C 14E - Programmateur d'arrosage GARDENA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C 14E GARDENA au format PDF.
| Type d'appareil | Programmateur d'arrosage électronique |
| Alimentation | Piles (non précisées) |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Durée d'arrosage | Réglable (non précisé) |
| Fréquence d'arrosage | Réglable (non précisé) |
| Type de connexion | Raccord fileté standard |
| Affichage | Écran LCD |
| Type de commande | Boutons poussoirs |
| Installation | Sur robinet extérieur |
| Matériau | Plastique robuste |
| Étanchéité | Résistant aux éclaboussures |
| Fonction mémoire | Oui |
| Langues disponibles | Multilingue (FR, DE, IT, NL, GR) |
| Garantie | Non précisée |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
FOIRE AUX QUESTIONS - C 14E GARDENA
Téléchargez la notice de votre Programmateur d'arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C 14E - GARDENA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C 14E de la marque GARDENA.
MODE D'EMPLOI C 14E GARDENA
Mode d’emploi Garantie
1. Informations sur le mode d’emploi
Ceci est la traduction du mode d’emploi original allemand. Nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre programmateur. Conservez-le précieusement et suivez les indications qui y figurent. Il vous permettra une utilisation parfaite et en toute sécurité de votre programmateur. Pour des raisons de sécurité, les enfants ou jeunes de moins de 16 ans et les personnes n’ayant pas lu et compris ce mode d’emploi ne doivent pas utiliser le programmateur electronic C 14 e GARDENA. Ce produit ne peut être laissé entre les mains de personnes mineures ou à capacité réduite sans la surveillance d’un adulte responsable.
2. Domaine d’utilisation
Le programmateur electronic C 14 e GARDENA est réservé à l’usage du particulier qui souhaite arroser son jardin. Il doit être installé à l’extérieur, dans le jardin ou sur un balcon. Il ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles et servir au passage de substances chimiques, de produits alimentaires, de produits inflammables ou explosifs.
L’observation par l’utilisateur des consignes indiquées dans ce mode d’emploi est une condition nécessaire au bon fonctionnement et à un entretien satisfaisant du programmateur. Il contient en effet les indications de fonctionnement et d’entretien de cet appareil.
3. Caractéristiques techniques
Pression de service : Matière à faire circuler : Température maxi. : Nombre de programmes : Alimentation en courant : Durée de fonctionnement de la pile :
eau propre et claire 40 °C 1 × pile alcaline 9 V type IEC 6LR61 1 an environ
4. Principe de fonctionnement
Avec ce programmateur electronic C 14 e, vous pouvez programmer différents cycles et durées d’arrosage, selon qu’il s’agisse d’alimenter un arroseur, un système d’arrosage enterré Sprinkler ou une installation goutte à goutte Micro-Drip. Votre programmateur assure pour vous automatiquement le déclenchement et l’arrêt de vos arrosages selon le programme choisi. Vous pouvez ainsi sans peine arroser tôt le matin ou tard le soir – lorsque la pression du réseau est la meilleure – et partir tranquille en vacances.
5. Descriptif de l’appareil
1 Module de commande 2 Affichage 3 Logement pile 4 Contact du module de
commande Déverrouillage du module de commande Prise pour sonde d’humidité ou pluviomètre GARDENA Ecrou supérieur pour raccordement au robinet Accessoires fournis 8 Adaptateur 26 / 34 - 20 / 27 (G 1 - G 3 /4) 9 Nez de robinet GARDENA Accessoires en option 0 Collier antivol
6. Mise en service / Utilisation
Avant de mettre en service votre appareil, procédez comme suit :
2. Fixez le programmateur au robinet
3. Réglez votre programme
6.1 Mise en place de la pile (Fig. A)
1. Retirez le module de commande 1 du programmateur en enfonçant
le déverrouillage 5 (voir Fig. B / C).
2. Placez la pile dans son logement (Fig. A). Utilisez exclusivement
une pile 9 V alcaline. NB : Vérifiez bien la bonne position des pôles + et –.
3. Remettez le module de commande sur le programmateur.
6.2 Fixation du programmateur au robinet (Fig. C)
Le programmateur est équipé d’un écrou fileté 26 / 34 (G 1) pour sa fixation à un robinet de même filetage. Adaptateur pour filetage 20 / 27 (G 3 /4) L’adaptateur fourni permet de raccorder le programmateur à un robinet de filetage 20 / 27. Dans ce cas, vissez tout d’abord l’adaptateur au robinet, puis fixez-y le programmateur. Attention : vissez à la main et n’utilisez pas de pince.
6.3 Touches de programmation et affichage (fig. C)
Conseil : Le module de commande 1 est amovible (fig. B). Ainsi vous pouvez programmer même loin du robinet. Menu-O.K. ➔ Pour passer à l’étape suivante de programmation tout en enregistrant les données réglées avec la touche man. On / Off-man. ➔ Pour modifier les différentes données saisies (par exemple augmenter les heures, minutes...) ➔ Pour déclencher et arrêter manuellement un arrosage. Affichage par cristaux liquides Remarques . Lors de la programmation, la donnée en cours de modification clignote. . Les températures élevées (plus de 60° à l’écran d’affichage) peuvent faire disparaître l’affichage, sans affecter le déroulement des programmes. Après refroidissement l’affichage réapparaît. Indique qu’un arrosage est en cours. Off Indique qu’aucun arrosage est en cours. Time (heure actuelle) ➔ pendant la programmation : l’heure affichée doit correspondre à l’heure actuelle (heures et minutes) Start (heure de déclenchement de l’arrosage) ➔ l’heure affichée doit correspondre à l’heure souhaitée de déclenchement des arrosages (heures et minutes) Cycle Indique le programme choisi.
Saisie de l’heure actuelle
1. Appuyez sur la touche O.K.
➔ l’affichage de l’heure (Time) clignote.
2. Réglez les heures en appuyant plusieurs fois sur la touche man.,
3. Confirmez avec O.K. ce qui vous fait passer aux minutes.
4. Réglez les minutes avec man., par exemple 23.
5. Confirmez avec O.K. ce qui vous fait passer à l’heure de déclenchement.
Saisie de l’heure de déclenchement
1. Réglez l’heure de déclenchement avec man., par exemple 7.
Confirmez avec O.K. ce qui vous fait passer aux minutes.
2. Réglez les minutes avec man., par exemple 30.
Confirmez avec O.K. ce qui vous fait passer au choix du programme. Programme actif
1. Choisissez un des programmes présentés au point “Présentation des
programmes” et appuyez plusieurs fois sur man., jusqu’à l’apparition du numéro choisi. Remarque : La combinaison 00 (mode veille) ne déclenche aucun programme.
2. Confirmez votre choix avec O.K.
➔ La programmation est terminée et l’heure actuelle s’affiche. Remarques . A n’importe quel stade de la programmation, vous pouvez passer à l’étape suivante (réglage de l’heure actuelle, de l’heure de déclenchement, du numéro de programme) en appuyant sur O.K. Les données saisies sont enregistrées. . Si vous laissez s’écouler plus de 120 secondes entre 2 saisies, le programmateur quitte automatiquement le mode “programmation” et affiche l’heure actuelle. Les données saisies sont enregistrées. . La programmation est terminée et l’arrosage sera déclenché automatiquement aux heures programmées. Affichage pendant qu’un arrosage est en cours Exemple : . Heure actuelle affichée : 8:45 . Les 2 points entre heures et minutes clignotent : l’horloge marche. . On est marqué d’un carré noir – un arrosage est en cours.
L’arrosage peut être stoppé ou déclenché à tout moment, en appuyant sur man. En cas de déclenchement manuel, la durée d’arrosage est de 30 minutes. Contrôle et modification du programme Pour contrôler les données saisies, parcourez le programme en appuyant plusieurs fois sur O.K. Ceci est sans incidence sur le cycle en cours. Pour modifier des données, procédez comme indiqué ci-dessus. Présentation des programmes N° de programme
Intervalle entre 2 arrosages (fréquence) Durée aucun programme n’est actif
6 heures (4 fois par jour) 3 minutes
12 heures (2 fois par jour) 3 minutes
12 heures (2 fois par jour) 15 minutes
24 heures (1 fois par jour) 3 minutes
24 heures (1 fois par jour) 5 minutes
24 heures (1 fois par jour) 30 minutes
24 heures (1 fois par jour) 1 heure
7 jours 2 heures Déclenchement / arrêt manuels hors programmation Indépendamment des données programmées, vous pouvez faire fonctionner manuellement votre programmateur, que ce soit avant ou après la programmation, en appuyant sur man. Appuyez 1 fois sur man : un arrosage de 30 minutes maximum est déclenché (On est marqué d’un carré noir). Rappuyez sur man. : l’arrosage est stoppé.
7. Remplacement de la pile / Vérifier la pile
Pour des raisons de sécurité de fonctionnement, seule une pile alcaline 9 V de type IEC 6LR61 doit être utilisée.
Lorsque la pile devient trop faible, le témoin d’usure de la pile Batt. apparaît. sécurité, la pile assure de toute façon
- Batt. Par la dernière fermeture de la vanne, notamOn · ment si une ouverture de la vanne a été Off · déclenchée manuellement. En revanche, les programmes enregistrés sont suspendus. La capacité de la pile est vérifiée entre de l’impulsion déclenchant l’ouverture et la fermeture de la vanne. Vous pouvez ainsi à tout moment la vérifier. Il vous suffit pour cela d’appuyer deux fois sur la touche On / Off-man. Si la vanne se ferme normalement et si le signal Batt. n’apparaît pas, la pile est en bon état. Si l’information disparaît à l’écran et il n’apparaît que le signal Batt., il est nécessaire de remplacer la pile.
Un changement de pile efface les données enregistrées. Vous devez ensuite reprogrammer votre programmateur. Pour procéder au remplacement de la pile, reportez-vous au paragraphe “ Mise en place de la pile”.
Conseil : Remettez la pile usagée à l’un des points de vente ou déposezla au point de collecte municipal. Ne jetez la pile qu’une fois déchargée.
8. Précautions et sécurité d’utilisation
La quantité de débit minimum d’eau pour un bon fonctionnement du programmateur d’arrosage est de 20 à 30 l / h. Pour commander par ex. le système Micro-Drip, au minimum 10 arrosoirs de 2 litres sont nécessaires. Le programmateur doit être installé verticalement (écrou supérieur vers le haut) pour éviter toute infiltration d’eau dans le logement de la pile. Fermez le robinet avant de programmer votre appareil. Vous éviterez ainsi d’être arrosé en testant les fonctions “On / Off-man.” du programmateur. Vous pouvez également retirer l’écran du boîtier pour le programmer. N’utilisez le programmateur qu’en extérieur. Attention ! Le programmateur n’est pas conçu pour un usage à l’intérieur d’une pièce.
Avant les périodes de gel, stockez le programmateur dans un endroit sec à l’abri du gel. La température de l’eau véhiculée par le programmateur ne doit pas excéder 40 °C. La pression de fonctionnement du programmateur est comprise entre 1 bar minimum et 12 bar maximum.
Vérifiez régulièrement la propreté du filtre situé à l’entrée du programmateur 7 et au besoin rincez-le.
Evitez les charges de traction, et ne tirez pas, par exemple, sur le tuyau fixé à votre programmateur electronic.
N’utilisez que de l’eau douce et claire.
(Fig. D) Pour prévenir le risque de vol de votre programmateur, vous pouvez commander auprès du Service Après-Vente GARDENA le collier antivol (1815 - 00 .791. 00). Ce collier se fixe au dos du programmateur. Attention : une fois la vis fournie installée, elle ne se dévisse plus. Vous pouvez alors faire passer une chaîne dans le collier et la cadenasser autour d’un élément fixe (robinet par ex.).
10. Sonde d’humidité GARDENA
(Fig. E) Relié à la sonde d’humidité réf. 1188, le programmateur prendra en compte l’humidité du sol. Montage Le câble de la sonde d’humidité doit être connecté a la prise au dos de l’écran (Fig. A). 6 située Principe de fonctionnement En cas d’humidité suffisante du sol, le programme d’arrosage ne sera pas activé ou sera interrompu. NB : La fonction On / Off-man., qui déclenche un arrosage immédiat pendant 30 minutes ne tient pas compte de la sonde d’humidité.
11. Pluviomètre GARDENA
(Fig. F) Relié au pluviomètre GARDENA réf. 1189, le programmateur prendra en compte la pluviosité. Montage Tout comme pour la sonde d’humidité, et à sa place, le câble du pluviomètre doit être connecté à la prise 6 située au dos de l’écran (Fig. A). Principe de fonctionnement A partir d’une certaine quantité de pluie tombée, le programme d’arrosage ne sera pas activé ou sera interrompu. NB : La fonction On / Off-man., qui déclenche un arrosage immédiat pendant 30 minutes ne tient pas compte du pluviomètre.
12. Incidents de fonctionnement
Incident Cause possible Solution Ouverture du programmateur à l’aide de la fonction “On / Off-man.” impossible. Capacité de la pile insuffisante. Installer une nouvelle pile alcaline. Robinet fermé. Ouvrir le robinet. Capacité de la pile insuffisante. Installer une nouvelle pile alcaline. Entrée ou modification de données pendant l’impulsion d’ouverture ou juste avant. Entrer ou modifier le programme en dehors des temps de démarrage d’arrosage programmés. Les programmes ne se déclenchent pas. Pile usagée après une faible durée d’utilisation.
Robinet fermé. Ouvrir le robinet. Sonde d’humidité ou pluviomètre indiquant une humidité suffisante. Vérifier le réglage de la sensibilité de la sonde d’humidité ou du pluviomètre par temps sec. Pile non alcaline. Utiliser une pile alcaline. Si votre équipement présente d’autres dysfonctionnements, nous vous prions de bien vouloir vous adresser au Service Après-Vente GARDENA. Elimination : (directive européenne 2002 / 96 / CE) Ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères. Eliminez-le conformément aux prescriptions. v Remettez les piles usagées à l’un des points de vente ou déposez-les au point de collecte municipal. Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ceux-ci seraient causés par une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
CERTIFICAT DE CONFORMITE
Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de la Communauté Européenne. Toute modification portée sur cet appareil sans l’accord exprès de GARDENA supprime la validité de ce certificat. Désignation du matériel : Programmateur electronic Type : C 14 e Date de l’apposition du marquage CE : 1999 FAIT A Ulm, LE 01.09.1999 Référence : 1820 Directives européennes : Directive 2004 /108 / CE sur la compatibilité électromagnétique Directive machine 93 / 68 / CE Thomas Heinl Direction technique
Garantie Unfreie Paketeinsendungen werden im Postverteilzentrum ausgefiltert und erreichen uns nicht. Garantie GARDENA accorde pour cet appareil une garantie contractuelle de 2 ans à compter du jour de l’achat. Elle est assurée par le remplacement gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil. Le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du Code Civil). Pour que ces garanties soient valables, les conditions suivantes doivent être remplies : . L’appareil a été manipulé de manière adéquate, suivant les instructions du mode d’emploi. . Il n’y a eu aucun essai de réparation, ni par le client, ni par un tiers. Les défectuosités dues à une mauvaise mise en place de la pile ou à l’utilisation d’une pile défectueuse sont exclues de la garantie. Une intervention sous garantie ne prolonge pas la durée initiale de la garantie contractuelle. Toutes les revendications dépassant le contenu de ce texte ne sont pas couvertes par la garantie, quel que soit le motif de droit.
Pendant la période de garantie, le Service Après-Vente et les Centres SAV agréés effectueront, à titre payant, les réparations nécessaires par suite de manipulations erronées. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez envoyer le produit en port payé avec le bon d’achat et une description du problème, à l’adresse du Service AprèsVente figurant au verso.
Notice Facile