguration des connecteurs audio à l'aide du Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission) - 1

4 Sélectionnez Activer la détction de prises lorsque le périphérique est branché et cliquez sur OK.

Les connecteurs rose et vert peuvent Maintenant être utilisés comme périphériques d'entrée ou de sortie.

Configuration de l'audio multi-transmission (6 connecteurs, audio multi-transmission)

Le logiciel Realtek HD Sound Effect Manager vous permet d'écouter deux sources sonores différentes sur deux haut-parleurs différents.

À titre d'exemple, vous écoutez une source sonore par une connexion de haut-parleur sur le panneau arrêté et une autre source par une connexion de casque d'écoute ou de haut-parleur sur le panneau avant. Vous doivent configurer l'audio multitransmission de votre système pour écouter deux sources sonores sur des haut-parleurs distincts.

Présentation de la sortie audio

La seule sortie audio du panneau avant est le port (vert) du casque d'écoute stéreo.

Les sorties du panneau arrirè sont les ports du haut-parleur qui peuvent être régés comme des sorties multicanaux stéreo 2.0 à 7.1 (certains modèles uniquement). Reportez-vous à votre documentation d'utilisateur pour de plus amples informations sur la configuration des haut-parleurs alimentés ou du récepteur AV.

Présentation de l'entrée audio

Vousepuvez selectionner deux des sources audio suivantes pour écouter via les ports du casque d'écoute du panneau avant et le haut-parleur du panneau arrêté.

1 Depuis une source de périhérique connecté en externe, tel que :

  • Un micro avec un cable connecté à Mic In (rose).
  • Un cable du lecteur MP3 connecté à Line In (bleu).

2 Depuis une source interne à l'intérieur ou directement connecté à l'ordinateur : Les fichiers audio peuvent résider sur des disques durs, des DVD, des CD, des lecteurs USB, des HP Personal Media Drives ou n'importe quel autre péripérisque connecté. Lisez les fichiers de media internes via des programmes tels que :

  • Lecteur Windows Media
    WinDVD
    HP Tunes
  • Autre logiciel de lecteur media installé

REMARQUE: L'entrée audio numérique ne peut pas être configurée en multi-transmission.

Quand utiliser l'audio multitransmission

Voussouspoucezutiliserdeuxsourcesaudio multitransmissiontelquedécritdanslesexemples types suivants:

Pour un jeu en ligne, lorsque vous entendez le son du jeu 5.1 sur votre récepteur AV ou les haut-parleurs alimentés ; pendant que vous écoutez également une conversation sur votre casque d'écoute. Voir l'exemple 1.
2 Pour un centre de divertissement numérique personnel, lorsque vous entendez :

  • Son DVD sur l'écran/télé de votre salon ou du récepteur AV des ports du haut-parleur arrêté.
  • Lorsque vous entendez également votre casque d'écoute de l'ordinateur ou des haut-parleurs alimentés qui sont connectés à la prise verte du panneau avant pour le casque d'écoute, de l'une des sources audio externes de l'ordinateur suivantes :

a Line In du panneau avant.
b Source interne résidant sur : disque dur, DVD, CD, lecteur USB ou tout autre péripérisque externe.

Voir l'exemple 2.

Configuration de l'audio multitransmission

Exemple 1 : Pour le jeu en ligne

Pour configurer une sortie audio multitransmission pour des produits en ligne avec Realtek HD Sound Effect Manager, vous doivent activer le logiciel Voice-Over-IP (utilisé pour la conversation sur Internet). Vos coéquipiers entendent leur voix via Internet et vous entendez l'audio du jeu depuis les haut-parleurs arrêtre.

1 Branchez les ports d'entrée et de sortie audio à :

  • Un casque d'écoute installé sur le port (vert) de sortie du casque d'écoute.
  • Un microphone sur le port Mic In (rose) à l'avant pour la conversation en ligne.
  • Des haut-parleurs alimentés stéreo 5.1 ou 7.1 aux ports de sortie de haut-parleur arrêtre pour la sortie audio du jeu.

2 Cliquez sur l'icone Realtek HD Audio Manager sur la barre de tâches pour ouvrir la fenêtre Realtek HD Audio Sound Effect Manager.
3 Choisissez I'onglet Mixeur.
4 Cliquez sur le bouton audio Configuration multi-transmission. La boîte de dialogue s'ouvre.
5 Sélectionnez la case à cocher Permettre le playback multi-transmission.

HP PAVILION - Exemple 1 : Pour le jeu en ligne - 1

HP PAVILION - Exemple 1 : Pour le jeu en ligne - 2

6 Sélectionnez une des options suivantes pour déterminer la manière dont vous aimeriez entendre votre propre voix :

  • Cochez la case Sortie Microphone/Ligne vers panneau avant et seLECTIONnez ensuite OK.
  • Cochez la case Sortie Microphone/Ligne vers panneau arrêté et sélectionné ensuite OK.

REMARQUE : Pour garantir que vous disposez d'une sortie audio, allez à la fenêtre Mixeur afin de vérifier que le paramètre du microphone rose avant n'est pas sur muet.

7 Sélectionnez Realtek HD Audio rear output dans la liste déroulante.
8 Lancez le jeu que vous avez l'intention de jouer. Vous devez écouter l'audio du jeu sur les haut-parleurs stéreo arrêté, 5.1 ou 7.1.
9 Sur l'onglet Mixeur, Sélectionnez Realtek HD Audio front output afin d'activer la conversation audio avec vos coéquipiers.

Exemple 2 : Pour un centre de divertissement numérique personnel

Pour configurer une sortie audio multitransmission pour un centre de divertissement numérique personnel avec Sound Effect Manager :

1 Branchez les ports de sortie audio à :

  • Un casque d'écoute ou des haut-parleurs alimentés installés sur le port (vert) de sortie du casque d'écoute pour la lecture de la musique en sté reproduction.
  • Des haut-parleurs alimentés stéreo 5.1 ou 7.1 branchés aux portes de sortie de haut-parleur arrêtre pour la sortie audio des DVD.

2 Cliquez sur l'icone Realtek HD Audio Manager sur la barre de tâches pour ouvrir la fenêtre Realtek HD Audio Sound Effect Manager.

HP PAVILION - Exemple 2 : Pour un centre de divertissement numérique personnel - 1

HP PAVILION - Exemple 2 : Pour un centre de divertissement numérique personnel - 2

3 Choisissez I'onglet Mixeur.
4 Cliquez sur le bouton audio Configuration multi-transmission. La boîte de dialogue s'ouvre.
5 Cochez la case Permettre le playback multi-transmission et selectionnez OK.
6 Sélectionnez Realtek HD Audio rear output dans la liste déroulante.
7 Ouvrez WinDVD pour生存 un film DVD. Vous doivent entendre l'audio du DVD sur les haut-parleurs arrêté.
8 Sélectionnez Realtek HD Audio front output dans la liste déroulante.
9 Ouvrez Windows Media Player pour écouter la musique. Vous doivent la musique via le port du casque d'écoute avant.
10 Pour entendre la source du périphérique externe des ports de Line In ou Mic In :

a Cliquez sur le bouton audio Configuration multi-transmission. La boîte de dialogue s'ouvre.

b Cochez la case Sortie Microphone/Ligne vers panneau avant dans la boîte de dialogue et Sélectionnez ensuite OK.

HP PAVILION - Exemple 2 : Pour un centre de divertissement numérique personnel - 3

Utilisation du lecteur de carte mémoire

Les apparêils photo numériques et autres apparêils à images numériques utilisent des cartes mémoire, ou supports, pour stocker des fichiers d'images numériques. Le lecteur de carte mémoire (en option ; certains modèles uniquement) peut生存 et enregistrer sur plusieurs types de carte mémoire et sur le lecteur de disque IBM Microdrive.

Le lecteur de carte mémoire est accessible directement à l'avant de l'ordinateur ou derrière un cache. Il est équipé de deux ou quatre fentes qui acceptent les cartes mémoire et le lecteur de disque Microdrive.

Vous pouvez placer un support de données dans une seule ou plusieurs fentes et utiliser chacun d'eux séparément. Veuillez insérer un seul support de données à la fois par fente.

Chaque fente de carte possède sa propre litre de lecteur et sa propre icône.
Lorsque vous insérez un support, il se peut que le libellé de l'affichage change pour prendre le titre du support, s'il en existe un.

Utilisation du lecteur de carte mémoire

1 Enoncez complètement le support de données dans la fente de carte. Le témoin d'activité (A) du lecteur de carte s'allume, et l'ordinateur détecte automatiquement la carte.

REMARQUE: Le support doit être correctement inséré. Notez la direction du coin avec encoche sur le support. Consultez Guide d'insertion de support à la page 32. Les cartes CompactFlash et les lecteurs Microdrive disposent d'un détrompeur et ne peuvent être insérés incorrectly. Insérez le rebord du réceptacle (orifices) de cette carte dans la fente.

2 L'ordinateur ouvre une fenêtre vous permettant d'utiliser le contenu de la carte. Vous pouvez copier des fichiers depuis ou vers le support.

3 Lorsque vous avez terminé, cliquez avec le bouton croit de la souris sur l'icone du lecteur, selectionnez Ejecter, assurez-vous que le témoin d'utilisation est allumé sans clignoter, puis retirez le support. Lorsque le témoin d'activité est allumé sans clignoter, c'est qu'aucune lecture ou enregistrement sur le support n'est en cours.

HP PAVILION - Utilisation du lecteur de carte mémoire - 1

AVERTISSEMENT: Ne tentez pas de retirer une carte lorsqu'le témoin d'activité clignote, sous peine de perdre des données.

Guide d'insertion de support

Lecteur de carte de mémoire 4 fentes (certains modèles uniquement)

HP PAVILION - Guide d'insertion de support - 1

A Témoin d'activité
B Fente supérieure gauche
C Fente inférieure gauche
D Fente supérieure droite
E Fente inférieure droite

CarteInsérerDans le lecteur 4 fentes
Carte CompactFlash type IBord du réceptacle (trous)C (inférieur gauche)
Carte CompactFlash de type IIBord du réceptacle (trous)C (inférieur gauche)
Lecteur de disque Microdrive d'IBMBord du réceptacle (trous)C (inférieur gauche)
Carte mémoire Secure Digital (SD)Vers le hautD (supérieur droit)
Carte MultiMedia (MMC)Vers le hautD (supérieur droit)
Carte mémoire Memory Stick (MS)Vers le hautE (inférieure droite)
Carte mémoire Memory Stick (MS-Pro)Vers le hautE (inférieure droite)
Carte mémoire SmartMedia (SM)Vers le hautB (supérieure gauche)
Carte xDVers le hautB (supérieure gauche)

A Temoin d'activité
F Fente supérieure
G Fente inférieure

Lecteur de carte de mémoire 2 fentes (certains modèles uniquement)

HP PAVILION - Lecteur de carte de mémoire 2 fentes (certains modèles uniquement) - 1

CarteInsérerDans le lecteur 2 fentes
Carte mémoire Secure Digital (SD)Etiquette vers le haut (pattes de connexion dorées vers le bas)F (supérieure) ▲ SD
Carte MultiMedia (MMC)Etiquette vers le haut (pattes de connexion dorées vers le bas)F (supérieure) ▲ MMC
Carte mémoire Memory Stick (MS)Etiquette vers le haut (pattes de connexion dorées vers le bas)F (supérieure) ▲ MS
Carte mémoire Memory Stick (MS-Pro)Etiquette vers le haut (pattes de connexion dorées vers le bas)F (supérieure) ▲ MS
Carte mémoire SmartMedia (SM)Etiquette vers le bas (pattes de connexion dorées vers le haut)F (supérieure) ▲ SM
carte xDEtiquette vers le haut (pattes de connexion dorées vers le bas)F (supérieure) ▲ xD
Lecteur de disque Microdrive d'IBMBord du réceptacle (trous) (étiquette vers le haut)G (inférieure)
Carte CompactFlash type IBord du réceptacle (trous) (étiquette vers le haut)G (inférieure)
Carte CompactFlash de type IIBord du réceptacle (trous) (étiquette vers le haut)G (inférieure)

REMARQUE: N'utilisez pas de cartes SM et xD en même temps dans le lecteur de carte mémoire. Seule la première insérée sera reconnaue par le lecteur.

Utilisation de l'utilitaire Retirer le périphérique en toute sécurité

HP PAVILION - Utilisation de l'utilitaire Retirer le périphérique en toute sécurité - 1

ATTENTION : Dans la fenêtre Supprimer le périphérique en toute sécurité, ne cliquez pas sur Arrêt quand Périphérique de stockage de masse USB est sélectionné. Sinon, votre ordinateur ne détectera plus votre lecteur de carte mémoire et vous devrez alors faire redémarrer l'ordinateur pour pouvoir l'utiliser de nouveau.

Si vous avez ouvert par erreur la fenêtre Supprimer le périphérique en toute sécurité, cliquez sur Fermer.

Utilisation d'une télévision comme monitateur

Il est possible que vous ordinateur soit équipé d'une sortie TV (certains modèles uniquement) permettant de le connecter à une télévision pour y afficher l'écran de l'ordinateur. Grâce à cette sortie TV, vous pouvez utiliser votre télévision pour voir l'affichage normal de votre ordinateur, regarder des films sur DVD (si vous avez un lecteur de DVD) ou journé à des yeux video.

Câbles pouvant être nécessaires

Pour connecter une télévision à l'ordinateur, vous pouze avoir besoin d'un cable video et d'un cable audio (non fournis, vendus séparément). Le type du cable video dont vous avez besoin dépend de la télévision :

  • Si vous télévision possède une prise S-Viséo, il vous faut un cable S-Viséo.
  • Si vous teléviseur possède une prise videoo composite, il vous faut un cable videoo composite et, selon le modele de la prise située à l'arrête de l'ordinateur, un cable adaptateur S-Video.

Connexion à une télévision

Pour utiliser votre télévision comme écran pour votre ordinateur :

1 Etejanez I'ordinateur.
2 Branchez le cable du téléviseur en suivant l'un des schémas suivants, selon le type de prise dont dispose votre téléviseur :

A Câble S-video
B Connecteur S-video
C Arrière de l'ordinateur

D Câble video composite
E Connecteur video composite
C Arrière de l'ordinateur

D Câble video composite
F Câble adaptateur S-vidéo
B Connecteur S-video
C Arrière de l'ordinateur

  • Si vous télévision possède une prise S-Video, branchez un cable S-Video sur la prise « S-Video In » de la télévision et sur la prise S-Video à l'arrêté de l'ordinateur.

HP PAVILION - Connexion à une télévision - 1

  • Si vous télévisuer et votre ordinateur sont équipés de prises videoe composite, branchez un cable videoe composite sur la prise « Video In » de votre télévisuer et sur la prise videoe composite située à l'arrête de l'ordinateur.

HP PAVILION - Connexion à une télévision - 2

  • Si vous télévision est équipée d'une prise video composité mais que votre ordinateur ne dispose que d'une prise S-Video, branchez un cable video composité dans la prise « Video In » (entree video) de la télévision et reliiez l'autre extrémite à un cable adaptateur S-Video. Connectez ensuite le cable adaptateur S-Video à la prise S-Video à l'arrête de l'ordinateur.

HP PAVILION - Connexion à une télévision - 3

REMARQUE: Le cable adaptateur S-Video n'est nécessaire que si l'ordinateur ne dispose pas d'une prise video composite.

3 Pour que le son sorte de votre télévision et non de l'ordinateur, branchez un cable audio dans la prise d'entrée audio (Line In) de la télévision et dans la prise de sortie audio Line Out (connecteur vert) située à l'arrière de l'ordinateur.

Affichage de l'écran de l'ordinateur sur la télévision

REMARQUE: Le type de carte videoinstallée sur votre ordinateur déterminé comment l'ordinateur paramètre l'options Sortie TV. Il est possible que quelques options et menus de cette procédure diffèrent sur votre ordinateur.

1 Avant d'allumer la télévision et l'ordinateur, assurez-vous que les cables videoe et audio sont connectés.
2 Allumez le téléviseur. Appuyez sur le bouton Video/TV de votre télécommande pour désir Video au lieu de TV.
3 Allumez votre ordinateur.
4 Lorsque le Bureau Windows apparait, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide du Bureau et choisissez Propriétés. La fenêtre Propriétés d'affichage apparait.
5 Cliquez sur I'onglet Parametes.
6 Cliquez sur le bouton Avancé.
7 Examinez les onglets disponibles, puis suivez les étapes s'appliquant à votre ordinateur :

  • Si l'onget s'intitle nView, poursuivez la procédure « Onglet nView »
  • Si l'onglet s'intitule Ge Force FX xxxx, poursuivez la procédure « Onglet Ge Force FX ». FX xxxx correspond au numéro de la carte graphique.
  • Si l'onglet s'intitle Affichages, poursuivez la procédure « Onglet Affichages ».

Onglet nView

1 Cliquez sur l'onglet nView.
2 Pour afficher les images informatiques sur le moniteur et sur le téléviseur en même temps, dans la zone Mode d'affichage nView, Sélectionnez Cloner. - Ov -

Pour afficher les images informatiques uniquement sur l'écran du téléviseur, dans la zone Mode d'affichage nView, Sélectionnez Standard [Dualview], cliquez sur le bouton Paramètres de moniteur, choisissez Sélectionner le périphérique de sortie, puis Sélectionnez l'option TV.

3 Cliquez sur le bouton OK.
4 Lorsque les images informatiques apparaissent sur l'écran du téléviseur, cliquez sur Oui pour maintainir le réglage. Vous avez 15 secondes pour accepter ce réglage avant que le système retourne au réglage précédent.
5 Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les modifications, puis de nouveau sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d'affichage.

Onglet Ge Force FX

1 Cliquez sur l'onglet Ge Force FX xxxx.
2 Pour afficher les images informatiques sur le moniteur et sur l'écran du téléviseur en même temps, dans la zone Modes d'affichage nView, Sélectionnez Cloner au niveau de la liste déroulante.

  • O u -

Pour afficher les images informatiques uniquement sur l'écran du téléviseur, dans la zone Modes d'affichage nView, Sélectionnez Un seul écran au niveau de la liste déroulante, puis, le cas échéant, dans la zone Écran actuel, Sélectionnez TV au niveau de la liste déroulante.

3 Cliquez sur le bouton Appliquer.
4 Lorsque les images informatiques apparaissent sur l'écran du téléviseur, cliquez sur Oui pour maintainir le réglage. Vous avez 15 secondes pour accepter ce réglage avant que le système returne au réglage précédent.
5 Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les modifications, puis de nouveau sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d'affichage.

Onglet Affichages

1 Cliquez sur l'onglet Affichages. Cet onglet montre un moniteur et un téléviseur. Certains ordinateurs (certains modèles uniquement) affichent TV pour une télévision standard et HDTV pour une télévision haute définition. Le coin supérieurgue gauche sur chaque écran est à la fois un bouton et un indicateur d'État. Un coin rouge indique un écran inactif, un coin vert un écran actif.

REMARQUE : Notre téléviseur doit être branché à l'ordinateur afin que vous poussiez changer d'affichage.

2 Pour afficher les images informatiques sur le moniteur et sur l'écran du téléviseur en même temps, cliquez sur le coin supérieur gauche de l'icone du téléviseur pour que celle-ci soit verte. Cliquez sur Appliquer.

  • O_U -

Pour afficher les images informatiques uniquement sur l'écran du téléviseur, cliquez sur le coin du téléviseur afin qu'il devienne vert, puis sur celui du moniteur afin qu'il devienne rouge. Cliquez sur Appliquer.

3 Lorsque les images informatiques apparaissent sur l'écran du téléviseur, cliquez sur Oui pour maintainir le réglage. Vous avez 15 secondes pour accepter ce réglage avant que le système returne au réglage précédent.

4 Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les modifications, puis de nouveau sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d'affichage.

REMARQUE: Sur certains modèles d'ordinateur, il est possible de connecter plusieurs afficheurs (monitér à tube cathodique, monitér à écran plat, télévision, etc.). Vous pouvez alors rapidement passer d'un affichage à l'autre en appuyant sur Alt+F5 (appuyez en même temps sur les touches Alt et F5 du clavier). Chaque fois que vous appuyez sur Alt+F5, le bureau de l'ordinateur s'affiche sur le périphérique suivant. Si la combinaison Alt+F5 ne fonctionne pas, faites redémarrer l'ordinateur et réessayez.

Dé激活动 de l'option TV

Lorsque vous désirerez déconnecter la télévision de votre ordinateur, vous devrez peut-être désactiver l'option télévision pour que l'affichage de votre ordinateur retrouve sa résolution d'origine.

1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide de l'écran, puis choisissez Propriétés. La fenêtre Propriétés d'affichage apparait.
2 Cliquez sur I'onglet Paramètres.
3 Cliquez sur le bouton Avancé.
4 Examinez les onglets disponibles, puis suivez les étapes s'appliquant à votre ordinateur :

  • Si l'onglet s'intitle nView, poursuivez la procédure Onglet nView (Désactivation).
  • Si l'onget s'intitle Ge Force FX xxxx, poursuivez la procédure Onglet Ge Force FX (Désactivation).
  • Si l'onglet s'intitle Affichages, poursuivez la procédure Onglet Affichages (Désactivation).

Onglet nView (Désactivation)

1 Cliquez sur l'onglet nView.
2 Si vous avez affiché les images informatiques sur le moniteur et sur l'écran du téléviseur en même temps, sélectionnez Mode d'affichage nView dans la liste à gauche, puis sélectionnez l'options Standard [Dualview].

  • Ov

Si vous avez affiché les images informatiques uniquement sur l'écran du téléviseur, sélectionnez Mode d'affichage nView dans la liste à gauche, sélectionnez Standard [Dualview], cliquez sur le bouton Paramétres de moniteur, choisissez Sélectionner le périphérique de sortie, puis sélectionnez l'option Affichage analogique.

3 Cliquez sur le bouton OK.

4 Lorsque les images informatiques apparaisent sur l'écran du moniteur, cliquez sur Oui pour maintainir le réglage. Vous avez 15 secondes pour accepter ce réglage avant que le système retourne au réglage précédent.
5 Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les modifications, puis de nouveau sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d'affichage.

Onglet Ge Force FX (Désactivation)

1 Cliquez sur I'onglet Ge Force FX xxxx.
2 Dans la zone Mode d'affichage nView, besoinze Un seul écran au niveau de la liste déroulante. Dans la zone Écran actuel, besoinse Affichage analogique ou Affichage numérique.
3 Cliquez sur le bouton Appliquer.
4 Lorsque les images informatiques apparaisent sur l'écran du moniteur, cliquez sur Oui pour maintainir le réglage. Vous avez 15 secondes pour accepter ce réglage avant que le système returne au réglage précédent.
5 Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les modifications, puis de nouveau sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d'affichage.

Onglet Affichages (Déactivation)

1 Cliquez sur l'onglet Affichages. Cet onglet montre un moniteur et un téléviseur. Certains modèles affichent un moniteur, un téléviseur standard et un téléviseur haute définition. Le coin supérieur gauche sur chaque écran est à la fois un bouton et un indicateur d'etat. Un coin rouge indique un écran inactif, un coin vert un écran actif.
2 Cliquez sur le coin supérieur gauche de l'icone du téléviseur pour qu'il se colore en rouge, puis sur le coin supérieur gauche du moniteur pour que celui-ci se colore en vert. Cliquez sur le bouton Appliquer.
3 Lorsque les images informatiques apparaisent sur l'écran du moniteur, cliquez sur Oui pour maintainir le réglage. Vous avez 15 secondes pour accepter ce réglage avant que le système returne au réglage précédent.
4 Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les modifications, puis de nouveau sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d'affichage.

Déconnexion de la télévision

1 Désactivez l'option TV (voir la procédure précédente).
2 Éteignez la télévision et l'ordinateur.
3 Debranche le cable video de la télévision et de l'ordinateur.
4 Faites de même avec le cable audio.
5 Reconnectez le cable des haut-parleurs de votre ordinateur à la prise Line Out (connecteur vert) située à l'arrière de l'ordinateur.

Utilisation d'un disque HP Personal Media Drive

Le disque HP Personal Media Drive (vendu séparation) est un disque dur pouvant être utilisé comme disque interne ou disque externe et concu pour le stockage et le transfert simples et rapides de fichiers multimédias (photos numériques, musique, video) et d'autres fichiers importants. Vous pouvez également utiliser le disque HP Personal Media Drive pour saugérider d'autres disques de votre ordinateur.

HP PAVILION - Utilisation d'un disque HP Personal Media Drive - 1

REMARQUE : Retirez le disque HP Personal Media Drive avant de lancer le programme Réinstallation du système. Reportez-vous à la documentation sur la réinstallation du système.

Connexion du disque

Pour une utilisation en tant que disque dur externe, le disque HP Personal Media Drive se connecte facilement à votre ordinateur en utilisant l'un des connecteurs USB 2.0 situés à l'avant ou à l'arrière de la majorité des ordinateurs. Le disque est livré avec des logiciels, un cable USB externe ainsi qu'un cordon d'alimentation et un adaptateur secteur. Pour plus de détails sur l'installation et l'utilisation du disque HP Personal Media Drive en tant que disque dur externe, reportez-vous à la documentation livrée avec le disque.

Certain ordinateurs possèdent également une baie de disque horizontally ou verticale (certains modèles uniquement) pouvant accueillir le disque HP Personal Media Drive.

HP PAVILION - Connexion du disque - 1

HP PAVILION - Connexion du disque - 2

REMARQUE: Le disque s'insere et se retire facilement de la baie sans que vous ayez à étéindre l'ordinateur. Cette fonctionnalité est parfois appelée débranchement à chaud.

Cette baie de disque spéciale comprend un port USB interne et un cable d'alimentation qui se connectent sur le disque lorsque celui-ci est inséré.

Le disque se met en marche dés qu'il est branché à un port USB actif. Si l'ordinateur est allumé et que le disque est connecté, celui-ci se met en marche automatiquement. Quand le cable USB du disque n'est pas branché ou quand l'alimentation USB de l'ordinateur n'est pas étente, le disque s'arrête automatiquement. Lorsque l'ordinateur est en mode veille (consommation électrique réduite), le disque dur reste activé.

HP PAVILION - Connexion du disque - 3

AVERTISSEMENT: Ne déplacez pas l'ordinateur lorsque le disque HP Personal Media Drive est present dans la baie de disque, ou relié à l'ordinateur par un cable USB. Vous risquez d'endommager le disque et de cause une perte de données.

Insertion du disque

A Temoin d'activité du disque
B Témoin d'alimentation
C Arêtes de guidage du disque HP Personal Media Drive

1 Allumez l'ordinateur.
2 Alignez les arietes au bas du disque avec les deux fentes correspondantes sur le cote ou au bas de la baie de disque de l'ordinateur. Ne force pas pour insérer le disque dans la baie ; il doit s'y glisser facilement.
3 Faites glisser le disque jusqu'au fond de la baie. Il doit'être alors fermement connecté au cable USB et au cable d'alimentation internes. Lorsque l'ordinateur est allumé, le témoin d'alimentation (B) à l'avant du disque est allumé pour indiquer que le disque est correctement inséré.

HP PAVILION - Insertion du disque - 1

Accès au disque et affectation d'une lettuce de lecteur

Une fois que vous avez inséré le disque dans l'ordinateur, vous pouvez y acceder dans le Poste de travail. Le système d'exploitation affecte automatiquement une dette au disque. La dette affectée dépend des autres périhériques de stockage connectés à l'ordinateur.

Pour acceder au disque :

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Cliquez sur Poste de travail.
3 Sélectionné le disque, sous la rubrique Disques durs. Le nom par défaut du disque est « HP Personal Media Drive »

Vouss pouvez attribuer une dette de lecteur permanente pour éviter que celle-ci ne change lorsque vous branchez ou débranchez ce disque et d'autres périphériques. De même, un programme logiciel localisera plus facilement les fichiers réalisents sur le disque dur HP Personal Media Drive si une dette de lecteur lui est affectée.

REMARQUE: Pour éviter que plusieurs disques durs n'utilisent la même dette de lecteur lors du branchement et de la suppression des disques, attribuez la dette Z au disque HP Personal Media Drive.

Certains programmes peuvent ne pas localiser des fichiers si une nouvelle dette de lecteur est attribuée au disque.

Il est préférible de tous jours restorer le disque en toute sécurité pour éviter des erreurs. Voir Déconnexion du disque à la page 45.

Pour attribuer une dette de lecteur :

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2Avec le bouton droit de la souris,cliquez sur Poste de travail.
3 Sélectionnez Gestion et cliquez ensuite sur Gestion des disques.
4 Cliquez avec le bouton croit de la souris sur HP Personal Media Drive.
5 Sélectionnez Modifier la dette de lecteur et les chemins d'accès.
6 Cliquez sur Modifier et selectionnez une dette, et appliquez ensuite les modifications en cliquant sur OK.

Le nom par défaut du disque est HP Personal Media Drive. Vous pouvez restonner le disque à partir de la fenêtre du Poste de travail en faisant un click avec le bouton droit sur le disque, puis en selectionnant Renommer et en saississant un nouveau nom. Renommez le disque si vous possédez plus d'un disque HP Personal Media Drive.

Utilisation du disque

Pour y enregistrer des fichiers :

Le meilleur moyen de transférer des fichiers est de les faire glisser de votre disque dur vers votre disque HP Personal Media Drive. Cela vous permet de placer les fichiers dans des dossiers précis. Reportez-vous aux procédures suivantes pour obtenir des instructions détaillées sur la création des dossiers liés.

Pour afficher ou écouter des fichiers multimédias :

Vous pouvez dire toutes sortes de fichiers multimédias à partir d'un disque dur HP Personal Media Drive :

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Cliquez sur Poste de travail.
3 Double-cliquez sur l'icone du disque HP Personal Media Drive pour localiser votre fichier multimédia.
4 Double-cliquez sur le fichier. La plupart des fichiers multimédias s'ouvrent dans le Lecteur Windows Media.

Pour écouter des fichiers musicaux :

Vou puez lire toutes sortes de fichiers musicaux stockés sur un disque HP

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches, cliquez sur Poste de travail et double-cliquez ensuite sur l'icone du disque HP Personal Media Drive.
2 Créez un dossier de musique personnel en cliquant avec le bouton droit dans le dossier et en selectionnant Nouveau puis Dossier. Entrez le nom que vous pouze donner à votre dossier de musique personnel.
3 Faites glisser ou copiez les fichiers musicaux dans le dossier que vous avez créé.
4 Ouvrez le Lecteur Windows Media enclistuant sur demarrer, Tous les programmes, et enclistuant ensuite sur Lecteur Windows Media.
5 Dans la fenêtre du Lecteur Windows Media, cliquez sur Outils, Sélectionnez Options, et Sélectionnez ensuite l'onglet Bibliothèque multimédia.
6 Cliquez sur le bouton Surveiller les dossiers.
7 Cliquez sur Ajouter pour ajouter le chemin d'accès vers votre disque dur HP Personal Media Drive.
8 Parcourez pour localiser le dossier de fichiers musicaux que vous avez créé sur votre disque HP Personal Media Drive, et cliquez ensuite sur OK.
9 Cliquez sur OK, puis à nouveau sur OK pour fermer la fenêtre Options. Les fichiers video de votre disque HP Personal Media Drive apparaitront dans la bibliothèque du Lecteur Windows Media lorsque votre disque sera connecté à l'ordinateur.

Il se peut que vos fichiers figurent toujours dans la bibliothèque du Lecteur Windows Media même si vous déconnectez le disque. Pouractualiservotre ordinateur,fermez puis rouvre le Lecteur Windows Media. Si cela ne marche pas, redémarrez l'ordinateur.

Déconnexion du disque

Voussupouvrezretirerledisqueenoutesesecuritelorsqu'iln'estpasactif.Quandletémoind'activitéambréclignote,c'estquelelecteurestactif,entraind'enregistrer oudetransféreresdonnées.Vousrisquezdeperdre desdonnéesou d'endommagerdesfichierssiyouretirezledisqualsorqueletémoind'activité clignote.

Pour déconnecter le disque HP Personal Media Drive en toute sécurité :

1 Fermez tous les programmes pouvant utiliser le disque HP Personal Media Drive. Assurez-vous que le témoin d'activité du disque est bien étant.
2 Double-cliquez sur I'icone Retirer le periphérique en toute sécurité de la barre d'etat système (sur la barre des taches). Si I'icone est masquée, cliquez sur les flèches dans la barre des tâches pour l'afficher. La fenêtre Supprimer le periphérique en toute sécurité apparait.

3 Double-cliquez sur Periphérique de stockage de masse USB pour localiser votre disque HP Personal Media Drive. Il se peut que Periphérique de stockage de masse USB apparaissée deux fois dans la liste. Le deuxième peut containir un lecteur de carte mémoire ou un autre periphérique de stockage.
4 Sélectionnez le disque HP Personal Media Drive, puis cliquez sur OK. Le nom du lecteur peut etre different si vous le renommez, ou il peut apparaitre comme un volume generique suivi de la lecture d'unité lui ayant ete affectee. Un message Vous pouez maintainant retirer le periphérique en toute sécurité apparait dans la barre d'etat système, indiquant ainsi que vous pouvez a present debrancher le periphérique.
5 Cliquez sur Fermer.
6 Déconnectez le disque en le retardant de la baie de disque.

Travail avec des images numériques

Travail avec des images numériques

Vous pouvez connecter une source d'images numériques, telle qu'un apparil photo ou uneamera numériques, directement à votre ordinateur par l'intémédiaire d'une station d'accueil. Les fichiers d'images numériques que vous copiez ou téléchargez à partir du périphérique apparaissent dans le dossier Mes images. Vous pouvez copier des fichiers d'images numériques à partir des cartes de mémoire des apparils photo numériques et d'autres appar兼s d'imagerie numérique en utilisant le lecteur de carte de mémoire (certains modèles uniquement). Reportez-vous à Utilisation du lecteur de carte mémoire à la page 31.

Utilisation de HP Image Zone

Le logiciel HP Image Zone vous permet d'organiser vos photos, images numériées et séquences video. Il fournit tous les outils dont vous avez besoin pour afficher, organiser, transformer, imprimer, partager et protégéer vos images numériques.

Pour ouvrir le programme HP Image Zone, effectuez les opérations suivantes :

  • Cliques sur l'icone HP Image Zone de votre bureau.
  • Ov -
  • Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches, sur Tous les programmes et enfin sur HP Image Zone.

A Onglets d'écans de fonctions et différents boutons de vue pour les images dans l'espace de travail. Cliquez sur Préférences pour personneliser les paramètres de HP Image Zone, par exemple l'emplacement par défaut pour stocker les images.
B Zone de contrôle. Affiche les contrôles pour l'écran de fonction sélectionné.
C Espace de travail. Affiche les images sur l'ordinateur.
D Panneau de selection.

La fenêtre HP Image Zone apparait.

HP PAVILION - Utilisation de HP Image Zone - 1

Cliquez sur un onglet dans la partie supérieure de la fenêtre de l'application (A) pour désirir l'espace de travail souhaité (une description des différents modes suit).

Affichage Cliquez sur cet onglet pour rechercher, afficher et organiser des photos ou des séquences video. Dans la partie supérieure de la zone de contrôle (B), cliquez sur Catalogue d'images pour afficher toutes vos images, ou sur Dossiers pour rechercher des images. Pour selectionner les images que vous souhaitez imprimer ou utiliser, cliquez sur la ou les images dans l'espace de travail (C), elles apparaissent alors dans le panneau de selection (D). Les images du panneau de selection sont visibles à partir de tous les onglets. Consultez la rubrique Aide de l'onglet Affichage dans l'Aide pour plus d'informations.

Edition Cliquez sur cet onglet pour effectuer des modifications simples telles que le recadrage, la suppression des yeux rouges, le redimensionnement des images et des clips video placés dans le panneau de selection. Consultez la rubrique Aide de l'onglet Edition dans l'Aide pour plus d'informations.

Impression Cliquez sur cet onglet pour imprimer des photos, des paquets de photos et des pages d'index à l'aide des images prsentes dans le panneau de selection. Les projets comprennent des pages de photos, des cartes et des dépliants. Consultez la rubrique Aide de l'onglet Impression dans l'Aide pour plus d'informations.

Creation Cliquez sur cet ongel pour creer et imprimer un projet à l'aide des images presents dans le panneau de selection. Les projets comprnennt des pages d'album, des calendriers, des étiquettes, des panoramicas, des cartes, et des dépliants. Consultez la rubrique Aide de l'ongel Creation dans l'Aide pour plus d'informations.

HP Instant Share Cliquez sur cet onglet pour partager des photos avec votre famille et vos amis. HP Instant Share vous permet de creator un message électronique,CHOISIR LES PHOTOS À JOindre, puis envoyer le message. Le logiciel creé également des miniatures de vos images, que les destinataires peuvent voir immédiatement dans le message au lieu d'avoir à ouvrir une piece jointe volumineuse. Pour afficher la photo originale, il suffit de cliquer sur la miniature presente dans le message, qui affiche alors une page Web sécurisée. Cette page Web permet de voir les photos, de commander des tirages (si ce service est offert dans votre pays ou région), d'enregistrer les photos sur l'ordinateur, et propose des fonctions supplémentaires. Consultez la rubrique Aide de l'onglet HP Instant Share dans l'Aide pour plus d'informations.

REMARQUE : Vous doivent connecté à Internet pour utiliser la fonction HP Instant Share.

Sauvegarde Cliquez sur cet onglet pour creer des disques de sauvegarde de toutes les images qui se trouvent sur votre ordinateur ou pour recuperer ces dernières (que ce soit a partir d'un disque de sauvegarde ou de la Reserve d'images).

Pour obtenir des informations supplémentaires sur l'utilisation de HP Image Zone, cliquez sur le lien Aide.

Lecture de CD et de DVD

Votre ordinateur est livre avec des logiciels vous permettant d'écouter des CD et de regarder des films sur DVD (certaines modèles uniquement). Ce chapitre déscrit comment :

  • Ecouter des CD audio à l'aide du Lecteur Windows Media, ou écouter des CD ou des DVD audio à l'aide d'iTunes.
  • Regarder des films sur DVD à l'aide du Lecteur Windows Media ou de InterVideo WinDVD (certains modèles uniquement).
  • Regarder des films sur CD video (VCD) avec InterVideo WinDVD ou à l'aide du lecteur Windows Media.

Lecture de CD audio avec iTunes

Vou des cevez posseder un lecteur de CD ou de DVD.

1 Insérez le CD audio dans votre lecteur de CD ou de DVD.

  • La fenêtre de iTunes apparait. Si la fenêtre de l'assistant CD Audio s'ouvre, Sélectionnez Lire un CD audio avec iTunes dans la liste. Vous devrez peut-être faire défiler la liste vers le bas pour voir iTunes.
  • Ov
  • Si la fenêtre du programme iTunes ne s'ouvre pas automatiquement, cliquez sur démarrer dans la barre des tâches, Sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur iTunes, puis cliquez à nouveau sur iTunes.

2 La lecture du CD audio commence automatiquement.

  • Ov

Cliquez sur le CD dans la liste de sources, puis cliquez sur le bouton Lecture dans le coin supérieur gauche de la fenêtre d'iTunes. Pour écouter une chanson en particulier, double-cliquez sur son titre (ou son numéro de piste).

REMARQUE: Si vous ne possédez pas de connexion Internet, votre CD sera affché comme CD audio dans la liste des sources, et les noms des morceaux seront affichés en tant que numéroes de piste.

Pour plus d'informations sur l'utilisation d'iTunes, cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus de iTunes. Vous pouvez obtenir de I'aide sur Internet, en vous rendant sur le site :

Lecture de CD et de DVD avec le Lecteur Windows Media

Votre ordinateur doit être équipé d'un lecteur DVD pour pouvoir regarder des films sur DVD.

1 Insérez le CD audio ou le film sur DVD dans le lecteur.

La fenêtre du programme Lecteur Windows Media s'ouvre. Si la fenêtre de l'assistant s'ouvre, Sélectionnez Lecteur Windows Media dans la liste. Vous devrez peut-être faire défiler la liste vers le bas pour voir Lecteur Windows Media.

  • Ov

  • Si la fenêtre du programme Lecteur Windows Media ne s'ouvre pas automatiquement, cliquez sur démarrer dans la barre des tâches, sélectionnez Tous les programmes, puis cliquez sur Lecteur Windows Media.

2 Pour dire le CD ou le DVD, cliquez sur le bouton de lecture de la fenetre Lecteur Windows Media. Pour dire une piste en particulier, double-cliquez sur son titre (ou son numero de piste) dans la liste de lecture. Vous pouze également contrcler la lecture au moyen des boutons multimédias sur votre clavier (certains modèles uniquement).

Pour plus d'informations sur l'utilisation du Lecteur Windows Media, cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus du logiciel. Si nécessaire, affichez d'abord la barre de menus en cliquant sur la flèche vers le haut dans le coin gauche de la fenêtre Lecteur Windows Media.

Lecture d'un film sur DVD à l'aide d'InterVideo WinDVD

Le logiciel InterVideo WinDVD permet de regarder des films sur DVD (modèles équipés d'un lecteur de DVD uniquement).

REMARQUE : La plupart des films DVD sont encodés par pays ou région géographique. Voir Utilisation des codes de pays/région à la page 54.

1 Insérez le DVD dans le lecteur de DVD.

REMARQUE: Sur un DVD double face, le texte entourant l'ouverture centrale du disque indique la face à生存 (A par opposition à B ou Standard par opposition à Écran large). Placez le disque sur le plateau, l'étiquette de la face que vous désirez visionner tournée vers le haut.

2 Refermez le plateau du disque en le poussant délicatement dans l'ordinateur. Le film apparait dans sa propre fenêtre video redimensionnable, accompagnée du panneau de configuration WinDVD. Si l'assistant Lire un film DVD apparait,CHOISSEZ LIRE un film DVD avec InterVideo WinDVD. Vous devrez peut'être faire défiler la liste vers le bas pour voir cette option.

  • O_U -

Si le programme ne s'ouvre pas automatiquement :

a Cliquez sur démarrer,CHOISSEZ Tous les programmes,InterVideo WinDVD,Lecteur InterVideo WinDVD,puis cliquez sur InterVideo WinDVD.
b Utilisez les contrôleurs de lecture sur le panneau de commande pour regarder le film.

REMARQUE: Pour savoir à quoi servent les divers boutons, placez le pointeur de la souris au-dessus du bouton et vous en verrez apparaitre le titre.

REMARQUE: Si vous regardez un film affiché en plein écran et que le panneau de commandes WinDVD est caché, vous pouze le faire réapparaitre en cliquant n'importe où dans la fenêtre video.

HP PAVILION - Lecture d'un film sur DVD à l'aide d'InterVideo WinDVD - 1

Pour utiliser le panneau de configuration de WinDVD :

  • Pour déplacer le panneau de configuration WinDVD, placez le pointeur de la souris sur le panneau (mais pas sur un bouton) et faites-le glisser vers l'emplacement souhaité.
  • Pour redimensionner la fenêtre video lorsqu'elle n'est pas en plein écran, placez le pointeur de la souris sur un angle de la fenêtre et faites glisser la cordure.

  • O u -

Cliquez sur le bouton Plein écran dans le coin supérieur droit du panneau de configuration WinDVD.

HP PAVILION - Lecture d'un film sur DVD à l'aide d'InterVideo WinDVD - 2

  • Pour de plus amples informations sur le logiciel WinDVD, consultez l'aide en ligne offerte avec le programme en cliquant sur l'icone ? (point d'interrogation) dans le panneau de commandes WinDVD.

Utilisation des codes de pays/région

La plupart des disques DVD sont munis de codes de pays/région gravés dans les données du disque qui limitent les endroits où le film DVD peut être visionné.

Le numéro du pays/de la région se trouve habituèlement sur un globe imprimé sur le DVD et son emballage. Les DVD sans codes de pays/région pourront être visionnés sur n'importe quel lecteur dans n'importe quel pays/région.

HP PAVILION - Utilisation des codes de pays/région - 1

AVERTISSEMENT : Vous ne pouvez changer de pays/région que cinq fois; ensuite, le code pays/région se verrouille et devient permanent. Àpres cela, vous ne pourrez dire que les DVD de ce pays ou de cette région. Si vous avez besoin d'aide lorsqu'un code de pays/région se verrouille, contactez le Service d'assistance technique.

WinDVD n'est pas préérége pour un pays/région particulier — le code de pays/ région du premier film DVD que vous allez lire déterminera votre pays/région.

Par exemple, si vous achetez un DVD portant le code 1, WinDVD établira la région de votre lecteur à 1. Si vous utilisez plus tard un DVD code pour une autre région, WinDVD vous demandera si vous voulez changer le pays ou la région du lecteur.

Lecture d'un CD video (VCD) à l'aide d'InterVideo WinDVD

1 Insérez le CD video (VCD) dans le lecteur de CD ou de DVD.
2 Sélectionnez Lire un film DVD avec InterVideo WinDVD, puis cliquez sur OK.

  • O u -

Si le programme ne s'ouvre pas, cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes, InterVideo WinDVD, Lecteur InterVideo WinDVD, puis cliquez sur InterVideo WinDVD.

3 S'il s'agit d'un CD video bilingue, le son de l'une des langues est émis par le haut-parleur gauche, tandis que le son de l'autre langue est simultanément émise par le haut-parleur droit. Double-cliquez sur l'icone Volume dans la barre des tâches.
4 Dans la colonne Contrôle du volume, placez le curseur du paramètre Balance à l'extrémité gauche ou droite de la glissière, selon la langue que vous souhaitez entendre.
5 Fermez la fenetre Contrôle du volume.

HP PAVILION - Lecture d'un CD video (VCD) à l'aide d'InterVideo WinDVD - 1

Lecture de CD video (VCD) à l'aide du Lecteur Windows Media

1 Insérez le CD video (VCD) dans le lecteur de CD ou de DVD.
2 Sélectionnez Lire un film DVD avec le Lecteur Windows Media, puis cliquez sur OK.

  • O_u - Si le programme ne s'ouvre pas, cliquez sur demarrer, choisissez Tous les programmes et Lecteur Windows Media.

3 Cliquez sur Fichier dans la barre de menus du haut, puis cliquez sur Ouvrir. Si vous ne VOYZ pas la barre de menus, cliquez sur le petit cercle avec les touches fléchéées qui se trouve dans le coin en haut à gauche de la fenêtre.
4 Cliquez sur la flèche de la liste déroulante Regarder dans, puis seLECTIONnez le lecteur où est inséré le CD-video.
5 Double-cliquez sur le dossier MPEGAV.
6 Choisissez Tous les fichiers (^,^) dans la liste déroulante Fichiers de type.
7 Sélectionnez le fichier, puis cliquez sur Ouvrir.
8 S'il s'agit d'un CD video bilingue, le son de l'une des langues est émis par le haut-parleur gauche, tandis que le son de l'autre langue est simultanément émise par le haut-parleur droit. Cliquez sur Afficher dans la barre de menus, choisissez Améliorations et Sélectionnez Correcteur graphique.
9 Déplacez le curseur de réglage de la glissière Balance complètement à droite ou complètement à gauche, suivant la langue que vous souhaitez entendre.
10 Fermez la fenêtre Correcteur graphique.

Déception de disques audio et de données

Ce chapitre contient les procédures permettant d'enregistrer (ou graver) des fichiers de musique ou de données sur des CD et DVD enregistrables. Il contient également des informations sur l'étiquetage des disques à l'aide de la technologie d'étiquetage LightScribe dont certains modèles sont dotés.

Pour obtenir des informations sur l'enregistrement de fichiers video sur des DVD, voir Création de disques video et de films à la page 75.

Votre ordinateur est doté d'un ou de plusieurs lecteurs de CD, de DVD, ou de lecteurs optiques combinés capables d'effectuer des enregistements. De plus, il se peut que votre ordinateur soit doté des programmes d'enregistrement sur CD ou DVD suivants :

iTunes (certains modèles uniquement)
Lecteur Windows Media
- Sonic MyDVD Plus (certains modèles uniquement)
- Sonic DigitalMedia Plus (certains modèles uniquement)
- Windows XP

Ces programmes comprend des fonctionnalités permettant de copier, d'archiver et deGERER des fichiers de musique et de données, puis d'enregister les fichiers sur CD ou DVD. Vous pouze également utiliser iTunes ou le Lecteur Windows Media pour telecharger et copier des fichiers audio vers un appeareil portable ou une carte de memoire.

IMPORTANT : HP est en faveur d'une utilisation licite des technologies et n'appuie pas ni n'encourage l'utilisation de ses produits pour d'autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d'auteur.

REMARQUE : Graver est un terme technique utilisé pour déscrire l'enregistrement d'informations sur un CD ou sur un DVD. L'enregistrement optique s'effectue avec un faisceau laser qui inscrit les informations sur le disque, d'ou l'utilisation du mot graver.

Effacement de disques réinscriptibles avant l'enregistrement

Les fichiers précédemment enregistrés sur disques CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW doivent être effacés avant d'enregistrer de nouveaux fichiers. Les CD-R, DVD-R et DVD+R ne peuvent pas être effacés.

Pour effacer un disque réinscriptible avec Sonic DigitalMedia Plus :

1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus en cliquant sur Demarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia.
2 Cliquez sur Outils puis sur Effacer le disque.
3 Insérez le disque réinscriptible que vous souhaitez effacer.
4 Cliquez sur l'option Effacement rapide ou Effacement complet, puis sur Effacer le disque.

Utilisation de CD audio

Sonic Digital Media Plus permet de creer des CD audio pouvant etre lus sur le lecteur de CD de votre voiture ou de votre maison, ainsi que sur des ordinateurs. Vous pouze creer deux types principaux de CD de musique :

  • Non comprésé — Format de CD habituel, comme celui des CD commerciaux. Ce type de CD peut conténir de 10 à 20 morceaux, selon leur durée.

Les fichiers non compressés peuvent être graves sur des CD-R (qui peuvent être lus sur la plupart des stéros domestiques et de voiture, les lecteurs de DVD et les ordinateurs) ou sur des CD-RW (qui peuvent être lus uniquement sur certains systèmes stéros, lecteurs de DVD et ordinateurs).

La procédure permettant de creer ce type de CD est désrite dans la section Creation de CD audio à la page 60.

  • Compressé — Les fichiers sont gravés sur un disque dans un format de fichier compressé (MP3, WMA ou M4A). Les fichiers de taille réduite en résultat permettent de faire tener environ dix fois plus de morceaux sur un disque ( selon la durée des morceaux et le format des fichiers).

Les fichiers compressés peuvent être gravés sur des CD-R, CD-RW, DVD, DVD-RW ou DVD+RW (certains modèles uniquement). Les fichiers compressés peuvent être lus uniquement sur les ordinateurs, les lecteurs de CD ou les lecteurs de DVD prénant en charge le format de fichier utilisé pour créé le disque (le format MP3 est le plus communément pris en charge). Pour connaître la compatibilité du format de fichier, consultez la documentation de l'appareil que vous prévoyez utiliser pour生存 le disque. Les fichiers audio compressés peuvent entraîner une légère perte de qualité sonore.

La procédure permettant de creer ce type de CD est désrite dans la section Création de disques juke-box à la page 60.

Pour de plus amples informations sur la compatibilité, reportez-vous à la section Tableau des caractéristiques et de la compatibilité des disques à la page 70

Les deux programmes Sonic créent des CD audio à session fermée, ce qui signifie que vous doivent enregistrer tous les fichiers audio en une seule session d'enregistrement. Des fichiers musicaux peuvent être enregistrés plusieurs fois sur un CD-RW réinscribable, mais tous les fichiers se trouvant déjà sur ce disque seront d'abord effacés. Les disques CD-R ne peuvent pas être effacés.

IMPORTANT : HP est en faveur d'une utilisation licite des technologies et n'appue pas ni n'encourage l'utilisation de ses produits pour d'autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d'auteur.

Vérification des résultats de la gravure d'un disque audio

Lors de la copie ou de la gravure de fichiers audio sur un CD, nous vous recommandons d'utiliser Sonic DigitalMedia Plus car ce programme comprend une fonctionnalité confirmant que le disque a été créé sans erreurs.

Cette fonctionnalité de vérification des données est activée par défaut.

Pour vérifier l'etat de la fonctionnalité de vérification de l'écriture dans DigitalMedia Plus :

1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus enclistuant sur Demarrer, Tous les programmes,Sonic,puis sur Accueil DigitalMedia.
2 Cliquez sur Outils, puis sur Options.
3 Dans la fenêtre Options, cliquez sur Copier.
4 Assurez-vous que l'option Vérifier les disques de données copiés est cochée.
5 Cliquez sur OK.

Conseils sur les CD audio

Lorsque vous enregistrez des fichiers audio, vous devez savoir que :

  • Pour écouter votre CD audio sur un lecteur de CD de salon ou d'automobile, il doit être enregistré en format CDA (CD audio) et non sous forme de CD de données.
  • À mesure que vous ajoutez des fichiers audio durant votre session d'enregistrement, DigitalMedia Plus calculé et affiche la durée d'enregistrement disponible pour d'autres fichiers.
  • Vous ne pouvez pas enregistrer les titres des chansons à moins de réaliser une copie exacte d'un CD musical de votre collection.
  • Si un enregistrement échoue, essayez à nouveau en utilisant une vitesse de gravure inférieure (si cela est possible). Pour de plus amples informations sur la façon deCHOISIR une vitesse d'enregistrement plus lente, consultez le menu Aide du calculiel utilisé.

  • Si vous tentez d'enregistrer au-delà de la capacité d'un CD standard, un message s'affiche, indiquant que toutes les pistes ne tiendront peut-être pas sur le disque.

IMPORTANT : HP est en faveur d'une utilisation licite des technologies et n'appuie pas ni n'encourage l'utilisation de ses produits pour d'autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d'auteur.

Creation de CD audio

Pour creer des CD audio non compressés avec Sonic DigitalMedia Plus :

1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus en cliquant sur Demarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia.
2 Cliquez sur l'onglet Audio, puis sur CD audio.
3 Effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :

  • Cliquez sur Ajouter de la musique et naviguez jusqu'à la musique stockée sur votre ordinateur.
  • Dans le volet de recherche rapide, cliquez sur Rechercher pour rechercher automatiquement tous les morceaux se trouvant sur votre ordinateur.
  • Insérez un CD et ajoutez des morceaux depuis ce CD.

4 Sélectionnéz les morceaux à enregistrer et cliquez sur Ajouter.
5 Lorsque vous n'avez plus de fichier à ajouter sur votre CD audio, cliquez sur le bouton Graver.
6 Lorsque cela vous est demandé, insérez un CD-R ou CD-RW réinscriptible. Si vous comptez utiliser le CD audio sur une chaîne de salon ou de voiture, utilisez un CD-R. Les disques CD-RW ne sont pas lus par toutes les chaînes stéréo.
7 Cliquez sur OK.

Pour obtenir une aide en ligne détaillée, cliquez sur le menu Aide, puis sélectionnez Aide.

Creation de disques juke-box

Pour creer des CD ou des DVD audio compressés (juke-box) avec Sonic DigitalMedia Plus :

1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus en cliquant sur Demarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia.
2 Cliquez sur l'onglet Audio, puis sur Jukebox CD/DVD.
3 Effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :

  • Cliquez sur Ajouter de la musique et naviguez jusqu'à la musique stockée sur votre ordinateur.

  • Dans le volet de recherche rapide, cliquez sur Rechercher pour rechercher automatiquement tous les morceaux se trouvant sur votre ordinateur.

  • Insérez un CD et ajoutez des morceaux depuis ce CD.

4 Sélectionnéz les morceaux à enregistrer et cliquez sur Ajouter.

5 Lorsque vous n'avez plus de fichier à ajouter sur votre CD audio, cliquez sur le bouton Graver.
6 Quand on vous le demande, insérez un disque vierge.

Les DVD peuvent stocker beaucoup plus de fichiers de musique que les CD. Les disques juke-box peuvent être lus uniquement sur les ordinateurs, les lecteurs de CD ou les lecteurs de DVD prénant en charge le format de fichier utilisé pour créé le disque (le format MP3 est le plus communément pris en charge).

Pour connaître la compatibilité du format de fichier, consultez la documentation de l'appareil que vous prévoyez utiliser pour生存 le disque.

7 Cliquez sur OK.

Pour obtenir une aide en ligne détaillée, cliquez sur le menu Aide, puis Sélectionnez Aide.

REMARQUE : DigitalMedia Plus recherche tous les fichiers audio, même lessons de votre système d'exploitation. Si vous ne souhaitez pas afficher certains de cessons, Sélectionnez l'icone Options (réprésentant un outil). Dans la fenêtre Options, sélectionnez Audio, puis Rechercher rapidement. Choisissez Masquer les fichiers audio de moins de (en secondes), puis saisissez le nombre de secondes et cliquez sur OK.

Utilisation de DVD et de CD de données

Contrairement aux CD audio et aux DVD juke-box, les DVD et CD de données peuvent être enregistrés en plusieurs sessions.

Vérification des résultats de la gravure d'un disque de données

Lors de la copie ou de la gravure de fichiers de données sur un DVD ou CD, nous vous recommendons d'utiliser Sonic Digital Media Plus car ce programme comprend un fonctionnalité confirmant que le disque a été créé sans erreurs.

Cette fonctionnalité de vérification des données est activée par défaut.

Pour vérifier l'etat de la fonctionnalité de vérification de l'écriture dans DigitalMedia Plus :

1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus enclistuant sur Demarrer, Tous les programmes,Sonic,puis sur Accueil DigitalMedia.
2 Cliquez sur Outils, puis sur Options.
3 Dans la fenêtre Options, cliquez sur Données.
4 Assurez-vous que l'option Vérifier les données écrites sur le disque après gravure est cochée.
5 Cliquez sur OK.

Conseils sur les disques de données

Lorsque you stockez des fichiers de données sur un disque, vousdezavz savoir que :

  • Sur un CD-R, DVD+R ou DVD-R, vous pouvez ajouter de nouveaux fichiers de données lors d'une session ultérieure s'il reste suffisamment d'espace libre. Avec un DVD+R ou DVD-R, insérez le DVD partiellement enregistré, cliquez sur l'icone Outil pour afficher la fenêtre Options, puis sur Données, sélectionnez la première opti Compatibilité avec DVD non-reinscriptible, puis cliquez sur ©

HP PAVILION - Conseils sur les disques de données - 1

  • Si vous enregistrez un fichier avec le même nom qu'un fichier se trouvant déjà sur le disque, Sonic DigitalMedia Plus fait la mise à jour du fichier et l'ancienne version est effacée.
  • Sonic DigitalMedia Plus you permit de modifier les noms des fichiers que vous souhaitez enregistrer, ainsi que ceux des fichiers déjà enregistrrés.
  • À mesure que vous sélectionnez des fichiers de données pour les enregistrer sur le disque, Sonic DigitalMedia Plus calculé et affiche l'espace utilisé sur le disque.
  • Si un enregistrement échoue, essayez à nouveau en utilisant une vitesse de gravure inférieure (si cela est possible). Pour de plus amples informations sur la façon de désirir une vitesse d'enregistrement plus lente, consultez le menu Aide du calculiel utilisé.

Creation de disques de données

Pour creator des CD ou des DVD de données avec Sonic DigitalMedia Plus :

1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus en cliquant sur Demarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia.
2 Cliquez sur l'onglet Données, puis sur Disque de données.
3 Effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :

  • Cliquez sur Ajouter données et naviguez jusqu'à la musique stockée sur votre ordinateur.

  • Dans le volet de recherche rapide, Sélectionnez un type de fichier à rechercher, puis cliquez sur Rechercheur pour rechercher automatiquement le type de fichier sélectionné sur l'ordinateur.

  • Insérez un CD ou DVD contenant le fichier que vous souhaitez ajouter.

4 Sélectionnez les fichiers à enregistrer et cliquez sur Ajouter.
5 Pour nommer votre disque, Sélectionnez Label du volume, puis saisissez le nom de votre choix. Si vous ne saisissezaucun nom, Sonic DigitalMedia Plus attribue un nom basé sur la date de l'enregistrement.
6 Lorsque vous n'avez plus de fichier à ajouter sur votre disque de données, cliquez sur le bouton Graver.
7 Quand on vous le demande, insérez un disque vierge ou inscrbutible. Les DVD peuvent stocker beaucoup plus de fichiers que les CD.
8 Cliquez sur OK.

Pour obtenir une aide en ligne détaillée, cliquez sur le menu Aide, puis Sélectionnez Aide.

HP PAVILION - Creation de disques de données - 1

REMARQUE : Un disque inscritible est un disque sur lequel des fichiers supplémentaires peuvent être gravés, car il y a de l'espace disponible et la session n'a pas été fermée. Les CD audio enregistrés sont des disques à session fermée, donc non inscritibles.

REMARQUE : Dans la fenêtre de sélection de fichiers, vous pouvez renomer un fichier en le sélectionnant puis en saississant un nouveau nom sur l'ancien. Cette opération n'affecte pas le fichier original sur votre disque dur.

REMARQUE : Les DVD peuvent stocker beaucoup plus de fichiers que les CD.

Copie d'un CD ou d'un DVD

Sonic DigitalMedia Plus permet de faire des copies d'un disque audio ou de données existant. Sonic DigitalMedia Plus peut être configuré pour vérifier que :

  • les fichiers de données on été copés sans erreur en suivant la procédure précite dans Vérification des résultats de la gravure d'un disque de données à la page 61,
  • les fichiers de musique on été copés sans erreur en suivant la procédure décrite dans Vérification des résultats de la gravure d'un disque audio à la page 59.

IMPORTANT : HP est en faveur d'une utilisation licite des technologies et n'appuie pas ni n'encourage l'utilisation de produits pour d'autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d'auteur.

Pour faire une copie d'un disque audio ou de données existant avec Sonic DigitalMedia Plus :

1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus enclistuant sur Demarrer, Tous les programmes,Sonic,puis sur Accueil DigitalMedia.
2 Cliquez sur l'onglet Copie, puis sur Copie de disque.
3 Insérez le CD ou le DVD que vous désirez copier.
4 Insérez un DVD ou CD vierge dans le lecteur.
5 Cliquez sur I'icone Copier.
6 Cliquez sur Terminate lorsque l'enregistrement est acheve.

Archivage de fichiers sur CD ou DVD

Pour réaliser un fichier d'archive de fichiers stockés sur votre ordinateur avec Sonic DigitalMedia Plus :

1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus enclistuant sur Demarrer, Tous les programmes,Sonic,puis sur Accueil DigitalMedia.
2 Cliquez sur l'onglet Données, puis sur Easy Archive (Archivage facile).
3 Sélectionnez le chemin d'accès au fichier que vous souhaitez archiver (ou cliquez sur Parcourir pour naviguer jusqu'à lui).
4 Sélectionnéz le type des fichiers que vous souhaitez ajouter à l'archive, ou sélectionnéz Tous les fichiers du chemin sélectionné.
5 Cochez la case Uniquement modifiés depuis..., puis sélectionnez une date pour limiter la recherche aux fichiers modifiés depuis cette date.
6 Cliquez sur Enregister, saisissez le nom de l'archive, puis cliquez sur OK.
7 Cliquez sur I'icone Graver.
8 À l'invite, insérez un disque enregistrable puis cliquez sur OK. Si les fichiers ne tiennent pas tous sur le disque, vous étes invite à insérer d'autres disques.
9 Lorsque l'enregistrement est terminé, cliquez sur Terminate.

Pour obtenir des informations supplémentaires sur l'enregistrement d'archives sur votre disque dur ou la programmation d'archivages automatiques, consultez l'aide en ligne.

Utilisation de fichiers images

Le programme d'enregistrement Sonic peut convertir tous les fichiers d'un CD ou d'un DVD en un fichier .iso unique, ou en une série de fichiers .gif (aucun ne devant dépasser 2 Go) appelé fichier image. Vous pouze utiliser le fichier image pour réproduire le disque original. Les fichiers images sont habituèlement utilisés pour effectuer plusieurs copies du même disque.

REMARQUE : Notregraveur de CD ou de DVD ne peut pas copier les filmsDVD vendus dans le commerce. La plupart des DVD commerciaux sont codés pour empêcher les reproductions interdites.

Creation d'un fichier image

Pour creer un fichier image avec Sonic DigitalMedia Plus :

1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus en cliquant sur Demarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia.
2 Cliquez sur Copier, puis sur Enregistrer une image.
3 Insérez le CD ou DVD à partir duquel vous souhaitez créé un fichier image.
4 Cliquez sur Parcourir pour selectionner l'emplacement de creation du fichier image etCHOISSEZ le type d'image (.gi or .iso) a enregistrer. Cliquez sur Enregistrer.
5 Cliquez sur l'icone Enregistrer une image pour creer le fichier image.

HP PAVILION - Creation d'un fichier image - 1

Gravure depuis un fichier image

Pour graver un CD ou DVD depuis un fichier image avec Sonic DigitalMedia Plus :

1 Ouvrez le programme DigitalMedia Plus en cliquant sur Demarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia.
2 Cliquez sur Copier puis sur Enregistrer une image.
3 Cliquez sur Parcourir pour selectionner le fichier image.
4 Insérez un CD ou DVD enregistrable dans le lecteur.
5 Cliquez sur I'icone Enregistrer une image.
6 Lorsque l'enregistrement est terminé, cliquez sur Terminate.

HP PAVILION - Gravure depuis un fichier image - 1

Creation d'étiquettes de disque avec LightScribe

LightScribe (certaines modèles uniquement) est une technologie d'étiquetage permettant de graver, de manière simple et précise, des étiquettes de qualité sérigraphique directement sur le disque. Cette technologie utilise legraveur de DVD compatible LightScribe de votre ordinateur, des CD ou DVD possédant une couche spéciale (vendus séparation) et un logiciel d'étiquetage de disque amélioré.

Un graveur de CD ou de DVD LightScribe utilise un laser optique interne pour graver une étiquette sur la fine couche de pigments du côté étiquette d'un disque LightScribe. Fini l'encre qui coule et les étiquettes autocollantes qui se décollent!

Les disques LightScribe sont identifiables par la présence du logo LightScribe sur leur emballage et sur l'anneau central du disque lui-même. Vote ordinateur est peut-être prét à utiliser de nombreuses versions des disques LightScribe (certaines modèles uniquement). Cependant, au fur et à mesure de l'introduction de nouvelles versions de disques, il vous faudra développer à jour le logiciel de votregraveur de CD ou de DVD compatible LightScribe. Les mises à jour du pilote peuvent être obtenues sur le site de l'assistance technique HP : http://www.hp.com/support

REMARQUE: À l'heure actuelle, la technologie LightScribe permet de créé une image en nuances de gris, similaire à une photographie noir et blanc.

Configuration nécessaire pour l'utilisation de LightScribe

La gravure d'une étiquette LightScribe nécessite trois éléments :

  • un lecteur de DVD compatible LightScribe (certaines modèles uniquement),
  • un logiciel d'étiquetage prenatal en charge LightScribe,
    des disques LightScribe (vendus séparément).

Gravure d'une étiquette LightScribe avec Sonic Express Labeler

1 Cliquez sur Demarrer, Tous les programmes, Sonic, puis Express Labeler.

REMARQUE : Vous pouvez ouvrir Express Labeler depuis DigitalMedia Plus en cliquant sur Outils, puis sur Étiqueter le disque.

2 Dans l'étépe 1: Sélectionnéz la zone du projet, vérifie que l'options Étiquette du disque est sélectionnée.

3 Dans l'étépe 2: Modifiez la zone :

a Cliquez sur Titres du disque pour afficher la fenetre de modification du titre. Entrez le texte du titre et du sous-titre.
b Cliquez sur Pistes pour afficher la fenêtre d'édition de texte. Cliquez sur Nouveau pour afficher la fenêtre des pistes. Entrez le texte d'identification de la première piste ou du premier fichier (vous pouvez également entraître le nom de l'artiste, la date ou la durée), puis cliquez sur OK.
c Repetez l'etape precedente pour chaque piste ou fichier du disque.
d Cliquez sur les flèches droite ou gauche situées en regard de Présentation et Arrière-plan pour sélectionner les éléments de design du disque. Vous pouvezaminer un aperçu de vos sélections dans la fenêtre du disque.

4 Lorsque vous âtes satisfait de votre étiquette, insérez le disque LightScribe dans legraveur (côté étiquette vers le bas), puis cliquez sur Imprimer.

REMARQUE : À l'heure actuelle, la technologie LightScribe permet de créé une image en nuances de gris, similaire à une photographie noir et blanc.

5 Dans le menu Étiquette de disque, Sélectionnez Disque LightScribe 12 cm.
6 Cliquez sur OK pour commencer la gravure de l'étiquette.

La durée approximative restante pour terminer l'étiquette apparait, ainsi qu'un indicateur de progression affichant le temps restant. Vous pouvez continuer à utiliser cette ordinateur pendant que LightScribe grave l'étiquette.

Gravure d'une étiquette LightScribe après une gravure avec iTunes

iTunes fonctionne avec Sonic Express Labeler pour vous permettre de graver des étiquettes sur un CD audio LightScribe. La liste de lecture que vous creez dans iTunes pour graver un disque est automatiquement importee dans Express Labeler, afin que vous puissiez utiliser les informations qu'elle contient sur l'étiquette LightScribe. Pour utiliser Express Labeler à partir d'iTunes, les pistes musicales de la liste de lecture que vous creez doivent tener sur un seul CD.

1 Cliquez sur démarrer, Tous les programmes, iTunes, puis à nouveau sur iTunes.
2 Gravez un CD audio avec iTunes. Lorsque la procédure d'enregistrement est terminée, cliquez sur Oui dans la fenêtre Creer une étiquette LightScribe.
3 Dans l'étépe 1 : Choisissez votre projet, et vérifie que l'option Étiquette du disque est sélectionnée.
4 Dans l'étépe 2: Modifiez la zone :

a Cliquez sur Titres du disque pour afficher la fenetre de modification du titre. Entrez le texte du titre et du sous-titre.
b Cliquez sur Pistes pour afficher la fenêtre d'édition de texte. Cliquez sur Nouveau pour afficher la fenêtre des pistes. Entrez le texte d'identification de la première piste ou du premier fichier (vous pouvez également entraître le nom de l'artiste, la date ou la durée), puis cliquez sur OK.
c Repetez l'etape precedente pour chaque piste ou fichier du disque.
d Cliquez sur les flèches droite ou gauche situées en regard de Présentation et Arrière-plan pour sélectionner les éléments de design du disque. Vous pouvezaminer un aperçu de vos sélections dans la fenêtre du disque.

5 Lorsque vous étes satisfait de votre étiquette, insérez le disque LightScribe dans legraveur (côté étiquette vers le bas), puis cliquez sur Imprimer.

REMARQUE : À l'heure actuelle, la technologie LightScribe permet de créé une image en nuances de gris, similaire à une photographie noir et blanc.

6 Dans le menu Étiquette de disque, Sélectionnez Disque LightScribe 12 cm.
7 Cliquez sur OK pour commencer la gravure de l'étiquette.

Le temps de gravure approximatif pour terminer l'étiquette apparait, ainsi qu'un indicateur de progression affichant le temps restant. Vous pouvez continuer à utiliser votre ordinateur pendant que LightScribe grave l'étiquette.

Utilisation d'étiquettes de disque adhésives

HP PAVILION - Utilisation d'étiquettes de disque adhésives - 1

ATTENTION : Lorsque vous étiquetez vos CD et DVD, n'utilise pas d'étiquettes autocollantes. Elles peuvent nuire au bon fonctionnement du disque. Il vaut mieux écrire le texte de l'étiquette directement sur le disque avec un stylo feuitre.

Vous pouvez également creator une étiquette LightScribe pour le disque si vous disposez d'un graveur LightScribe et de disques LightScribe. Reportez-vous à Création d'étiquettes de disque avec LightScribe à la page 66.

Informations de compatibilité

L'un des principaux avantages d'un graveur de DVD ou de CD est sa grande compatibilité avec d'autres lecteurs optiques et avec les lecteurs de CD/DVD.

  • Les CD qu'il cree peuvent etre lus par la plupart des chaines stereo de salon et de voiture, ainsi que dans la plupart des lecteurs de CD-ROM et DVD-ROM d'ordinateur.
  • Les DVD qu'il cree sont compatibles avec certains lecteurs DVD de salon et avec la plupart des lecteurs DVD-ROM d'ordinateur.
  • La compatibilité des disques CD-R avec les chaînes stéreo de salon ou de voiture estAMLue que celle des disques CD-RW.

Votre graveur DVD Writer/CD Writer peut enregistrer et dire sur presque tous les types de disques optiques. Le graveur DVD Writer/CD Writer est rapide et réalisé vos enregistements en peu de temps.

REMARQUE : La compatibilité des disques CD-R avec les chaînes stéreo de salon ou de voiture estAMLLE que celle des disques CD-RW.

Tableau des caractéristiques et de la compatibilité des disques

DisqueType de fichierInscriptibleLecture sur un ordinateurLecture sur une chaîne stérisde salon ou de voitureLecture sur un lecteur de DVD de salon
CD-ROMDonnéesNonOuiNonNon
MusiqueNonOuiOuiSelon le module
CD-RDonnéesOuiOuiNonNon
MusiqueOuiOuiSelon le moduleSelon le module
CD-RWDonnéesOuiOuiNonNon
MusiqueOuiOuiSelon le moduleSelon le module
DVD-ROMDonnéesNonOuiNonNon
Film DVDNonOuiNonOui
DVD+R et DVD-RDonnéesOuiOuiNonNon
Film DVDOuiOuiNonSelon le module
DVD+R double couche/DVD-RDonnéesOuiSelon le moduleNonSelon le module
Film DVDOuiSelon le moduleNonSelon le module
Utilisation de disquesDVD+RWDVD-RWDonnéesOuiOuiNonNon
Film DVDOuiOuiNonSelon le module
VCDFilm DVDNonOuiNonSelon le module

REMARQUE : Cet ordinateur est équipé du graveur double-couche DVD Writer. Il peut utiliser les DVD simple couche et double couche. La technologie double couche offre une capacité de stockage plus importante et permet d'enregistrer jusqu'à 8 Go* de données sur un DVD+R ou DVD-R double couche.

La technologie double couche est encore récente. La compatibilité des lecteurs de DVD de salon et des lecteurs de DVD-ROM avec les disques double couche varient grandement d'un lecteur à l'autre.

  • 1 Go défini comme un milliard d'octets. 1 Go = un milliard d'octets, en réference à la capacité du disque dur. La capacité effective après formatage est inférieure.

Pour prendre connaissance des informations les plus récentes en matière de compatibilité des disques pour votre ordinateur, rendez-vous sur le site Web d'assistance HP, à l'adresse suivante :

http://wwwHp.com/support

REMARQUE : La technologie de DVD double couche est prise en charge uniquement sur certains modèles.

REMARQUE : Les programmes d'enregistrement Sonic prennet en charge la technologie double couche.

Tableau de comparaison des lecteurs optiques

Un lecteur optique permet de :CD-ROMCD-RWDVD-ROMUtilisation de disques DVD+RW/+R DVD-RW/-RDVD à double coucheMixte CD-RW/DVD
Lire des CD, CD-R et CD-RWOuiOuiOuiOuiOuiOui
Lire des DVDNonNonOuiOuiOuiOui
Lire des données sur un CDOuiOuiOuiOuiOuiOui
Écouter de la musiqueOuiOuiOuiOuiOuiOui
Enregistrer ou archiver des données ou de la musiqueNonOuiNonOuiOuiOui
Regarder des films sur DVDNonNonOuiOuiOuiOui
Enregistrer des films sur DVDNonNonNonOuiOuiNon
Jouer à des yeuxOuiOuiOuiOuiOuiOui

Tableau de referencia rapide concernant les logiciels

Votre ordinateur est doté de nombreux logiciels pouvant :

  • enregister et dire des CD,
  • enregister des CD de données,
  • importer et modifier des fichiers video,
  • enregistrer des CD et DVD video,
  • organiser des fichiers multimédias numériques.

Le tableau suivant décrit les fonctionnalités spécifiques à chacun de ces programmes. Utilisez-le pour déterminer quel programme employer pour réaliser une tâche particulière.

Notez que certains des programmes répertoriés ne sont peut-être pas inclus avec votre modèle et qu'il ne s'agit pas d'une liste exhaustive des logiciels fournis.

Pour ouvrir un de ces logiciels, cliquez sur le Demarrer dans la barre des tâches, Sélectionnez Tous les programmes, puis le dossier du logiciel souhaité (par exemple, Sonic) et cliquez sur le nom du programme pour l'ouvrir.

Avec ce programme :Vous pouvez :
InterVideo WinDVD Player (certains modèles uniquement)• Lire des films sur DVD et des CD video (VCD).
iTunes (certains modèles uniquement)• Lire des CD audio, des fichiers MP3 et divers autres fichiers audio. • Enregister des fichiers de musique. • Enregister une copie d'un CD audio ou d'un CD de données en vue de l'utiliser sur un ordinateur. • Classer des fichiers dans une bibliothèque afin de les écouter ou de les graver.
muvee autoProducer (certains modèles uniquement)• Personneliser vos vidés avec de la musique, des images, des titres, des effets de transition et du texte. • Éditer vos vidés professionnelles.
RealPlayer (certains modèles uniquement)• Lire des CD audio, des fichiers MP3 et divers autres fichiers audio. • Regarder des films sur DVD. (RealOne Player peut dire des DVD uniquement si un programme de lecture de DVD, comme InterVideo WinDVD, est installé). • Regarder des CD video (VCD). • Enregistrer des fichiers de musique. • Classer des fichiers dans une bibliothèque afin de les écouter ou de les graver.
Sonic DigitalMedia Plus (certains modèles uniquement)• Enregistrer des fichiers de musique et de données. • Enregistrer une copie d'un CD audio ou d'un CD de données en vue de l'utiliser sur un ordinateur. • Créer des CD audio personnalisés à partir de CD de votre collection, ou à partir de fichiers .wav, .mp3, ou .wma. Ces CD peuvent être lus par une chaîne stéréo de salon ou d'automobile. • Copier et partager des fichiers de données. • Créer des CD ou DVD d'archive depuis des fichiers se trouvant sur votre ordinateur. • Capturer (copier) des fichiers video. • Possède un paramètre permettant de vérifier qu'un disque a été créé sans erreurs.
Sonic MyDVD Plus (certains modèles uniquement)• Enregistrer des fichiers de données et video. • Enregistrer une copie d'un DVD existant en vue de l'utiliser sur un ordinateur. • Copier et partager des fichiers video. • Capturer (copier) des fichiers video.
Windows Movie Maker 2.0• Importer des fichiers audio, video ou autres depuis une cassette video ou audio, uneamera Web ou un programme télévisé. • Enregistrer des fichiers audio et video pour创下 un projet video de revenant ensuite un fichier source Windows Media avec suffixe .wmv. • Modifier des fichiers et en afficher un aperçu. • Envoyer un film par courrier électronique ou le charger sur serveur Web. • Ajouter des fichiers musicaux (MP3). • Importer des fichiers audio (notamment.mp3, .asf ou .wma), des fichiers video (notamment.wmv, .asf, .avi ou .mpg) et des fichiers d'image (notamment.jpg ou .gif). • Créer des fichiers AVI et WMV (Windows Media Video).

REMARQUE : Il est possible qu'un CD de mise à jour du logiciel soit fourni avec votre ordinateur. Il est donc possible que vous deviez installer ce CD avant d'utiliser legraveur de CD ou de DVD. Pour ce faire, suivez les instructions d'installation fournies avec le CD.

Réception de disques video et de films

Votre ordinateur peut inclure les programmes de creation de films suivants, selon son modele.

  • Sonic MyDVD (certains modèles uniquement)
  • Sonic DigitalMedia Plus (certains modèles uniquement)
  • Windows Movie Maker
  • muvee autoProducer (certains modèles uniquement)

Ils permettent tous de capturer, modifier et:gérer vos fichiers video amateurs, et de leur ajouter votre touche personnelle. Ces programmes sont livres avec voire ordinateur et peuvent etre lancés en cliquant sur Demarrer puis sur Tous les programmes à partir de votre bureau.

Important : HP est en faveur d'une utilisation licite des technologies et n'appuie pas ni n'encourage l'utilisation de produits pour d'autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d'auteur.

Avant deCOMMencer à capturer des vidés

Vouss pouvez utiliser le programme Sonic MyDVD pour copier (capturer) des fichiers video sur votre disque dur. Celui-ci prend en charge plusieurs types de périphériques, tels que des périphériques de video analogue, des caméscopes numériques ou encore des webcams. Utilisez les entrées video composite ou S-Video (les connecteurs d'entrée variant selon les modèles) pour capturer de la video en provenance d'un magnétoscope ou d'un caméoscope analogique.

Pour capturer des fichiers video, vous devez :

1 Connecter l'appareil video source conformément aux instructions de l'appareil.
2 Allumer leur appeareil et le metre en mode Lecture.
3 Vérifier que Sonic MyDVD peut détecter votre apparéil numérique ou analogue.

4 Si plusieurs péripériques video sont branchés à votre ordinateur, ils apparaissent tous dans l'écran de capture. Il ne vous reste qu'à selectionner la source video que vous souhaitez utiliser.

REMARQUE : Il se peut que vous deviez eteindre puis rallumer votre périhérique de video numérique pour que le logiciel le détecte.

Pour de plus amples informations, cliquez sur Demarrer, Tous les programmes, Sonic, puis sur Accueil DigitalMedia. Lorsque le programme s'affiche, cliquez sur Aide puis sur Sonic MyDVD Aide.

Projets video de Sonic MyDVD

Un projet videoo Sonic MyDVD est une méthode permettant de groupe, d'organiser, de stocker, de regarder et de graver des fichiers numériques associés de videos et d'images fixes. Par exemple, si vous allez en vacances avec votre famille, vous pouvez-disposer d'images fixes et videoo numériques et d'épreuves provenant d'un apparéil photo argentique. Vous pouvez transférer toutes ces images sur votre ordinateur et les organiser en projet. Un scanner est nécessaire pour transférer les photos imprimées et n'est pas inclus.

Les projets peuvent rester sur toute ordinateur pour visualisation et comme archive, et peuvent être graves sur un DVD ou un VCD.

Sonic MyDVD permet de creator des projets video à l'aide des interfaces suivantes :

  • Interface de programme normale (décrite depuis Création d'un projet video à la page 76).
  • Assistants Direct-to-Disc (décrites depuis Création d'un projet video avec l'assistant Direct-to-Disc à la page 81).

Notez que les assistants Direct-to-Disc ne sont pas dotés des fonctionnalités d'édition disponibles dans l'interface normale. Vous pouvez éoperator un projet créé à l'aide d'un assistant avant de le graver sur un disque comme décrit dans :

  • Modification du style d'un projet video à la page 79.
  • Édition de fichiers video à la page 79.

Création d'un projet video

Pour creer un projet videoo, procedez comme suit :

1 Cliquez sur démarrer, Sélectionnez Tous les programmes, Sonic, puis Accueil DigitalMedia.
2 Cliquez sur le bouton Video pour afficher le Guide video.
3 Cliquez sur Nouveau projet, puis sur DVD ou VCD selon le type de projet que vous souhaitez créé.

Un projet appelle Sans nom (DVD video) ou Sans nom VCD video est créé et affiché dans la fenêtre de projet de MyDVD.

4 Cliquez sur Fichier puis sur Enregistrer pour replacer le nom de projet actuel par un nom plus descriptor. Avec avoir renommé votre projet, cliquez sur Enregistrer.

Continuez votre projet en effectuant la procEDURE décrite dans une ou plusieurs des sections suivantes :

  • Ajout de fichiers à un projet video à la page 77.
  • Capture de video vers un projet video à la page 77.
  • Ajout de diaporamas à un projet video à la page 78.
  • Ajout de sous-menus à un projet video à la page 78.

Ajout de fichiers à un projet video

Vouss pouvez ajouter des fichiers à votre projet video DVD ou VCD depuis :

  • un DVD ou VCD existant,
    des fichiers video se trouvant déjà sur votre ordinateur,
  • une video capturée à l'aide d'un caméscope numérique ( comme découvert dans la section suivante).

Pour ajouter des fichiers depuis un DVD, VCD ou votre disque dur :

1 Cliquez sur Fichier, Ouvrir, puis selectionnez un projet video que vous avez créé, comme précrit dans Creation d'un projet video à la page 76.
2 Cliquez sur Ajouter des fichiers.
3 Naviguez jusqu'au dossier contenant les fichiers video que vous souhaitez ajouter ou jusqu'au lecteur contenant le DVD ou VCD.
4 Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez ajouter, puis cliquez sur Ouvrir. Les fichiers sont ajoutés au projet actuel et affichés dans la fenêtre du projet.

Capture de video vers un projet video

Vous pouze capturer de la video en direct ou des images fixes en connectant une webcam ou un caméoscope numérique au connecteur USB de votre ordinateur. La capture video est ajoutée au projet video et stockée dans un fichier sur votre disque dur.

Pour ajouter une capture video à un projet video :

1 Cliquez sur Fichier, Ouvrir, puis selectionnez un projet video que vous avez créé, comme précrit dans Creation d'un projet video à la page 76.
2 Connectez votre camera numérique au port USB.
3 Cliquez sur Capturer video pour afficher l'écran de capture. Sonic MyDVD affiche le nom de l'appareil de capture (voiture caméra), le type de capture par défaut (audio et video) et le réglage de qualité par défaut (format DV).
4 Cliquez sur Paramètres d'enregistrement pour modifier un de ces réglages par défaut.

5 Optionnellement, définisse une durée de capture, des points de chapitre, la détction de scène. Cliquez sur l'icone d'Aide correspondante pour afficher l'aide en ligne de chacune de ces fonctionnalités.

HP PAVILION - Capture de video vers un projet video - 1

6 Cliquez sur un des éléments suivants:

  • Cliché — L'image actuellément affichée dans la fenêtre de capture est stockée en tant que fichier d'image (format.JPG, BMP, GIF, TIF ou PNG).
  • Début de la capture - Démarre une capture video (format MPG).
  • Arrête la capture - Arrête manuellement la capture si vous n'avez pas défini de durée de capture (étape 5).

7 Dans la boîte de dialogue Enregistrer sous, attribué un nom au fichier capturé et sélectionné le format de fichier et le dossier où vous souhaitez l'enregistrer. Cliquez sur Enregistrer.
8 Cliquez sur OK pour returner à la fenêtre du projet.
Le fichier est stocké sur votre disque dur et ajoute au projet actuel.

Ajout de diaporamas à un projet video

Vous pouvez creer un diaporama (une série d'images fixes affichées automatiquement) en ajoutant des photos à votre projet ou en les capturant à l'aide d'une source video numérique connectée.

Pour ajouter un diaporama à un projet video :

1 Cliquez sur Fichier, Ouvrir, puis selectionnez un projet video que vous avez créé, comme déscrit dans Création d'un projet video à la page 76.
2 Effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :

  • ajoutez des fichiers d'image existants comme décrit dans Ajout de fichiers à un projet video à la page 77,
  • capturez des images fixes comme déscrit dans Capture de video vers un projet video à la page 77.

3 Cliquez sur Options pour définir la durée d'affichage de chaque image ou pour ajouter une piste de fond sonore. Une aide en ligne est disponible pour ces fonctionnalités en cliquant sur l'icone d'aide.

HP PAVILION - Ajout de diaporamas à un projet video - 1

4 Cliquez sur OK pour ajouter un diaporama au projet video.

Ajout de sous-menus à un projet video

Chaque élément de projet (fichier video, fichier d'image fixe et diaporama) que vous ajoutez au projet video est représenté dans la fenêtre de projet principale.

Chaque menu affiche six éléments avant qu'un nouveau menu soit automatiquement créé et lié au menu précédent par un bouton Suivant.

HP PAVILION - Ajout de sous-menus à un projet video - 1

Voussouspèceajoutersous-menus manuellementàun projetet lesutiliser pour organiserlesrubriquesassociéesau thèmedevotre projet.Par exemple,sileprojetconcerne un match de football de vrotereinfant,lesfichiersvidéo de la rencontre peuventconstituerles éléments du menu principal etvouspouvésinsérerunsousmenucontenantlesinterviewsdevotrefilsetdescamarades.

Pour ajouter un sous-menù à un projet video :

1 Cliquez sur Fichier, Ouvrir, puis selectionnez un projet video que vous avez créé, comme déscrit dans Création d'un projet video à la page 76.
2 Cliquez sur Nouveau sous-menu. Un sous-menu appelé Menu sans titre 0 est ajoute au premier menu responsable moins de six éléments de projet.
3 Cliquez sur le nom du sous-menu Menu sans titre 0 et tapez un nom adapté pour le menu (par exemple, Interviews, pour reprendre l'exemple précédent).
4 Double-cliquez sur le nouveau sous-menu, puis effectuez une des opérations suivantes:

  • ajoutez des fichiers d'image existants comme décrit dans Ajout de fichiers à un projet video à la page 77,
  • capturez des images fixes comme décrit dans Capture de video vers un projet video à la page 77.

Modification du style d'un projet video

Vous pouvez modifier le style d'un certain nombre d' éléments de votre projet video. Les éléments comprehennent :

  • Couleur et graphiques de fond des menus et sous-menus.
  • Style des boutons.
  • Musique de fond.
  • Mise en forme du texte (police, couleur et taille).
  • Importer des styles personnalisés.

Pour modifier le style d'un projet video, procédez comme suit :

1 Cliquez sur Fichier, Ouvrir, puis selectionnez un projet video que vous avez créé, comme déscrit dans Création d'un projet video à la page 76.
2 Cliquez sur Modifier le style.
3 Dans la boîte de dialogue de modification du style, modifiez un des éléments précédemment mentionnés, puis cliquez sur Appliquer à tous les menus ou sur Appliquer à ce menu.

HP PAVILION - Modification du style d'un projet video - 1

Édition de fichiers video

Après avoir capturé ou importé des fichiers video, vous pouvez les editor avec Sonic MyDVD pour :

  • ajouter d'autres fichiers,
    ajouter de la musique de fond,
  • rechercher des scènes spécifique,

  • supprimer des scènes,

  • ajouter des effets de transition entre les scènes,
  • faire des surimpressions de couleurs, de thèmes et d'effets sur des scènes video,
  • faire des surimpressions d'effets de texte sur des scènes video.

Pour modifier vos fichiers video :

HP PAVILION - Édition de fichiers video - 1

1 Si vous projet est déjà ouvert,-cliquez sur Modifier le film et passez à l'etape 4.
2 Cliquez sur Demarrer, Tous les programmes, Sonic, puis Accueil DigitalMedia.
3 Cliquez sur l'onglet Video, puis sur Fichier, Nouveau projet ou Ouvrir projet existant.
4 Si vous avez déjà capturé des videos pour ce projet, elles apparaissent en bas comme une table de montage. Si vous avez des fischiers video sur votre disque dur que vous aimeriez ajouter à ce projet, cliquez sur le bouton Ajouter des fischiers.
5 Cliquez sur un des quatre ontlets (Fondus et enchainés, Filtres, Texte, ou Thèmes et arrêtre-plans) situés à côté de la zone de prévisualisation.

HP PAVILION - Édition de fichiers video - 2

6 Glissez-de-placez n'importe quel effet sur les scènes (ou entre les scènes pour les transitions) sur la table de montage.
7 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications.

Pour de plus amples informations sur les fonctionnalités d'édition, cliquez sur Aide puis sur Sonic MyDVD Aide depuis la fenêtre d'édition.

Gravure d'un projet video sur un disque

Une fois que vous étés satisfait du contenu et du style de votre projet video, vous pouvez le graver sur un DVD ou VCD comme suit :

1 Cliquez sur Fichier, Ouvrir, puis selectionnez un projet video que vous avez créé, comme déscrit dans Création d'un projet video à la page 76.
2 Enregistrez le fichier si vous avez apporté des modifications.
3 Dans les champs Qualité, définisse la qualité de l'enregistrement et le type de DVD ou de VCD :

  • Les paramètres de qualité s'étendent de HQ (haute qualité) (la(Meilleure) qualité, mais utilise le plus d'espace disque), à EP (lecture étendue) (qualité inférieure, mais permet de faire tener plus de fichiers).

Alors que vous sélectionnez différents paramètres de qualité, l'indicateur d'espace disque restant affiche la quantité d'espace libre restant sur le disque dans ce mode.

  • Les formats de DVD comprend 2xDVD (8,5 Go) (couche double), DVD (4,7 Go) (paramètre par défaut), DVD-RAM (2,6 Go) et DVD (1,4 Go).

Il est possible que certains de ces formats ne soient pas pris en charge par toute méthode d'ordinaireur.

4 Insérez le type de disque sélectionné dans le plateau du lecteur approprié, fermez-le, puis cliquez sur Gravure.

Pour obtenir des informations détaillées sur la qualité et la durée d'enregistrement des DVD et VCD, voir :

  • Qualité video etaille des disques à la page 82.
    Durée d'enregistrement des DVD à la page 83.

HP PAVILION - Gravure d'un projet video sur un disque - 1

Création d'un projet video avec l'assistant Direct-to-Disc

Sonic MyDVD comprehend des assistants Direct-to-Disc qui vous guident dans les étapes de création d'un projet video sur DVD ou VCD. Un projet video est une méthode permettant de groupe, d'organiser, de stocker, de regarder et de graver des fichiers numériques associés de videos et d'images fixes.

1 Branchez votre caméoscope numérique ou une webcam à votre ordinateur.
2 Cliquez sur démarrer, Sélectionnez Tous les programmes, Sonic, puis Accueil DigitalMedia.
3 Cliquez sur le bouton Video, puis sur Direct-to-Disc.
4 Cliquez sur DVD ou VCD, selon le type de projet que vous souhaitez créé. L'assistant Direct-to-VCD ou Direct-to-DVD s'affiche.
5 Cliquez sur Modifier le style, puis modifiez un ou plusieurs des éléments suivants :

  • couleur et graphiques de fond des menus et sous-menus
    style des boutons
    musique de fond
  • mise en forme du texte (police, couleur et baille)
  • styles personnalisés

Vou pouvez également cliquer sur Pas de menus si vous ne voulez pas etre en mesure de selectionner parmi plusieurs fichiers du projet.

6 Entrez le nom du projet dans le champ du nom du projet.

7 Cliquez sur un des éléments suivants :

  • Enregistrer sur un DVD (ou Enregistrer sur un VCD si vous créez un projet VCD) — Sélectionnez le périphérique, le nombre de copies et la vitesse de gravure.
  • Enregistrer sur le disque dur — La capture video est stockée par défaut dans le dossier Mes DVD. Cliquez sur Emplacement si vous souhaitez selectionner un dossier différent.

8 Cliquez sur Suivant. L'écran de capture s'affiche.

Assurez-vous que l'affichage en provenance de votre caméscope numérique apparait bien dans la fenêtre de prévisualisation. Si ce n'est pas le cas, vérifie que les branchements sont corrects et que le caméscope est en mode lecture.

9 Cliquez sur Paramètres d'enregistrement pour modifier un des réglages par défaut.
10 Optionnellement, définisse une durée de capture, des points de chapitre, la détction de scène. Cliquez sur l'icone d'Aide correspondante pour afficher l'aide en ligne de chacune de ces fonctionnalités.
11 Cliquez sur un des éléments suivants:

  • Cliché — L'image actuellément affichée dans la fenêtre de capture est stockée en tant que fichier d'image (format.JPG, BMP, GIF, TIF ou PNG).
  • Début de la capture - Démarre une capture video (format MPG).
  • Arrête la capture - Arrête manuellement la capture si vous n'avez pas défini de durée de capture (étape 10).

12 Un message de confirmation s'affiche, indiquant que la création du disque ou du fichier s'est déroulée avec succès. Cliquez sur OK.

Notez que les assistants Direct-to-Disc ne sont pas dotés des fonctionnalités d'édition disponibles dans l'interface normale. Vous pouvez éoperator un projet créé à l'aide d'un assistant avant de le graver sur un disque comme décrit dans :

  • Modification du style d'un projet video à la page 79.
  • Édition de fichiers video à la page 79.

Qualité video et taille des disques

Sonic MyDVD comprend quatre régles de qualité video DVD (fréquence d'échantillonnage) et une option Fit-to-DVD (Adapter au DVD) pouvant être appliquée à un projet video ou à des fichiers video particuliers. Les régles de qualité video sont les suivants :

  • HQ (Haute qualité) - Meilleure qualité audio et videoe disponible, mais nécessite le plus d'espace disque par seconde de videoe. Bon choix pour les fichiers videoe contenant des actions à grande-vitesse (par exemple, les sports motorisés). Haute qualité est le paramètre par défaut des nouveaux projets.
  • SP (Lecture standard) — Bonne qualité audio et video pour la plupart des sources video.
  • LP (Lecture longue) — Permet de faire tenir environ deux fois plus de video sur un DVD que la qualité HQ. Non recommendée lorsque la catégorie d'origine est de qualité médiocre ou comporte du bruit.
  • EP (Lecture étendue) — Permet de faire tener le plus de video sur un DVD, mais la qualité video est médiocre. Non recommendée à moins que la video d'origine soit de très bonne qualité.

HP PAVILION - Qualité video et taille des disques - 1

  • Fit-to-DVD™ — (disponible uniquement avec une mise à niveau sur MyDVD Deluxe) Alors que vous ajoutez des fichiers au projet, MyDVD réduit automatiquement la qualité du projet pour l'adapter à la taille du disque sélectionné.

REMARQUE : Les VCD possèdent une fréquence d'échantillonnage fixe qui fournit un seul niveau de qualité. Vous pouvez faire tener environ 1 heures de video sur un VCD (la durée d'enregistrement est réduite si vous utilisez des boutons et des fonds de menu animés).

REMARQUE : Vous pouvez enregistrer le même fichier sur un disque, à chacun des niveaux de qualité, pour comparer les résultats.

Durée d'enregistrement des DVD

Le tableau suivant indique la durée d'enregistrement approximative des videos sur DVD en fonction de la taille du disque et des paramètres de qualité video (il est possible que votre graveur de DVD ne prenne pas en charge toutes ces tailles de disque).

Qualité matérielFormat audioDurée estimée par taille de disque
8,5 Go4,7 Go2,6 Go1,4 Go
HQDolby Digital130 mn70 mn40 mn20 mn
PCM110 mn60 mn30 mn15 mn
SPDolby Digital210 mn120 mn65 mn35 mn
PCM160 mn95 mn50 mn25 mn
LPDolby Digital310 mn180 mn100 mn50 mn
PCM215 mn125 mn65 mn35 mn
EPDolby Digital415 mn240 mn130 mn70 mn
PCM265 mn150 mn85 mn45 mn
  • La qualité video dépend de la vitesse de votre ordinateur et de ses capacities de traitement video. Il est possible que certains ordinateurs ne soient pas en mesure de capturer des videos au niveau de qualité (HQ).
  • Il s'agit de durées d'enregistrement estimées. La durée maximum est réduite si vous utilisez des boutons et fonds de menu animés.
  • Pour désirer le format audio, consultez l'aide en ligne.
    Il est possible que votre version de MyDVD ne prenne pas en charge l'audio Dolby Digital. Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations.

Déception de films avec muvee autoProducer

HP PAVILION - Déception de films avec muvee autoProducer - 1

Création de films personnalisés d'allure professionnelle avec muvee autoProducer (cérains modèles uniquement).

Étapes de base de la production d'un film

Les étapes de base de la production d'un film avec muvee autoProducer sont les suivantes :

1 Capture de video numérique : Capturez de la video en direct ou enregistrée sur votre disque dur, directement depuis un caméscope numérique compatible.
2 Sélection deVIDEOS et d'images : Sélectionnez les fichiers videoe et d'image dans les dossiers de votre ordinateur. Vous pouvez facilement ajouter des vidés et des images fixes à la production de votre film.

Voussouspoucezutiliserlestypesdefichiersviedoetd'imaguesuivants dansvoire projetdefilm:

Extension de fisierType de fisier
.dvVidente numérique
.aviAudio Video Interleaved
.mpeg-1Motion Picture Experts Group
.mpeg-2Pour la lecture de video sur DVD
.mpeg-4Format video de qualité supérieure (pour transmission Web en continu, périhériques sans fil, etc.)
.wmvWindows Movie Video
.asfAdvanced Streaming Format
Extension de:fichierType de:fichier
.movSéquence videoAppleQuickTime
. jpg, .jpegJoint Photographic Experts Group, image fixe
.gifGraphics Interchange Format, image fixe
.bmpBitmap, image fixe

3 Ajout de musique : Sélectionnez les fichiers musicaux sur l'ordinateur à ajouter à la piste son.

Les types de fichiers musicaux suivants peuvent être utilisés dans un projet de film :

Extension de fichierType de fichier
.mp3Audio MPEG Layer 3
.m4aAudio MPEG Layer -4
.wavWindows audio
.wmaWindows Media audio

4 Choix d'un style : Appliquez un modele de style pour obtenir différents effets et transitions d'images dans votre film.
5 Insertion de texte : Personnalisation du film à l'aide de texte pour le générique de début et de fin.
6 Création du film : Analysez automatiquement des videos, images, fichiers musicaux, style et texte ajoutés au film, et enregistrez-le sur le disque dur de l'ordinateur, un CD ou un DVD.
7 Graver sur disque : Pour creer un DVD, VCD ou SVCD.

Les sections suivantes contiennent des instructions détaillées.

Emplacement de muvee autoProducer

Vou pouvez acceder à muvee autoProducer comme suit :

Cliquez sur Demarrer sur la barre des tâches du bureau, puis sélectionnez Tous les programmes, muvee Technologies, muvee autoProducer, puis muvee autoProducer pour ouvrir muvee autoProducer.

REMARQUE : Pour afficher les fichiers d'aide, appuyez sur la touche de fonction F1 du clavier.

Utilisation de muvee autoProducer

Introduction

Pour ouvrir muvee autoProducer :

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Sélectionnez Tous les programmes, muvee Technologies, muvee autoProducer, puis muvee autoProducer pour ouvrir muvee autoProducer.

REMARQUE : Vous pouvez également lancer le programme muvee autoProducer depuis Digital Media Plus. Sélectionnez l'onglet Video, puis muvee autoProducer.

3 Ouvrez un projet en selectionnant l'option Nouveau projet ou Ouvrir projet du menu Fichier.
4 Cliquez sur l'un des boutons suivants :

BoutonPermet deVoir
Ajouter une réserveOuvrir la fenêtre Ajouter une catégorie pour ajouter des fichiers video existants au projet.Ajout deideos à la page 90.
Ajouter des photosOuvrir la fenêtre Ajouter des photos pour ajouter des fichiers de photos fixes existants au projet.Ajout d'images à la page 91.
Ajouter de la musiqueOuvrir la fenêtre Ajouter de la musique pour ajouter des fichiers musicaux existants au projet.Ajout de musique à la page 91.
Sélectionner un styleOuvrir la fenêtre de sélection de style pour sélectionner un module d'édition pour le film.Sélection du style à la page 92.
Modifier les paramètresOuvrir la fenêtre des paramètres de muvee permettant de régler les paramètres de production audio et video du film.Modification des paramètres à la page 92.
Titre/CréditsOuvrir la fenêtre du titre et des crédits permettant d'entrée le titre de début et le générique de fin à la page 93.Ajout d'un titre et d'un générique de fin à la page 93.
créer un muveeOuvrir la fenêtre de production du film pour creator et voir automatiquement le film.Création du film à la page 94.
enregistrer muveeOuvrir la fenêtre d'enregistrement du film pour enregistrer le film terminé sur le disque dur de l'ordinateur, au format WMV ou MPEG.Enregistrement du projet de film à la page 94.
Graver sur disqueOuvrir la fenêtre de gravure du film pour enregistrer le film terminé au format DVD, VCD ou SVCD.Enregistrement du projet de film sur disque à la page 95.

Capture de video à partir d'un caméscope numérique

Vousspuvezutiliserleprogramme muveeautoProducer pour capturer (copier)des fichiers video sur vourddisque dur:

  • En direct (appele aussi modeamera) à l'aide d'un caméoscope numérique compatible. Voir Capture de video en direct à partir d'un caméoscope numérique à la page 89.
  • O u -
  • Enregistré (appele aussi mode magnétoscope) à l'aide d'une bande enregistrée située dans un caméoscope numérique. Voir Capture de video préenregistrée à partir d'un caméoscope numérique à la page 89.

Les fichiers video们的 sont ajoutés automatiquement à votre projet de film. Pour supprimer le fichier video du projet, selectionnez-le dans la liste des fichiers de videos capturinges, puis cliquez sur l'icone Corbeille.

Il est important lors de la capture de video d'être attentif à la quantité d'espace disponible sur le disque dur de l'ordinateur. La capture de video peut en effet demander une quantité importante d'espace disque. L'espace disponible sur le disque dur est affiché dans la fenêtre de capture video de muvee autoProducer, tout au long de la capture.

Capture de video en direct à partir d'un caméscope numérique

La capture de video en direct en mode caméscope permet la création d'un fichier video sans même la présence d'une cassette dans le caméscope.

Pour capturer (copier) de la vente en direct vers votre disque dur à l'aide de muvee autoProducer :

1 Connectez le caméscope numérique au port FireWire (IEEE 1394) de l'ordinateur.
2 Mettez le caméscope sous tension et passez en mode Magnétoscope. Reportez-vous aux instructions figurant dans la documentation du fabricant.
3 Cliquez sur Outils, puis Sur Obtenir la video de laamera.
4 Cliquez sur le bouton Début de la capture pour commencer la capture de l'image directement vers le disque dur de l'ordinateur.
5 Cliquez sur le bouton Arrêt de la capture pour arrêter la capture.
6 Cliquez sur Dossier de capture pour spécifique le dossier du fichier de capture video.
7 Cliquez sur Nom du clip pour spécifique le nom du fichier de capture video.
8 Cliquez sur le bouton Terminé pour ajouter automatiquement les fichiers de capture video au projet de film.

Capture de video préenregistrée à partir d'un caméscope numérique

Afin d'obtenir les salariés résultats avec muvee autoProducer, capturez uniquement les vidés qui vous interèssent le plus pour votre projet.

Pour capturer (copier) de la video enregistrée sur un caméoscope vers le disque dur :

1 Connectez le caméscope numérique au port FireWire (IEEE 1394) de l'ordinateur.
2 Mettez le caméscope sous tension et passez en mode Magnétoscope. Reportez-vous aux instructions figurant dans la documentation du fabricant.
3 Cliquez sur Outils, puis sur Obtenir la video de laamera.
4 Cliquez sur le bouton Lecture à l'écran pour commencer la lecture de la video.
5 Cliquez sur Commencer la capture lorsque le début de la série video que vous souhaitez capturer apparait.
6 Cliquez sur le bouton Arreter la capture pour arreter la capture.
7 Repetez les étapes 5 et 6 pour capturer des séquences video supplémentaires.
8 Cliquez sur Dossier de capture pour spécifique le dossier du fichier de capture video.
9 Cliquez sur Nom du clip pour spécifique le nom du fichier de capture video.
10 Cliquez sur le bouton Terminate pour ajouter automatique les fichiers de capture video au projet de film.

Ajout de videos

Pour ajouter des fichiers video à la production du film :

1 Sélectionnez le bouton Ajouter une video dans la zone de video/ image. La fenêtre d'ajout de video s'ouvre.

HP PAVILION - Ajout de videos - 1

2 Parcourez les dossiers.
3 Sélectionnez des fichiers video existants sur le disque dur, le cas échéant, pour le film :

ajoutez jusqu'à trois fichiers video,
- Sélectionnez plusieurs fichiers video à la fois en maintainant la touche Ctrl du clavier enforcée pendant que vous Sélectionnez les fichiers.

4 Modifiez l'ordre des fichiers video en selectionnant un fichier puis en le faisant glisser jusqu'à l'emplacement voulu.

Pour supprimer une série video de la production, Sélectionnez la série et cliquez sur l'icone Corbeille.

5 Vous pouvez marquer certaines scènes d'une série video à inclure ou à exclure du film final grâce à la fonction magic Moments de muvee autoProducer.

Pour selectionner des scènes video à l'aide de magic Moments :

a Sélectionnez un fichier video dans la fenêtre de selection de video et d'images, puis cliquez sur le bouton magicMoments. La fenêtre magicMoments s'ouvre.

HP PAVILION - Ajout de videos - 2

b Cliquez sur le bouton Lecture pour commencer la lecture de la video.
c Utilisez les commandes magicMoment pour marquer les scènes video à inclure ou exclure :

HP PAVILION - Ajout de videos - 3

  • Maintenez le bouton pouce levé vert pour marquer les scènes devant être incluses dans le film.
  • Maintenez le bouton pouce baisse rouge pour marquer les scènes devant être exclues du film.
  • Cliquez et maintenez enforcé le bouton pouce gris pour annuler une seconde d'une scène sélectionnée. Appuyez sur Maj. et cliquez pour enlever la marque des scènes marquées avec les boutons pouce levé ou pouce baisse.

  • Cliquez et maintenez enforcés les boutons flèche pour avancer ou reculer dans la série video.

Les séquences video non marquées sont également analysées lors de la création du film et peuvent être inclues dans la version finale de ce dernier.

Pour obtenir lesassageurs résultats possibles lors de la création de voitré film :

  • Il est conseilé de ne pas dépasser 10 secondes pour la durée des scènes marquées avec magic Moments.
    Veillez à ce que la durée totale des scènes marquées avec magicMoments soit inférieure à 50% de la durée totale du film. Il est recommendé de ne selectionner que quelques scènes.

d Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé de marquer les scènes. La fenêtre se ferme. Notez que la série video est marquée dans l'angle inférieur gauche.

Ajout d'images

Pour ajouter des fichiers d'images fixes à la production du film :

1 Sélectionnez le bouton Ajouter des images dans la zone de video/ image. La fenêtre d'ajout d'image s'ouvre.
2 Parcourez les dossiers, le cas échéant.
3 Sélectionnez des fichiers d'images fixes existants sur le disque dur, le cas échéant, pour le film.

  • Ajoutez jusqu'à 50 fichiers d'images.jpg, .gif ou .bmp.
  • Sélectionnez plusieurs fichiers d'image à la fois en maintainant la touche Ctrl du clavier enforcée pendant que vous sélectionnez les fichiers.

4 Modifiez l'ordre des fichiers d'image en selectionnant un fichier puis en le faisant glisser jusqu'à l'emplacement voulu.

Pour supprimer une image de la production, Sélectionnez l'image et cliquez sur l'icone Corbeille.

5 Sélectionnéz le bouton Pivoter l'image dans le sens des

aiguilles d'une montre pour pivoter les images fixes.

HP PAVILION - Ajout d'images - 1

Ajout de musique

Pour ajouter des fichiers musicaux à la bande sonore du film :

1 Sélectionnez le bouton Ajouter de la musique dans la zone de musique. La fenêtre d'ajout de musique s'ouvre.
2 Parcourez les dossiers, le cas échéant.
3 Sélectionnez des fichiers musicaux existants sur le disque dur, le cas échéant, pour le film :

  • Ajoutez jusqu'à trois fichiers.mp3, .wav ou .wma.
  • Sélectionnez plusieurs fichiers musicaux à la fois en maintainant la touche Ctrl du clavier enforcée pendant que vous sélectionnez les fichiers.

4 Modifie l'ordre des fichiers musicaux en selectionnant un fichier puis en le faisant glisser jusqu'à l'emplacement youlu. Sélectionnez la musique, puis cliquez sur l'icone Corbeille pour supprimer une série musicale de la production.

Selection du style

Le logiciel muvee autoProducer est fourni avec une série de modèles de styles déterminant l'allure, les effets de transition et les polices de caractères utilisées pour le texte. Le style que vous désissez influe également sur la manière dont muvee autoProducer combine les vidés, images et fichiers musicaux présents dans votre projet pour la création du film final.

Par exemple, si vous choisissez le style Cinéma, le film crééaura une allure moderation,utilisera le format écran large et des couleurs haute définition.

Pour selectionner un style, cliquez simplement sur un style dans la liste. Un exemple du style s'affiche dans la fenêtre de prévisualisation.

Modification des paramètres

Yououpouvezreglerlesparametesdeproductionaudioetvideodu film.

1 Sélectionnez le bouton Modifier les paramètres. La fenêtre des paramètres de muvee s'affiche.

HP PAVILION - Modification des paramètres - 1

2 Sélectionnez l'onglet Durée pour définir la durée et les préférences de la production video. Cliquez sur un des paramètres de durée suivants :

  • Adapter à la musique. Peut réutiliser ou supprimer certaines vidés et photos.
  • Adapter au peux aux photos et photos). Peut repeter ou couper la musique.
    Définie par l'utilisateur. Sélectionnez la durée en minutes et secondes :

  • Si la durée de la musique est supérieure à celle desVIDEOS et images, cochez la case Permettre la répétition de la video/des photos pour répéter les séquences video et les images pendant toute la durée des fichiers musicaux.

  • Si la durée totale des fichiers video et d'image est supérieure à celle de la musique, cochez la case Permettre la répétition de la musique pour repêter la musique pendant toute la durée des séquences video.

3 Sélectionnez l'onglet Video pour définir les préférences des videos et des images fixes. Cliquez sur un des paramètres suivants :

  • Style par défaut. Utilisez le style sélectionné pourmettre en séquence les images fixes et les séquences video.
  • Conserver la série des clichés. Utilisez la série d'images fixes et de séquences video de la fenêtre d'ajout de vidEOS/images.
  • Tri aléatoire des clichés. Déplacez le curseur pour déterminer la fréquence d'affichage des images fixes et des séquences video.

  • Cochez la case Entrelacer les images pour que les images se fondent dans les videos lors des intervalles.

4 Sélectionnez l'onglet Audio pour définir les préférences sonores. Cliquez sur un des paramètres suivants :

Utiliser toute la musique. Cochez cette case pour utiliser la série de fichiers audio dans la fenêtre Ajouter de la musique.
- Fichiers audio multiples smartJoin™. Cochez cette case pour supprimer automatiquement le silence entre les pistes musicales.
- Normaliser la musique. Cochez cette case pour régler automatiquement le volume de lecture au même niveau.
- Déplacez le curseur pour régler le Niveau de mélange sonore de la musique et de la bande son originale.

5 Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé de définir les paramètres du projet de film.

  • O_U -

Cliquez sur Annuler pour ne modifier aucun paramètre.

Ajout d'un titre et d'un générique de fin

Voussouspoucezpersonnaliservoireprojetdefilmenyajoutantungénériquededébut et de fin.

1 Cliquez sur le bouton Titre/ Crédits. La fenêtre Titre et crédits muvee s' ouvre.

HP PAVILION - Ajout d'un titre et d'un générique de fin - 1

2 Cliquez sur l'onglet Titre :

a Sélectionnez un effet de titre dans la liste déroulante.
b Saisissez le texte que vous souhaitez pour le générique d'introduction sous la rubrique Saisissez votre titre ici.
c Cliquez sur le bouton Utiliser la police pour selectionner la police, le style, la taille, la couleur et les effets de la fenetre Police.
d Sélectionnez une image de fond ou une couleur pour le titre.

3 Cliquez sur l'onglet Créredits.

a Sélectionnez un effet de crédit dans la liste déroulante.
b Saisissez le texte que vous souhaitez pour le générique de fin sous la rubrique Saisissez vos crédits ici.
c Cliquez sur le bouton Utiliser la police pour selectionner la police, le style, la taille, la couleur et les effets de la fenetre Police.
d Sélectionnez une image de fond ou une couleur pour le générique.

4 Cliquez sur Appliquer.

5 Cliquez sur OK pour fermer la fenetre Titre et crédits muvee.

Creation du film

Lorsque vous avez ajoute au moins un fichier video ou une image à votre projet de film, vous pouvez demander à muvee autoProducer de créé le film.

Le programme muvee autoProducer creé le film en combinant lesVIDEOS, images et fichiers musicaux que vous avez selectionnés ainsi que le style de film, puis en assemblant tous les éléments du film pour un résultat à l'allure professionnelle.

HP PAVILION - Creation du film - 1

Pour creer le film :

1 Cliquez sur le bouton creer un muvee. Cliquez sur OK, le cas échéant.
2 Une fois un film créé, vous pouvez en afficher un aperçu dans la fenêtre Aperçu de muvee autoProducer. Utilisez les commandes de la fenêtre d'aperçu pour contrôler la lecture, la pause et l'arrêt du film :

  • Chaque fois que vous modifiez un projet de film, il vous faut cliquer à nouveau sur le bouton créé un muvee pour ajouter cette modification au film.
  • Vous pouvez corriger et utiliser l'aperçu du film autant de fois que vous le souhaitez pour essayer différents styles de film et différents contenus.

Enregistrement du projet de film

Lorsque vous âtes satisfait de l'allure du projet de film, vous âtes prét pour l'enregistrement.

Vouss pouvez enregistrer le film dans un fichier sur votre disque dur, ou creer un CD video (VCD) ou un DVD.

1 Cliquez sur le bouton Enregistrer muvee. La fenetre Enregistrer muvee s'ouvre.

HP PAVILION - Enregistrement du projet de film - 1

2 Choisissez le type de fichier d'enregistrement du film sur le disque dur :

  • Lecture sur PC
    E-mail
    DV (ex.: caméscope)
    DVD
    VCD (Video CD)
    SVCD
    Transmission Web en continu

Cliquez sur le bouton Modifier les paramètres pour changer les paramètres audio et video du type de fichier video selon les besoin (utilisateurs avances uniquement).

3 Cliquez sur le bouton Enregister.

4 Entre le nom du film produit. Sélectionnez le dossier souhaïte sur le disque dur. Le film est enregistré.

  • Vous pouvez prévisueliser le film alors qu'il est en cours d'enregistrement.

5 Cliquez sur le bouton Enregistrer.
6 Cliquez sur Oui pour avoir un aperçu du film.

Enregistrement du projet de film sur disque

Pour creer un DVD, VCD ou SVCD :

1 Cliquez sur le bouton Graver sur disque. La fenêtre de gravure muvee s'affiche.
2 Entre z le titre du disque.
3 Sélectionnéz la ou lesVIDEOS à graver sur le disque :

  • Sélectionnez l'ordre des chapitres.
  • Ajoutez ou supprimez des videos, le cas échéant.

4 Sélectionnez le thème du menu du disque dans la liste déroulante.
5 Sélectionnéz legraveur de CD ouDVD.
6 Cliquez sur le type de disque video que vous poulez创建工作 : DVD, VCD ou SVCD.
7 Cliquez sur Graver maintain pour commencer à graver votre film sur le disque.

Pour enregistrer les paramètres actuels en vue d'une future utilisation, cliquez sur Graver ultérieurement.

8 Cliquez sur OK lorsque l'enregistrement est achevé. Fermez la fenêtre de gravure muvee.

Obtenir de l'aide

Manuels à l'écran

Le dossier Manuels de l'utilisateur (certains modèles uniquement) du menu Tous les programmes contient des manuels que vous pouvez afficher sur votre ordinateur.

Pour afficher le contenu du dossier Documentation :

1 Cliquez sur demarrer dans la barre des tâches.
2 Choisissez Tous les programmes.
3 Choisissez Manuels de l'utilisateur.
4 Cliquez sur I'elément que vous désirez voir ou utiliser.

REMARQUE: S'il n'y a aucun titre de guide à l'écran dans Outils et Aide, c'est que votre ordinateur n'en possède pas.

Manuels sur le Web

Des manuels et des informations concernant votre ordinateur sont disponibles sur le site Web de l'assistance technique.

Pour afficher les manuels en ligne disponibles pour votre ordinateur, rendez-vous sur le site Web d'assistance indiqué dans le Guide de garantie et de support, puis faites une recherche sur le nom et le numéro de votre produit. Le numéro du produit se trouve sur la partie inférieure de la face avant du chassis.

REMARQUE: Les manuels en ligne sont associés à des numérios de modèle d'ordinateur. Pour certains modèles, le site Web peut ne pasContainir de manuels ou de guides.

Utilisation du Centre d'aide et de support

Vous pouze tracer des informations concernant votre ordinateur dans le Centre d'aide et support (certains modèles uniquement). Vous pouze y tracer des liens vers les mises à niveau des pilotes, l'accès aux options de support technique, et des informations concernant les questions féquement posées.

Pour ouvrir le module Centre d'aide et de support :

  • Appuyez sur le bouton Aide (certains modèles uniquement) de votre clavier.
  • Ou
  • Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches et choisissez Aide et support.

Utilisation de Mises à jour de HP

Le service Mises à jour de HP (certains modèles seulement) vous est offert en ligne par HP pour vous transmettre des informations importantes concernant votre ordinateur :

  • Avis de produit
  • Mises à jour du système
    Conseil
  • Offres spéciales pour votre ordinateur.

Les messages arrivent lorsque vous étés connecté au réseau Internet (un indicateur de message peut s'afficher sur votre Bureau Windows). Vous pouze dire ces messages lorsqu'ils arrivent ou plus tard, à votre convenance.

La majorité des messages envoyés par Mises à jour de HP sont également à votre disposition sur le site Web de support HP, dans la même section que les informations correspondant à votre modele d'ordinateur.

Lecture des message

Après avoir visualisé ou fermé un message, ce dernier ne sera pas automatiquement réaffchéé.

Pour dire un ancien message, ouvre les Mises à jour HP:

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Choisissez Tous les programmes.
3 Cliquez sur Aide et Outils.
4 Choisissez Mises à jour de HP.

5 Cliquez une autre fois sur Mises à jour de HP. Mises à jour de HP s'affiche.

  • Si Mises à jour de HP a été activé sur votre système, cliquez sur Afficher les messages pour afficher une liste des messages précédemment reçus. Pour lire un message, double-cliquez sur le titre du message dans la fenêtre. Vous pouvez fermer cette fenêtre tout en laissant le service Mises à Jour HP actif.
  • Si Mises à jour de HP n'a pas été activé sur votre système, l'écran contient un bouton Activer pour activer le service. Cliquez sur Activer pour démarrer le service et afficher une liste des messages précédemment reçus.

Dé激活ation des messages

REMARQUE : Lorsque ce service est désactivé, vous ne pouvez pas receivevoir de message de Mises à jour de HP, ni même les messages techniques importants pouvant être critiques pour le fonctionnement de votre ordinateur.

Pour désactiver le service Mises à jour de HP :

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Choisissez Tous les programmes.
3 Cliquez sur Aide et Outils.
4 Choisissez Mises à jour de HP.
5 Cliquez une autre fois sur Mises à jour HP. Mises à jour de HP s'affiche.
6 Cliquez sur Choisisir les préférences, puis sur Déactualer pour désactiver le service. Le service sera désactivé jusqu'à ce que vous le reactiviez.

Réactivation de messages

Lorsque vous reactivez le service Mises à jour de HP, il fonctionne dés que vous vous connectez au réseau Internet et vous receivez les messages automatiquement à mesure qu'ils sont publiés.

Pour activer le service :

1 Cliquez sur demarrer dans la barre des tâches.
2 Choisissez Tous les programmes.
3 Cliquez sur Aide et Outils.
4 Choisissez Mises à jour de HP.
5 Cliquez une autre fois sur Mises à jour HP. Mises à jour de HP s'affiche.
6 Cliquez sur Activ pour reactiver le service.

Utilisation de Outils et Aide

Le dossier Outils et Aide (certains modèles uniquement) accessible dans le menu Tous les programmes contient des utilisaires s'adressant spécifique aux propriétaires d'ordinateurs.

Pour voir les éléments de votre dossier Aide et Outils de l'ordinateur, executez les opérations suivantes :

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Choisissez Tous les programmes.
3 Cliquez sur Aide et Outils.
4 Cliquez sur I'element que vous désirez voir ou utiliser.

Index

A

Adapter à la musique 92

Adapter au moins aux vidés et photos) 92

affichage de manuels en ligne 97

Aide et support 98

ajout de données à des disques 62, 63

ajout d'images muvee autoProducer 87

ajout de fichiers, projets video 77

ajout de musique muvee autoProducer 88

ajout de video muvee autoProducer 87

Ajouter des photos 91

Ajouter une video 90

assistant audio pour le Gestionnaire d'effets sonores 25

assistant audio 25

assistants Direct-to-Disc (MyDVD) 76, 81 audio

connecteurs,reconfiguration 27

avertissements de sécurité 1

B

bouton HP du clavier 9

bouton Utilisateur 9

bouton Video 10

boutons

acté 4

Aide 9

alimentation, moniteur 4

boutons spéciaux 9

E-mail 10

HP 9

Muet 11

personalisation 11

Rechercher 10

Veille 9

branchement

aune télévision 35

haut-parleurs multivoies, six connecteurs 21

haut-parleurs multivoies: branchement 18

bureau 6

C

cables, pour connecter une télévision 35

capture avec un caméscope 88

capture video 88

camscope DV 88

configuration minimale 75

dans des projets video 77

video en direct 88

video enregistrée 88

capture video numérique 85

cartes mémoire, lecteur 31

cartes mémoires

formats de fichier video 78

formatsdVD80

CD

compressé 60

conseils sur la gravure

disques audio 59

disques de données 62

copie 64

données 62

effacement, réinscr subtibles 58

fichiers d'archive 64

fichiers images 65

juke-box 60

session fermée 59

verification de l'integrité des données 59, 61

CD video

lecture avec le lecteur Windows Media 55

lecture avec WinDVD 54

chàssis, symboles 2

classement des liens Internet et des fichiers de l'ordinateur 7

clavier

personnalisation des boutons 11

types de boutons 9

utilisation 9

codes de pays/région 54

composants 4

configuration de l'ordinateur 1

connecteurs

arrière de l'ordinateur 2

passage pour cables 15

symboles sur le chassin 2

connecteurs audio 17

ordinateurs disposant de 3 connecteurs 18

ordinateurs disposant de 6 connecteurs 21, 22

conseils sur les CD audio 59

Conserver la série des clichés 92

copie de CD et de DVD 64

creation

CD 57, 65

CD audio 60

CD compressés 60

CD et DVD de données 62

CD juke-box 60

DVD 65,80

fichiers images 65

VCD 80

Crédits 93

creer muvee 94

D

déconnexion de la télévision 40

diaporamas dans MyDVD 78

disque dur

branchement du disque HP Personal

Media Drive à l'ordinateur 42

accès et lettuce d'unité 43

déconnexion du disque 45

insertion d'un disque 43

mise en marche et arrêt

automatique 42

stockage de fichiers 44

voyants d'activité et d'alimentation 43

disques

caracteristiques et compatibilité 70

compatibilité du lecteur 69

effacement, réinscr subtibles 58

étiquetage

adhésif 68

apres gravure avec iTunes 67

avec LightScribe 67

disques réinscriptibles, effacement 58

documentation, dossier 97

données

CD et DVD 62

fichiers

archivage 64

conseils sur la gravure 62

verification de I'integrité 62

gravure en plusieurs sessions 61

Durée 92

DV(ex.:caméscope) 94

DVD 94, 95

copie 64

disques de données, conseils de gravure 62

données 62

durée d'enregistrement 83

effacement, réinscriptibles 58

fichiers d'archive 64

fichiers images 65

films, creation 75

formatsprisencharge80

gravure sur disque 80

paramètres de qualité 80

verification de l'integrité des données 59, 61

DVD double face 53

E

édition

fichiers video (MyDVD) 79

effacement de disques réinscriptibles 58

Effets de crédits 93

Effets de titre 93

égaliseur

Gestionnaire d'effets sonores (6 connecteurs) 23

gestionnaire d'effets sonores

(6 connecteurs, audio multi-transmission) 26

E-mail 94

bouton du clavier 10

émissions TV

copie sur CD ou DVD 85

enregistrement

CD, VCD et DVD voir : gravure

configuration du Realtek HD Sound Effect Manager, 27

durée

DVD 83

pour chaque taille de disque 83

VCD 83

DVD 85

enregister muvee 88, 94

Entrelacer les images 93

erreurs

réduction de la vitesse

d'enregistrement 59

verification de l'integrité des données sur les disques de données 59, 61

étiquetage de disques

avec LightScribe 66

étiquettes adhésives 68

gravés avec iTunes 67

extensions de fichier

.asf 85

.avi 85

.bmp 86

.dv 85

.gif 86

.jpg 86

.m4a 86

.mov 86

.mp3 86

.mpg-1 85

.mpeg-2 85

.mpeg-4 85

.wav 86

.wma 86

.wmv 85

F

fiche comparative des lecteurs optiques 71

fichiers

ajout à des disques partiellement enregistrés 62

archive 64

audio compressé 58

formats de fichier pris en charge 78

images 65

M4A 58

MP3 58

verification des données 62

WMA 58

Fichiers audio multiples smartJoin™ 93

film

creation de films avec muvee autoProducer 88

FireWire 14, 89

formats de fichier, video 78

fréquence d'échéantillonnage
DVD 82
VCD 83

G

gestionnaire audio multivoie, 3 connecteurs 18

gestionnaire audio multivoie, 6 connecteurs 22

gestionnaire d'effets sonores 22 assistant audio 25

reconfiguration des connecteurs 25

Graver sur disque 86, 88, 95

gravure

CD

conseils sur 59

copie 64

fichiers d'archive 64

fichiers de données 62

fichiers images 65

juke-box 60

session fermée 59

verificationdeserreurs59,61

conseils,disquesdedonnées62

disques de données 59, 61

DVD

fichiers d'archive 64

fichiers images 65

fréquence d'échantillonnage 82

parametre Fit-to-DVD™ 83

paramètres de qualité 82

présentation 80

qualité video 82

verificationdeserreurs59,61

étiquettes, LightScribe 66

fichiers audio et de données 57

projets video sur disque 80

sessions multiples 61

VCD 80

gravure en session fermée 59

Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail 1

H

haut-parleurs : multivoies 17

connexion avec 3 connecteurs 18

connexion avec 6 connecteurs 21

sLECTION pour ordinateur à 3 connecteurs 19

selection pour ordinateur a 6 connecteurs 23, 26

sèction pour ordinateur à 6 connecteurs (audio multi-transmission) 26

utilisation d'un microphone 20

HP Image Zone Plus 47

HP Organize 7

1

icones de raccourci 6

images numériques 31, 47

images numériques, gestion 47

installation des logiciels 5

interfacesutilisateur76

Internet

abonnement auprès d'un fournisseur d'accès 4

bouton du clavier 10

classement des liens 7

recherche d'un fournisseur d'accès 4

InterVideo WinDVD Creator

voir WinDVD Creator 85

iPod, connexion 14

iTunes

caractéristiques 72

étiquetage avec LightScribe 67

lecture de CD audio 51

L

lecteur de carte mémoire

types de carte 31

utilisation 31

lecteur DVD, audio multivoie 20

Lecteur Windows Media

lecture de CD audio 52

lecture de CD video 55

Lecture sur PC 94

LightScribe

configuration minimale 66

étiquetage de disques 66

étiquetage de disques iTunes 67

mises à jour des pilotes 66

manuels: sur le Web 97

microphone

utilisation avec haut-parleurs multivoie 20

microtraumatismes repétés 1

mise en marche de l'ordinateur

premiere fois4

mises à jour de HP, utilisation 98

mises à jour des pilotes, LightScribe 66

mises à jour du système 98

moniteur 4

montage video

muvee autoProducer 87

Permettre la répétition de

la musique 92

musique 86

écouter de la musique avec iTunes 51

lecture avec le lecteur Windows Media 52

muvee 85

muvee autoProducer 85

choix du style 92

copie d'un film sur disque 95

creation d'un film 94

initiation 87

muvee autoProducer, caractéristiques 72

MyDVD voir : Sonic MyDVD

N

Niveau de mélange sonore 93

Normaliser la musique 93

0

Obtenir la video de laamera 89

offres speciales 98

ordinateur

affichage del'écran del'ordinateur sur une télévision 37

classement des informations 7

installation 1

mise en marche 4

transfert des fichiers et réglages vers voitre nouvel ordinateur 6

Outils et Aide 100

P

parametre de verification des données copiees 62

parametre Fit-to-DVDTM (MyDVD) 83

paramètres

définipar l'utilisateur,muvee

autoProducer 92

paramètres de qualité, enregistrement de DVD 80

passage pour cables 15

peripériques 4

station d'accueil de péripérisque 14

personnalisation des boutons

du clavier 11

photos, gestion 47

Pivoter les images dans le sens des aiguilles d'une montre 91

Prévisalisation 94

programmes de creation de films 75

programmes logiciels

RealOne Player, fonctionnalités 73

reconfiguration

connecteurs audio 25

s

Saisissez vos crédits ici 93

Saisissez vous titre ici 93

sLECTION de style muvee autoProducer 88

son : bouton Muet 11

Sonic

aide en ligne 78

programmes d'enregistrement 78

Sonic Digital Media Plus voir : Sonic MyDVD

Sonic MyDVD

aide en ligne 78

edition de fichiers video 79

effacement de disques 58

fonctionnalité de vérification des données 62

parametre de verification des données par défaut 59,61

video

paramètres (qualité) 83

projets 76

qualité 82

sortie TV 35

affichage del'écran del'ordinateur sur une télévision 37

cables 35

connexion à une télévision 35

déactivation de l'option TV 39

sous-menus d'un projet video 79

sous-titrages 86

station d'accueil pour apparéil photo numérique 14

stockage des fichiers de données 62

style 86, 92

Style par défaut 92

SVCD 94, 95

symboles sur le chassin 2

syndrome du canal carpien 1

système de haut-parleurs 17

T

television

afficher l'image d'un ordinateur sur un téléviseur 35

branchement 35

déconnexion 40

Titre 93

Titre/Clérits 93

muvee autoProducer 88

transfert des données vers votre nouvel

ordinateur 6

Transmission Web en continu 94

travailler comfortablement 1

Tri aléatoire des clichés 92

U

USB

branchement du disque HP PersonalMedia Drive à l'ordinateur 42

Utiliser la police 93

Utiliser toute la musique 93

V

VCD 95

durée d'enregistrement 83

fréquence d'échéantillonnage 83

gravure 83

lecture avec le lecteur Windows Media 55

lecture avec WinDVD 54

VCD (Video CD) 94

video

capture 75, 77, 81

durée d'enregistrement des DVD 83

édition

fichiers (MyDVD) 79

formatsdVD pris en charge 80

paramètres de qualité (MyDVD) 83

permettre la répétition 92

projets

effets de transition 80

fichiers (ajout) 77

formats de fichier pris en charge 78

gravure sur disque 80

interfaces utilisateur 76

mise en forme du texte 79,80

musique de fond 79, 80

MyDVD 76

points de chapitre 78

recherche de scènes 80

sous-menus 79

style des boutons 79

styles personalisés 79

volume

boutons de réglage 11

HP PAVILION - V - 1

Windows Movie Maker 2.0,

fonctionnalités 73

WinDVD 20

lecture de films DVD 52

lecture de CD video 54

panneau de configuration 53

WinDVD Player, fonctionnalités 72

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : PAVILION

Catégorie : Ordinateur portable