CZ-ESWC2 - Minuterie programmable PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CZ-ESWC2 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Minuterie programmable pour climatiseur |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | CZ-ESWC2 |
| Dimensions (environ) | 120 x 80 x 30 mm |
| Poids (environ) | 200 g |
| Alimentation | 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Nombre de groupes programmables | Jusqu'à 8 groupes |
| Nombre de programmes par jour | Jusqu'à 6 opérations par groupe et par jour |
| Fonctions principales | Programmation marche/arrêt, activation/désactivation télécommande, copie de programmes, réglage jours fériés, désactivation temporisateur |
| Affichage | Écran LCD avec indicateurs de jour, heure, programme et erreur |
| Réglage de l'heure | Format 24h, réglage via boutons HH et MM |
| Réglage du jour | Bouton DAY avec maintien du bouton SET |
| Copie de programmes | Copie par jour ou par groupe |
| Jours fériés | Programmation possible pour désactiver temporairement les programmes un jour spécifique |
| Désactivation du temporisateur | Via bouton TIMER OFF (maintien 2 secondes) |
| Mémoire en cas de coupure | Conservation des programmes en mémoire non volatile ; horloge conservée jusqu'à 100h par batterie interne |
| Température de fonctionnement | 0°C à 40°C (estimation) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Installation par un technicien qualifié. Ne pas installer près de sources de chaleur ou de gaz inflammables. Ne pas toucher avec des mains humides. |
| Informations générales | Notice d'utilisation disponible en téléchargement. Assistance via revendeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CZ-ESWC2 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur CZ-ESWC2 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Minuterie programmable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CZ-ESWC2 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CZ-ESWC2 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI CZ-ESWC2 PANASONIC
Informations sur le produit FR-2
Symboles d'avertissement FR-2
Emplacement d'installation FR-3
Instructions relatives à l'alimentation FR-3
Conseils de sécurité FR-3
Noms et fonctions des pieces. FR-4
Utilisation du temporisateur. FR-5
Réglage de l'heure actuelle FR-6
Réglage du jour de la semaine FR-7
Configurer des opérations programmées FR-8
Erreurs de réglage. FR-10
Vérification des heures de programmation FR-11
Copie des heures de programmation FR-12
Régler les jours fériés pour une semaine d'opération programmée....FR-16
Désactivation du temporisateur. FR-17
Effacer des programmations FR-18
Informations importantes à retenir. FR-19
Dépannage FR-21
Informations sur le produit
Pour tout problème ou toute question relatifs au climatiseur, il faudra les informations ci-dessous. Les nombres de série et de modulo figurent sur la plaque signalétique placée sur le fond du coffret.
No. modèle No.série
Date d'achat
Adresse du concessionnaire
Numero de téléphone
Symboles d'advertisement
Les symboles suivants utilisés dans ce manuel averissent d'un danger potentiel pour l'utilisateur, le personnel d'entretien ou l'appareil :

AVERTISSEMENT

ATTENTION
Ce symbole signale un danger ou des opérations dangereuses qui risquent d'entrainer des blessures physiques graves, ou mortelles.
Ce symbole signale un danger ou des opérations dangereuses qui risquent d'entrainer des blessures physiques ou des dommages matériels, notamment de l'appareil.
Emplacement d'installation

AVENTISSEMENT
-
Il est recommandé de faire installer ce temporisateur par un technicien qualifié et conformément aux instructions fournies avec l'appareil.
-
Ne pas installer le temporisateur dans un endroit où existent des émanations gazeuses ou des gaz inflammables ou dans un endroit très humide comme une serre.
- Ne pas installer le temporisateur où se trouvent des objets dégageant une très forte chaleur.
Instructions relatives à l'alimentation

ATTENTION
- Tous les câbles doivent respecter les codes électriques locaux. Pour les détails, consulter son magasin ou un électricien qualifié.
- Les raccordements devront être confiés à un électricien qualifié.
Pour chauffer le système, il doit être mis sous tension au moins cinq (5) heures avant son fonctionnement. Laissez le système sous tension, en position ON, sauf si vous n'allez pas l'utiliser pendant une période de temps importante.
Conseils de sécurité

AVERTISSEMENT
- Lire attentivement ce mode d'emploi avant de faire fonctionner le temporisateur. Si l'on rencontres des difficultés ou des problèmes, consulter son concessionnaire.
- Le climatiseur est conçu pour creer un environnement comfortable chez soi. Ne l'utiliser qu'aux fins pour lesquelles il a eté prévu, en suivant les instructions de ce manuel.

ATTENTION
- Ne jamais toucher l'unité avec des mains humides.
- Ne jamais utiliser ni entreprises d'essence ni aucune autre vapeur ou liquides inflammables pres du climatiseur — cela serait extrémement dangereux.
-
Le climatiseur ne possède pas de ventilateur d'admission d'air frais extérieur. Il faudra donc ouvrir féquement les portes ou les fenêtres si l'on utilise dans la même piece des apparciels de chauffage à gaz ou au mazout, qui consomment beaucoup d'oxygène. Sinon, il y aurait risque d'asphyxie dans les cas extrêmes.
-
Ne pasmettreleclimatiseur sous et hors tensiona l'aide de I'interrupteur d'alimentation du systeme. Utiliser le bouton de marche/arrêt de fonctionnement (ON/OFF).
- Ne rien introduire dans la sortie d'air de l'élement extérieur. Cela est très dangereux car le ventilateur marche à grande vitesse.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec le climatiseur.
- Ne pas trop refroidir ou chauffer une piece où se trouvent des bébés ou des malades.
Noms et fonctions des pieces

Boutons de fonctionnement
| A: Bouton PROGRAM (Programmer) | Utiliser pour configurer des programmes et pour saïris les paramètres. |
| B: Boutons PROG. COPY (Programmer Copier) | Utiliser pour copier des programmes vers des groupes ou des jours spécifiques dans un calendrier. (Voir à la page FR-12) |
| C: Bouton CLEAR (Effacer) | Appuyer sur ce bouton pour effacer les paramètres de la programmation affichée actuellément à l'écran. • La programmation actuelle n'est pas effacée, sauf si le bouton PROGRAM est activé après avoir appuyé sur le bouton CLEAR (Effacer). |
| D: Boutons de réglage | Utiliser pour configurer les paramètres de programmation et l'heure actuell e. Appuyer sur ce bouton po ur définir des groupes pour des opérations programmées. Appuyer sur ce bouton pour configurer la date du jour et les jours des opérations programmées. Appuyer sur ce bouton pour configurer l'heure actuelle et les heures utilisées pour les opérations programmées. Utiliser ce bouton pour démarrer/arrêt des unités intérieures via le temporisateur. Utiliser ce bouton pour activer/désactiver le fonctionnement de la télécommande via le temporisateur. Utiliser ce bouton pour configurer l'heure de déclenchement des opérations programmées. • Les paramètres de programmation ne sont pas entrés, sauf si le bouton PROGRAM est activé à la fin des opérations de réglage. |
| E: Bouton HOLIDAY (Jour féérié) | Appuyer sur ce bouton pour configurer et annuler des jours féériés pendant une semaine d'opération programmée. |
| F: Bouton CANCEL (Annuler) | Appuyer sur ce bouton pour annuler la configuration de la programmation en cours, l'opération de copie ou l'opération de réglage des jours féériés. Lorsque le bouton CANCEL (Annuler) est maintainu enforcé pendant 2 secondes, l'opération de réglage ou de copie en cours est annulée et l'affichage normal est restauré. |
| G: Bouton TIMER OFF (Temporisateur désactivé) | Appuyer sur ce bouton pour désactiver le temporisateur si celui-ci ne sera pas utilisé pendant une longue période. Lorsque ce bouton est maintainu enforcé pendant 2 secondes, TIMER OFF apparait à l'écran. Les programmes ne peuvent être exécutées aussi longtemps que ce bouton n'est pas à nouveau maintainu enforcé pendant 2 secondes. |
- Certaines des fonctions ci-dessus seront désactivées lors de l'installation de l'unité. Si le bouton d'une fonction désactivée est activé, apparait à l'écran.
Contacter le revendeur pour obtenir davantage d'informations.

| A: Jour de la semaine en cours (▼) | Indique le jour de la semaine en cours. |
| B: Indicateur de programmation dans le calendrier (=) | Apparait sous les jours programmés d'exécution d'une programmation. |
| C: Indicateur de jour férié dans le calendrier (□) | Apparait pour les jours fériés programmés. (Voir à la page FR-16) |
| D: Indicateur ERROR (erreur) | S'affiche lorsqu'une erreur estCOMMISEpendant le réglage du temporisateur. |
| E: Programmation du temporisateur | Affiche les programmes configurées dans le temporisateur. Indique également la source/destination pour la copie des groupes de programmes. |
| F: Numéro de groupe | Jusqu'à 8 groupes peuvent être sérieonnés et affichés. |
| G: Indicateur (de fonction désactivée) | S'affiche si la fonction sérieonnée est désactivée pendant l'installation. |
| H: Indicateur TIMER OFF (Temporisateur désactivé) | S'affiche lorsque le temporisateur est désactivé. |
| I: Indicateur du mode de copie | S'affiche lors de la copie de programmes vers un groupe ou un jour du calendriel. |
| J: Heure actuelle | Affiche l'heure actuelle sur une horloge au format 24 heures. Affiche également les paramètres pour les différencents modes de réglage. |
Utilisation du temporisateur
Pour utiliser le temporisateur, procéder comme suit :
ÉTAPE 1 Allumer le climatiseur.
- Mettre le climatiseur connecté au temporisateur sous tension. Le temporisateur exécute les communications initiales avec les unités interieures, au cours desquelles _n^c R_n clignote à l'écran.
REMARQUE
Ne pas couper l'alimentation secteur pendant les saisons de chauffage et de refroidissement. (L'électricité dans la résistance de chauffage du carter est ainsi maintainue et permet de protégger le compresseur au démarrage.) Si le climatiseur est resté hors tension pendant une longue période, leMETRE sous tension 5 heures avant de I'utiliser.
ÉTAPE 2 Effectuer le réglage initial du temporisateur.
- Configurer l'heure et le jour de la semaine en cours. (Voir à la page FR-6)
ÉTAPE 3 Configurer des programmations dans le temporisateur.
- Configurer les paramètres pour les opérations programmesées. (Voir à la page FR-8)
Réglage de l'heure actuelle
Permet de régler l'heure actuelle. (Exemple : Si l'heure actuelle est 12:45)
ÉTAPE 1 Maintenir le bouton SET enforcé et appuyer sur le bouton HH pour régler l'heure.
- L'heure est incrémentede'une heures chaque fois que le bouton HH est activé lorsquel bouton SET est maintenu enforcé.
- L'heure défile rapidement lorsque les boutons SET et HH sont tous les deux maintainus enfoncés. (Exemple : Pour régler l'heure sur 12:00, relâcher le bouton HH quand « 12 » est affché.)
- Lorsque le bouton SET est relachué, l'houre est régée et l'indicateur clignotant est allumé en permanence.

ÉTAPE 2 Maintenir le bouton SET enforcé et appuyer sur le bouton MM pour régler les minutes.
- Les minutes sont incrémentedes d'une minute chaque fois que le bouton MM est activé lorsque le bouton SET est maintainu enforcé.
- Les minutes défilentrapidement lorsquelsboutons SET et MM sont tous les deux maintainus enfoncés. (Exemple:Pour réglerlesminutessur00:45,relâcher le boutonMM quand «45» est affché.)
- Lorsque le bouton SET est relachué, les minutes sont régées et l'indicateur clignotant est allumé en permanence.

REMARQUE
L'hour n'est pas modifiée si seul le bouton HH ou le bouton MM est activé.
Réglage du jour de la semaine
Permet de régler le jour de la semaine en cours. (Exemple : Si le jour d'aujourd'hui est mercredi)
ÉTAPE 1 Maintenir le bouton SET (Régler) enforcé et appuyer sur le bouton DAY (Jour) pour régler le jour de la semaine.
- clignote et est incrémented d'un jour à la fois chaque fois que le bouton DAY est activé lorsque le bouton SET est maintainu enforcé.
- Lorsque le bouton SET est relachué, le jour de la période est régé et l'indicateur clignotant est allumé en permanence.


REMARQUE
Le jour de la semaine n'est pas modifié si seul le bouton DAY est activé.
- Configurer des opérations programmesés
Régler correctement l'heure et le jour de la semaine en cours.
Les programmes ne seront pas exécutées comme prévu si l'heure et la date ne sont pas correctement régliées.
- Jusqu'à 6 opérations programmées peuvent être configurées par jour pour chaque groupe et jour de la semaine.
-
Une combinaison des opérations ci-dessous peut être configurée pour chaque programmation du temporisateur.
-
Demarrage/arrêt du climatiseur
-
Activation/désactivation de la télécommande *1
-
Pour modifier les paramètres d'une programmation existante, utiliser la procédure ci-dessous, identique à la procédure utilisée pour configurer des nouvelles programmes.
Exemple de paramètres
| 1 | 2 | 3 |
| 4 | 5 | 6 |
| 7 | 8 | 9 |
*1 Le paramètre d'activation/désactivation de la télécommande est désactivé en fonction des conditions d'installation. Si tel est le cas, apparaît sur l'écran lorsque le bouton / est activé.
Contacter le revendeur pour obtenir davantage d'informations.
ÉTAPE 1 Appuyer sur le bouton PROGRAM (Programmer) pour sélectionner un groupe.
- Lorsque le bouton PROGRAM est activé, le numéro de groupe et le jour de la semaine en cours commence à clignoter, et l'heure actuelle clignote et affiche « PG-1 ».
- Appuyer sur le bouton GROUP (Groupe) pour sélectionner un groupe pour l'opération programmée, et appuyer ensuite sur le bouton SET (Régler).
REMARQUE
- La sélection de groupes est désactivée en fonction des conditions d'installation. Si tel est le cas, passer à l'étape suivante.
- Le nombre de groupes pouvant être sélectionnés est configuré lors de l'installation.
ÉTAPE 2 Appuyer sur le bouton DAY et Sélectionner le jour de la semaine de l'opération programmée.
- Lorsque le bouton SET est activé, l'indicateur clignotant (—) de la programmation dans le calendrier s'allume en permanence et, au même moment, l'houre régée dans 1 se met à clignoter. De plus, l'indicateur de l'heure actuelle se met à clignoter et affiche « PG-2 »
REMARQUE
- Le jour de la semaine sélectionné clignote lentement à cet instant.


ÉTAPE 3 Configurer la programmation et appuyer sur le bouton SET.
- Sélectionner le mode de fonctionnement du temporisateur à l'aide du bouton 1 / 0 (Marche/Arrêt du temporisateur) et du bouton / (Activation/Désactivation de la télécommande). Régler ensuite l'heure de déclenchement à l'aide des boutons HH et MM, puis appuyer sur le bouton SET.
- Lorsque le bouton SET est activé, l'heure définie clignotante dans la programmation 1 s'allume en permanence et, au même moment, l'hourre régée dans 2 se met à clignoter.
REMARQUE
- Chaque fois que le bouton 1/0 est activé, l'indicateur du temporisateur change dans l'ordre 1/1 (Marche) 1/0 (Arrêt) aucune indication.
- Chaque fois que le bouton / est activé, l'indicateur de la télécommande change dans l'ordre (Activée) → (Désactivée) → aucune indication.
- Le paramètre d'activation/désactivation de la télécommande est désactivé en fonction des conditions d'installation. Dans ce cas, seuls les modes marche/arrêt du temporisateur peuvent être définis.
ÉTAPE 4 Configurer les programmes ② ~ ⑤ de la même manière.
- Lorsque le bouton SET est activé, les paramètres sont organisés automatiquement en commençant par l'heure au plusôt.
- Si le bouton SET est activé sans qu'aucun nouveau paramètre de programmation ne soit configuré, 1 se met à nouveau à clignoter et les paramètres peuvent être modifiés.
- De même, si le bouton SET est activé après avoir configurer 6, 1 se met à nouveau à clignoter.
ÉTAPE 5 Appuyer sur le bouton de programmation (PROGRAM).
- Les paramètres de programmation sont entrés et l'affichage normal est restauré.



ÉTAPE 6 Configurer des opérations programmées pour d'autres groupes et jours de la même manière. Les programmes déja configuées peuvent être copiees vers d'autres groupes et jours de la semaine. (Voir à la page FR-12)
REMARQUE
L'heure « 0:00 » est interprétable comme étant minuit.
- Pour annuler les paramètres d'une programmation pendant la configuration de celle-ci (lorsque « PG-1 » ou « PG-2 » clignote à l'écran), dévelopir le bouton CANCEL (Annuler) enforcé pendant 2 secondes au moins. L'affichage normal est restauré.
- Si les paramètres sont annulés sans activer le bouton PROGRAM (Programmer), les paramètres ne sont pas Entered.
■ Erreurs de réglage
Si l'heure est réglée comme affché ci-dessous lors de la configuration d'une programmation, « ERROR » apparait (l'indicateur [ERROR] clignote). Le réglage de l'heure doit alors être corrigé.
Si des heures de programmation sont identiques

ÉTAPE 1 Chaque fois que le bouton SET est activé, le mode de réglage passée en revue les opérations programmesées ayant une heures identique (1 et 2 dans l'exemple ci-dessus), et un réglage approprié peut alors être sélectionné.
ÉTAPE 2 Modifier le réglage des heures à l'aide des boutons HH et MM, de telle manière que les heures soient différentes.
ÉTAPE 3 Appuyer sur le bouton SET et s'assurer que « ERROR » n'est plus affché.
ÉTAPE 4 Appuyer sur le bouton PROGRAM (Programmer) pour quitter le mode de réglage.
Exemple de réglages des heures ne causant pas d'erreur
Les réglages ci-dessous ne générent aucune erreur.
1) Lorsque les heures de démarriage et d'arrêt sont échelonnées

2) Lorsque l'heure d'arrêt est antérieure à l'heure de démarrage

Vérification des heures de programmation
Les heures de programmation de chaque groupe et jour de la semaine peuvent être vérifiées.
ÉTAPE 1 Appuyer sur le bouton GROUP (Groupe) et sélectionner le groupe dont l'heure doit être vérifiée.
REMARQUE
- La sélection de groupes est désactivée en fonction des conditions d'installation. Si tel est le cas, passer à l'étape suivante.
ÉTAPE 2 Appuyer sur le bouton DAY (Jour).
- Lorsque le bouton DAY est activé pour la première fois, le jour de la semaine suivant (le lendemain) se met à clignoter et les paramètres de programmation pour ce jour s'affichent.
- Chaque fois que le bouton DAY est activé, les paramètres de programmation changent dans l'ordre des jours de la semaine.
- L'activation du bouton GROUP permet d'afficher les paramètres de programmation pour un autre groupe du même jour.
ÉTAPE 3 Terminer la vérification.
- Appuyer sur le bouton CLEAR (Effacer). L'affichage normal est restauré.
REMARQUE
- L'affichage normal est également restauré lorsque le bouton CANCEL (Annuler) est maintainu enforcé pendant 2 secondes au moins.



- Copie des heures de programmation
Les programmes configurées pour un jour peuvent être copiees vers un autre jour (Copie des programmes d'un jour), et une période entière programmée pour un groupe peut être copiee vers un autre groupe (Copie des programmes d'un groupe).
Exemple de copie des programmations d'un jour (Copier les programmations de lundi vers mardi)


Exemple de copie des programmations d'un groupe (Copier les programmations du groupe 1 vers le groupe 2)


Copie des programmations d'un jour
ÉTAPE 1 Appuyer sur le bouton PROG. COPY DAY.
- Le nombre de groupe et de la date du jour se mettent à clignoter, de même que « CP-1 » dans la zone d'affichage de l'heure actuelle. Sélectionnerment un groupe dans lequel les programmes d'un jour doivent être copiées en utilisant le bouton GROUP.
ÉTAPE 2 Sélectionner les programmes du jour source à copier.
- Chaque fois que le bouton DAY (Jour) est activé, se déplace au travers de l'affichage des jours de la这段时间, et le jour de la这段时间 désiré peut être sélectionné comme source pour la copie.
- Une fois le jour sourceChoisi,appuyer sur le bouton SET pour le selectionner. L'affichage change pour permettre de selectionner le jour de destination de la copie.
ÉTAPE 3 Sélectionner le groupe de destination de la copie.
- Lorsque le temporisateur est prét pour la sélection d'un jour de destination pour la copie, « CP-2 » se met à clignoter dans la zone d'affichage de l'heure actuelle, et le jour de copie source clignote dans l'affichage de la semaine. Sélectionner alors un jour de la semaine comme destination de la copie en utilisant le bouton DAY.



ÉTAPE 4 Appuyer sur le bouton SET pour lancer la copie.
- Appuyer sur le bouton SET pour afficher l'indicateur de la programmation dans le calendrier (—).

ÉTAPE 5 Sélectionner d'autres jours de destination pour la copie, le cas échéant.
- La programmation source sélectionnée peut être copieée vers d'autres jours en appuyant plusieurs fois sur le bouton DAY pour désirir un jour de la période, suivi du bouton SET pour sélectionner ce jour.
REMARQUE
- Appuyer sur le bouton CLEAR (Effacer) efface l'indicateur de la programmation dans le calendrier (—) et annule l'opération de copie.

ÉTAPE 6 Appuyer sur le bouton PROG. COPY DAY (Copier le jour) pour entrer la programmation copée dans les jours sélectionnés.
L'affichage normal est restaure.

REMARQUE
- Si la programmation existe déjà pour le jour de destination de la copie, la programmation copiedée remplace la programmation existante.
- Si une programmation est remplaçaée par accident en mode de copie des programmes d'un jour,sterol n a touche CANCEL (Annuler) pendant 2 secondes au moins pour restaurer les parametes deprogrammation tels quils etait avant d'appuyer sur le bouton PROG. COPY DAY lors de I'ETAPE 1. (Toutes les opérations de modification et de copie réalisées jusqu'à cet instant sont annulées.)
Copie des programmations d'un groupe
ÉTAPE 1 Appuyer sur le bouton PROG. COPY GROUP (Copier le groupe).
- « CP-1 » commence à clignoter dans la zone d'affichage de l'heure actuelle, et « CP » (copier) se met à clignoter dans la zone de programmation 1 pour indiquer la source de la copie.
ÉTAPE 2 Sélectionner les programmes du groupe source à copier.
- Sélectionner un groupe source pour la copie en utilisant le bouton GROUP.
- Une fois le groupe sourceChoisi, appuyer sur le bouton SET pour le selectionner. L'affichage change pour permettre de selectionner le groupe de destination de la copie.
ÉTAPE 3 Sélectionner le groupe de destination de la copie.
- Àprous avoir appuyé sur le bouton SET, « CP-2 » commence à clignoter dans la zone d'affichage de l'heure actuelle, le numéro du groupe source à copier apparait dans la zone de programmation 2, et « PA » (coller) se met à clignoter dans la zone de programmation 3 pour indiquer la destination de la copie.
- Sélectionner le groupe de destination de la copie en utilisant le bouton GROUP.
ÉTAPE 4 Entrer le groupe de destination sélectionné pour la copie.
- Lorsque le bouton SET est activé, le numéro du groupe de destination de la copie apparait dans la zone du numéro de la programmation.
REMARQUE
- Si un groupe dont le nombre est compris entre 1 et 4 est sélectionné comme groupe de destination de la copie, le nombre de ce groupe apparaît dans la zone de programmation 4. Si un groupe dont le nombre est compris entre 5 et 8 est sélectionné, le nombre de ce groupe apparaît dans la zone de programmation 6.




ÉTAPE 5 Sélectionner d'autres groupes de destination pour la copie, le cas échéant.
- La programmation source selectionnée peut être copiee vers d'autres groupes en appuyant plusieurs fois sur le bouton GROUP pour désir un groupe, suivi du bouton SET pour le selectionner.
REMARQUE
- Si un groupe dont le nombre est compris entre 1 et 4 est sélectionné comme groupe de destination de la copie, le nombre de ce groupe apparaît dans la zone de programmation 4. Si un groupe dont le nombre est compris entre 5 et 8 est sélectionné, le nombre de ce groupe apparaît dans la zone de programmation 6.

ÉTAPE 6 Appuyer sur le bouton PROG. COPY GROUP (Copier le groupe) pour entrer les programmations copiées dans les groupes sélectionnés.
L'affichage normal est restauré.

REMARQUE
- Si la programmation existe déjà pour le groupe de destination de la copie, la programmation copiee à nouveau remplace la programmation existante.
- Si une programmation est remplaçaée par accident en mode de copie des programmes d'un groupe,maintenir la touche CANCEL (Annuler) pendant 2 secondes au moins pour restaurer les paramètres deprogrammation tels quils était avant d'appuyer sur le bouton PROG. COPY GROUP lors de l'ÉTAPE 1. (Toutes les opérations de modification et de copie réalisées jusqu'à cet instant sont annulées.)
Régler les jours fériés pour une semaine d'opération programmée
Les opérations programmesées pour un jour spécifique de la période peuvent être provisoirement désactivées en définitant ce jour comme étant un jour férié.
Lorsque le jour férié défini est passé, le paramètre du jour férié est annulé et les opérations programmesées reconnent leur cours normal la semaine suivante.
- Les jours fériés peuvent être sélectionnés pour la période commencer à la date du jour. Si la date du jour est sélectionnée comme jour férié, le paramètre de jour férié est annulé pour l'opération programmée suivante. (Une programmation en cours d'exécution peut ne pas s'arrête ; cela dépend de la programmation même.)
Exemple de réglage

Le jour d'aujourd'hui est feu di et vendredi est regle comme etant un jour férié.


La programmation configurée pour vendredi ne sera pas executée.


Le paramètre de jour fériedu vendredi s'annule le samedi.
ÉTAPE 1 Appuyer sur le bouton GROUP pour selectionner un groupe à définir comme jour férié.
REMARQUE
- En fonction des conditions d'installation, la sélection des groupes peut être désactivée ou activée de telle manière que les groupes sont sélectionnés automatiquement pour la fonction de jour férié. Si tel est le cas, passer à l'étape suivante.
ÉTAPE 2 Appuyer sur le bouton HOLIDAY (Jour féried).
- « HL » commence à clignoter dans la zone d'affichage de l'heure actuelle, de même que le jour de la semaine en cours.


ÉTAPE 3 Sélectionner le jour féried en utilisant le bouton DAY, et appuyer sur le bouton SET.
Un « » apparait sur le jour férié sélectionné.
- Pour Sélectionner d'autres jours fériés, désirir un jour à l'aide du bouton DAY, et le sélectionner avec le bouton SET.
- En cas d'erreur ou si le jour férié doit être annulé, appuyer sur le bouton CLEAR (Effacer).

ÉTAPE 4 Pour entrer le jour férié, appuyer sur le bouton HOLIDAY.
L'affichage normal est restaure.

Désactivation du temporisateur
Pour stopper une opération programmée pour une ou plusieurs semaines, toutes les programmations du temporisateur peuvent être désactivées.
- Une fois le temporisateur désactifé, les opérations programmesées ne sont exécutées que lorsque la procédure cédessous réalisée.
REMARQUE
- Pendant l'installation, la télécommande peut être configurée pour désactiver le temporisateur pour des groupes individuels. Si tel est le cas, le temporisateur n'est désactivé que pour le groupe sélectionné, et le groupe sélectionné peut alors être confirmé en appuyant sur le bouton GROUP.
Maintenir le bouton TIMER OFF (Temporisateur désactivé) pendant 2 secondes au moins.

- TIMEROFF apparait à l'écran. Le temporisateur est désacté à partir de la programmation suivante.
Pour activer à nouveau le temporisateur,steroler le bouton TIMER OFF pendant 2 secondes au moins.

- TIMER OFF disparaît et le temporisateur est activé à partir de la programmation suivante.
Effacer des programmations
Appuyer sur le bouton de programmation (PROGRAM).

- Lorsque le bouton PROGRAM est activé, le numéro de groupe et le jour de la semaine en cours commence à clignoter, et l'heure actuelle change et « PG-1 » clignote.
- Appuyer sur le bouton GROUP pour selectionner un groupe à effacer.
REMARQUE
- La sélection de groupes peut être désactivée pendant l'installation. Si tel est le cas, passer à l'étape suivante.
- Maintenir le bouton CANCEL (Annuler) enforcé pendant 2 secondes au moins permet de rétabrir l'état de la programmation tel qu'il était avant d'appuyer sur le bouton PROGRAM. (Toutes les opérations réalisées à ce point sont annulées.)

Pour annuler des jours spécifique

- Sélectionner le jour à annuler à l'aide du bouton DAY (Jour), et appuyer sur le bouton CLEAR (Effacer). Tous les paramètres des opérations programmesées 1 à 6 sont effacés. L'écran apparait tel qu'illustré cidesssus.
- Pour entrer dans l'opération d'effacement, appuyer sur le bouton PROGRAM. L'affichage normal est restauré, sans l'indicateur de programmation (—) Situé sous les jours de la période.

Pour annuler des programmations individuelles pour des jours spécifiques
- Sélectionner un jour et appuyer sur le bouton SET. Les opérations programmées 1 à 6 se mettent à clignoter tout à tour, et le bouton CLEAR (Effacer) peut être activé des que l'opération programée à effacer clignote. (Les opérations programmées restantes sont organises automatiquement, en commencer par l'heure au plusôt.)
- Pour entrer dans l'opération d'effacement, appuyer sur le bouton PROGRAM. L'affichage normal est restauré.
Exemple :
Écran tel qu'il apparait après avoir effacé l'opération programmee ci-dessus.
| 1 | 2 |
| a | b |
| 3 | 4 |
| 5 | 6 |
Informations importantes à retenir
1. Fonctionnement du temporisateur et du climatiseur
Les climatiseurs fonctionnent sur base des opérations programmesées à partir du temporisateur (démarrage/arrêt et activation/désactivation de la télécommande), ou sur base d'une télécommande ou d'un contrôleur système connectée.
Paramètres du temporisateur (Exemple)

Fonctionnement sans contrôle système
- Si la télécommande est activée, le climatiseur peut être démarré ou arrêté à partir de cette-ci. (Le climatiseur répond au bouton ayant été activé en dernier.)

1 L'activation ou la désactivation du fonctionnement de la télécommande dépend du réglage du jour précédent.
2 Le fonctionnement de la télécommande étant désactivié, les opérations sont également désactivées.
*3 La télécommande reste désactivée le jour suivant et les jours d'après, jusqu'à ce que le paramètre de fonctionnement de la télécommande soit activé.
Fonctionnement avec un contrôleur système
- Si la télécommande est activée, le climatiseur peut être démarré ou arrêté à partir de cette-ci. (Le climatiseur répond au bouton ayant été activé en dernier.)
- Le paramètre d'activation/désactivation du fonctionnement de la télécommande définis dans le contrôleur système (Commandes centralisées 1 à 4) est annulé en fonction des opérations programmesées.
Fonctionnement du climatiseur
Fonctionnement de la télécommande

*1 L'activation ou la désactivation du fonctionnement de la télécommande dépend du réglage du jour précédent.
2. Coupure de courant
Si le courant est coupé alors que le climatiseur est en marche, ce dernier reste à l'arrêt lorsque le courant est rétabli. De plus, si le fonctionnement de la télécommande était désactivé au moment de la coupure de courant, celui-ci est activé pendant quelques minutes lorsque le courant est rétabli.
- Les opérations programmesées prévues pour des heures postérieures à la coupure de courant seront exécutées normalement.
- Les paramètres de programmation sont conservés dans la mémoire non volatile du temporisateur ; ils ne sont donc pas effacés lorsqu'une coupure de courant survient. De plus, l'heure actuelle et le jour de la semaine en cours sont également conservés pour un maximum de 100 heures par la batterie interne.

Paramètres du temporisateur (Exemple)
Fonctionnement lorsque l'alimentation n'est pas coupée

*1 L'activation ou la désactivation du fonctionnement de la télécommande dépend du réglage du jour précédent.

Fonctionnement lorsquel'alimentation est coupée à 15:00 et restaurée ensuite
1 L'activation ou la désactivation du fonctionnement de la télécommande dépend du réglage du jour précédent.
2 Le fonctionnement de la télécommande est activé pour quelques minutes lorsque le courant est rétabli.
Dépannage
Effectuer les vérifications suivantes avant de contacter le service d'assistance technique.
| Panne | Cause/Remède | |
| À vérifier avant de contacter le service d'assistance technique | 95 Rn clignote à l'écran. | Le temporisateur exécute les communications initiales avec les unités intérieures connectées. Attendre la fin des communications. |
| Les climatiseurs ne fonctionnent pas comme prévu à l'instant programme. | Le temporisateur est désactivé. (Voir à la page FR-17) Un jour férié a étéprogrammé. (Voir à la page FR-16) | |
| Les climatiseurs peuvent être démarrés/arrêtés à partir du contrôleur système, bien que la programmation ait désactifé le fonctionnement de la télécommande. | L'alimentation du climatiseur a été coupée puis restaurée. (Voir à la page FR-20) | |
| 88:88 clignote dans la zone d'affichage de l'heure actuelle. | L'alimentation du climatiseur a été coupée pendant une longue période. Reconfigurer l'heure et le jour de la semaine en cours. (Voir les pages FR-6 et FR-7) | |
Si le problème persististe après avoir appliqué les actions suggérées, arrêtier le temporisateur, éteindre l'unité et contacter le revendeur en lui indiquant le numéro de série de l'unité et le problème associé. En raison du danger que cela représentée, ne jamais tenter d'entrenir l'unité soi-même.