SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Système de stockage de données HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SURESTORE 5000 TAPE DRIVE HP au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - page 1
Type de produit Lecteur de bande HP SureStore 5000
Technologie de stockage Bande magnétique
Capacité de stockage Jusqu'à 20 Go par bande (compressé jusqu'à 40 Go)
Vitesse de transfert Jusqu'à 6 Mo/s (compressé jusqu'à 12 Mo/s)
Interface SCSI-2
Dimensions approximatives 10,5 x 6,5 x 15 pouces
Poids Environ 4,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Unix
Fonctions principales Sauvegarde, archivage et restauration de données
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la tête de lecture avec un kit de nettoyage recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente HP
Sécurité Utiliser uniquement des bandes recommandées pour éviter les dommages
Informations générales Produit conçu pour un usage professionnel, idéal pour les petites et moyennes entreprises

FOIRE AUX QUESTIONS - SURESTORE 5000 TAPE DRIVE HP

Comment installer le HP SureStore 5000 Tape Drive ?
Pour installer le HP SureStore 5000 Tape Drive, commencez par éteindre l'ordinateur. Connectez le câble SCSI ou USB au lecteur et à l'ordinateur. Branchez l'alimentation du lecteur, puis allumez l'ordinateur. Le système devrait détecter automatiquement le lecteur.
Que faire si le lecteur de bande ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, essayez un autre câble d'alimentation.
Comment résoudre un problème de bande coincée dans le lecteur ?
Si une bande est coincée, n'essayez pas de la retirer manuellement. Éteignez d'abord le lecteur. Puis, redémarrez-le et utilisez l'option de déchargement dans le logiciel de sauvegarde. Si cela ne fonctionne pas, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Le lecteur ne reconnaît pas la bande insérée, que faire ?
Assurez-vous que la bande est correctement insérée et qu'elle est compatible avec le HP SureStore 5000. Vérifiez également si la bande est usée ou endommagée. Si le problème persiste, essayez une autre bande pour voir si le problème vient de la bande elle-même.
Comment mettre à jour le firmware du HP SureStore 5000 Tape Drive ?
Visitez le site Web de HP pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour l'installation. Assurez-vous que le lecteur est connecté à l'ordinateur pendant la mise à jour et ne l'éteignez pas pendant le processus.
Quels types de bandes sont compatibles avec le HP SureStore 5000 ?
Le HP SureStore 5000 Tape Drive est compatible avec les bandes LTO (Linear Tape-Open) de la génération appropriée. Vérifiez les spécifications du produit pour connaître les générations compatibles.
Que faire si le logiciel de sauvegarde ne reconnaît pas le lecteur ?
Assurez-vous que le logiciel est à jour et compatible avec le HP SureStore 5000. Vérifiez également que le lecteur est correctement connecté et reconnu par le système d'exploitation. Vous pouvez essayer de redémarrer le logiciel ou l'ordinateur.
Comment effectuer un nettoyage du HP SureStore 5000 Tape Drive ?
Utilisez une bande de nettoyage compatible recommandée par HP. Insérez la bande de nettoyage dans le lecteur et suivez les instructions du manuel d'utilisation pour effectuer le nettoyage. Ne nettoyez pas le lecteur trop souvent pour éviter l'usure.
Comment vérifier l'état de santé du lecteur de bande ?
Utilisez le logiciel de gestion de bande fourni avec le lecteur ou un logiciel de sauvegarde compatible pour vérifier l'état de santé du HP SureStore 5000. Recherchez des alertes concernant les erreurs de fonctionnement ou l'usure des bandes.

Questions des utilisateurs sur SURESTORE 5000 TAPE DRIVE HP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de stockage de données au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SURESTORE 5000 TAPE DRIVE de la marque HP.

MODE D'EMPLOI SURESTORE 5000 TAPE DRIVE HP

Lecteur de bande externe

Guide d'installation

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Guide d'installation - 1

Tape 5000e/eU, DAT8e/eU

DAT24e/eU, DAT40e

Lecteurs externes—Installation

Reportez-vous :
Avant de commencerVérifiez le contenu de la boîte à l'aide de la liste figurant dans ce guide.Vérifiez que le système dispose de la configuration requise.page 1-2
Etape 1 : vérifiez l'adresse SCSI du lecteurVérifiez l'adresse SCSI du lecteur sur le sélecteur d'adresse SCSI situé sur la face arrière. Changez si nécessaire le réglage par défaut (3) en appuyant sur les boutons + ou - situés au-dessus et en dessous du numéro SCSI à l'aide d'un stylo ou d'un objet pointu. N'utilise pas de crayon pour éviter que des particules de mine ne s'introduisent dans le lecteur. (Si vous installez un lecteur HP SureStore DAT40 sur un système fonctionnant sous UNIX, vérifiez les micro-interrupteurs de configuration UNIX situés sous le lecteur).page 1-5
Etape 2 : branchez le cable SCSIBranchez le cable SCSI au connecteur SCSI situé à l'arrière du lecteur. Pour les lecteurs HP SureStore DAT40, branchez la terminaison multimode à l'autre connecteur SCSI du lecteur et fixez-la avec les vis. Pour tous les autres modèles, vérifiez que la terminaison fournie est correctement branchée sur l'autre connecteur SCSI du lecteur.page 1-9
Etape 3 : branchez le cordon d'alimentationBranchez le cordon d'alimentation sur le socle du panneau arrêté du lecteur. Branchez l'autre extrémité du cordon dans une prise de courant.page 1-12
Après l'installationAllumez le système et vérifiez que le lecteur fonctionne. Insérez le HP SureStore Tape CD-ROM. Il contient des pilotes, des logiciels de sauvegarde et divers utilisaires. Enregistrez votre lecteur auprès de HP.page 1-13

Les informations contenues dans ce document peuvent etre modifiées sans préavis.

Ce document contient des informations originales protégées par copyright. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce document ne peut être photocopée, reproductive ou traduite dans une autre langue sans l'autorisation écrite préalable de Hewlett-Packard Limited.

Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsable des erreurs contenues dans ce manuel ni des dommages fortuits ou consécutifs (y compris les manques à gagner) liés à la fourniture, le fonctionnement ou l'utilisation de ce matériel, qu'ils soient fondés sur une garantie, un contrat ou sur toute autre base juridique.

Novembre 1999

Numéro de référence : C1555-90922

Imprimé au Royaume-Uni

Windows est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft Corp.

UNIX est une marque déposée de X/Open Company aux États-Unis et dans d'autres pays.

Références du produit

Inscrivez ici les références du lecteur pour les retrouver facilement au besoin.

Modèle (type de lecteur) :
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d'achat/d'installation :
Adresse SCSI :

Table des matières

Lecteurs externes - Présentation (deuxième de couverture)

Lecteurs externes (UNIX) - Présentation (troisième de couverture)

1 Installation d'un lecteur modèle "e" (external)

Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte 1-2

Avant de commencer: vérifie la configuration requise 1-3

Carte hôte SCSI 1-3

Cable SCSI 1-4

Logiciel de sauvegarde 1-4

Etape 1: vérifiez l'adresse SCSI du lecteur 1-5

Installation et utilisation de HP TapeAssure 1-6

Micro-interrupteurs de configuration Unix (DAT40e) 1-7

Etape 2:branchezle cable SCSI 1-9

Etape 3:branchelez cordon d'alimentation 1-12

Après l'installation 1-13

Utilisiez le support approprié 1-13

Vérifiez le fonctionnement du lecteur 1-14

Insérez le CD-ROM HP SureStore Tape 1-15

Enregistrez voire lecteur de bande aupres de HP 1-19

2 Installation d'un lecteur "eU"

(external pour Unix)

Avant de commencer : vérifie le contentu de la boite 2-2

Avant de commencer : vérifiez la configuration requise 2-3

Carte hote SCSI 2-3

Cable SCSI 2-3

Logiciel de sauvegarde 2-3

Etape 1: vérifiez l'adresse SCSI du lecteur 2-5

Etape 2: réglez les micro-interrupteurs de configuration 2-6

Etape 3:branchezle cable SCSI 2-7

Etape 4: branchez le cordon d'alimentation 2-9

Après l'installation 2-10

Utilisez le support approprié 2-10

Vérifiez le fonctionnement du lecteur 2-11

Insérez le CD-ROM HP SureStore Tape 2-12

Enregistrez voire lecteur de bande aupres de HP 2-15

3 Dépannage lors de l'installation

Economisez un appel 3-2

Problèmes d'ordinateur 3-2

Problèmes de lecteur 3-3

Autres sources d'information 3-4

CD-ROM HP SureStore Tape 3-4

Site Web HP 3-4

Index

1

Installation d'un lecteur modulo “e” (external)

Modèles HP SureStore concernés :

Les modèles “e” des lecteurs sont généralement utilisés sur des ordinateurs fonctionnant sous Windows® ou NetWare, mais certains modèles peuvent également être utilisés avec des ordinateurs sous UNIX®. Reportez-vous à la rubrique “HP SureStore Tape Software Compatibility” de notre site Web (http://www.hp.com/go/connect) pour plus d'informations.

Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte

Les éléments suivants sont fournis avec le lecteur HP SureStore DAT.

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 1

Cartouche de données au format DDS

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 2

Cartouche de nettoyage

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 3

Lecteur HP SureStore DAT avec terminaison SCSI connectee à l'arriere (terminaison non fixée sur les lecteurs HP SureStore DAT40)
Terminaison SCSI multimode (lecteurs HP SureStore DAT40 unquipment)
Guide d'installation (merc di jeter les documents des langues non utilisées dans une poubelle réservée au papier à recycler)
Carte d'enregistrement client et étiquette

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 4

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 5

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 6

Cable SCSI*

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 7

Cable d'alimentation

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 8

CD-ROM HP SureStore Tape contenant :

  • Logiciel HP TapeAssure
    Utilitaire TapeAlert
    Pilotes
  • Logiciels de sauvegarde
    HP Tape Tools
  • Guides d'utilisation électroniques
  • Informations sur les supports et accessoires

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 9

Si des éléments sont endommages ou manquants, contactez le transporteur ou votre fournisseur.

  • Hewlett-Packard fournit le cable SCSI adapté à votre lecteur et le cordon d'alimentation adapté à votre pays. Les cables qui vous sont fournis peuvent donc être différents de ceux représentés ici.

Avant de commencer : vérifiez la configuration requise

Pour installer et utiliser votre nouveau lecteur de bande, vous doivent désposer des éléments suivants:

  • carte hôte SCSI;
  • cable SCSI;
  • logiciel de sauvegarde prenatal en charge le lecteur.

Carte hôte SCSI

Vous doivent disposer d'une carte hôte SCSI installée et configurée correctement ou d'un contrôleur SCSI intégré à la carte mère (compatible SCSI 2 ou SCSI 3). Consultez votre fournisseur pour plus d'informations.

Si vous effectuez l'installation sous Windows 95, Windows 98, Windows NT ou Novell NetWare, vous pouvez utiliser HP TapeAssure pour vérifier la configuration SCSI de votre ordinateur, comme indiqué à la page 1-5.

Lecteurs HP SureStore DAT et interface SCSI

A l'exception du HP SureStore DAT40, tous les lecteurs HP SureStore DAT sont des péripériques fast narrow SCSI et doivent être connectés à un adaptateur bus hôte asymétrique (SE).

Le HP SureStore DAT40 est un périphérique ultra wide SCSI. Pour fournir le maximum de ses performances, il doit être connecté à une carte hôte LVD (low voltage differential). Il peut également être connecté à une carte hôte SCSI asymétrique, mais dans ce cas la longueur de cable est limitée aux performances des cartes asymétriques et non à celles des cartes LVD.

Pour plus d'informations sur les spécifications et la configuration de votre bus SCSI, consultez la rubrique "SCSI : concepts de base" à la section "Avant de commencer" du Guide d'utilisation electronique présente sur le CD-ROM HP SureStore Tape.

Cable SCSI

Vous doivent connecter un cable SCSI au connecteur SCSI externe de votre ordinateur. Pour des performances optimales, utilisez toujours le cable fourni.

  • Le cable fourni avec les lecteurs DAT8e, DAT24e et DAT40e se branche sur un connecteur wide SCSI (68 broches). Ce cable est indiqué pour des vitesses Ultra2 sur les systèmes LVD.
  • Le cable fourni avec les modèles Tape 5000e se branche sur un connecteur narrow SCSI haute densité (50 broches).

Si le cable SCSI fourni avec votre lecteur ne convient pas au connecteur SCSI externe de votre ordinateur, vous devrez en commander un autre. (Les références de commande et la description des pieces HP figurent dans le Guide électronique DAT des supports et des accessoires à commander du CD-ROM HP SureStore Tape.)

Logiciel de sauvegarde

Vous doivent disposer d'un calcul de sauvage de prenant en charge le lecteur.

Les applications reconnaissent généralement les lecteurs de bande par les identifiants internes de leurs fabricants只不过 que par leur numero de modulo. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître la referencia de votre modulo.

Modèle de lecteurIdentifiants internes
HP SureStore Tape 5000HP 35480A
HP SureStore DAT8HP C1533A
HP SureStore DAT24HP C1537A
HP SureStore DAT40HP C5683A

Le CD-ROM HP SureStore Tape contient un logiciel de sauvegarde, ainsi que des pilotes, des utilisaires et des informations sur le fonctionnement de votre lecteur de bande. Reportez-vous à la page 1-15 pour plus d'informations sur l'utilisation du CD-ROM HP SureStore Tape.

Etape 1 : vérifie l'adresse SCSI du lecteur

Remarque

Votre lecteur HP SureStore DAT est livré avec une adresse SCSI par défaut de 3, mais vous pouvez lui afferter une adresse quelconque non utilisée entre 1 et 6. N'utilise pas l'adresse 7, réservée au contrôleur SCSI, ni l'adresse 0, généralement affectée au disque d'amorçage.

Vous pouvez attribuer aux lecteurs HP SureStore DAT40 toute adresse inutilisée comprise entre 1 et 15.

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Remarque - 1

1 Determine si vous doivent changier l'adresse SCSI (par défaut 3).

Si vous effectuez l'installation sous Windows 95/98, Windows NT ou NetWare, installez HP TapeAssure à partir de la page Logiciel du CD-ROM HP SureStore Tape et executez-le pour vérifier la configuration SCSI de votre ordinateur.

Consultez "Installation et utilisation de HP TapeAssure" page 6 pour plus d'informations sur l'installation et l'exécution de HP TapeAssure.

S'il n'est pas nécessaire de modifier l'adresse SCSI du lecteur, vérifie à l'arrête du lecteur que ce réglage n'a pas été modifié par inadvertance, puis passez à l'étape 2 à la page 1-9.

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Remarque - 2
Figure 1.1 Panneau arrêté d'un lecteur externe HP SureStore DAT

2 Changez l'adresse SCSI du lecteur. Utilisez un petit tournevis ou un stylo à bille pour appuyer sur les boutons du sélecteur d'adresse SCSI situé sur le panneau arrêté (voir figure 1.1) jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche. N'utilisez pas de crayon car de petites particules de graphite poursuient endommager le lecteur.

Remarque

L'ordinateur et le lecteur de bande ne vérifié les adresses SCSI qu'à la mise sous tension. Pour modifier l'adresse SCSI après l'skeleton, mettez le lecteur de bande et l'ordinateur hors tension, modifiez l'adresse SCSI du lecteur, et remettez le lecteur, puis l'ordinateur, sous tension.

Installation et utilisation de HP TapeAssure

HP TapeAssure permet de vérifier la configuration SCSI de votre ordinateur sous Windows ou sous NetWare. HP TapeAssure ne peut être installé sur les systèmes fonctionnant sous Unix.

Installation de HP TapeAssure

1 Sélectionnez home.htm sur le CD-ROM HP SureStore Tape et sélectionnez une langue.
2 Sélectionnéz la rubrique "HP TapeAssure" et suivez les instructions d'installation apparaissant à l'écran.

Sous Windows 95/98 ou Windows NT, vous pouvez installer TapeAssure directement sur le système sur lequel le lecteur est branché. Sous NetWare, vous doivent installer HP TapeAssure sur le serveur à partir d'une station de travail cliente fonctionnant sous Windows 95/98 ou Windows NT, puis l'executer à partir de la console serveur NetWare.

Utilisation de HP TapeAssure

Remarque

Si le programme ne fonctionne pas correctement ou se bloque en cours deTraitement, cela peut provenir d'un probleme de compatibilite de la carteSCSI. La version actuelle de HP TapeAssure peut ne pas prendre encharge les cartes Adaptec 1510 (chipset 6360) et Symbios.

1 Àpres l'avoir installé, executez TapeAssure à partir de Programmes dans le menu Demarrer de Windows. HP TapeAssure vérifiera la présence d'un contrôleur SCSI et de son pilote et identifiera les adresses SCSI des péripériques SCSI existants.

2 Affichez la configuration et déterminez si vous doivent changer l'adresse SCSI, régée par défaut sur 3.
3 Quittez TapeAssure après avoir visualisé les informations relatives à la configuration SCSI.

Micro-interrupteurs de configuration Unix (DAT40e)

Si vous installez un DAT40e sur un système UNIX, vous pouze être améné à modifier les régliages des micro-interrupteurs de configuration situés en dessous du lecteur. (Cette opération s'applique à tous les modèles "e" branchés sur un système UNIX, mais sachez que les différents systèmes d'exploitation UNIX ne reconnaissent pas tous les modèles "e" des lecteurs.)

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Micro-interrupteurs de configuration Unix (DAT40e) - 1

1 Consultez le paragraphe "Instructions de configuration UNIX" du Guide d'utilisation électronique sur le CD-ROM HP SureStore Tape pour des instructions adaptées à votre système d'exploitation. Reportez-vous à la page 1-15 pour plus d'informations sur le CD-ROM HP SureStore Tape.

Le tableau suivant récapitule les réglages typiques des micro-interrupteurs pour différents types d'ordinateurs, mais consultez également le Guide d'utilisationlectronique pour plus de détails.

Numéro du micro-interrupteur
Type de système12345678
Par défaut et pour la plupart des PCOnOnOffOnOnOnOnOn
Systèmes DECOnOnOffOnOnOnOnOff
Systèmes HP (Série 700)OnOnOffOnOnOnOnOn
Systèmes IBM RS/6000OnOnOffOnOnOffOffOn
Systèmes SCO/PC UNIXOnOnOffOnOnOnOnOn
Systèmes Silicon GraphicsOnOnOffOnOnOffOffOn
Systèmes SunOnOnOnOnOnOffOffOn

HP SureStore DAT

Installation d'un lecteur modele "e" (externe)

2 Si votre configuration UNIX le requiert, modifie la position des micro-interrupteurs de configuration situés sous le lecteur (les réglages par défaut sont représentés à la figure 1.2).

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - HP SureStore DAT - 1
Figure 1.2 Micro-interrupteurs de configuration (positions par défaut)

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - HP SureStore DAT - 2

Etape 2: branchez le cable SCSI

Attention

Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou le lecteur de bande, assurez-vous qu'ils sont hors tension lorsqu vous connectez le cable SCSI.

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Attention - 1

1 Arrêtez votre système normalement, puis éteignez l'ordinateur et tous les périhériques connectés.

Vous aurez peut-être besoin d'un cable différent si le connecteur SCSI de votre ordinateur ne correspond pas au cable fourni avec le lecteur.

  • Si vous disposez d'un modele HP SureStore Tape 5000e, un cable narrow SCSI 50 broches est fourni.
  • Si vous avez un modele DAT8e, DAT24e ou DAT40e, un cable wide SCSI 68 broches est fourni. Ce cable est conçu pour fonctionner jusqu'à des vitesses Ultra2 avec les systèmes LVD.
  • Si vous ne disposez pas du cable adapté à votre ordinateur, vous devrez en commander un auprès de votre fournisseur. Les références de commande et la description des pieces HP figurent dans le Guide électronique DAT des supports et des accessoires à commander du CD-ROM HP SureStore Tape.

2 Branchez une extrémité du cable SCSI sur le connecteur SCSI externe de l'ordinateur (voir figure 1.3). Poussez fermement sur le cable et fixez-le à l'aide des clips de fixation (ou des vis).

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Attention - 2
Figure 1.3 Branchement du cable SCSI et du cordon d'alimentation

3 Branchez l'autre extrémité du cable SCSI dans l'un des connecteurs SCSI situés à l'arrière du lecteur de bande (voir figure 1.4). Rabattez les deux clips de fixation du connecteur afin de le maintainir en place.

Remarque Sur le lecteur HP SureStore DAT40, le connecteur se fixe par des vis. Serrez-les.

4 Si vous avez un lecteur HP SureStore DAT40, branchez la terminaison multimode sur l'autre connecteur SCSI du lecteur et serrez les vis pour la fixer. Cette terminaison detecte si la carte hote est asymétrique ou LVE et s'adapte automatiquement en conséquence.

Pour tous les autres modèles, vérifie que la terminaison fournie est solidement fixée à l'autre connecteur SCSI du lecteur.

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Attention - 3

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Attention - 4
Figure 1.4 Panneau arrête d'un lecteur HP SureStore DAT

Remarque

Si vous voulez connecter d'autres péripériques au bus SCSI après le lecteur de bande, vous devrez restorer la terminaison SCSI et connecter le péripérisque suivant à ce connecteur SCSI. Veillez à brancher la terminaison SCSI sur le dernier péripérisque de la chaîne.

Etape 3: branchez le cordon d'alimentation

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Etape 3: branchez le cordon d'alimentation - 1

Les lecteurs externes HP SureStore DAT fonctionnent sous toutes les tensions entre 100 et 240 volts (50 à 60 Hz). Aucun réglage n'est nécessaire. Pour connecter votre lecteur à l'alimentation, procédez comme suit :

1 Vérifiez que le lecteur est hors tension (côté “O” enforcé). L'interrupteur se trouve sur la face arrière (voir figure 1.3).
2 Branchez solidement le cordon d'alimentation au socle d'alimentation à l'arrête du lecteur.
3 Branchez l'autre extrémité du cordon dans la prise de courant.

Remarque

Notez le nom du modele,le numero de referece,le numero de série et l'adresse SCSI du lecteur sur la premiere page de ce guide pour referece. Le nom du modele figure a l'avant du lecteur,le numero de referece et le numero de série sont indiques sur une etiquette sous le lecteur.

Après l'installation

Après avoir terminé l'installation :

  • Vérifiez que vous disposez des supports de sauvégarde appropriés.
  • Mettez le lecteur sous tension et vérifie qu'il fonctionne.
  • Insérez le CD-ROM HP SureStore Tape. Il contient tout ce dont vous avez besoin pour utiliser votre lecteur — pilotes, logiciel de sauvegarde, utilisaires et informations utilisateur.
  • Enregistrez votre lecteur pour bénéficier de la garantie complète de 3 ans.

Utilisez le support approprié

Pour des performances et une capacité de stockage optimes, utilisez des cartouches correspondant au format de votre lecteur, et n'utilise normalement qu'une cartouche par jour.

  • Le HP SureStore DAT40 fonctionne dernieux avec des cartouches DDS-4.
  • Le HP SureStore DAT24 fonctionné mistroux avec des cartouches DDS-3.
  • Le HP SureStore DAT8 fonctionné mistroux avec des cartouches DDS-2.
  • Le HP SureStore Tape 5000 fonctionne uniquement avec des cartouches DDS-1 (60 ou 90 metres).

La plupart des lecteurs HP SureStore DAT sont cependant entièrement compatibles avec les modèles de cartouches antérieurs (à l'exception du HP SureStore DAT40). Le tableau ci-dessous récapitule la compatibilité entre modèles de lecteurs et cartouches. Les cases en grisé indiquent les supports recommendés pour chaque lecteur.

DDS-160 mètresDDS-190 mètresDDS-2120 mètresDDS-3125 mètresDDS-4150 mètres
HP SureStore Tape 50002,6 Go*4 Go*
HP SureStore DAT8lecture/écriturelecture/écriture8 Go*
HP SureStore DAT24lecture/écriturelecture/écriturelecture/écriture24 Go*
HP SureStore DAT40lecture seulementlecture/écriturelecture/écriture40 Go*
* en supposant une compression de 2:1.

Vérifiez le fonctionnement du lecteur

1 Mettez le lecteur de bande et l'ordinateur sous tension. Le lecteur exécuté son auto-test matériel, qui dure environ 5 secondes. A la fin de ce test, les deux voyants du panneau avant doivent être éteints. L'auto-test et les voyants du panneau avant sont détaillés dans le Guide d'utilisationlectronique du CD-ROM HP SureStore Tape.

Remarque Allumez toujours le lecteur avant l'ordinateur, sans quoi il ne serait pas reconnu par ce dernier.

2 Vérifiez que l'installation du lecteur a réussi.

Sous Windows ou sous NetWare, Sélectionnez HP TapeAssure dans le menu Demarrer de Windows. Si vous n'avez pas encore installé TapeAssure ou s'il ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la page 1-6. Aucun autre logiciel de sauvégarde ne doit fonctionner en même temps.

Pour les systèmes sous UNIX, les instructions de configuration du Guide d'utilisationlectroniquefigurant sur le CD-ROM HP SureStore Tape incluent une procedure de vérification.

Remarque En cas de problème au cours de la procédure de vérification, reportez-vous à “Economisez un appel” page 2 pour dernis diagnostique et résoudre le problème.

3 Installé le logiciel de sauvégarde comme indiqué (voir page 1-16). Utilisez une cartouche vierge pour procéder au test de sauvégarde et de restauration, que vous doivent effectuer pour vérifier que le lecteur peut écrire des données sur la bande.

Pour charger une cartouche :

Ouvrez le clapet s'il est installé. Introduisez la cartouche dans la fente à l'avant du lecteur, étiquette vers le haut, et poussezdélicatement jusqu'à ce que le lecteur happe la cartouche et la charge. Levoyant vert Bande clignote pendant la séquence de chargement, puis reste allumé lorsque la cartouche est chargée.

Pour décharger une cartouche :

Appuyez sur le bouton Décharger sur le panneau avant.

Le lecteur achève la tâche en cours, rembobine la bande et éjecte la cartouche. La série dure environ 25 secondes pour une cartouche en lecture/écriture et 10 secondes pour une cartouche protégée en écriture

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Pour décharger une cartouche : - 1

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Pour décharger une cartouche : - 2

Insérez le CD-ROM HP SureStore Tape

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Insérez le CD-ROM HP SureStore Tape - 1

Le CD-ROM HP SureStore Tape contient des logiciels de sauvegarde, des pilotes, des utilisaires et des informations sur le fonctionnement du lecteur.

1 Chargez le CD-ROM et selectionnez home.htm.

Remarque Si vous n'avez pas de navigateur Web, consultez le fichier Lisezmoi.txt.

2 Sélectionnez une langue pour afficher la page d'accueil. Vous souhaiterez peut-être ajouter cette page à vos Signets/Favoris pour acceder plus facilement aux éléments du CD-ROM HP SureStore Tape par la suite.
3 Sélectionné le lien approprié dans la page d'accueil. Vous trouvez des logiciels de sauvégarde et des pilotes à la rubrique "Logiciel". Les Guides d'utilisationlectroniques, le forum aux questions et les références de commande figurent à la section "Documentation utiliser".

Remarque pour les utilisateurs d'UNIX

Avec certains systèmes sous UNIX, la lecture des fischiers HTML peut poser des problèmes. Lorsque vous montez le CD-ROM, si les noms des fischiers comportent un numéro de version et sont entiennent en capitales (par exemple, LISEZMOI.TXT;1), utilisez le logiciel cdcopy.sh que vous

trouvrez dans le dossier UNIX du CD-ROM. Cet utiliseraire permet de faire fonctionner correctement tous les noms de fichiers et de liens dans les pages HTML.

Saisissez la commande suivante : cdcopy.sh /mnt /toplevel

ou /mnt est le point de montage du CD et /topevel un nouveau repertoire où les fichiers seront créés.

Pilotes

Pour des informations détaillées sur les pilotes, reportez-vous au fichier LISEZMOI approprié du repertoire DRIVERS sur le CD-ROM HP SureStore Tape. A chaque système d'exploitation correspond un repertoire différent. Le lecteur doit être installé avant le pilote.

Logiciel de sauvegarde

Pour utiliser le lecteur, vous avez besoin d'une application ou d'un'utilitaire de sauvegarde prenatal en charge votre modèle de lecteur. Le CD-ROM HP SureStore Tape contient des logiciels de sauvegarde Gratisits fonctionnant sous Windows 95, Windows 98, Windows NT et sous Novell NetWare. Ces logiciels prennet également en charge la fonction HP One-Button Disaster Recovery, qui permet une restauration complète du système en un clic de souris avec seulement la dernière cartouche de sauvegarde.

Remarque

Les configurations système et le logiciel de sauvégarde ne permettent pas tous l'utilisation de HP One-Button Disaster Recovery.

  • Si vous installez le lecteur sur un PC autonome ou sur un PC client fonctionnant sous Windows 95/98, vous pouvez utiliser le logiciel HP Colorado Backup II.
  • Si vous installez le lecteur sur un PC fonctionnant sous Windows NT Server ou sous Novell Netware, vous pouvez utiliser Replica Single Server pour HP SureStore Tape. Si vous utilisez Replica sous NetWare, lisez le fichier LISEZMOI du CD-ROM HP SureStore Tape. Replica n'est pas pris en charge par NetWare 5.0.
  • Le lecteur de bande doit être installé avant le logiciel.

Pour obtenir la liste la plus récente des logiciels de sauvegarde fonctionnant avec les lecteurs HP SureStore DAT et prénant en charge les fonctions avances, telles que HP One-Button Disaster Recovery et TapeAlert, consultez notre site Web (http://www.hp.com/go/connect). La section Selection de ce site étunément les solutions de sauvegarde

adaptées à votre modele de lecteur et à votre système d'exploitation (Microsoft Windows, Novell NetWare, IBM OS/2, divers s-systèmes UNIX et Apple Macintosh).

Remarque

Après avoir installé votre logiciel de sauvegarde, n'oubliez pas d'effectuer un test de sauvegarde et de restauration.

Documentation utilisateur

Pour plus d'informations sur le fonctionnement de votre lecteur DAT, reportez-vous à la rubrique "Documentation utiliser" du CD-ROM HP SureStore Tape. Vous y trouvrez des liens vers le forum aux questions sur les pilotes et les systèmes d'exploitation, ainsi que, à partir du lien "Documentation du lecteur DAT", vers trois Guides d'utilisation électroniques :

  • Guide d'utilisation HP SureStore DAT;
  • Guide de HP One-Button Disaster Recovery;
  • Guide des supports et des accessoires à commander.

Consultez la documentation de votre logiciel de sauvegarde pour des instructions sur la sauvegarde et la restauration des données.

Affichage des Guides d'utilisation électroniques

Vou puez afficher les Guides d'utilisation électroniques avec la plupart des navigateurs Web les plus courants sur toutes les plates-formes.

Pour bénéficier de toutes les fonctions des Guides d'utilisation, notamment la couleur et les animations, votre système doit-disposer des éléments suivants :

  • un lecteur de CD-ROM;
  • un moniteur super-VGA configué pour afficher au moins 256 couleurs.

Guide de l'utilisateur HP SureStore DAT

Ce guide contient :

  • les fonctions et caractéristiques des lecteurs HP SureStore DAT;
    des instructions d'utilisation et des explications sur l'interprétation des voyants du panneau avant ;
    des informations sur le type de cartouches à utiliser et sur la façon de les stocker en toute sécurité ;
    des instructions sur l'entretien du lecteur de bande ;

  • des informations relatives à l'assistance clientèle : garantie, réparations et contact avec l'assistance technique ;

  • les références de commande des pieces détachées et des accessoires;
    des instructions de configuration pour UNIX ;
  • des conseils sur les stratégies de sauvégarde et sur la configuration du bus SCSI.

Guide d'utilisation de HP One-Button Disaster Recovery

Ceguidecontient:

des instructions sur l'utilisation de HP One-Button Disaster Recovery;
des informations sur la compatibilité et des conseils de dépannage.

Guide des supports et des accessoires à commander

Ce guide contient :

  • une liste des supports conseillés pour votre lecteur ;
    des informations sur les accessoires pouvant etre commandés.

Enregistrez votre lecteur de bande auprès de HP

Vous doivent vous enregistrer auprès de HP pour bénéficier de la période de garantie Echange rapide1. Les deuxieme et troisieme années de garantie vous sont accordées uniquement si vous vous enregistrrez dans les 30 jours.

Enregistrez-vous par Internet (http://www.hp.com/go/tapereg) ou en envoyant la carte-résponse fournie dans la boîte. La première année de garantie est accordée automatiquement.

Vérifiez que vous avez bien fourni tous les renseignements nécessaires : certaines rubriques de la carte d'enregistrement et du formulairelectronique doivent impérativement être servies, d'autres sont facultatives. Mais plus vous replisssez de rubriques et mieux HP pourra répondre à vos besoin. Si vous le désirez, vous pouvezCHOISIR de NE PAS recevoir d'autres informations de HP

Si vous avez accès à Internet, enregistrez vous par courier électronique comme indiqué ci-dessous.

1 Sélectionnez la rubrique "Enregistrement de garantie" du CD-ROM HP

  1. L'échange rapide est disponible dans la plupart des pays. Dans les pays où il ne l'est pas encore, l'assistance est fournie dans le cadre du Programme d'assistance finale ou par les distributeurs locaux. Vous devez enregistrer le produit pour bénéficier des deuxieme et troisieme années de garantie.

SureStore Tape.

2 Sélectionnéz le lien "Enregistrez-vous sur le Web". Vous accédez ainsi au site Web de HP pour souscrire à la garantie.
3 Remplissez le formulaire d'inscription. Les questions auxquelles il est nécessaire de répondre sont en rouge.
4 Cliquez sur le bouton Envoyer pour envoyer votre formulaire d'enregistrement immédiatement à HP.

Si vous n'avez pas accès à Internet :

1 Remplissez la carte d'enregistrement fournie avec le lecteur. Les rubriques à servir obligatoirement sont en noir et en caractères gras.
2 Envoyez à HP par courrier ou par télécopie le formulaire dûment rempli.

Garantie limitée pour les Etats-Unis, le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande

1 HP garantit à l'acquireur que le matériel, les accessoires et les consommables HP seront exempts de defaults de matériaux et de malfaçons après la date d'achat pendant la période spécifiée plus haut. Si HP est informé de tels defaults pendant la période de garantie, il réparera ou replacera, à sa discrétion, les produits avérés défectueux. Les produits de remplacement pourront être neufs ou dans un état équivalent à celui des produits neufs.
2 HP garantit à l'acquéreur que les logiciels HP ne manqueront pas d'exécuter leurs instructions de programmation après la date d'achat pendant la période spécifique ci-dessus en raison de défauts matériels ou de main d'oeuvre s'ils ont été installés et utilisés correctement. Si HP est informé de tels défauts pendant la période de garantie, il replacera les supports des logiciels qui n'exécutent pas leurs instructions de programmation en raison de tels défauts.
3 HP ne garantit pas que les produits HP fonctionneront sans interruption ou sans erreur. Si HP ne peut, dans un-delai raisonnable, réparer ou replacer un produit dans les conditions de la garantie, l'acquéreur pourra returner le produit pour se faire rembourser le prix d'achat.
4 Les produits HP peuvent contirnir des pieces remanufacturer dont les performances sont équivalentes à celles de pieces neuves ou des pieces ayant ete utilisées de façon fortuite.
5 La garantie aux defaults résultat (a) d'un entretien ou d'un étalonnage inappropriés ou inadéquats, (b) de logiciels, interfacçages, pieces ou fournitures non fournis par HP, (c) d'une modification autorisée ou d'un usage impropre, (d)

d'une utilisation en dehors des conditions d'environnement spécifiées pour le produit ni (e) d'une mauvaise préparation ou d'un mauvais entretien du site.

6 HP N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE, ECRITE OU ORALE. DANS LES LIMITES DE LA LEGISLATION LOCALE, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITES D'APTITUDE A LA COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA GARANTIE EXPLICITE EXPOSEE PLUS HAUT. Certains pays, Etats ou provinces n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite, et la limitation ou exclusion ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pouvez également dispose d'autres droits selon le pays, l'Etat ou la province.
7 DANS LES LIMITES DE LA LEGISLATION LOCALE, LES RECOURS CONTENUS DANS CETTE GARANTIE SONT VOS SEULS ET EXCLUSIFS RECOURS. A L'EXCEPTION DES CAS INDIQUES CI-DESSUS, HP ET SES FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN E CIRCONSTANCE RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES NI DES DOMMAGES DIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS LES MANQUE A GAGNER ET LES PERTES DE DONNEES) NI DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT FONDE SUR UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU SUR Toute AUTRE BASE. Certains pays, Etats ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou limitation des dommages fortuits ou consécutifs, et la limitation ou exclusion ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à vous.

TRANSACTIONS DE CONSOMMATEURS EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE : LES TERMES DE LA GARANTIE CONTENUS DANS CETTE DECLARATION, HORMIS DANS LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N'EXCLUENT, NE RESTREIGNENT NI NE MODIFIENT PAS LES DROITS LEGAUX APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.

Garantie aux consommateurs 16 septembre 1997

Installation d'un lecteur "eU" (external pour Unix)

Modèles HP SureStore concernés :

  • Tape 5000eU
  • DAT8eU
  • DAT24eU

Le lecteur DAT40e n'este pas en modèle spécial pour Unix ; le même lecteur estutilisedpourUnixet pourlesautres plates-formes. Reportez-vous au chapitre 1 pour les instructions d'installation.

Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte

Les éléments suivants sont fournis avec votre lecteur HP SureStore DAT. Les éléments fournis avec le lecteur HP SureStore DAT40 sont répertoriés au chapitre 1.

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 1

Cartouche de données format DDS

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 2

Cartouche de nettoyage

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 3

Lecteur HP SureStore DAT avec terminaison SCSI branchée à l'arrière

CD-ROM HP SureStore Tape contenant :

Utilitaire TapeAlert
Pilote
- Guide d'utilisation électronique

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 4

Cable SCSI*

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 5

Cable d'alimentation*

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 6

Guide d'installation (merc di jeter les brochures inutilises dans une poubelle réservée au papier à recycler)

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 7

Bloc d'alimentation

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 8

Carte d'enregistrement client et étiquette

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Avant de commencer : vérifiez le contenu de la boîte - 9

Si un élément manque ou est endommagé, contactez le transporteur ou votre fournisseur.

  • Hewlett-Packard fournit le cable SCSI adapté à votre lecteur et le cordon d'alimentation adapté à votre pays. Vos cables peuvent donc différer de ceux représentés ici.

Avant de commencer : vérifiez la configuration requise

Pour installer et utiliser votre nouveau lecteur de bande, vous doivent désposer des éléments suivants:

  • carte hôte SCSI;
  • cable SCSI;
  • logiciel de sauvegarde prenatal en charge le lecteur.

Carte hôte SCSI

Vous doivent désposer d'une carte hote SCSI correctement installée et configurée ou d'un contrôleur SCSI intégré à la carte mère de votre ordinateur (compatible SCSI 2 ou SCSI 3). Contactez votre distributeur pour plus de détails.

Pour plus d'informations sur la configuration de votre bus SCSI, lisez la rubrique "SCSI: concepts de base" dans le paragraphe "Avant de commencer" du Guide d'utilisation électronique sur le CD-ROM.

Cable SCSI

Si le cable SCSI fourni avec votre lecteur n'est pas adapté au connecteur SCSI externe de votre ordinateur, vous devrez commander un nouveau cable. Les références et la description des pieces HP sont indiquées dans le Guide DAT des supports et des accessoires à commander du CD-ROM HP SureStore Tape.

  • Le cable fourni avec les lecteurs DAT8eU et DAT24eU se branche à un ordinateur doté d'un connecteur wide SCSI (68 broches).
  • Le cable fourni avec les lecteurs Tape 5000eU se branchent à un connecteur narrow SCSI haute densité (50 broches).

Logiciel de sauvegarde

Vous avez besoin d'un logiciel de sauvegarde prenatal en charge votre lecteur.

Les applications reconnaissent généralement les lecteurs de bande par les identifiants internes de leurs fabricants只不过 que par leur numero de modulo. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître la referencia de votre modulo.

Modèle de lecteurIdentifiants internes
HP SureStore Tape 5000HP 35480A
HP SureStore DAT8HP C1533A
HP SureStore DAT24HP C1537A

Etape 1 : vérifie l'adresse SCSI du lecteur

Remarque

Votre lecteur HP SureStore DAT est livré avec une adresse SCSI par défaut (3), mais vous pouvez lui affecter une adresse quelconque inutilisée entre 1 et 6.

1 Vérifiez la configuration SCSI pour déterminer si vous devez modifier l'adresse SCSI (par défaut 3). Sur un système UNIX, examinez les fichiers de vos péripériques afin de contrôler leurs adresses SCSI.

Si vous ne souhaitez pas modifier l'adresse SCSI, vérifie le paramètre d'adresse SCSI du lecteur à l'arrière de celui-ci pour vous assurer qu'elle n'a pas été modifiée par inadvertance, puis passez à l'étape 2 page 2-6.

2 Changez l'adresse SCSI du lecteur de bande. Utilisez un petit tournevis ou un stylo afin d'appuyer sur les boutons du sélecteur d'adresse SCSI situés sur le panneau arrêté (voir figure 2.1) jusqu'à ce que la valeur souhaitation s'affiche. N'utilisez pas de crayon car de petites particules de graphite pourrait contaminer le lecteur.

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Remarque - 1
Figure 2.1 Panneau arrirée d'un lecteur HP SureStore DAT externe

Remarque

L'ordinateur et le lecteur de bande ne vérifier les adresses SCSI qu'à la mise sous tension. Si vous souhaitez modifier l'adresse SCSI, mettez à la fois le lecteur de bande et l'ordinateur hors tension, changez l'adresse SCSI, mettez d'abord le lecteur de bande puis l'ordinateur sous tension.

Etape 2: réglez les micro-interrupteurs de configuration

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Etape 2: réglez les micro-interrupteurs de configuration - 1
ON
= OFF

1 Consultez la section "Instructions de configuration UNIX" du Guide d'utilisation électronique du CD-ROM HP SureStore Tape pour des instructions adaptées à votre système d'exploitation. Reportez-vous page 2-12 pour plus d'informations sur l'utilisation du CD-ROM HP SureStore Tape.

Le tableau ci-dessous récapitule les régliages typiques des micro-interrupteurs pour différents types d'ordinateurs. Consultez également le Guide d'utilisationlectronique pour plus de détails.

Numéro de micro-interrupteur
Type de système12345678
Par défaut et pour la plupart des PCOnOnOffOnOnOnOnOn
Systèmes DECOnOnOffOnOnOnOnOff
Systèmes HP (série 700)OnOnOffOnOnOnOnOn
Systèmes IBM RS/6000OnOnOffOnOnOffOffOn
Systèmes SCO/PC UNIXOnOnOffOnOnOnOnOn
Systèmes Silicon GraphicsOnOnOffOnOnOffOffOn
Systèmes SunOnOnOnOnOnOffOffOn

2 Si votre configuration UNIX l'exige, modifiez la position des micro-interrupteurs de configuration situés sous le lecteur (les réglages par défaut sont représentés figure 2.2).

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Etape 2: réglez les micro-interrupteurs de configuration - 2
Figure 2.2 Micro-interrupteurs de configuration (positions par défaut)

Etape 3 : branchez le cable SCSI

Attention

Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou le lecteur de bande, assurez-vous qu'ils sont hors tension lorsque vous connectez le cable SCSI.

1 Arretez votre système normalement et éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés. Débranchez les cordons d'alimentation du secteur. Vous aurez peut-être besoin d'un cable différent si le connecteur SCSI de votre ordinateur ne correspond pas au cable fourni avec le lecteur.

  • Si vous avez un modele HP SureStore Tape 5000eU, un cable narrow SCSI 50 broches est fourni.
  • Si vous avez un DAT8eU ou un DAT24eU, un cable wide SCSI 68 broches est fourni.
  • Si vous n'avez pas de cable adapté à votre ordinateur, vous devrez en commander un auprès de votre fournisseur. Les références de commande et la description des pieces HP sont fournies dans le Guide électronique DAT des supports et des accessoires à commander du CD-ROM HP SureStore Tape.

2 Branchez une extrémité du cable SCSI au connecteur SCSI externe de l'ordinateur. Enforcez-la fermement et fixez-la à l'aide des clips de fixation.
3 Branchez l'autre extrémité du cable SCSI dans l'un des connecteurs SCSI situés à l'arrière du lecteur de bande (voir figure 2.3.) Rabattez les deux clips de fixation du connecteur afin de le maintainir en place.

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Attention - 1
Figure 2.3 Panneau arrêté d'un lecteur HP SureStore DAT externe

4 Assurez-vous que la terminaison est solidement fixée à l'autre connecteur SCSI du lecteur.

Si vous foulez connecter d'autres péripériques au bus SCSI après le lecteur de bande, vous devrezsterol la terminaison SCSI et connecter le péripérique suivant à ce connecteur SCSI. Dans ce cas, veillez à brancher la terminaison sur le dernier péripérique de la chaine.

Remarque

Notez le nom du modele,le numero de referece,le numero de série et l'adresse SCSI du lecteur sur la première page de ce guide pour reference. Le nom du modele figure à l'avant du lecteur,le numero de referece et le numero de série sont indiqués sur une etiquette sous le lecteur.

Etape 4 : branchez le cordon d'alimentation

Le lecteur HP SureStore DAT externe fonctionne sous toute tension comprise entre 100 et 240 volts (50 à 60 Hz). Aucun réglage n'est nécessaire. Pour connecter votre lecteur à l'alimentation, procédez comme suit :

1 Insérez complètement la prise DIN du cordon d'alimentation dans la prise située sur le panneau arrêté du lecteur, comme illustré à la figure 2.4.
2 Branchez le cordon d'alimentation sur le bloc d'alimentation.
3 Mettez le lecteur sous tension en branchant l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une prise de courant.

Le lecteur exécute sont auto-test, qui dure environ 5 secondes. A la fin du test, les deux voyants du panneau avant doivent être éteints. Pour plus de renseignements sur l'auto-test et sur les voyants du panneau avant, reportez-vous au Guide d'utilisationlectronique du

CD-ROM HP SureStore Tape.

4 Allumez l'ordinateur.

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Etape 4 : branchez le cordon d'alimentation - 1
Figure 2.4 Branchement du bloc d'alimentation

Remarque Allumez toujours le lecteur avant l'ordinateur, sinon il ne sera pas reconnu par ce dernier.

Après l'installation

Lorsque l'installation est terminée :

  • Vérifiez que vous disposez d'un support de sauvégarde adapté.
  • Mettez le lecteur sous tension et vérifie qu'il fonctionne.
  • Insérez le CD-ROM HP SureStore Tape. Il contient des pilotes, des logiciels de sauvegarde, des utilisaires et des informations utiliser.
  • Enregistrez le lecteur de bande auprès de HP pour bénéficier des trois années complètes de garantie.

Utilisez le support approprié

Pour des performances et une capacité de stockage optimales, utilisez des cartouches correspondant au format de votre lecteur, et n'utilise normalement qu'une cartouche par jour.

  • Le HP SureStore DAT24 fonctionné derniers avec des cartouches DDS-3.
  • Le HP SureStore DAT8 fonctionne derniers avec des cartouches DDS-2.
  • Le HP SureStore Tape 5000 fonctionne uniquement avec des cartouches DDS-1 (60 ou 90 metres).

Néanmoins, la plupart des lecteurs HP SureStore DAT sont entièrement compatibles avec les modèles de cartouches antérieurs. Le tableau ci-dessous récapitule la compatibilité entre modèles de lecteurs et cartouches. Les cases en grisé indiquent les supports recommends pour chaque lecteur.

DDS-1 60 mètresDDS-1 90 mètresDDS-2 120 mètresDDS-3 125 mètresDDS-4 150 mètres
HP SureStore Tape 50002.6 Go*4 Go*
HP SureStore DAT8lecture/ écriturelecture/ écriture8 Go*
HP SureStore DAT24lecture/ écriturelecture/ écriturelecture/ écriture24 Go*
HP SureStore DAT40lecture seulementlecture/ écriturelecture/ écriture40 Go*
* en supposant une compression de 2:1.

Vérifiez le fonctionnement du lecteur

1 Allumez le lecteur de bande et l'ordinateur. Le lecteur exécute son auto-test matériel, qui dure environ 5 secondes. A la fin de cet auto-test, les deux voyants du panneau avant doivent être éteints. L'auto-test et les voyants du panneau avant sont décrits plus en détaïl dans le Guide d'utilisationlectronique du CD-ROM HP SureStore Tape.
2 Vérifiez que l'installation du lecteur a réussi.

Pour les systèmes sous UNIX, les instructions de configuration du Guide d'utilisation électronique figurant sur le CD-ROM HP SureStore Tape incluent une méthode de vérification.

Remarque En cas de problème au cours de la procédure de vérification, reportez-vous à “Economisez un appel” page 2 pour dernis diagnostique et résoudre le problème.

3 Utilisez une cartouche vierge pour proceder au test de sauvegarde et de restauration, que vous devez effectuer pour vérifier que le lecteur peut écrire des données sur la bande.

Pour charger une cartouche :

Ouvrez le clapet s'il est installé. Introduisez la cartouche dans la fente à l'avant du lecteur, étiquette vers le haut, et poussezdélicatement jusqu'à ce que le lecteur happe la cartouche et la charge. Levoyant vert Bande clignote pendant la séquence de chargement, puis resté allumé lorsque la cartouche est chargée.

Pour décharger une cartouche :

Appuyez sur le bouton Décharger sur le panneau avant.

Le lecteur achève la tâche en cours, rembobine la bande et éjecte la cartouche. La série dure environ 25 secondes pour une cartouche en lecture/écriture et 10 secondes pour une cartouche protégée en écriture.

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Pour décharger une cartouche : - 1

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Pour décharger une cartouche : - 2

Insérez le CD-ROM HP SureStore Tape

HP SURESTORE 5000 TAPE DRIVE - Insérez le CD-ROM HP SureStore Tape - 1

Le CD-ROM HP SureStore Tape contient des logiciels de sauvegarde, des pilotes, des utilisaires et des informations sur le fonctionnement du lecteur.

1 Chargez le CD-ROM et selectionnez home.htm.

Remarque Si vous n'avez pas de navigateur Web, consultez le fichier Lisezmoi.txt.

2 Sélectionnez une langue pour afficher la page d'accueil. Vous souhaiterez peut-être ajouter cette page à vos Signets/Favoris pour acceder plus facilement aux éléments du CD-ROM HP SureStore Tape par la suite.
3 Sélectionné le lien approprié dans la page d'accueil. Vous trouvrez des logiciels de sauvégarde et des pilotes à la rubrique "Logiciel". Les Guides d'utilisationlectroniques, le forum aux questions et les références de commande figurent à "Documentation utiliser".

Remarque pour les utilisateurs d'UNIX

Avec certains systèmes sous UNIX, la lecture des fischiers HTML peutposer des problèmes. Lorsque vous montez le CD-ROM, si les noms des fischiers comportent un nombre de version et sont entièrement en capitales (par exemple, LISEZMOI.TXT;1), utilisez le logiciel cdcopy.sh que vous trouvrez dans le dossier UNIX du CD-ROM. Cet utiliseraire permet de faire fonctionner correctement tous les noms de fischiers et de liens dans les pages HTML.

Saisissez la commande suivante : cdcopy.sh /mnt /toplevel

ou /mnt est le point de montage du CD et /topevel un nouveau repertoire où les fichiers seront créés.

Pilotes

Pour des informations détaillées sur les pilotes, reportez-vous au fichier LISEZMOI approprié du repertoire DRIVERS sur le CD-ROM HP SureStore Tape. A chaque système d'exploitation correspond un repertoire différent. Le lecteur doit être installé avant le pilote.

Configuration des systèmes UNIX

Les instructions pour UNIX figurant dans le Guide d'utilisationlectronique du CD-ROM HP SureStore Tape indiquent de façon détailléecomment configurer votre système pour qu'il prenne en charge le lecteur.

Logiciel de sauvegarde

Pour utiliser le lecteur, vous avez besoin d'une application ou d'un'utilitaire de sauvegarde prenatal en charge votre modèle de lecteur. Pour obtenir la liste la plus récente des logiciels de sauvegarde fonctionnant avec les lecteurs HP SureStore DAT et prenatal en charge les fonctions avancées telles que HP One-Button Disaster Recovery et TapeAlert, consultez notre site Web (http://www.hp.com/go/connect). La section Selection de ce site énuméré les solutions de sauvegarde adaptées à votre modèle de lecteur et à votre système d'exploitation (Microsoft Windows, Novell NetWare, IBM OS/2, divers s-systèmes UNIX et Apple Macintosh).

Les instructions d'installation et d'utilisation de votre application de sauvegarde (et de vos pilotes si nécessaire) doivent vous être fournies par le fournisseur de votre logiciel.

Documentation utilisateur

Pour plus d'informations sur le fonctionnement de votre lecteur DAT, reportez-vous à la rubrique "Documentation utiliser" du CD-ROM HP SureStore Tape. Vous y trouvrez des liens vers le forum aux questions sur les pilotes et les systèmes d'exploitation, ainsi que, à partir du lien "Documentation du lecteur DAT" vers trois Guides d'utilisation électroniques :

  • Guide d'utilisation HP SureStore DAT :
  • Guide de HP One-Button Disaster Recovery;
  • Guide des supports et des accessoires à commander.

Consultez la documentation de votre logiciel de sauvegarde pour des instructions sur la sauvegarde et la restauration des données.

Affichage des Guides d'utilisation électroniques

Vous pouvez afficher les Guides d'utilisation électroniques avec la plupart des navigateurs Web les plus courants sur toutes les plates-formes. Si vous n'avez pas de navigateur Web, consultez le fjichier Lisezmoi.txt.

Pour bénéficier de toutes les fonctions des Guides d'utilisation, notamment la couleur et les animations, votre système doit-disposer des éléments suivants :

  • un lecteur de CD-ROM :
  • un moniteur super-VGA configuré pour afficher au moins 256 couleurs

Guide de l'utilisateur HP SureStore DAT

Ce guide contient :

  • les fonctions et caractéristiques des lecteurs HP SureStore DAT ;
    des instructions d'utilisation et des explications sur l'interprétation des voyants du panneau avant ;
    des informations sur le type de cartouches à utiliser et sur la façon de les stocker en toute sécurité ;
    des instructions sur l'entretien du lecteur de bande ;
    des informations relatives à l'assistance clientèle : garantie, réparations et contact avec l'assistance technique ;
  • les références de commande des pieces détachées et des accessoires;
    des instructions de configuration pour UNIX ;
  • des conseils sur les stratégies de sauvegarde et sur la configuration du bus SCSI.

Guide d'utilisation de HP One-Button Disaster Recovery

Ce guide content :

des instructions sur l'utilisation de HP One-Button Disaster Recovery;
des informations sur la compatibilité et des conseils de dépannage.

Guide des supports et des accessoires à commander

Ce guide content :

  • une liste des supports recommendés pour votre lecteur ;
    des informations sur les accessoires pouvant etre commandes.

Enregistrez votre lecteur de bande auprès de HP

Vous devez vous enregistrer auprès de HP pour bénéficier de la période de garantie Echange rapide1. Les deuxieme et troisieme années de garantie ne vous sont accordées que si vous vous enregistrrez dans les 30 jours.

Enregistrez-vous par Internet (http://www.hp.com/go/tapereg) ou en envoyant la carte-résponse fournie dans la boîte. La première année de garantie est accordée automatiquement.

Vérifiez que vous avez bien fourni tous les renseignements nécessaires : certaines rubriques de la carte d'enregistrement et du formulairelectronique doivent impérativement être servies, d'autres sont facultatives. Mais plus vous replisssez de rubriques et mieux HP pourra répondre à vos besoin. Si vous le désirez, vous pouvezCHOISIR de NE PAS recevoir d'autres informations de HP

Si vous avez accès à Internet, enregistrez vous par voie électronique comme indiqué ci-dessous.

1 Sélectionnez la rubrique "Enregistrement de garantie" du CD-ROM HP SureStore Tape.
2 Sélectionnez le lien "Enregistrez-vous sur le Web". Vous accédez ainsi au site Web HP d'inscription à la garantie.
3 Remplissez le formulaire d'inscription. Les questions auxquelles il est obligatoire de répondre sont en rouge.
4 Cliquez sur le bouton Envoyer pour envoyer votre formulaire d'enregistrement immédiatement à HP.

Si vous n'avez pas accès à Internet :

1 Remplissez la carte d'enregistrement fournie avec le lecteur. Les rubriques à servir obligatoirement sont en noir et en caractères gras.
2 Envoyez à HP par courrier ou par télécopie le formulaire dûment rempli.

  1. L'échange rapide est disponible dans la plupart des pays. Dans les pays où il ne l'est pas encore, l'assistance est fournie dans le cadre du Programme d'assistance finale ou par les distributeurs locaux. Vous doivent enregistrer le produit pour bénéficier des deuxieme et troisieme années de garantie.

Garantie limitée pour les Etats-Unis, le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande

1 HP garantit à l'acquérir que le matériel, les accessoires et les consommables HP seront exempts de defaults de matériaux et de malfaçons après la date d'achat pendant la période spécifiée plus haut. Si HP est informé de tels defaults pendant la période de garantie, il réparera ou replacera, à sa discrétion, les produits avrés défectueux. Les produits de remplacement pourront être neufs ou dans un état équivalent à celui des produits neufs.
2 HP garantit à l'acquéreur que les logiciels HP ne manqueront pas d'exécuter leurs instructions de programmation après la date d'achat pendant la période spécifiée ci-dessus en raison de défauts matériels ou de main d'oeuvre s'ils ont été installés et utilisés correctement. Si HP est informé de tels défauts pendant la période de garantie, il replacera les supports des logiciels qui n'exécutent pas leurs instructions de programmation en raison de tels défauts.
3 HP ne garantit pas que les produits HP fonctionneront sans interruption ou sans erreur. Si HP ne peut, dans un dél raisonnable, réparer ou replacer un produit dans les conditions de la garantie, l'acquéreur pourra returner le produit pour se faire rembourser le prix d'achat.
4 Les produits HP peuvent contirnir des pieces remanufacturer dont les performances sont équivalentes à celles de pieces neuves ou des pieces ayant ete utilisées de façon fortuite.
5 La garantie aux defaults résultat (a) d'un entretien ou d'un étalonnage inappropriés ou inadéquats, (b) de logiciels, interfacages, pieces ou fournitures non fournis par HP, (c) d'une modification autorisée ou d'un usage impropre, (d) d'une utilisation en dehors des conditions d'environnement spécifique pour le produit ni (e) d'une mauvaise préparation ou d'un mauvais entretien du site.
6 HP N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE, ECRITE OU ORALE. DANS LES LIMITES DE LA LEGISLATION LOCALE, Toute GARANTIE OU CONDITION IMPLICITES D'APTITUDE A LA COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA GARANTIE EXPLICITE EXPOSEE PLUS HAUT. Certains pays, Etats ou provinces n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite, et la limitation ou exclusion ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pouvez également dispose d'autres droits selon le pays, l'Etat ou la province.
7 DANS LES LIMITES DE LA LEGISLATION LOCALE, LES RECOURS CONTENUS DANS CETTE GARANTIE SONT VOS SEULS ET EXCLUSIFS RECOURS. A L'EXCEPTION DES CAS INDIQUES CI-DESSUS, HP ET SES FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUNE CIRCONSTANCE RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES NI DES DOMMAGES

DIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS LES MANQUE A GAGNER ET LES PERTES DE DONNEES) NI DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT FONDE SUR UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU SUR Toute AUTRE BASE. Certains pays, Etats ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou limitation des dommages fortuits ou consécutifs, et la limitation ou exclusion ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à vous.

TRANSACTIONS DE CONSOMMATEURS EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE : LES TERMES DE LA GARANTIE CONTENUS DANS CETTE DECLARATION, HORMIS DANS LIMITES LEGALEMENT AutorISEES, N'EXCLUENT, NE RESTREIGNENT NI NE MODIFIENT PAS LES DROITS LEGAUX APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.

Garantie aux consommateurs 16 septembre 1997

HP SureStore DAT

Installation d'un lecteur "eU" (external pour Unix)

Dépannage lors de l'installation

Economisez un appel

La première étape du dépannage consiste à déterminer si le problème provient de la cartouche, du lecteur de bande, de l'ordinateur hôte et de ses connexions ou bien de la façon dont le système est utilisé. Si aucun des conseils ci-dessous ne vous aide à résoudre le problème, appezez l'assistance technique. Vous trouvez les numérios de téléphone de l'assistance technique HP à la rubrique "Assistance client" du Guide d'utilisation sur le CD-ROM HP SureStore Tape.

Problèmes d'ordinateur

ProblèmeCause possibleSolution proposée
L'ordinateur ne démarpe pasSi vous venez d'installer une carte d'adaptateur hôte SCSI dans l'ordinateur et si celui-ci ne démarre pas quand vous le mettez sous tension, la nouvelle carte est probablement à l'origine du problème.Consultez la documentation de la carte pour vérifier que celle-ci est correctement configurée.
L'ordinateur démarre mais se bloque ensuite.Ceci peut être dû à des conflicts dans votre configuration matérielle ou logicielle, tels que la présence de deux péripériques avec la même adresse SCSI ou une terminaison de bus SCSI incorrecte.Vérifiez que chaque périvérique connecté au contrôleur SCSI a une adresse SCSI unique. Vérifiez que le bus SCSI possède une terminaison active. Le Guide d'utilisationlectronique sur le CD-ROM HP SureStore Tape explique comment configurer le bus SCSI. Consultez la documentation de votre contrôleur SCSI et celle de tout autre périvérique SCSI évientuellesment installé.
L'ordinateur ne reconnait pas le lecteur de bande.Le lecteur a peut-être été allumé après le démarrage de l'ordinateur. L'ordinateur ne vérifie la présence des périvériques SCSI qu'au démarrage.Allumez le lecteur, puis éteignez et rallumez l'ordinateur.
Le cordon d'alimentation ou le cable SCSI est peut-être mal connecté.Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le cable SCSI sont correctement connectés.

Problèmes de lecteur

ProblèmeCause possibleSolution proposée
Le lecteur de bande ne démarre pas.Le cordon d'alimentation n'est peut-être pas connecté correctement au lecteur.Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement connecté. Le cas échéant, une défaillance s'est sans doute produit dans le lecteur. Appelez l'assistance technique.
TapeAssure ne reconnaît pas le lecteur de bande.Le cordon d'alimentation ou le cable SCSI est peut-être mal connecté.Assurez-vous que le cordon d'alimentation et les cables SCSI sont correctement connectés.
You n'arrivez pas à sauvegarder ou à restaurer.La connexion SCSI est peut-être trop lâche.Assurez-vous que toutes les cartes d'extension sont bien en place et que le cable SCSI est correctement connecté. Exécutez TapeAssure pour déterminer si le contrôleur SCSI fonctionne correctement.
Le bus SCSI est peut-être mal terminé.Vérifiez que la terminaison est installée correctement. Le bus SCSI doit partager une terminaison aux deux extrémités. La plupart des cables internes ont leur fiche de terminaison sur l'extrémité la plus éloignée du contrôleur SCSI. S'il n'y a pas de péripérisque externe, le bus SCSI doit être terminé sur l'adaptateur hôte SCSI ou sur la carte mère. S'il y a un ou plusieurs péripérisques externes, le dernier péripérisque de la chaîne externe doit avoir la terminaison appropriée.
Il y a peut-être un conflit d'adresse entre votre lecteur de bande et un autre péripérisque.Assurez-vous que l'adresse SCSI du lecteur de bande est différente de celle des autres péripérisques connectés au même contrôleur SCSI. Pour contrôler les adresses SCSI des péripérisques attachés, vous pouvez exécuter TapeAssure.
Le voyant Problème support est orange.Ce signal indique une erreur. Le lecteur de bande peut avoir rencontres un problème sérieux.Mettez le système hors tension puis de nouveau sous tension. Si le problème persisté, contactez votre service d'assistance.

Autres sources d'information

En cas de problèmes d'utilisation du lecteur après son installation, utilisez HP Tape Tools pour étabir un diagnostic. Vous trouvez également des informations de dépannage sur le CD-ROM HP SureStore Tape et sur le site Web HP.

HP Tape Tools

Le logiciel HP Tape Tools offre les fonctionnalités suivantes :

  • Utilitaires d'informations sur le lecteur vous renseignant sur le lecteur et sur la configuration du système ;
  • Diagnostics de dépannage permettant d'identifier les problèmes de lecteur ou de support à l'aide de différents tests;
  • Utilitaire de mise à niveau du micrologiciel vous aidant à couver les fichiers de mise à jour pour votre lecteur et à effectuer la mise à niveau;
  • Assistance clientèle HP vous donnant toutes les informations nécessaires pour nous contacter.

HP Tape Tools ne fonctionne pas avec tous les systèmes d'exploitation. Reportez-vous au CD-ROM HP SureStore Tape pour des informations récentes sur sa compatibilité.

CD-ROM HP SureStore Tape

Le CD-ROM HP SureStore Tape content :

  • des informations de dépannage dans le Guide d'utilisation électronique (problèmes de fonctionnement只想 que d'installation);
  • le forum aux questions sur l'utilisation des lecteurs sous Windows NT, NetWare ou Unix.
    □ Sélectionnez la rubrique "Documentation utiliser" à la page d'accueil et suivez les liens appropriés. Reportez-vous à la page 1-15 pour plus d'informations sur l'utilisation du CD-ROM HP SureStore Tape.

Site Web HP

Le site Web de l'assistance HP contient deux liens utiles :

  • http://www.hp.com/support/dat vous donne accès au site Web de l'Assistance clientèle HP, où vous trouverez une grande quantité d'informations les plus récentes sur votre produit;
  • http://www.hp.com/support/dds_troubleshooting vous reli est directement aux pages de dépannage de l'Assistance clientèle.

Index

A

accessoires, références de commande Voir Guide d'utilisation électronique

adresse SCSI, conflit 3-3

par défaut 1-5, 2-5

partage des péripériques 3-2

applications de sauvegarde 1-4, 1- 16,2-3,2-13

assistance clientèle Voir Guide d'utilisation electronique

assistance technique Voir Guide d'utilisation electronique

assistance Voir Guide d'utilisation electronique 1-17,2-14

auto-test 1-14, 2-9, 2-11

B

voyants

Bande

Voir également Guide

d'utilisation

electronique

1-17

Bande, voyant 1-15, 1-17, 2-11, 2-14

Voir égarlement Guide

d'utilisation

electronique 1-17, 2-14

blocage pendant le démarrage 3-2

bouton marche-arrêt 1-12

boutons

Déchéancement 1-15, 2-11

C

cables

SCSI 1-9,2-7

cables fournis avec le lecteur 1-4, 2-3

capacité des bandes Voir Guide d'utilisation électronique

caracteristiques

lecteur Voir Guide

d'utilisation

electronique

requires 2-9

carte hote Voir SCSI

contrôleur

carte hote Voir SCSI

contrôleur

cartouche

chargement 1-15, 2-11

choix Voir Guide

d'utilisation

electronique

commande Voir Guide

d'utilisation

electronique

déchéignment 1-15, 2-11

ejection force Voir Guide

d'utilisation

electronique

entretien Voir Guide

d'utilisation

electronique

protection en écriture Voir

Guide d'utilisation

electronique

stockage Voir Guide

d'utilisation

electronique

CD-ROM

Guide d'utilisation

électronique 1-17,

2-13

CD-ROM HP SureStore Tape

contenu 1-2, 2-2

navigateur nécessaire 2-12

TapeAssure 1-6, 1-14, 2-11

CEM Voir au dos du livre

charge d'une cartouche 1-15, 2-11

d'accessoires Voir Guide

d'utilisation électronique

compression de données Voir

Guide d'utilisation

electronique

configuration require 1-3, 2-3

connexions laches 3-3

contacter HP Voir Guide

d'utilisation electronique

contacter HP Voir Guide

d'utilisation electronique

contenu de la boite

modèles "e" 1-2

modèles "eU" 2-2

contrôleur SCSI

problèmes 3-2

cordon d'alimentation,

DDS, formats pris en charge Voir

Guide d'utilisation

electronique

déchégment d'une cartouche

1-15, 2-11

Déchéignment, bouton 1-15, 2-11

DEL Voir voyants

dépannage 3-2

Voir égarlement Guide

d'utilisation

electronique

durée de vie des cartouches Voir

Guide d'utilisation

electronique

E

échange rapide, garantie Voir

Guide d'utilisation

electronique

écché de la restauration 3-3

echec de la sauvegarde 3-3

echec du demarrage 3-2, 3-3

ejection d'une cartouche 1-15, 2-11

ejection forcee Voir Guide

d'utilisation electronique

ejection force Voir Guide

d'utilisation electronique

entretien Voir Guide d'utilisation électronique

équipement fourni

modèles "e" 1-2

modèles "eU" 2-2

F

formats de bande Voir Guide d'utilisation electronique

G

garantie Voir Guide d'utilisation électronique

Guide d'utilisation 1-17, 2-13

H

informations reglementaires voir au dos du livre

insertion d'une cartouche 1-15, 2-11

installation

configuration require 1-3, 2-3

présentation Voir troisième de couverture

problèmes 3-2

instructions d'utilisation Voir Guide d'utilisation electronique

interrupteur d'alimentation 1-12

L

lecteur

entretien Voir Guide

d'utilisation

electronique

ne démarre pas 3-3

ne peut sauvegarder ni restaurer 3-3

lecture-écriture, test 1-14, 2-11

liste de déballage

modèles "e" 1-2

modèles "eU" 2-2

logiciels

sauvegarde 1-4, 1-16, 2-3, 2-13

M

matériel fourni

modèles "e" 1-2

modèles "eU" 2-2

multimode, terminaison DAT40 1-10

N

navigateurs web 1-17, 2-13

nettoyage

tête de lecture Voir Guide d'utilisation électronique

nettoyage Voir Guide

d'utilisation électronique

normes de sécurité Voir quatrième de co

Novell NetWare

applications de sauvegarde 1-16,2-13

numéroes de téléphone VoirGuide d'utilisation electronique

0

ordinaire ne démarre pas 3-2

P

panneau avant, voyants

Voir également Guide

d'utilisation

electronique

auto-test 2-9

perturbations

electromagnétiques Voir au dos du livre

pieces fournies

modèles "e" 1-2

modèles "eU" 2-2

planification des sauvegardes

Voir Guide d'utilisation électronique

Problème support, voyant

Voir égarlement Guide

d'utilisation

electronique

3-3

problèmes

d'ordinateur 3-2

de lecteur 3-3

terminaison SCSI 3-3

problèmes de terminaison 3-3

protection en écriture Voir Guide

d'utilisation electronique

puissance requise 1-12

R

récapération sur incident grave 1-16

références HP Voir Guide

d'utilisation électronique

réglage de l'adresse SCSI 1-6,2-5

réparations Voir Guide

d'utilisation électronique

résolution des problèmes 3-2

retrait d'une cartouche 1-15, 2-11

S

sauvegarde, applications

lecteurs pris en charge 1-4, 2-3

SCSI

adresse

réglage 1-6,2-5

verification au

démarrage 1-6,

2-5

verification des

periphériques

installés 1-6

adresse par défaut 1-5, 2-5

asymétrique 1-3

cables

connexion 1-9, 2-7

requis pour le lecteur 1-4

configuration du bus Voir

Guide d'utilisation

electronique

configuration require 1-3, 2-3

configuration Voir Guide

d'utilisation

electronique

connexion lache 3-3

contrôleur 2-3

requis 1-3

LVD 1-3

problèmes de terminaison

3-2, 3-3

verification de la

configuration 1-6

SCSI 21-3,2-3

SCSI 31-3,2-3

service après-venture Voir Guide d'utilisation electronique

strégties de sauvégarde Voir

Guide d'utilisation

electronique

T

TapeAlert

Voir Guide d'utilisation

electronique

TapeAssure

usage 1-3, 1-14

verification de l'installation

1-14

verification de la

configuration 1-6,

1-14

terminaison SCSI Voir Guide

d'utilisation electronique

terminaisons, branchement 1-10

test de l'installation 1-14

têtes de lecture, nettoyage Voir

Guide d'utilisation

electronique

U

UNIX

applications de sauvegarde

1-16, 2-13

configuration 2-12

lecture des fichiers HTML 2

12

V

verification de l'installation 1-14

voyants

Voir également Guide

d'utilisation

electronique 1-17,

2-14

auto-test 1-14, 2-9, 2-11

Problème support 3-3

W

web, navigateurs 1-17, 2-13

Windows, systèmes 1-16

Installation — Lecteurs externes (UNIX)

Pour plus de détails, reportez-vous :
Avant de commencer :page 2-2
Vérifiez le contenu de la boîte à l'aide de la liste figurant dans ce guide. Vérifiez que le système dispose de la configuration requise.L'installation du DAT40 est identique sous Windows et sous UNIX.Cette opération est résumée sur la page de couverture de ce guide et expliquée en détaill dans le chapitre 1.
Etape 1 : vérifiez l'adresse SCSI du lecteurpage 2-5
Vérifiez l'adresse SCSI du lecteur sur le sélection d'adresse SCSI se trouvant à l'arrête du lecteur. Si nécessaire, modifiez cette adresse, régèle sur 3 par défaut, en appuyant sur les boutons + ou - situés au-dessus et en dessous du numéro SCSI à l'aide d'un stylo ou d'un objet pointu. N'utilise pas de crayon pour éviter que des particules de graphite ne s'introduisent dans le lecteur.
Etape 2 : réglez les micro-interrupteurs de configurationVérifiez les micro-interrupteurs de configuration UNIX situés en dessous du lecteur. Modifiez les réglages si nécessaire.page 2-6
Etape 3 : branchez le cable SCSIBranchez le cable SCSI au connecteur SCSI à l'arrière du lecteur.Vérifiez que la terminaison fournie est correctement branchée à l'autre connecteur SCSI du lecteur.page 2-7
Etape 4 : branchez le cordon d'alimentationEnoncez fermement la fiche DIN du cordon d'alimentation dans le socle du panneau arrêté du lecteur. Branchez le cordon d'alimentation dans le bloc d'alimentation. Mettez le lecteur sous tension en branchant l'autre extrémité du cordon dans une prise de courant.page 2-9
Après l'installationAllumez le système et vérifiez que le lecteur fonctionne. Insérez le HP SureStore Tape CD-ROM. Il contient des pilotes, des logiciels de sauvegarde et divers utilisaires. Enregistrez votre lecteur auprès de HP.page 2-10
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : SURESTORE 5000 TAPE DRIVE

Catégorie : Système de stockage de données