STORAGEWORKS ULTRIUM 215 TAPE DRIVE - Lecteur de bandes magnétiques HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STORAGEWORKS ULTRIUM 215 TAPE DRIVE HP au format PDF.
| Type de produit | Lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium 215 |
|---|---|
| Technologie de stockage | Bande magnétique |
| Capacité de stockage | 200 Go (compressé jusqu'à 400 Go) |
| Vitesse de transfert | 30 Mo/s (compressé jusqu'à 60 Mo/s) |
| Interface | SCSI Ultra 2 LVD, SCSI Ultra 3 LVD, SCSI Ultra 4 LVD |
| Dimensions approximatives | 10,5 x 6,9 x 15,0 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows, Linux et Unix |
| Fonctions principales | Sauvegarde, archivage et restauration de données |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la tête de lecture avec un kit de nettoyage recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles pour maintenance, réparabilité modérée |
| Sécurité | Protection contre les surtensions et les surchauffes intégrée |
| Informations générales | Produit conçu pour un usage professionnel avec une fiabilité élevée |
FOIRE AUX QUESTIONS - STORAGEWORKS ULTRIUM 215 TAPE DRIVE HP
Questions des utilisateurs sur STORAGEWORKS ULTRIUM 215 TAPE DRIVE HP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de bandes magnétiques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STORAGEWORKS ULTRIUM 215 TAPE DRIVE - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STORAGEWORKS ULTRIUM 215 TAPE DRIVE de la marque HP.
MODE D'EMPLOI STORAGEWORKS ULTRIUM 215 TAPE DRIVE HP
lecteur de bande hp StorageWorks Ultrium
guide de démarrage
modèle interne


Ultrium 215i

i n v e n t
Obtenir le meilleur de votre lecteur
- Installez un bus SCSI ou un pont FC/SCSI cadencé à la même vitesse sur un lecteur LVDS Ultra 3 (160) ou supérieur.
- Si votre lecteur est relié à un serveur, utilisez un bus SCSI dédié.
Utilisez des cartouches de données HP Ultrium 2 de 400 Go. - Vérifiez que votre lecteur dispose de la dernière version de micrologiciel.
- Vérifiez que vous disposez des derniers correctifs et mises à niveau pour votre application de sauvegarde.
Assurez-vous que votre application de sauvegarde est la plus appropriée à votre configuration. - Vérifiez que vous utilisez les dernières versions de pilotes.
Optimiser notre système pour atteindre les valeurs performances de sauvegarde
- Consultez la documentation de votre application de sauvegarde. Vous devrez peut-être ajuster les paramètres de transfert, de taille des blocs et des tampons afin d'optimiser la vitesse à laquelle l'application écrit les données sur le lecteur de bande.
- Consultez la documentation de votre système d'exploitation. Vous devrez peut-être ajuster les paramètres de la limite de taille des paquets de transfert de données.
- Consultez la documentation de votre application utiliser. Vous doivent vous assurer que vos applications utiliser, telles que les serveurs Exchange ou les serveurs de bases de données, sont optimisées pour la sauvégarde.
Pour plus de détails, consultez la rubrique 'Optimisation des performances' de ce guide.
Autres facteurs système pouvant limiter le niveau de performance
- Voiture sous-système de disque. Un système à un seul disque dur ne permettra pas un transfert de données à une vitesse optimale. Les solutions de disques RAID sont préférentes.
- Voiture système de fichiers. La taille des fichiers peut affecter les performances - la sauvégarde nécessite plus de temps pour un grand nombre de petits fichiers qu'un petit nombre de fichiers volumineux.
- Vos disponibles - les différents types de fichier sont compressés à des vitesses différentes.
- Notre infrastructure - des interférences ou goulets d'étranglement dans notre infrastructure SCSI ou Fibre Channel peut limiter les performances.
Lecteurs internes - sommaire
Pre-installation
Avant de commencer page 3
Applications et pilotes de sauvegarde page 5
Utilisation du CD-ROM page 7
Installation du lecteur de bande
Etape 1 : Verifier la connexion SCSI page 9
Etape 2:Verifier I'adresse SCSI du lecteur page 11
Etape 3: Préparer la baie de montage page 13
Etape 4: Fixer les supports de montage page 15
Etape 5: Installer le lecteur page 17
Etape 6: Connecter le cable d'alimentation et le cable SCSI page 19
Etape 7: Fixer le lecteur page 21
Etape 8 : Vérifier l'installation page 23
Utilisation du lecteur de bande
Votre lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium page 25
Utilisation du support approprié page 27
Enregistrement de votre lecteur de bande page 29
Utilisation de HP OBDR page 31
Outils de diagnostic page 33
Optimisation des performances page 34
Dépannage page 36
Signification des voyants page 42
Problèmes liés aux cartouches page 45
Autres sources d'information page 47
Copyright © 2000-2002 par Hewlett-Packard Limited.
Octobre 2002
Référence : C7420-90932
Les informations continues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Ce document contient des informations originales protégées par copyright. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopée, reproductive ou traduite dans une autre langue sans le consentement écrit préalable de Hewlett-Packard Limited.
Hewlett-Packard ne pourrait enaucun cas etre tenu pour responsable des erreurs contuenes dans ce manuel ni des dommages fortuits ou consecutifs (y compris les manques a gagner) liés à la fourniture, au fonctionnement ou à l'utilisation de ce matériel, que ce soit sur la base de la garantie, d'un contrat ou de tout autre fondement juridique.
Linear Tape-Open, LTO, le logo LTO, Ultrium et le logo Ultrium sont des marques commerciales de HP, IBM et Seagate aux Etats-Unis.
Breveté aux États-Unis sous un ou plusieurs brevets portant les numérios 5,003,307 ; 5,016,009 ; 5,463,390 ; 5,506,580 ; détenus par Hi/fn, Inc.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corp. aux États-Unis.
UNIX est une marque déposée de X/Open Company aux États-Unis et dans d'autres pays.
Références du produit
Inscriviez ici les références de votre lecteur de bande pour les retrouver facilement en cas de besoin. Vous trouvrez le modèle à l'avant du lecteur; la référence et le nombre de série sont indiqués sur une étiquette située au-dessus du lecteur.
| Modèle (type de lecteur) : | |
| Numéro de modèle : | |
| Numéro de série : | |
| Date d'achat/d'installation : | |
| Adresse SCSI : |
Avant de commencer
Les lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium sont des périhériques SCSI Ultra 2 hautes performances concus pour fonctionner sur un bus SCSI LVDS (differentiel faible voltage). Le lecteur de bande est installé dans une baie de lecteur disponible de votre serveur. Pour bénéficier des performances optimes de votre lecteur de bande, vousdezvezdisposer d'un bus SCSI pouvant transférer des données à une vitesse compatible avec la vitesse maximale de transfert par rafale du lecteur de bande, qui est de 80 Mo/seconde. Nous recommendons un bus SCSI Ultra 2, Ultra 3 (160) ou Ultra 4 (320).
Avant d'installer votre lecteur de bande, vous doivent tenir compte des éléments suivants :
Comment connecter le lecteur de bande au bus SCSI de mon serveur ?
Votre lecteur de bande est relié au bus SCSI du serveur hôte via une connexion disponible sur la nappe SCSI interne. Le cable doit être doté d'une terminaison ; reportez-vous à la section Où doit se couver la terminaison SCSI ? à la page 19.
Connexion à un serveur
Votre serveur doit être équipé d'un adaptateur de bus hôte SCSI correctement configuré ou d'un contrôleur SCSI intégré. Pour optimier les performances, connectez uniquement votre lecteur de bande à un adaptateur de bus hôte Ultra 2, Ultra 3 (160) ou Ultra 4 (320) ou à un contrôleur SCSI à l'aide d'une nappe compatible LVDS, dotée d'une terminaison et d'un connecteur SCSI wide haute densité à 68 broches. Il est préféable que le lecteur soit le seul périphérique représent sur le bus SCSI. Ne connectez pas le lecteur au même bus SCSI que votre lecteur de disque ou votre contrôleur RAID.
Reportez-vous au Tableau 1, Types de bus SCSI pris en charge, à la page 9.
Comment vérifier le type de bus SCSI ?
Si vous travailliez sous Windows NT 4, Windows 2000, Windows XP ou HP-UX, vous pouvez installer HP Library & Tape Tools à partir du CD-ROM HP StorageWorks Tape et executer la fonction de vérification de l'installation (Install Check) pour connaître la configuration SCSI actuelle de votre ordinateur (voir page 33). Vous obtiendrez ainsi des informations sur le bus et les adresses SCSI utilisés.
Comment doit s'effectuer le montage du lecteur de bande ?
Baie de montage
Pour installer le lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium, vousdezvezvousprocueraunebaie standard 5,25 pouces pleine hauteur. Alimentation requise :
| Voltage | Tension type | Tension maximale |
| 5 V | 5,2 a | 6,3 a |
| 12 V | 0,7 a | 2,75 a |
Matériel de montage
De nombreux serveurs ne requirent ni plateaux, ni rails de montage. Les appeareils se glissent simplement dans le chassis de I'ordinateur et se fixent a I'aide de vis. D'autres serveurs comportent déjà des plateaux ou des rails intégrés.
Certaines serveurs requiennent néanmoins un plateau ou des rails de montage particuliers pour fixer le lecteur dans la baie vide. Le lecteur est livré avec le matériel de montage ajustat pour une série de serveurs HP. Tous les serveurs HP ne requiennent pas de rails. Certains sont équipés d'un plateau de montage intégré.
Des kits de rails pour d'autres serveurs standard peuvent être disponibles. Pour plus de précisions, consultez l'adresse suivante: www.hp.com/go/connect.
Certains constructeurs utilisent des rails de montage non standard, qu'ils ne fournissant pas avec l'ordinateur. Dans ce cas, vousdezvezcommander ces accessoires auprès du constructeur pour pouvoir installer le lecteur.
Ventilation requise
Le serveur doit dispose d'une ventilation force et être capable d'aspirer 0, 17 m³/minute (ou 10,08 m³/heure) d'air dans le lecteur de bande.
Assurez-vous que tous les ventilateurs de votre serveur sont en place et en état de marche, et vérifie que les baies vides sont dotées de caches appropriés pour maintainir une bonne circulation d'air.
Ai-je besoin d'autres éléments pour l'installation ?
- Si vous serveur ne dispose pas d'un connecteur SCSI ajustat et disponible, un nouvel adaptateur hote (également appelé carte SCSI) sera nécessaire. Le kit d'adaptateur de bus hote SCSI Ultra 160 HP C7474A dispose d'un adaptateur compatible avec les lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium. Avant d'installer votre lecteur de bande, vous devrez acheter puis installer le nouvel adaptateur de bus hote dans un logement d'extension PCI 64 bits inoccupé de votre serveur. Ce kit comprend des instructions complètes d'installation ainsi que tous les cables et le matériel de montage nécessaires. Le kit peut également être installé dans un logement d'extension PCI 32 bits, mais cela risque d'amoindrir les performances du lecteur.
- Vous aurez peut-être également besoin de matériel de montage. Reportez-vous à la section Comment doit s'effectuer le montage du lecteur de bande ? à la page 3.
Pour obtenir la liste des produits et des configurations recommends, ainsi que des informations relatives à la commande de fournitures, consultez nos sites Web aux adresses suivantes: www.hp.com/go/connect ou www.hp.com/support/ultrium.
Applications et pilotes de sauvegarde
Application de sauvegarde
Pour optimiser les performances, il convient d'utiliser une application de sauvegarde adaptée à la configuration de votre système. Dans un environnement à connexion directe, où le lecteur de bande est relié à un serveur autonome, vous pouvez utiliser une application de sauvegarde1 consçue pour un environnement à un seul serveur. Dans le cas d'une configuration réseau ou SAN, vous doivent disposer d'une application de sauvegarde prénant en charge les environnements d'entreprises. HP, Veritas, Legato et Computer Associates fournissant des produits adéquats. Vous trouvrez des informations détaillées sur ces produits et d'autres produits appropriés sur notre site Web de connectique.
1 Visitez notre site Web de connectique a l'adresse suivante: www . hp . com/go / connect.
2 Sélectionnez software for Ultrium (applications pour Ultrium) dans la section portant sur la compatibilité logicielle.
3 Sélectionnez votre système d'exploitation et le modele de votre lecteur de bande dans le tableau. Une liste d'applications de sauvégarde prises en charge apparait à l'écran. Reportez-vous à cette liste pour savoir si votre configuration est compatible avec HP OBDR (HP One-Button Disaster Recovery). Tous les lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium prenant en charge la fonction HP OBDR mais vous ne pourrait z'utiliser que si votre configuration système et votre application de sauvégarde la prenning également en charge. Voir Utilisation de HP OBDR à la page 31.
4 Assurez-vous que vous disposez d'une application de sauvegarde prnant en charge les lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium 215 et le cas échéant, teléchargez les mises à niveau ou les correctifs requis.
Pilotes
Utilisateurs Windows
Avant d'installer votre lecteur de bande, t'échéargez le pilote HP sur notre site Web: www.hp.com/support. Reportez-vous au fichier README joint pour obtenir des informations spécifiques sur l'installation des pilotes Windows NT et Windows 2000/XP. Ce fichier vous indique si vous nevez installer le pilote avant ou après avoir installé le lecteur de bande.
Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez également télécharger des pilotes à partir du CD-ROM HP StorageWorks Tape ; cependant, les versions figurant sur le CD-ROM ne sont peut-être pas les plus récentes.
Utilisateurs UNIX
Les applications de sauvegarde recommendées utilisent les pilotes de péripériques standard et intégrés du système d'exploitation. Pourmettreà nivealesspilotes,nousvourrecommandons d'utiliser le correctif fourni avec la derniere version du système d'exploitation ou de configurer des fichiers de péripériques, comme décrit dans le Guide de configuration UNIX (UNIX Configuration Guide) sur le CD-ROM.
Utilisateurs IA64
Si vous effectue une installation du lecteur sous IA64, consultez la page Web www. hp. com/ go/connect pour obtenir des informations récentes sur la disponibilité des mises à niveau d'applications de sauvegarde et des pilotes.

Figure 1: Le CD-ROM HP StorageWorks Tape
Utilisation du CD-ROM
Le CD-ROM HP StorageWorks Tape contient des pilotes, des utilisaires et des informations pertinentes destinées à vous aider à installer et à utiliser votre lecteur de bande. Avant l'installation, les utilisateurs Windows et HP-UX peuvent se référer au logiciel HP Library & Tape Tools pour vérifier les informations relatives aux adresses SCSI sur le bus SCSI. Les autres utilisateurs UNIX peuvent imprimer le Guide de configuration UNIX.
Pilotes
Pour obtenir des informations détaillées sur les pilotes, consultez le fichier README correspondent (répertoire DRIVERS) sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape. Il existe un sous-repéertoire pour chaque système d'exploitation.
Le logiciel HP Library & Tape Tools contient des utilisaires de diagnostic et de dépannage. Il vous permet d'identifier correctement votre produit, de vérifier les informations relatives à l'adresse SCSI sur le bus SCSI, d'executer des tests, de procéder à des mises à niveau du micrologiciel et le cas échéant, de générer des informations complètes que vous devrez communiquer au service d'assistance pour effectuer le dépannage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 33.
Documentation utilisateur
Pour obtenir un guide de configuration UNIX et un guide d'utilisation en ligne contenant des informations plus détaillées sur l'utilisation du lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium, reportez-vous à la section "Documentation utiliser" sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape. Consultez la documentation de votre application de sauvegarde pour Broker des instructions sur la sauvegarde et la restauration des données.
Guide sur CD-ROM
Le Guide sur CD-ROM fournit une vue d'ensemble de l'arborescence des fichiers contenus sur le CD et des informations relatives aux langues utilisées pour la réduction du contenu du CD-ROM. Il contient également un ensemble d'URL et de liens permettant d'obtenir des informations plus détaillées.
Enregistrement du produit HP
Pour enregistrer votre nouveau lecteur de bande par voie électronique via Internet, utilisez le lien "Product Registration" (Enregistrement du produit) sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape.
Plug-in TapeAlert
Votre lecteur de bande est doté de TapeAlert, qui permet la surveillance du lecteur et la détéction des erreurs. TapeAlert est pris en charge par les principales consoles de gestion réseau telles que HP OpenView. Le CD-ROM contient les plug-in nécessaires à l'activation de la fonction TapeAlert.

Figure 2: Verification de la connexion SCSI
Etape 1 : Vérifier la connexion SCSI
Vérifiez votre connexion SCSI à l'aide des questions suivantes. Les utilisateurs Windows et HP-UX peuvent utiliser HP Library & Tape Tools pour vérifier le type de bus SCSI (voir page 33). Si vous avez répondu à toutes ces questions par l'affirmative, vous âtes prét à installer le lecteur de bande. En cas de réponse négative, vous devrez probablement acheter etinstaller des éléments supplémentaires. Pour obtenir des informations sur les produits, consultez la page www.hp.com/go/connect.

Tableau 1: Types de bus SCSI pris en charge
| Type de bus SCSI | Vitesse de transfert | Prise en charge |
| Ultra 2 LVD | Jusqu'à 80 Mo/s | Oui. Cette configuration est recommendée si le lecteur est le seul pérophérique installé sur le bus SCSI. |
| Ultra 3 (160) LVD | Jusqu'à 160 Mo/s | Oui. Cette configuration est recommmandée. |
| Ultra 4 (320) LVD | Jusqu'à 320 Mo/s | Oui. Cette configuration est recommmandée. |
| Asymétrique, wide | Jusqu'à 40 Mo/s | Oui, mais cela n'est pas recommancé dans la mesure où les performances sont considérablement affectées. Ne vous connectez pas à un bus SCSI narrow. |
| Différentiel haut voltage | Jusqu'à 40 Mo/s | Non. Le lecteur ne fonctionnera pas et vous risquez d'endommager le lecteur ou le contrôleur. |

Examples
d'adresses SCSI

NC8421
2

NC8421
3

NC8421
5

NC8421
9

NC8421
13
(Par défaut)
Figure 3: Verification de l'adresse SCSI
Etape 2 : Vérifier l'adresse SCSI du lecteur
Votre lecteur HP StorageWorks Ultrium est livre avec l'adresse SCSI par défaut 3. Vous pouvez cependant lui affecter n'importe qu'elle adresse inutilisée entre 0 et 15. N'utilise pas l'adresse SCSI 7 réservée au contrôle SCSI ni l'adresse SCSI 0 (généralement affectée au disque d'amorçage).
1 Deteirmez si youe deez choisir une adresse SCSI differente de cette par defaut, reglee sur 3.
Si vous travailliez sous Windows NT 4, Windows 2000, Windows XP ou HP-UX, vous pouvez installer HP Library & Tape Tools à partir du CD-ROM HP StorageWorks Tape et executer la fonction de vérification de l'installation (Install Check) pour connaître la configuration SCSI actuelle de votre ordinateur (voir page 33). Vous obtiendaç ainsi des informations sur le bus et les adresses SCSI utilisés.
Pour les autres systèmes UNIX, consultez le Guide de configuration UNIX sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape ; vous y trouvez la procédure pour déterminer les adresses SCSI des péripériques existants.
Attention L'électricité statique peut endommager les composants électroniques. Dans la mesure du possible, portez toujours un bracelet antistatique. Sinon, touchez une partie métallique de l'ordinateur (son panneau arrêté par exemple) pour égaliser les charges electromagnétiques avant de sorting le lecteur de bande de son emballage.
2 Modifiez, si nécessaire, l'adresse SCSI du lecteur de bande.
L'adresse SCSI se regle par des cavaliers placés sur un groupe de broches situé à l'arrière du lecteur. Placez soigneusement les cavaliers dans la configuration correspondant à l'adresse souhaitée. Reportez-vous à la Figure 3. Des cavaliers supplémentaires sont livrés avec le lecteur.

Figure 4a: Préparation de la baie de montage sur un serveur HP Netserver typique

Figure 4b: Préparation de la baie de montage sur un serveur HP Proliant typique

Figure 4c: Préparation de la baie de montage sur un serveur IBM typique

Figure 4d: Préparation de la baie de montage sur un serveur Dell typique
Etape 3 : Préparer la baie de montage
Avertissement Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'ordinateur ou le lecteur de bande, vérifie que l'ordinateur n'est pas branché sur le secteur lorsque vous installez le lecteur.
Attention L'électricité statique peut endommager les composants électroniques. Dans la mesure du possible, portez toujours un bracelet antistatique. Sinon, touche une partie métallique du chassis après avoir débranché l'ordinateur du secteur et retire son capot. De même, touchez une partie métallique non peinte du lecteur avant de l'installer.
1 Rassembliez les outils et le matériel nécessaires :
- tournevis Phillips;
- tournevis à lame plate (si vous ordinateur comporte des vis fendues);
- tournevis Torx (si votre ordinateur comporte des vis de ce type) ;
- documentation de votre ordinateur (à consulter pendant l'installation).
2 Arrêtez le système normalement, puis mettez l'ordinateur hors tension, ainsi que tous les périphériques connectés.
3 Retirez le capot et le panneau avant de l'ordinateur, comme indiqué dans la documentation de votre ordinateur.
Lorsque vous aurez ouvert l'ordinateur, vous devrez peut'être débrancher le cable SCSI ou le cable d'alimentation d'autres périhériques pour pouvoirmettre le nouveau lecteur en place. Dans ce cas, notez leur position et leurs connexions, de manière à les rebrancher correctement par la suite.
4 Retirez le cache avant d'une baie 5,25 pouces demi-hauteur de votre ordinateur, comme indiqué sur les illustrations. Conserve les vis ; elles vous serviront à l'Etape 7 : Fixer le lecteur à la page 21.
Le serveur doit-disposer d'une ventilationforcée et estre-meme d'aspirer 0,17 m^3 / minute (ou 10,08m^3 / heures)d'air dans le lecteur de bande.Assurez-vous que des caches adequats sont installés dans les baies vides afin d'assurer une belle circulation d'air.

Figure 5a: Fixation du plateau de montage

Figure 5b: Fixation des rails de montage
Etape 4 : Fixer les supports de montage
De nombreux serveurs ne requiennent ni plateaux, ni rails de montage. Les appareils se glissent simplement dans le chassin de l'ordinateur et se fixent à l'aide de vis. D'autres serveurs comportent déjà des plateaux ou des rails intégrés.
Si vous ordinateur ne requiert pas de matériel de montage particulier, passez directement à l'Etape 5 : Installer le lecteur à la page 17.
Si vous ordinateur requiert des rails ou tout autre matériel de montage particulier pour installer le lecteur de bande dans la baie vide, montez-les maintainant sur le lecteur. Le lecteur peut etre livre avec du matériel de montage adapté a une gamme de serveurs HP. Tous les serveurs HP ne requirent pas de rails. Certains sont équipés d'un plateau de montage intégre.
Certains constructeurs utilisent des rails de montage non standard, qu'ils ne fournissant pas avec l'ordinateur. Dans ce cas, vous doivent commander ces accessoires auprès du constructeur pour pouvoir installer le lecteur.
Remarque Si le matériel de montage est fourni avec le lecteur, il se peut qu'il ne soit pas exactement identique à celuiprésenté dans les illustrations.
Fixez les rails appropriés à l'aide des quatre vis fournies avec le kit de rails.
- Si vous serveur requiert un plateau, placez le lecteur de bande dans le plateau de montage fourni, comme indiqué Figure 5a. Le plateau peut partager un aspect différent de celui qui est illustré.
- Si vous serveur requiert des rails de montage, fixez les rails au lecteur de bande, comme indiqué Figure 5b. Les rails peuvent partager un aspect différent de ceux qui sont illustrés.
- Certains serveurs sont équipés de rails de montage à fixation rapide installés sur le cache de la baie. Vous pouvez les retarder et les fixer au lecteur de bande à l'aide de vis.
- Si vous ordinateur requiert d'autres supports de montage, fixez-les sur le lecteur comme indiqué dans la documentation de votre ordinateur.
Remarque La longueur des vis convient pour le kit de rails fourni avec votre lecteur. Cependant, les vis risquent d'être trop longues pour être utilisées avec des rails de montage achetés séparément et une butée fera tournier la vis dans le vide. Si cela se produit, placez une rondelle derrière la tête de la vis (ou utilisez une vis moins longue) pour fixer l'ensemble.

Figure 6: Installation du lecteur
Etape 5 : Installer le lecteur
1 Glissez le lecteur de bande dans la baie ouverte en alignant le plateau ou les rails sur les logements de la baie, comme illustré Figure 6.
Si vous ordinateur ne requiert pas de matériel de montage, assurez-vous que les trouss du chassin sont alignés avec les trouss lateraux du lecteur de bande.
Ne vissez pas le lecteur à ce stade ; vous devrez peut-être le déplacer pour installer les câbles.

Figure 7: Connexion du cable d'alimentation et du cable SCSI
Etape 6 : Connector le cable d'alimentation et le cable SCSI
1 Branchez un cable d'alimentation libre provenant de l'alimentation interne de l'ordinateur sur le connecteur d'alimentation, comme indiqué Figure 7 (point 1).
2 Branchez un connecteur disponible de l'ordinateur sur la nappe SCSI reliée à la carte système sur le connecteur SCSI du lecteur, comme indiqué Figure 7 (point 2).
3 Si le lecteur est le dernier périphérique de la chaîne SCSI, assurez-vous que le cable SCSI compte une terminaison ajusté.
Où doit se couver la terminaison SCSI ?
La terminaison doit être présente à deux et SEULEMENT deux emplacements du bus SCSI : au début et à la fin du bus SCSI. La terminaison est normalement activée par défaut sur l'adaptateur hôte et la plupart des cables SCSI internes sont dotés d'une terminaison. Il s'agit d'un petit morceau de plastique de forme rectangulaire fixé à l'extrémité du cable et portant la mention "SCSI Terminator" (terminaison SCSI).
Par conséquent, si l'adaptateur hôte est le premier périphérique du bus, vous nevez vous assurer que la deuxième terminaison est placée après le dernier périphérique, comme indiqué Figure 7 (point 2).

Figure 8a: Fixation du lecteur sur le support de montage

Figure 8b: Fixation du lecteur (sans support de montage)
Etape 7 : Fixer le lecteur
Avec support de montage
1 Mettez le lecteur en place. Utilisez les vis que vous avez retirées à l'Etape 3: Préparer la baie de montage à la page 13 pour fixer le lecteur, comme indiqué Figure 8a.
2 Replacez le capot de I'ordinateur.
Sans support de montage
1 Mettez le lecteur en place. Verifiez que les orifices du chassin sont alignés sur ceux situés sur les cots du lecteur. Utilisez les vis fournies dans le kit de rails pour fixer le lecteur, comme indiqué Figure 8b. Si les vis sont légèrement trop longues pour le chassin, une butée fera tourner la vis dans le vide. Si cela se produit, placez une rondelle derrière la tête de la vis (ou utilisez une vis moins longue) pour fixer l'ensemble.
2 Replacez le capot de I'ordinateur.

Figure 9a : Chargement d'une cartouche
Soulevez le volet d'insertion de la cartouche

Figure 9b: Déchéancement d'une cartouche
Etape 8 : Vérifier l'installation
Après avoir installé le lecteur et vous estre assure que vous avez telecharge toutes les mises a niveau et pilotes nécessaires à votre application de sauvegarde (voir page 5), vérifie que le lecteur de bande fonctionne correctement avant d'y stocker vos données de valeur.
Vérification du fonctionnement
1 Mettez le serveur sous tension. Le lecteur de bande execute un autotest matériel d'une durée d'environ 5 secondes. Au cours du test, levoyant Prêt s'allume en vert et les trois autres voyants clignotent en orange, puis s'éteignent. Si le test réussit, levoyant Prêt clignote en vert, puis s'allume en continu. Si le test échoue, les voyants Erreur lecteur et Erreur bande clignotent, alors que les voyants Prêt et Utilisation cartouche de nettoyage restent éteints. Cela continue jusqu'à ce que le lecteur soit réinitialisé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Les voyageants pendant l'autotest à la page 42.
2 Vérifiez que l'installation du lecteur a réussi.
Si vous travailliez sous Windows et HP-UX, utilisez HP Library & Tape Tools comme indiqué à la page 33. Pour les autres systèmes UNIX, le Guide de configuration UNIX sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape contient une procédure de vérification.
Pour obtenir de l'aide lors du diagnostic et de la résolution des problèmes que vous rencontres au cours de la procédure de vérification, reportez-vous à la section Dépannage à la page 36.
3 Vous pouvez désormais effectuer un test de sauvegarde et de restauration afin de vérifier que le lecteur peut écrire des données sur la bande. Utilisez la cartouche vierge fournie avec le lecteur de bande. Pour plus d'informations sur les cartouches recommandées, reportez-vous à la section Utilisation du support approprié à la page 27.
Chargement d'une cartouche
1 Soulevez le volet d'insertion de la cartouche et inserez la cartouche dans le logement situé à l'avant du lecteur en veillant à ce que la flèche blanche soit dirigée vers le haut et face à l'ouverture du lecteur. Appuyez doucement sur la cartouche jusqu'à ce qu'elle soit happée et chargee par le lecteur (voir Figure 9a).
2 LevoyantPrétclignote en vertpendant la procEDURE de chargement du lecteur.Lorsque la cartouche estcharge,levoyantPrétrestealluméen vertdefaconcontinue.
Exécution du test de sauvégarde et de restauration
Pour obtenir des instructions spécifiques, reportez-vous à la documentation livrée avec votre application de sauvegarde.
1 Effectuez un test de sauvegarde des données sur la bande.
2 Effectuez un test de restauration des données a partir de la bande.
Déchéancement d'une cartouche
Attention Ne tentez jamais de retarder une cartouche avant que celle-ci ne soit entierement ejectee et n'eteignez jamais le lecteur de bande lorsqu'il contient une cartouche.
1 Appuyez sur le bouton d'éjection de la face avant (voir Figure 9b).
2 Le lecteur termine la tâche en cours, rembobine la bande et éjecte la cartouche. Le processus de rembobinage peut prendre jusqu'à 15 minutes. Levoyant Prêt clignote pour indiquer que le déchargement est en cours.

Figure 10: Boutons et voyants du lecteur de bande
Votre lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium
Votre lecteur de bande Ultrium dispose de quatre voyants (diodes luminescentes) sur sa face avant, lesquels indiquent l'etat du lecteur. Ces voyants fournissant des informations utiles pour le dépannage (voir également la section Signification des voyageurs à la page 42). Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton d'éjection lors d'un fonctionnement normal, reportez-vous à la page 23; pour plus de précisions sur l'éjection forcee et la réinitialisation d'urgence, reportez-vous à la page 45.
Voyants de la face avant
Quatre voyants sont représentés sur le schéma (voir Figure 10).
Prêt (en haut, vert)
- Allumé: le lecteur peut être utilisé.
- Eteint : le lecteur est hors tension ou une defaillance s'est produit au cours de l'autotest.
- Clignotant: le lecteur est occupé.
- Clignotant suivant un cycle spécifique : le lecteur est en mode OBDR.
Erreur lecteur (deuxieme, orange)
- Eteint : aucune defaillance n'a ete detectee.
- Clignotant : le mécanisme du lecteur a détecté une erreur matérielle.
Erreur bande (troisième, orange)
- Eteint : aucune defaillance n'a ete detectee.
- Clignotant : la bande qui se trouve dans le lecteur est défectueuse. Ce voyant peut s'allumer pour différentes raisons, toutes liées à une erreur au niveau de la bande ; par exemple, la mémoire de la cartouche est illisible ou la bande n'est pas prise en charge. N'utilisez pas la cartouche ; remplacez-la. Le voyant s'éteint lorsque vous lancez le chargement d'une bande.
Utilisation cartouche de nettoyage (en bas, orange)
- Allumé : cartouche de nettoyage en cours d'utilisation.
- Efteint: le lecteur ne nécessite pas de nettoyage.
- Clignotant: le lecteur doit être nettoyé.

Figure 11: Protection des cartouches en écriture
Utilisation du support approprié
Pour deailles performances, nous recommend des supports de marque HP. Passez Your commande en ligne à l'adresse www.hp.com/go/storagemedia. Si vous n'avez pas accès à Internet, reportez-vous au Guide d'utilisation sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape pour obtenir des informations relatives à la commande de cartouches de bande et de cartouches de nettoyage.
Cartouches de données
Les lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium utilisent des cartouches de bande Ultrium. Il s'agit de cartouches à un seul ruban qui correspondent au format de votre lecteur et sont optimisées en termes de capacité, de rendement et de fiabilité. Les supports compatibles sont reconnaissables au logo Ultrium, identique à celui qui figure sur la façon de votre lecteur. N'utilise pas de cartouche d'un autre format dans votre lecteur de bande et n'utilise pas de cartouche Ultrium dans des lecteurs de formats différents.
Nous recommendons les cartouches HP Ultrium 200 Go pour votre lecteur de bande. N'utilisez pas de cartouche HP Ultrium 400 Go (C7972A) (voir Tableau 2).
| Type de cartouche | Cartouche recommandée | Ne pas utiliser |
| Données | Cartouches de donnéesHP Ultrium, référence C7971A(jusqu'à 30 Mo/s et 200 Go*) | Cartouche de donnéesHP Ultrium C7972A,(jusqu'à 60 Mo/s et 400 Go*) |
- La capacité suppose une compression de 2:1.
Tableau 2:Compatibilité des cartouches de données
Protection des cartouches en écriture
Pour éviter que les données enregistrées sur une cartouche soient algériées ou effacées, vous pouvez protéger cette dernière en écriture.
Retirez toujours la cartouche du lecteur avant de modifier la protection en écriture.
- Pour protégger une cartouche en écriture, faites glisser la languette rouge pres de l'emplacement de l'étiquette au dos de la cartouche pour en obturer l'ouverture. Remarquez le cadenas sur la languette, qui indique que la cartouche est protégée.
- Pour pouvoir écrire sur une cartouche, faites glisser la languette vers l'arrière de sorte que l'ouverture soit découverte avant de la charger dans le lecteur. L'emplacement de la languette de protection est indiqué Figure 11.
La protection en écrite n'empêche pas la suppression des données d'une cartouche par effacement en masse ou par démagnetisation. Ne procédez pas à un effacement en masse des cartouches au format Ultrium. Les informations pré-enregistrées relatives au servo seraient détrues et la cartouche deviendrait par conséquent inutilisable.
Cartouches de nettoyage
Utilisez des cartouches de nettoyage Ultrium avec les lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium ; les autres cartouches ne peuvent pas etre chargées et ne fonctionnent pas. Nous vous recommandons d'utiliser la cartouche Ultrium Universal (voir Tableau 3). Contrairement a certaines cartouches de nettoyage Ultrium de premiere generation, la cartouche de nettoyage Ultrium Universal de couleur orange est conque pour fonctionner sur tous les lecteurs compatibles Ultrium. N'utilisez pas de cartouche d'un autre format dans notre lecteur de bande et n'utilisez pas de cartouche Ultrium dans des lecteurs de formats differents.
| Type de cartouche | Cartouche recommandée | Autres options |
| Nettoyage | Cartouche HP Ultrium Universal C7978A (orange) | Cartouche HP Ultrium 1 C7979A (bleue). N'utilise pas de cartouche Ultrium 1 (IBM/Seagate). |
Tableau 3 :Compatibilité des cartouches de nettoyage
Nettoyage du lecteur de bande :
Une cartouche de nettoyage est livrée avec chaque lecteur de bande et ne doit être utilisée que lorsque levoyant Utilisation cartouche de nettoyage orange clignote.
1 Insérez la cartouche de nettoyage.
2 Le lecteur exécuté son cycle de nettoyage et ejecte la cartouche lorsque l'opération est terminée (ce qui peut prendre jusqu'à 5 minutes). Pendant le cycle de nettoyage, levoyant Utilisation cartouche de nettoyage orange est allumé et le voyant Prêt vert clignote.
Chaque cartouche de nettoyage est réutilisable jusqu'à 15 fois. Si la cartouche de nettoyage est immédiatement ejectée et que levoyant Erreur bande s'allume, cela signifie qu'elle est périmée.
Entretien des cartouches
- Ne touchez pas la bande magnétique.
- Necherche pas à nettoyer le chemin ou les guides de la bande à l'intérieur de la cartouche.
- Ne stockez pas les cartouches dans des conditions de sécheresse ou d'humidité extrêmes. Ne les exposez pas aux rayons directs du soleil ou à des champs magnétiques (sous un téléphone, à côté d'un moniteur ou d'un transformateur, par exemple).
- Ne faites pas tomber les cartouches et manipulez-les avec précaution.
- Collez l'étiquette uniquement sur l'emplacement prévu à cet effet.
- Ne procédez pas à un effacement en masse des cartouches au format Ultrium.
- Pour connaître les conditions de stockage de la cartouche de bande, consultez la notice fournie avec celle-ci.
Enregistrement de votre lecteur de bande
Après avoir installé et testé votre lecteur HP StorageWorks Ultrium, prenez quelques minutes pour enregistrer le produit. Vous pouvez vous enregistrer sur Internet
(www.registerer.hp.com) ou en nous returnant la carte de l'Assistance clientèle fournie avec le lecteur.
Pour que vous enregistrement soit complét, vous doivent obligatoirement répondre à certaines questions figurant sur la carte de l'Assistance clientèle ou sur le formulaire électronique. Les autres questions sont facultatives. Nous vous invitons cependant à renseigner le maximum de champs afin de nous permettre de更好地 répondre à vos besoins.
Remarque HP et ses filiales s'engagent à respecter et à protégger votre vie privée. Pour plus d'informations, consultez notre site Web (www. hp. com) et cliquez sur Respect de la vie privée.

Figure 12a: Utilisation de HP OBDR, étape 1

Figure 12b: Utilisation de HP OBDR, étape 2

Figure 12c: Utilisation de HP OBDR, étape 3
Utilisation de HP OBDR
Compatibilité
HP One-Button Disaster Recovery est une fonction standard disponible sur tous les lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium. Toutefois, elle requiert une configuration particulière et, bien qu'elle puisse être utilisée dans un environnement reseau, elle ne permet de restaurer que les données du serveur auquel le lecteur de bande est relié.
Pour savoir si votre système (matériel, système d'exploitation et application de sauvegarde) est compatible OBDR, consultez notre site www.hp.com/go/connect.
Remarque HP OBDR ne fonctionne pas sous HP-UX, ni sous les autres systèmes d'exploitation UNIX non Intel, et n'est pas compatible avec les systèmes Solaris basés sur Intel.
Si vous système ne prend pas en charge la fonction HP One-Button Disaster Recovery, vous pouvez néanmoins utiliser votre lecteur de bande normalement, pour sauvegarder et restaurer des données. N'oubliez pas cependant de créé un jeu de disquettes de secours pour votre système d'exploitation, chaque fois que vous modifie la configuration de votre système.
Application de sauvegarde TapeWare
Certains distributeurs fournissant un CD-ROM supplémentaire avec le lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium. Ce CD-ROM contient l'application de sauvegarde TapeWare XE Yosemite qui prend en charge la fonction HP One-Button Disaster Recovery.
A quoi sert HP OBDR ?
Si vous utilisez un lecteur de bande et le modele de cartouche le plus recent, HP OBDR permet de procesder a une recupération du systeme après les incidents suivants :
- défaillance du disque dur, si le disque dur de remplacement est de la même taille ou d'une taille plus importante que le disque d'origine et utilise la même interface (par exemple, si vous remplacez un disque dur SCSI par un autre disque SCSI);
- défaillance matérielle, si le serveur est remplace par un composant identique;
corruption de fichiers due à une erreur du système d'exploitation ;
corruption de fichiers due à une erreur logicielle; - virus empêchant l'amorçage correct du système ;
- erreur de l'utilisateur empêchant l'amorçage correct du système.
Lorsque vous lancez HP One-Button Disaster Recovery, le lecteur de bande effectue ce qui suit :
1 Le lecteur passe en mode de récapération après incident, ce qui permet de restaurer le système d'exploitation et de le réinitialiser. Il fait office de CD-ROM amortçable. Notre système est en principe configuré par défaut pour démarrer à partir d'un CD-ROM. Si vous avez modifié ce paramètre, vous devrez le reactiver. Pour plus de détails, consultez le manuel du BIOS système.
2 Le lecteur revient en mode normal et restaure les données.
Test de compatibilité
Nous vous recommendons de procéder à une récapération des que l'installation est terminée, si possible sur un disque dur vierge. Si vous ne disposez pas de disque dur vierge ou si vous souhaitez éviter d'écraser la partition système, vous pouvez annuler la récapération en toute sécurité à l'étape 3 de la procédure ci-dessous.
Consultez notre site Web consacre à la connectique (www. hp. com/go/connect) pour plus d'informations sur les applications de sauvegarde déequates.
Exécution de HP OBDR
Avant d'utiliser HP OBDR, consultez notre site Web www.hp.com/support/ultriumOBDR pour obtenir les toutes dernières informations sur les mises à niveau des micrologiciels et le dépannage.
1 Appuyez sur le bouton d'éjection et maintenez-le enforcé, afin demettre le lecteur de bandesous tension (voir Figure 10a). Relâchez le bouton des que levoyant Prêt de la face avant clignote en mode OBDR. Dans ce mode, le voyant clignote suivant le cycle ci-après :clignotement - lumière continue - clignotement. Si une cartouche est presente dans le lecteur, you pouvez l'y laisser.
2 Si le lecteur de bande ne contient pas de cartouche, soulevez le volet d'insertion de la cartouche et inserez la cartouche la plus recente (voir Figure 10c). Cette opération a pour effet d'activer la fonction HP One-Button Disaster Recovery.
3 Pour configurer le système d'exploitation, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran (voir Figure 10d). En règle générale, vous pouvez accepter la réponse par défaut pour tous les messages : appuyez simplement sur
4 Les voyants clignotent en mode OBDR ( comme indiqué à l'étape 1 ) pendant que le lecteur restaure un état du système d'exploitation lui permettant de procéder à une restauration normale des données.
5 Une fois le système d'exploitation configuré et réinitialisé, levoyant Prêt du lecteur de bande s'allume de façon continue. Retirez la cartouche de restauration si vous le souhaitez. Vous pouvez ensuite procéder à des restaurations suivant la procédure normale de votre application de restauration.
En cas d'éché de la procédure de restauration
Si la Procedure de restauration échoue pour une raison quelconque, consultez notre site Web www.hp.com/support/ultriumOBDR pour obtenir des informations de dépannage.
Outils de diagnostic
HP Library & Tape Tools ne fonctionne pas sur tous les systèmes d'exploitation. Des informations sur la compatibilité, des mises à jour et la dernière version de ce logiciel sont disponibles à l'adresse: www.hp.com/support.
Le logiciel HP Library & Tape Tools contient des utilisaires Gratis de diagnostic et de dépannage. Ainsi, vous pouvez :
- Identifier, diagnostique et dépanner rapidement les problèmes au niveau du lecteur et des supports.
- Vous assurer que le lecteur est installé correctement et en vérifier l'objet.
- Effectuer une mise à niveau vers le dernier micrologiciel du lecteur (pour cela, une connexion Internet est nécessaire).
Vous pouvez installer HP Library & Tape Tools à partir du CD-ROM HP StorageWorks Tape ; pour Obtirer la toute dernière version de cet utiliser, reportez-vous à l'adresse : www . hp . com / support .
Remarque You pouvez noter le code interne du lecteur de bande lorsque vous utilise HP Library & Tape Tools. Pour les utilisateurs de Windows, ce nom apparait également sur l'écran de démarrage; il permet d'identifier le lecteur de bande lors de la configuration des fichiers de péripériques UNIX.
| Modèle de lecteur | Code interne |
| HP StorageWorks Ultrium 215 | HP Ultrium 1-SCSI |
Outil d'évaluation des performances
Pour des performances optimales, le sous-système de votre disque doit être à même de fournir des données à 30 Mo/seconde (données natives). Vous pouvez utiliser l'outil gratuite d'évaluation des performances (PAT) pour vérifier que le sous-système de votre disque peut transférer des données à ce débit.
L'outil d'évaluation des performances ne fonctionne pas sur tous les systèmes d'exploitation. Vous trouvez des informations sur la compatibilité, des mises à jour et la dernière version de ce logiciel à l'adresse suivante: www.hp.com/support.
Optimisation des performances
Différents facteurs peuvent affecter les performances du lecteur de bande, en particulier dans un environnement de réseau ou si le lecteur ne se trouve pas sur un bus SCSI dédié. Si les performances du lecteur de bande ne sont pas satisfaisantes, tenez compte des éléments suivants avant de contacter l'assistance HP à l'adresse www.hp.com/support.
Le lecteur de bande se trouve-t-il sur un bus SCSI dédié ?
Pour des performances optimes, il est préférible que le lecteur de bande soit le seul péripérisque liént sur le bus SCSI. Si ce n'est pas le cas, assurez-vous que les autres péripérisques sont compatibles LVD. S'ils sont asymétriques, le bus passé en mode asymétrique et le débit de transfert est réduit. La longueur du cable sera également limitée.
Votre système peut-il assurer les performances requises ?
Le lecteur de bande Ultrium 215 peut enregistrer des données à une vitesse de 15 Mo/s (données natives) ou de 30 Mo/s (compressées à raison d'une compression de 2:1); toutfois, pour parvenir à de telles performances, l'ensemble de votre système doit être au même niveau.
Des goulets d'étranglement peuvent apparaitre aux endroits suivants :
- Disque dur (un lecteur de disque dur unique ne permet pas une vitesse de transfert de 30 Mo/s).
- Certains systèmes de fichiers transféré les données plusrapidement que d'autres.
- Le type de données sauvégardées peut affecter les performances de sauvégarde (par exemple, la taille des fichiers et leur compressibilité).
- Certains applications de sauvage de sont plus performantes que d'autres.
Pour améliorer les performances, vous pouvez utiliser une solution de disque RAID compensant un grand nombre de disques durs physiques.
Certaines applications de sauvégarde pour les entreprises sont à même d'imbriquer des données émanant de plusieurs sources, telles que les clients ou les disques, et ce afin de maintainir les performances optimes du lecteur de bande.
La vitesse de transfert des données est-elle trop faible?
La fonction Adaptive Tape Speed (ATS) permet au lecteur de transmettre un "flux" de données à débit variable ; autrement dit, il maintain un flux de données continu vers la bande même lorsque la vitesse de transfert varie. Cette fonction est automatiquement gérée par le lecteur et permet des performances optimes. La vitesse ATS des cartouches Ultrium 1 varie entre 6,6 et 20 Mo/s. Le transfert de données doit si possible s'effectuer dans cette plage. Dans la plupart des cas, l'application de sauvegarde fournit des informations détaillées sur la durée moyenne du transfert à la fin de l'opération de sauvegarde.
Liste de contrôle des performances
La liste suivante récapitule les facteurs susceptibles d'affector les performances. Ces derniers n'offrent des indications que sur des zones qui peuvent nécessiter d'autres recherches. Ils ne tentent pas d'expliquer comment configurer des systèmes individuels. Vous trouvez une analyse plus détaillée, complenant notamment des informations sur les outils qui permettent de tester les performances, dans nos livres blancs sur notre site Web: www.hp.com. Sélectionnez d'abord le produit, puis consultez la Bibliothèque d'informations.
Le lecteur de bande lit-il et ecrit-il les données à la vitesse ajustate?
- Le système source (disque dur) transfère-t-il les données à la vitesse ajustée ?
- L'application de sauvegarde écrit-elle sur les tampons à la vitesse ajustate ? Il peut être nécessaire de régler les paramètres de transfert et de taille des tampons et des blocs afin d'optimiser la vitesse à laquelle l'application écrit les données sur le lecteur de bande. Les lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium 215 possèdent une mémoire tampon interne de 32 Mo.
- Le système d'exploitation est-il reglé pour la meilleure performance ? Vous devrez peut-être ajuster la taille des paquets de transfert de données.
- Les applications utilisateurs, telles que les serveurs Exchange ou de base de données, sont celles optimisées pour les performances de sauvégarde ?
- Existe-t-il d'autres facteurs susceptibles d'affector les performances, par exemple des interférences ?
Dépannage
La première étape dans la résolution d'un problème consiste à déterminer si le problème provient de la cartouche, du lecteur, de l'ordinateur hote et de ses connexions ou du mode de fonctionnement du système.
La plupart des adaptateurs de bus hôtes SCSI localisent et affichent les périphériques connectés au démarrage du système. Sous Windows, si vous remplacez ou connectez un périhérique lorsque le système est sous tension, vousdez ensuite redémarrer ce dernier. Cette procédure de redémarrage s'applique également à la plupart des systèmes IA32. Les systèmes UNIX peuvent être équipés de pilotes enchichables, lesquels permettent de connecter des lecteurs à un système en fonctionnement et de les détector sans réinitialiser l'ordinateur.
Si le périhérique n'est pas détecté au démarrage, il y a sans doute un problème au niveau du matériel (câbles, terminaison, connexions, alimentation), ou au niveau de l'adaptateur de bus hôte lui-même. Si le périhérique est affchéé au démarrage mais n'apparait pas dans le système d'exploitation, il s'agit sans doute d'un problème logiciel.
- En cas de problème pendant l'installation et pour toute explication supplémentaire, reportez-vous à la section Problèmes rencontres pendant l'installation, à la page 37.
- Si un problème survient pendant le test, à la suite de l'installation du lecteur, reportez-vous à la section Test après l'installation à la page 40.
- Pour plus d'informations sur les séquences de voyants, reportez-vous à la section Signification des voyageants à la page 42.
- Pour plus d'informations sur les cartouches, reportez-vous à la section Problèmes liés aux cartouches à la page 45.
Les utilisateurs de systèmes Windows et HP-UX peuvent s'aider du logiciel HP Library & Tape Tools pour diagnotiquer les problèmes.
Problèmes rencontrespendant l'installation
Déballage.
| Description | Informations supplémentaires |
| Certains éléments semblant manquer ou paraisent endommagés. | Si un élément doit être replacé, contactez votre revendeur. |
Les vis ou le support de montage ne convennent pas au serveur.
| Description | Informations supplémentaires |
| D'autres éléments sont peut-être nécessaires pour l'installation du lecteur de bande dans le serveur. | Le lecteur de bande interneHP StorageWorks Ultrium s'intègre dans la plupart des serveurs sans requérir de matériels autres que ceux fournis avec votre système. Si d'autres éléments sont requis ou si des pieces d'origine ont été perdues, contactez le revendeur auprès duquel vous vous étés procuré le serveur.Le lecteur est livré avec le matériel de montage adéquat pour une série de serveurs HP. Reportez-vous à l'Etape 4 : Fixer les supports de montage à la page 15. |
Les adresses SCSI à utiliser sont difficiles à déterminer.
| Description | Informations supplémentaires |
| Les adresses SCSI disponibles sont difficiles à déterminer. | Utilisez HP Library & Tape Tools (voir page 33) pour Obtir des informations sur vos paramètres SCSI actuels.Par défaut, l'adresse SCSI du lecteur externe HP StorageWorks Ultrium est définie sur 3. Ne modifies pas cette adresse, sauf si elle est déjà utilisée. Pour savoir comment modifier une adresse SCSI, reportez-vous à la page 11. |
Comment le bus SCSI doit-il être configuré ?
| Description | Informations supplémentaires |
| Configurer correctement le bus SCSI avec plusieurs lecteurs est une opération complexe qui nécessite de l'aide. | Consultez la section relative à la configuration SCSI dans le Guide d'utilisation en ligne, sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape. |
| Il est difficile de déterminer si le bus compte déjà une terminaison ou s'il faut ajouter une terminaison supplémentaire. | Les deux extrémités du bus SCSI doivent compter une terminaison. En règle générale, lorsque vous connectez un lecteur interne au cable en nappe figurant déjà à l'intérieur de votre serveur, l'adaptateur de bus hôte et l'extrémité du cable en nappe comptependent déjà une terminaison et aucune autre action n'est nécessaire.Consultez la section relative à la configuration SCSI dans le Guide d'utilisation en ligne, sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape. |
L'adaptateur de bus hote SCSI installé est-il ajusté?
| Description | Informations supplémentaires |
| Le serveur compte déjà un adaptateur de bus hôte SCSI, mais son type est difficile à déterminer. | Si la configuration de votre serveur est celle d'origine (aucun adaptateur SCSI n'a été ajusté ou retire), allez à l'adresse www.hp.com/go/ connect pour vérifier la compatibilité de votre système. Vous pouvez également vérifier la configuration SCSI à partir de l'écran d'amorçage ou du panneau de configuration Windows ; le logiciel HP Library & Tape Tools (voir page 33) peut également s'avérer utile. |
| Le serveur ne compte peut-être pas d'adaptateur de bus hôte SCSI. | Utilisez HP Library & Tape Tools (voir page 33) pour savoir si votre système compte un adaptateur hôte SCSI. Dans le cas contraire, vous doivent vous en procurar un. Consultez la section relative à la commande de fournitures dans le Guide d'utilisation en ligne, sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape. |
Faut-il installer des pilotes et le cas échéant, lesquels?
| Description | Informations supplémentaires |
| Il est difficile de déterminer s'il est nécessaire dinstaller des pilotes sur le système. Une aide supplémentaire est nécessaire. | Des informations détaillées concernant votre système sont disponibles à l'adresse www . hp . com / go / connect. Pour obtenir une assistance technique lorsque vous travailliez sous Windows, vous trouvrez les pilotes sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape ou à l'adresse www . hp . com / support / dat. Pour Brokerir une assistance technique lorsque vous travailliez sous UNIX, consultez la section relative à la configuration UNIX dans le Guide d'utilisation en ligne sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape. Le logiciel de sauvégarde prénant en charge les lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium fournit également les pilotes requis. |
| Les pilotes requis ne semble pas être disponibles. | De nouveaux pilotes seront charges sur le site Web de l'Assistance dés qu'ils seront disponibles. |
Test après l'installation
N'oubliez pas que le système reconnait les péripériques à l'amorçage. Si vous remplacez ou connectez un péripérisque lorsque le système est sous tension, vous devrez ensuite redémarrer ce dernier. Le réamorçage du système réinitialise les péripériques et permet souvent de résoudre les problèmes. Il est recommendé de redémarrer le système chaque fois que vous ajoutez un pilote ou que vous installez un micrologiciel.
Attention N'eteignez jamais le lecteur s'il contient une cartouche ou si une mise a jour du micrologiciel est en cours.
L'ordinateur ne redémarre pas après l'installation.
| Cause possible | Action recommendée |
| Les ressources d'un adaptateur de bus hôte SCSI nouvellement installé sont en conflict avec celles d'un adaptateur existant. | Retirez l'adaptateur de bus hôte que vous venez d'installer et consultez la documentation du serveur. |
| Le cable d'alimentation ou le cable SCSI a été déconnecté du disque de démarrage de l'ordinateur pendant l'installation du lecteur. | Vérifie que les cables de tous les périhériques sont correctement connectés. |
L'ordinateur démarre mais ne reconnait pas le lecteur de bande.
| Cause possible | Action recommendée |
| Le cable d'alimentation ou le cable SCSI n'est pas connecté correctement. | Vérifiez que les cables du lecteur de bande sont correctement connectés. Assurez-vous que le cable SCSI est compatible LVDS et ne compte pas de broches tordues. Le cas échéant, remplacez-le. Reportez-vous à la section relative à la commande de fournitures sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape. |
| La terminaison du bus SCSI n'est pas ajusté. | Assurez-vous que le bus SCSI présente une terminaison ajusté. Consultez également la documentation de votre contrôleur SCSI et de tous les péripériques SCSI que vous possédez. |
| L'adresse SCSI du lecteur de bande a déjà été attribuée. | Assurez-vous que chaque péripérisque sur le bus SCSI a une adresse unique. Nous vous recommendons d'utiliser le lecteur de bande connecté à un adaptateur de bus hôte dédié. Ne connectez pas le lecteur sur un contrôleur de disque RAID, cette configuration n'était pas prise en charge. |
L'application ne reconnaît pas le lecteur de bande.
| Cause possible | Action recommendée |
| Le lecteur de bande n'est pas pris en charge par l'application. | A l'aide de HP Library & Tape Tools, vérifie que le lecteur est correctement installé. Consultez notre site Web (www . hp . com / go / connect) pour plus d'informations sur les applications de sauvegarde qui prennet en charge le lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium. Téléchargez au besoin les Service Pack requis. |
| Certaines applications nécessitent le chargement de pilotes. | Vérifie que les pilotes SCSI et de lecteur de bande adhéquats sont installés. Pour plus d'informations, consultez les instructions relatives à l'installation de votre application de sauvegarde. |
Le lecteur ne fonctionne pas.
| Cause possible | Action recommendée |
| Si vous ne parvenez pas à allumer le lecteur (tous ses voyageants sont éteints), le cable d'alimentation n'est peut-être pas correctement connecté au lecteur. | Vérifiez la connexion du cable d'alimentation et remplaceze ce dernier si nécessaire. Si le lecteur ne s'allume toujours pas, contactez le service d'assistance. |
| L'échec de l'autotest (voir Les voyageants pendant l'autotest à la page 42) peut être dû à une défaillance du matériel ou du micrologiciel. | Si une cartouche se trouve dans le lecteur, retirez-la. Eteignez le lecteur, puis rallumez-le. Essayez un autre connecteur d'alimentation. Si la prise de courant fonctionne et que tous les voyageants restent éteints, appuyez sur le bouton de réinitialisation pour éteindre, puis rallumez le lecteur. Si l'autotest échoue à nouveau, contactez le service d'assistance. |
Signification des voyants
Les voyants pendant l'autotest
| ○Ready |
| ○Drive Error |
| ○Tape Error |
| ○Use Cleaning Cartridge |
Votre lecteur de bande Ultrium dispose de quatre voyants (diodes luminescentes) sur sa face avant, lesquels indiquent l'etat du lecteur. Ces voyants fournissant des informations utiles pour le dépannage.
Le lecteur de bande effectue un autotest au démarrage chaque fois qu'il est mis sous tension ou réinitialisé. Ce test dure environ 5 secondes.
Levoyant vert Prêt (Ready) s'allume et les trois autres voyants orange clignotent brievement puis s'éteignent.
Levoyant vert Prét clignote,puis resté allumé si l'autotest réussit.
Si l'autotest échoue, les voyants Erreur lecteur (Drive Error) et Erreur bande (Tape Error) clignotent alors que les voyants Prêt (Ready) et Utilisation cartouche de nettoyage (Use Cleaning Cartridge) sont éteints. Cela continue jusqu'à ce que le lecteur soit réinitialisé.
Utilisation des voyageants pour le dépannage
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, contactez le service clientèle à l'adresse : www.hp.com/support.
Utilisez le tableau suivant pour interpréter les séquences de voyants de la face avant et prendre eventuèlement les mesures appropriées.
| Séquence de voyants | Cause | Action requise |
| ○○○○○ | Tous les voyageurs sont ETEINTS.II se peut que le lecteur ne soit pas sous tension, soit défectueux ou ait été réinitialisé ou éteint, puis rallumé au cours d'une mise à niveau du micrologiciel. | Assurez-vous que le lecteur est sous tension.Si cevoyant est étéint,vérifiez la connexion du cable d'alimentation et remplacez-le si nécessaire.Si la prise de courant fonctionne et que tous les voyageurs restent éteints, appuyez sur le bouton de réinitialisation d'urgence (voir page 25) ou éteignez le lecteur, puis rallumez-le. Si vous n'obtenez pas de résultat, appelez le service d'assistance. |
| ○ | Les voyageurs Prêt et Utilisation cartouche de nettoyage sont ETEINTS.Les voyageurs Erreur lecteur et Erreur bande CLIGNOTENT.Le lecteur n'a pas exécuté l'autotest au démarrage (POST). | Eteignez puis rallumez le lecteur ou réinitialisez-le.Si l'erreur se reproduit, appelez le service d'assistance. |
| ○○○ | Levoyant Prêt est ALLUME. Le lecteur peut être utilisé. | Aucune. Cette situation est normale. |
| ○○○ | Levoyant Prêt CLIGNOTE. Le lecteur fonctionne normalement (lecture, écriture). | Aucune. Si le lecteur effectue une mise à niveau du micrologiciel, ne le réinitialisez pas et ne l'éteignez pas. |
| ○puis○○○ | Levoyant Prêt CLIGNOTE - resté allumé EN CONTINU - CLIGNOTE | Le lecteur est en mode OBDR. Voir Exécution de HP OBDR à la page 32, pour plus d'informations. |
| ○○○ | Levoyant Prêt CLIGNOTE rapidement. Le lecteur télécharge un micrologiciel. | Aucune. Ne réinitialisez pas le lecteur et ne l'éteignez pas. |
| ○○○ | Levoyant Prêt est ETEINT; les autres voyants sont ALLUMES. Un micrologiciel est en cours de reprogrammation. | Aucune. Ne réinitialisez pas le lecteur et ne l'éteignez pas. |
| ○○○ | Levoyant Utilisation cartouche de nettoyage CLIGNOTE. Le lecteur a besoin d'être nettoyé. | Chargez la cartouche de nettoyage Ultrium. Pour obtenir des instructions et la liste des cartouches prises en charge, reportez-vous à la page 28. Si levoyant Utilisation cartouche de nettoyage continue de clignoter lorsque vous chargez une nouvelle cartouche de données ou une cartouche déjà utilisé après le nettoyage, appepez le service d'assistance. |
| ○○○ | Levoyant Prêt CLIGNOTE et levoyant Utilisation cartouche de nettoyage est ALLUME. Le nettoyage est en cours. | Aucune. La cartouche de nettoyage sera éjectée à la fin du processus de nettoyage. Le cycle de nettoyage peut prendre jusqu'à 5 minutes. |
| ○○○ | Levoyant Erreur bande CLIGNOTE. Le lecteur considère que la bande en cours d'utilisation ou la bande qui vient d'être éjectée est défectueuse. | Déchargez la cartouche de bande. Assurez-vous que vous utilisez le format de cartouche approprié, à savoir une cartouche de données Ultrium ou une cartouche de nettoyage Ultrium Universal (voir page 28). Rechargez la cartouche. Si levoyant Erreur bande clignote toujours ou s'il commence à clignoter pendant la sauvegarde suivante, chargez une cartouche neue ou en bon état. Si levoyant Erreur bande est étêt, jetez la cartouche suspecte. Si levoyant est toujours allumé,appelez le service d'assistance. |
| ○○○ | La bande est éjectée immédiatement et le voyageur Erreur bande CLIGNOTE, ou le voyageur Erreur lecteur CLIGNOTE lors du déchargement de la bande. La mémoire de la cartouche de bande (CM) est peut-être défectueuse. | Protégez la cartouche en écriture en faisant glisser la languette rouge. La bande peut être chargée et les données peuvent être lues. Une fois les données restaurées, jetez la cartouche. |
| ○○○ | Levoyant Erreur lecteur CLIGNOTE. Le mécanisme du lecteur a dédicté une erreur. | Chargez une nouvelle cartouche. Si l'erreur se produit, éteignez puis rallumez le lecteur ou réinitialisez-le. Si levoyant Erreur lecteur reste allumé, contactez le service d'assistance. |
| ○○○ | Les voyants Erreur lecteur, Erreur bande et Prêt CLIGNOTENT. Un problème est survenu lors du téléchargement du micrologiciel. | Insérez une cartouche pour interrompree le clignotement des voyants. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance. |
| ○○○ | Les voyants Erreur lecteur et Prêt sont ALLUMES; les voyants Erreur bande et Utilisation cartouche de nettoyage sont ETEINTS. Cette série se repète en alternance. Une erreur s'est produit au niveau du micrologiciel du lecteur. | Eteignez puis rallumez le lecteur ou réinitialisez-le. Effectuez à une mise à niveau du micrologiciel. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance. |
Problèmes liés aux cartouches
En cas de problème lors de l'utilisation de cartouches de marque HP, vérifie que :
- Le boîtier de la cartouche est intact, n'est pas fissure, cassé ou endommagé.
- La cartouche a ete stockee dans des conditions adeques de temperature et d'humidite. Cela permet d'eviter la condensation. Pour connaître les conditions de stockage de la cartouche de bande, consultez la notice livree avec celle-ci.
- La languette de protection en écriture est en bon état de fonctionnement. Elle doit glisser latéralement et s'enclencher correctement.
- Pour plus d'informations sur le dépannage, reportez-vous à l'adresse suivante: www.hp.com/support/ultrium.
La cartouche est bloquée
Si la cartouche est bloquée ou que l'application de sauvegarde ne parvient pas à l'éjecter, vous pouvez forcer son éjection. Une fois la cartouche ejecte, il convient d'effectuer une mise à niveau du micrologiciel. Si cette défaillance est récurrente, contactez le service clientèle à l'adresse www.hp.com/support.
1 Appuyez sur le bouton d'éjection situé à l'avant du lecteur de bande et maintenez-le enforcé pendant 10 secondes.
2 Attendez l'éjection de la cartouche. Ce processus peut prendre jusqu'à 15 minutes (la durée maximale du remboinage). Il est important de laisser au lecteur le temps de mener à bien ce processus. Si vous l'interrompez, vous risque d'endommager le support ou le lecteur de bande.
3 Si la cartouche est toujours bloquée, appuyez sur le bouton de réinitialisation d'urgence comme indiqué à la page 24. Utilisez la pointe d'un trombone pour appuyer sur ce bouton.
4 Attendez que le lecteur soit réinitialisé et revienne à la position chargée. Cette opération peut prendre jusqu'à 15 minutes (la durée maximale du rembobinage).
5 Appuyez sur le bouton d'éjection et maintenez-le enforcé pendant 10 secondes. Si la cartouche reste bloquée, cela indique une défaillance au niveau du lecteur de bande. Contactez le service clientèle à l'adresse www.hp.com/support.
Le lecteur n'accepte pas la cartouche (ou l'éjecte immédiatement)
La cartouche a peut-être être endommagée, par exemple lors d'une chute; il est également possible que la mémoire de la cartouche soit corrompue ou que le lecteur soit défectueux.
1 Vérifiez que le lecteur est sous tension : le cable d'alimentation doit être correctement branché et levoyant Prêt allumé.
2 Verifiez que vous utilisez un support ajustat. Utilisez uniquement des supports Ultrium ; nous recommendons les cartouches HP Ultrium C7971A (voir page 27).
3 Verifiez que vous avez charge la cartouche en tenant compte de l'orientation adequate (voir Chargement d'une cartouche à la page 23).
4 Assurez-vous que votre support n'est pas endommagé (boîtier de la cartouche, colonne de guidage ou denture de la cartouche); jetez-le s'il est endommagé. Pour plus d'informations sur la vérification de l'état de la colonne de guidage et de la denture de la cartouche, reportez-vous à la section relative au dépannage du Guide d'utilisation sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape.
5 Utilisez un nouveau support ou un support déjà utilisé, et vérifie qu'il se charge. Si tel est le cas, la cartouche d'origine est défectueuse et doit être replacée.
6 Essayez d'insérer la cartouche dans un autre lecteur Ultrium 215. Si vous pouvez l'insérer, cela signifie que le lecteur d'origine est defectueux. Avant de contacter le service clientèle, vérifie que le lecteur de bande fonctionne et qu'il est visible sur le bus SCSI. Les utilisateurs Windows et HP-UX peuvent utiliser HP Library & Tape Tools (voir page 33).
Autres sources d'information
Voutrouverez égarlement des informations sur le dépannage et sur les personnes à contactes sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape et sur le site Web de HP. Notamment :
- le Guide d'utilisation en ligne, disponible sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape contient une section complète consacrée au dépannage ;
- le site Web de l'Assistance HP contient un lien vers www.hp.com/support/ultrium, lequel vous dirige sur le site Web de l'Assistance HP, où vous trouvez les toutes dernières informations concernant votre produit.
Contacter HP
Vous pouvez également obtenir des conseils de spécialistes auprès des centres d'appels clientèle HP. Vous trouvrez leurs coordonnées sur le site www.hp.com/cposupport/eschome.html. Cliquez sur le lien "Contacter HP" dans la zone de navigation située à gauche, puis cliquez sur le lien "Assistance technique après achat".
Pour une utilisation optimale de ce service, nous vous demandons de collaborer avec nos techniciens de support pour résoudre les problèmes auxquels vous etes confronté lors de l'utilisation de votre lecteur. Cela peut inclure le téléchargement de logiciels de diagnostic, lesquels vous aideront à résoudre rapidement vos problèmes. Si vous n'avez pas accès à Internet, vous trouvez une liste complète et à jour des centres d'appels clientèle HP sur le Guide d'utilisation en ligne du CD-ROM HP StorageWorks Tape.


Notice Facile