SJMD150 - Lecteur mp3 PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJMD150 PANASONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur/enregistreur MiniDisc |
| Format audio | MiniDisc |
| Fonction d'enregistrement | Oui |
| Commande à distance | Oui |
| Affichage | Non précisé |
| Alimentation | Secteur / piles (non précisé) |
| Connectique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Lecture, pause, arrêt, avance rapide, retour rapide |
| Compatibilité | MiniDisc standard |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
| Langues du manuel | Allemand, Italien, Français |
| Utilisation recommandée | Enregistrement et lecture audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - SJMD150 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SJMD150 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJMD150 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJMD150 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SJMD150 PANASONIC
MiniDisc-Deck Enregistreur de minidisc
Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant de raccorder, d'utiliser ou de régler cet appareil.
Conservez ce manuel.
RQT5407-D
Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Afin d'en tirer un rendement optimal et pour votre sécurité, il est recommandé de lire attentivement les présentes instructions.
Avant l'utilisation
Accessoires 3
Conseils relatifs à la sécurité............5
Raccordements
Commandes du panneau avant... 9
La télécommande
Enregistrement et lecture de minidisques
'enregistrement. 13
a lecture. 17
Fonctions complémentaires
Enregistrement synchronisé. 19
Ajout de marques de plage pendant l'enregistrement. 19
Autres modes de lecture 21
Lecture directe 21
Lecture aléatoire 21
Fonctions pratiques.
Changement de l'affichage 27
Défilement de l'affichage 27
Utilisation d'un casque d'écoute.
Fonction de moniteur
Édition des minidisques/Programmateur
Edition des minidisques. 29
Titrage des plages et des disques
Division de plages - DIVIDE. 35
Déplacement de plages - MOVE. 37
Combinaison de plages - COMBINE. 39
Effacement de plages. 41 Effacement d'un minidisque entier. 41
Enregistrement et lecture avec programmateur. 43
Enregistrement avec programmateur. 43
Lecture avec programmateur
Informations complémentaires
Messages d'erreur 46
Guide du dépannage 47
Données techniques 49
Minidisques. Dos du manuel.
Entretien.

Veuillez identifier les accessoires fournis en cochant dans les cases correspondantes.
② □ 1
Cordon d'alimentation secteur. 1

Câble à fibre optique 1

Telecomando. 1
Télécommande 1

Batterien 2
Batterie 2
Piles 2


Le cordon d'alimentation secteur fourni a été conçu exclusivement pour cet appareil. Ne pas l'utiliser avec d'autres appareils.
Évitez d'exposer l'appareil aux conditions suivantes :
- Rayonnement direct du soleil
- Température élevée. Forte humidité. Vibrations excessives.
- Surfaces irrégulières (Poser l'appareil sur une surface plate et de niveau.)
De telles conditions pourraient en effet entraîner une détérioration du coffret de l'appareil et/ou des pièces internes, et donc une réduction de la durée de vie de l'appareil.
Empilage
Ne jamais empiler d'objets lourds sur cet appareil, ou sur le cordon d'alimentation.
Tension
L'utilisation d'une source d'alimentation CA de haute tension, telle que celle d'un climatiseur, est très dangereuse. Un tel branchement risquerait de provoquer un incendie. Il n'est pas possible d'utiliser une source d'alimentation CC. Veiller à vérifier soigneusement la source d'alimentation, surtout sur un bateau ou à tout endroit où une source d'alimentation CC est utilisée.
Protection du cordon d'alimentation
- Éviter que le cordon d'alimentation secteur ne soit entaillé, égratigné ou mal branché incendie ou un choc électrique. Une traction, un pliage ou une flexion du cordon excessifs doivent aussi être évités.
- Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher de la prise secteur, car cela pourrait provoquer un choc électrique. Débranchez-le en tirant fermement sur la fiche.
- Ne jamais toucher la fiche avec les mains mouillées, car un choc électrique grave pourrait en résulter.
Corps échangeurs
Veiller à ce qu'aucun corps étranger, tel qu'une aiguille, une pièce de monnaie, un tournevis, etc., ne pénètre accidentellement dans l'appareil. Ceci risquerait de provoquer un grave choc électrique ou une panne. - Prendre garde de ne pas renverser d'eau ou de liquide sur l'appareil, car ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. (Si cela se produit, débrancher le cordon d'alimentation et contacter immédiatement son revendeur.) - Éviter de vaporiser des insecticides sur l'appareil, car ceux-ci contiennent des gaz inflammables susceptibles de s'enflammer soudainement. - Ne jamais utiliser d'insecticides, d'alcool, de dissolvants ou d'autres produits chimiques similaires pour nettoyer l'appareil, car ils pourraient entraîner la formation d'écailles ou de taches blanchâtres sur le fini du coffret.
Précautions d'entretien
- En cas de problème, ne jamais essayer soi-même de réparer, démonter ou reconstruire l'appareil. Ces tentatives risqueraient en effet de provoquer un grave choc électrique.
- Si un problème de fonctionnement se déclare (par exemple si le son se coupe, si les témoins ne s'allument pas, s'il y a une émission de fumée, etc.), contacter immédiatement son revendeur ou un centre technique agréé.
- Débrancher le cordon d'alimentation au cas où l'appareil doit rester longtemps inutilisé. Ceci afin d'éviter de réduire la durée de vie de l'appareil.
Avertissement !
NE PAS INSTALLER NI PLACER L'APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU'AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE DÛ À UNE SURCHAUFFE.

Dans cet exemple, l'appareil est raccordé à un amplificateur par les bornes ANALOG IN/OUT, et à un appareil numérique (lecteur de disque compact, lecteur de minidisque, DAT, etc.) par les bornes DIGITAL OPTICAL IN/OUT.
Avant d'effectuer les raccordements, mettre tous les composants hors tension.
Bornes d'entrée/sortie de ligne analogique
OUT aux bornes PLAY IN d'un amplificateur pour émettre les sons de lecture sur les enceintes raccordées à l'amplificateur.
IN aux bornes REC OUT d'un amplificateur pour enregistrer les sons provenant d'autres appareils raccordés à l'amplificateur.
Amplificateur (vendu séparément) ⑥ Câble de raccordement stéréo (fourni)
Câble de raccordement stéréo
Blanc (L) Rouge (R)


Avant d'entreprendre ces raccordements, retirer le cache antipoussière (C) des bornes.
Brancher les bornes IN 1 et IN 2 aux bornes OPTICAL OUT d'autres appareils de lecture pour effectuer l'enregistrement numérique sur cet appareil.
Brancher la borne OUT aux bornes OPTICAL IN d'autres appareils d'enregistrement pour enregistrer sur ces appareils les sons émis par cet appareil.
Câbles à fibre optique (un seul câble est fourni) pour lecteur de disque compact, lecteur de minidisque, DAT, etc. (vendus séparément).
Remarque
Les bornes DIGITAL OPTICAL non utilisées doivent être couvertes par un cache antipoussière.
Borne d'entrée c.a. (AC IN)
Branchez l'appareil à une prise murale de c. a. avec le c .
Cordon d'alimentation secteur (fourni)
Insertion du connecteur
Même si le connecteur est parfaitement inséré, selon le type de fiche utilisé, il est possible que la partie avant du connecteur soit légèrement visible, comme indiqué dans l'illustration.
Toutefois, cela n'affecte pas du tout le bon fonctionnement de l'appareil.
Fiche de l'appareil
Remarque
Cet appareil pouvant interférer avec la réception radio, laissez une certaine distance entre celui-ci et votre tuner.

① Interrupteur d'alimentation (I. 1/1) et indicateur d'attente de télécommande (2) de l'appareil 13, 17
Cet interrupteur permet de mettre l'appareil en et hors circuit. (Hors circuit) : L'appareil est en mode d'attente. (En circuit) : L'appareil est en circuit. Il est possible de mettre l'appareil en et hors circuit à l'aide de la télécommande. Lorsqu'on met l'appareil hors circuit avec la télécommande, l'appareil sera en mode d'attente et l'indicateur s'allumera.
L'appareil consomme toujours une petite quantité de courant en mode d'attente et en mode d'attente de télécommande. L'appareil consomme moins de courant en mode d'attente.
② Capteur de signal de télécommande. 11 ③ Fente de minidisque. 13, 17 ④ Touche d'éjection (EJECT) 15, 17 ⑤ Touches de recherche (◄ ► SEARCH) 17 ⑥ Touche de mode d'édition (EDIT) 29 ⑦ Touche d'entrée utilisée pour l'édition (ENTER) 29 ⑧ Touche de sélection du mode de marquage de plage/Saut de caractère (TRACK MARK/CHARA SKIP) 13, 29 ⑨ Molette JOG/saut (JOG/PUSH SET, ▶) 17, 19 ⑩ Touche de mode d'affichage/Sélection de caractère (DISP/CHARA) 27, 29 ① Prise de casque d'écoute (PHONES). 27 12 Commande de niveau de casque d'écoute (LEVEL) 27 13 Sélecteur de programmateur (TIMER). 43 14 Affichage 15 Touche d'enregistrement (●) 13, 27 16 Touche d'arrêt (■) 13, 17 17 Touche de pause (II) 15, 17 18 Sélecteur de mode de lecture (PLAY MODE).....21, 23 19 Touche d'enregistrement synchronisé (SYNCHRO REC). 19 ⑳ Touche de départ de lecture/enregistrement (▶) 13, 17 21 Commande de niveau d'enregistrement (REC LEVEL). 15 ② Sélecteur de mode d'enregistrement (REC MODE) 13 23 Sélecteur d'entrée (INPUT) 13 24 Touche d'ouverture de panneau (PUSH OPEN)
Appuyer sur cette touche pour ouvrir le panneau transparent. Fermer le panneau avec la main.
Remarque
Pour les explications concernant l'appareil, le panneau transparent est représenté ouvert.
Si le panneau transparent s'enlève
- Insérer le panneau comme indiqué sur l'illustration.
- Veiller à ce que le panneau soit parallèle à l'unité, puis appuyer fermement sur les leviers vers l'intérieur jusqu'à ce qu'ils s'encliquètent en place.
- Vérifier que le panneau se déplace maintenant correctement. S'il ne se déplace pas correctement, l'enlever et répéter la procédure ci-dessus.

① Interrupteur d'alimentation de l'appareil ( Ⓞ)............13, 17 Cette touche permet de mettre l'appareil en et hors circuit quand l'interrupteur [■ □ ■ /l] est sur la position de marche [■]. ② Touches numériques (1 - 0, +10) 21 ③ Touche de programme (PROGRAM) 23 ④ Touche d'effacement de programme (CLEAR) 23 ⑤ Touche de répétition A-B (A-B REPEAT) 25 ⑥ Touche de répétition (REPEAT) 25 ⑦ Touche de mode d'édition (EDIT) 37 ⑧ Touche d'entrée utilisée pour l'édition (ENTER) 37 ⑨ Touches de recherche (SEARCH) 17 ⑩ Touche d'enregistrement (●REC) 13, 27 ⑪ Touche d'arrêt (■) 13, 17 ⑫ Touche de défilement (SCROLL) 27 ⑬ Touche de sélection d'affichage (DISPLAY) 27 ⑭ Touche de sélection de marquage de plage (TRACK MARK) 13 ⑮ Touche de rappel (RECALL) 23 ⑯ Touche d'enregistrement synchronisé (SYNCHRO REC) 19 ⑰ Touche de lecture aléatoire (RANDOM) 21 ⑱ Touche d'éjection (▲ EJECT) 15, 17 ⑲ Touche de saut (SKIP) 17 ⑳ Touche de pause (II) 15, 17 ㉑ Touche de départ de lecture/enregistrement (▷) 13, 17
Installation des piles

Insérer les piles en respectant les polarités (+ , -).
- Ne pas utiliser en même temps une pile neuve et une pile ayant déjà servi, ni des piles de type différent (au carbone et alcaline, etc.).
- Ne jamais soumettre les piles à une chaleur excessive ni à une flamme ; ne pas tenter de les démonter et bien veiller à ne pas les court-circuiter.
- Si l'on ne prévoit pas d'utiliser la télécommande pendant longtemps, en retirer les piles et les ranger dans un endroit frais et sec.
- Ne tentez pas de recharger des piles alcalines ou au carbone.
- N'utilisez pas de piles dont l'enveloppe a été retirée.
- N'utilisez pas de piles rechargeables.
Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des pertes d'électrolyte, ce qui peut endommager les pièces avec lesquelles le liquide entre en contact et provoquer un incendie.
En cas de fuite d'électrolyte, consultez votre revendeur.
En cas de contact de l'électrolyte avec une partie de votre corps, lavez abondamment la partie touchée.
Méthode d'utilisation correcte

Détecteur de signal de télécommande. Fenêtre de transmission. Environ 7 mètres en face du détecteur de signal.
Remarques sur l'exploitation
- Ne pas interposer d'obstacles entre le détect et la télécommande.
- Ne pas exposer aux rayons directs du soleil ni à la lumière violente d'un tube fluorescent.
- Veiller à ce qu'il n'y ait pas de poussière sur le détect ni sur l'extrémité de la télécommande.
- Si la chaîne est installée dans une étagère avec portes vitrées, l'épaisseur ou la couleur du verre des portes risquent d'obliger à utiliser la télécommande à une distance plus rapprochée de la chaîne.
Pour éviter tout dommage
- Ne jamais poser d'objets lourds sur l'appareil.
- Ne pas démonter ni modifier l'appareil.
- Ne pas renverser d'eau ni aucun autre liquide dans l'appareil.

Si l'on utilise des minidisques pour la première fois, se reporter aux explications au dos du manuel pour clarifier les termes utilisés.
Avant l'utilisation
Mettre l'appareil utilisé pour l'enregistrement en circuit et le préparer pour la lecture.
Appuyer sur la touche [1-0/1].
L'appareil est mis en circuit.
Insérer le minidisque utilisé pour l'enregistrement.
Lorsque l'on pousse le minidisque à mi-chemin, il est automatiquement entraîné à l'intérieur de l'appareil.
Le message "TOC Reading" (lecture TOC) clignote alors à l'affichage, puis les informations textuelles concernant le disque apparaissent.
3. Sélectionner les bornes d'entrée à utiliser à l'aide de la touche [INPUT].
OPT 1 1 est utilisée.
OPT 2 2 est utilisée.
ANALOG : Quand la borne ANALOG IN est utilisée.
4. Sélectionner à l'aide de la touche [REC MODE].
STEREO : C'est normal.
MONO : Les enregistrements effectués dans ce mode occupent la moitié de l'espace en comparaison de ceux effectués en mode STEREO.
Sélectionner le mode de marquage à l'aide de la touche [TRACK MARK/CHARACTER SKIP].
À chaque pression sur la touche, le mode AUTO est alternativement activé et désactivé.
AUTO : Les marques de plage sont insérées automatiqu 5).
Hors circuit : Si les marques de plage sont inutiles ou si l'on veut les insérer manuelle 9).
6. Appuyer sur la touche [●].
L'appareil passe alors en mode d'attente d'enregistrement.
Si l'on a sélectionné ANALOG à l'étape 3 :
Régler le niveau d'enregistrement. (Pour plus de détails, se reporter à la page 15.)
Appuyer sur la touche [▶] pour enclencher l'enregistrement et démarrer la lecture de la source sonore.
Pour arrêter l'enregistrement
Appuyer sur la touche [■].
L'enregistrement est terminé lorsque le message "UTOC Writing" (écriture UTOC) disparaît de l'affichage.
Remarque
- Les modes d'enregistrement et de marquage ainsi que la source d'entrée ne peuvent pas être changés pendant l'enregistrement.
- Ne pas mettre l'appareil hors circuit ou ne pas éjecter le disque lorsque le message "UTOC Writing" est encore à l'affichage. Ceci risque d'effacer l'enregistrement et d'endommager le disque.

Pour interrompre momentanément l'enregistrement
Appuyer sur la touche [II].
Une marque de plage est ajoutée si le mode de marquage a été mis sur AUTO.
Appuyer à nouveau sur la touche pour reprendre l'enregistrement.
Pour éjecter le minidisque
Appuyer sur la touche [▲EJECT].
Remarque
Lorsque l'enregistrement commence, il démarre à partir du point auquel le dernier enregistrement s'est terminé ; il n'est donc pas nécessaire de rechercher un espace vierge.
Il n'est pas possible d'enregistrer par-dessus des plages. Si une plage devient inutile et si l'on a besoin d'espace sur le disque, utiliser les fonctions d'édition.
Enregistrement numérique
(⇒ Se reporter à l'étape 3 de la page 13.)
L'entrée par OPT 1 ou OPT 2 produit un enregistrement numérique.
Cet appareil est équipé d'un convertisseur de taux d'échantillonnage. Ceci permet d'enregistrer les sons provenant de tuners par satellite et câble (32 kHz et 48 kHz).
Le message "DIGITAL IN UNLOCK" s'affiche si l'appareil source n'est pas raccordé correctement ou s'il n'est pas en marche.
Il est possible d'enregistrer et de ré-enregistrer des matériaux numériques un nombre de fois limité (→ Se reporter au dos du manuel.).
Les réglages du niveau d'enregistrement sont effectués automatiquement.
Pistage automatique (→ Se reporter à l'étape 5 de la page 13.)
Sur le réglage AUTO, des marques de plage sont insérées lorsqu'elles sont reçues à partir d'une source numérique, ou après trois secondes de silence .
Il est possible que les marques de plage ne soient pas insérées correctement dans les cas suivants :
Si l'intervalle entre les plages est trop court ;
S'il y a du bruit entre les plages ;
Si certaines parties de la plage lue ont un niveau sonore extrêmement bas,
Si l'on enclenche l'enregistrement à mi-chemin d'une plage, la première section de silence après l'enclenchement de l'enregistrement n'est pas enregistrée.
Utilisez les fonctions d'édition après avoir terminé l'enregistrement pour corriger les marques de plage.
Points nécessaires pour un enregistrement analogique
① Lecture de la source à enregistrer. ② Tourner la commande [REC LEVEL] pour sélectionner le niveau adéquat.
Régler la molette de manière à ce que le niveau le plus élevé de la source sonore pousse les compteurs de niveau de crête jusqu'au niveau 0 dB sans dépasser cette valeur. (Un indicateur rouge s'allume si le niveau est trop élevé.)

③ Arrêtez la source.
L'enregistrement s'enclenche alors (→ Se reporter à l'étape 7 de la page 13.).

Si vous utilisez des minidisques pour la première fois, reportez-vous aux explications au dos du manuel pour clarifier les termes utilisés.
Appuyer sur la touche [■/I]. L'appareil est mis en circuit. Insérer le minidisque.
Lorsqu'on pousse le minidisque à mi-chemin, il est automatiquement tiré à l'intérieur de l'appareil. Le message "TOC Reading" (lecture TOC) clignote alors à l'affichage, puis les informations textuelles concernant le disque apparaissent. ① Nombre total de plages ② Temps de lecture total
Appuyer sur la touche [>].
Pour arrêter la lecture
Appuyer sur la touche [■].
Pour interrompre momentanément la lecture
Appuyer sur la touche [I].
Appuyer à nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Pour éjecter le minidisque
Appuyer sur la touche [▲EJECT].
Référence
L'appareil effectue automatiquement la lecture de minidisques ayant été enregistrés en modes stéréo et mono.
| Pour sauter des plages | JOG/PUSH SET vers l'arrête ▪ ▪ ▪ vers l'avant |
| Pour trouver un point particulier | SEARCH vers l'arrête ▪ ▪ ▪ vers l'avant Le disque est lu à grande vitesse jusqu'à ce qu'on relâche la touche. |

Enregistrement synchronisé

L'enregistrement commence dès qu'une entrée de son est détectée.
Insérer un minidisque, sélectionner la source et les modes d'enregistrement et de marquage (→ étapes 1 à 5 de la page 13).
Si l'on a sélectionné l'entrée analogique, appuyer sur la touche [●], régler le niveau d'enregistrement et appuyer sur la touche [■].
Appuyer sur la touche [SYNCHRO REC].
L'indication "SYNCHRO" apparaît à l'affichage.
Appuyer sur la touche [●].
L'appareil passe en mode d'attente d'enregistrement.
4. Enclencher la lecture de la source.
L'enregistrement commence dès que les sons sont détectés.
Pour arrêter l'enregistrement
Appuyer sur la touche [■].
L'enregistrement est terminé lorsque le message "AUTO Writing" a disparu de l'affichage.
Pour interrompre momentanément l'enregistrement
Si l'on interrompt momentanément ou si l'on arrête complètement la source sonore, cet appareil interrompt aussi après 4 secondes de silence. L'enregistrement reprend lorsque la source sonore est à nouveau enclenchée.
Il n'est pas possible d'arrêter momentanément cet appareil lorsqu'on utilise cette fonction.
Cet appareil s'arrête momentanément lorsque la lecture est terminée. Pour annuler la fonction, appuyez sur la touche [■].
Remarque
La qualité de l'enregistrement pourrait être affectée si une plage commence avec un niveau de volume très bas ou s'il y a des parties presque silencieuses dans la plage. Ne pas utiliser cette fonction si la source que l'on enregistre contient de telles plages. (Des marques de plage peuvent être ajoutées à l'aide de la fonction d'édition après avoir effectué l'enregistrement.)
Ajout de marques de plage pendant l'enregistrement

Ajoutez des marques de plage aux endroits voulus.
Pendant l'enregistrement
Appuyer sur la touche [JOG/PUSH SET].
Une marque de plage est ajoutée à chaque fois que l'on appuie sur la touche et le nombre de plages augmente.
Référence
Il est possible d'insérer 254 plages au maximum.

Lecture directe (avec la télécommande seulement)
Entrez un numéro pour effectuer la lecture d'une plage.
Pendant l'arrêt ou pendant la lecture.
Appuyer sur les touches numériques.
La lecture s'enclenche. La lecture continue ensuite jusqu'à la fin.
Numéro de la plage sélectionnée
Pour sélectionner un numéro de plage compris entre 1 et 9
Appuyer sur la touche numérique correspondante.
Pour sélectionner un numéro à deux chiffres (10 à 99)
Appuyer d'abord sur [≥ 10] puis sur les touches numériques correspondantes.
Pour sélectionner un numéro à trois chiffres (100 à 254)
Appuyer d'abord deux fois sur la touche [≥ 10] puis sur les touches numériques correspondantes.
La lecture de toutes les plages du minidisque est effectuée dans un ordre aléatoire.
Sur l'appareil principal
Pendant l'arrêt

Appuyer sur la touche [PLAY MODE] de manière que “RANDOM” apparaisse à l'affichage.
Appuyer sur la touche.
PRGM RANDOM hors circuit
![PANASONIC SJMD150 - Appuyer sur la touche [PLAY MODE] de manière que “RANDOM” apparaisse à l'affichage. - 1](/content/2019/08/104399/images/b28bb155ff206f9ef9c819a4d9570279de5d63cd9b7dcc063920430c4bd4ac16.jpg)
Appuyer sur la touche [>].
Toutes les plages sont lues une fois chacune dans un ordre aléatoire.
Sur la télécommande
Pendant l'arrêt
Appuyer sur la touche [RANDOM].
La lecture aléatoire s'enclenche immédiatement.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyer sur la touche [■]. (Appuyer deux fois sur la touche si la lecture est en cours sur l'appareil.)
La fonction "RANDOM" est annulée.
Remarque
Pendant la lecture aléatoire, il n'est pas possible de revenir en arrière vers des plages qui ont été lues, ou d'effectuer une recherche vers l'arrière ou vers l'avant entre les plages.

Cette fonction permet d'effectuer la lecture de 24 plages au maximum dans un ordre sélectionné.
Sur l'appareil principal
Pendant l'arrêt
Appuyer sur la touche [PLAY MODE] de manière que “PRGM” apparaisse à l'affichage.
À chaque pression sur la touche : PRGM RANDOM hors circuit.
Tourner la molette [JOG/PUSH SET] puis appuyer lorsque le numéro de plage voulu apparaît à l'affichage.
Répétez cette étape pour programmer toutes les plages voulues dans l'ordre.
Ordre du programme
L'indication "FULL" apparaît à l'affichage lorsqu'il ne reste plus d'espace dans le programme.
3 Appuyer sur la touche [▶].
Le programme sélectionné s'enclenche.
- Le programme reste intact même si l'on met l'appareil hors circuit puis à nouveau en circuit.
Sur la télécommande
Pendant l'arrêt
① Appuyer sur la touche [PROGRAM]. ② Sélectionner les plages dans l'ordre voulu à l'aide des touches numériques (→ Pour plus de détails, se reporter à la page 21). ③ Appuyer sur la touche [▶].
Pour annuler la lecture programmée
Appuyer sur la touche [■]. (Appuyer deux fois sur la touche si la lecture est en cours sur l'appareil.) L'indication "CLEAR" apparaît à l'affichage pendant une seconde et l'indication "PRGM" s'efface. Les données programmées sont aussi effacées.
Pour vérifier le contenu d'un programme (avec la télécommande seulement)
Appuyez sur la touche [RECALL].
Un numéro de plage et sa position dans le programme s'affichent chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Pour annuler des plages particulières du programme (avec la télécommande seulement)
- Exercer des pressions successives sur la touche [RECALL] jusqu'à ce que la plage à annuler apparaisse à l'affichage.
- Appuyer sur la touche [CLEAR] pendant que l'indication "RECALL" apparaît à l'affichage.
L'indication "CLEAR" apparaît à l'affichage et la plage est éliminée du programme.
Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur [RECALL] pour effacer la dernière plage du programme. À chaque pression sur la touche [CLEAR], la dernière plage est effacée du programme.
REPEAT

1 A-B REPEAT REPEAT A→B
2 A-B REPEAT REPEAT A→B ( xt^2 - 5t^2) x + 5t^2 = 5x^2 - 15t^2
Appuyer sur la touche [REPEAT] de manière à ce que “ ” ou bien “1- ” apparaisse à l'affichage.
À chaque pression sur la touche : 1 → 2 → hors circuit
La lecture répétée de toutes les plages est effectuée.
Ce mode est aussi utilisable pendant la lecture aléatoire et la lecture programmée. Appuyez sur la touche [REPEAT] de manière à ce que “ ” apparaisse à l'affichage avant ou après que la lecture ait commencé.
1 : La lecture répétée d'une seule plage est effectuée.
Si ce mode est activé pend épétée de la plage actuelle est effectuée.
Si ce mode est activé av épétée de la première plage est effectuée après que la lecture ait commencé.
Sélectionner une autre plage en la sautant ou en la sélectionnant directement à l'aide des touches numériques.
Annulation de la lecture répétée
Appuyer sur la touche [■]. (Appuyer deux fois sur la touche si la lecture est en cours sur l'appareil.)
Le mode sera aussi annulé si l'on appuie sur la touche [REPEAT] de manière à ce que “ ” ou “1- ” disparaisse de l'affichage.
Répétition d'une section particulière - Répétition A-B 3
Pendant la lecture
1. Appuyer sur la touche [A-B REPEAT] au point où l'on souhaite que la lecture répétée commence. 2. Appuyer à nouveau sur la touche [A-B REPEAT] au point où l'on souhaite que la lecture répétée s'arrête.
La lecture répétée de la section désirée est effectuée.
Pour annuler la lecture répétée A-B
Appuyer sur la touche [A-B REPEAT].
La lecture répétée sera aussi annulée si l'on arrête la lecture.
Remarque
La répétition A-B ne fonctionne pas avec la lecture aléatoire, programmée ou répétée.
A B

Appuyer sur la touche [DISP/CHARA].
À chaque pression sur la touche, différentes informations apparaissent à l'affichage. Les informations affichées dépendent de l'état de l'appareil.
Pendant la lecture
① Nom de la plage et temps écoulé ② Numéro de la plage et temps restant
Pendant l'enregistrement
① Numéro de plage et temps écoulé pour cette plage. ② Temps restant sur le minidisque.
Pendant l'arrêt
① Titre du disque, nombre total de plages et temps de lecture total du disque. ② Temps disponible restant sur le disque.
Référence
Un texte de plus de 12 caractères défile lorsqu'on retourne à l'affichage.
Défilament de l'affichage (avec la télécommande seulement)
Si le titre d'un disque ou les noms des plages sont trop longs pour pouvoir apparaître en une seule fois à l'affichage, l'appareil fait défiler automatiquement ces informations sur l'écran une fois lorsque l'on accède la première fois à ces informations. Cette opération permet de visualiser à nouveau l'ensemble de ces informations.
Lorsque le titre du disque ou le nom de la plage sont affichés
Appuyer sur la touche [SCROLL].
Les informations défilent de droite à gauche sur l'écran.
Utilisation d'un casque d'écoute
① Brancher le casque d'écoute (vendu séparément) dans la prise [PHONES]. Type de fiche : stéréo de 6,3 mm. ② Tourner la commande [LEVEL] pour régler le volume.
Remarque
Éviter une écoute prolongée au point qu'elle soit préjudiciable pour l'ouïe.
Fonction de moniteur
L'entrée à partir d'appareils raccordés aux bornes d'entrée de cet appareil peut être envoyée à des appareils raccordés aux bornes de sortie de cet appareil.
Le signal est émis par les bornes OPTICAL OUT et ANALOG OUT. Cet appareil convertit automatiquement les signaux numériques et analogiques de manière à pouvoir, par exemple, envoyer directement l'entrée numérique vers un amplificateur analogique.
① Appuyer sur la touche [▲ EJECT] si un minidisque est en place dans l'appareil. (Cette fonction n'est pas utilisable si un minidisque est en place dans l'appareil.) ② Appuyer sur la touche [●]. (L'indication "Monitor" apparaît alors à l'affichage.) ③ Sélectionner la source à l'aide de [INPUT]. Enclencher la lecture sur la source sélectionnée ; le son sera alors émis automatiquement.
Appuyer sur la touche [■] pour annuler.


Titrage des plages et des disques
Chaque titre peut comporter jusqu'à cent lettres. Un seul minidisque peut contenir environ 1700 lettres d'informations textuelles. Il n'est pas possible d'ajouter de titres sur des minidisques préenregistrés.
Veillez à ce que l'enregistrement soit possible sur le disque.
Pendant l'arrêt.
Appuyer sur la touche [EDIT] pour sélectionner "TRACK TITLE?" ou "DISC TITLE?".
À chaque pression sur la touche : TRACK TITLE? → DISC TITLE? → MOVE? → COMBINE? → TRACK ERASE? → ALL ERASE? → affichage actuel.
Si vous avez sélectionné "TRACK TITLE?", tournez la molette [JOG/PUSH SET] pour sélectionner la plage.
(a) Numéro de la plage sélectionnée
Appuyer sur la touche [ENTER].
Le mode d'entrée de texte est activé.
Appuyer sur la touche [DISP/CHARA] pour sélectionner le type de texte.
À chaque pression sur la touche : MAJUSCULES/symboles → minuscules/symboles → chiffres.
pour sélectionner la lettre (b).
Cinq lettres apparaissent sur le côté droit de l'affichage simultanément. ou appuyer sur la touche [TRACK MARK/CHARA SKIP] pour faire apparaître le groupe de cinq lettres suivant.
Appuyer su .
La lettre sélectionnée apparaît alors sur le côté gauche de l'affichage et le curseur marque l'endroit où le caractère suivant sera placé.
Nombre de lettres
Répéter les étapes 4, 5 et 6 pour terminer d'écrire le titre.
(Pour plus de détails concernant l'entrée du texte, se reporter à la page 31.)
Appuyer sur la touche [ENTER].
L'indication "AUTO Writing" apparaît à l'affichage. L'entrée du titre est terminée lorsque ce message disparaît.
Pour arrêter à mi-chemin
Après l'étape 1 ou 2 ■].
Après les étapes 3 à 7 EDIT] puis sur la touche [■].
Remarque
Cette sélection n'est pas possible avec [EDIT] sur la télécommande.
Suite à la page 31.

Caractères disponibles pour les titres
| Mode de texte | Caractères (":espace) |
| MAJUSCULES/symboles | ABCDE FGHIJ KLMNOPQRST UVWXY Z! "# % &'( ) *+, -./:;<= >? @ _ |
| minuscules/symboles | abcde fghij klmnopqrst uvwxy z! "# % &'( ) *+, -./:;<= >? @ _ |
| Chiffres | 01234 56789 |
Édition de texte
Appuyer sur la touche [▲] ou [▶] pour déplacer le curseur.
Effacement de lettres
Déplacer le curseur de manière à couvrir la lettre que l'on veut effacer puis appuyer sur la touche [■].
La dette est effacée et les autres lettres se déplacent pour combler l'espace.
Insertion d'une date ou d'un espace
Déplacer le curseur sur la ligne située à droite de l'endroit où l'on peut placer la nouvelle dette ou le nouvel espace.
Sélectionner et entrer alors la nouvelle date à l'aide de la molette [JOG/PUSH SET].
Changement de lettres
Effacer la dette ancienne. Insérer la nouvelle dette.
Correction d'un titre
① Sélectionner le titre à corriger (→ étapes 1 à 3 de la page 29). ② Utiliser les méthodes d'édition décrites ci-dessus pour corriger le titre. ③ Appuyer sur la touche [ENTER].
A 1




B 1




Titrage d'une plage en cours d'enregistrement
Pendant que l'enregistrement est en cours
Appuyer sur la touche [EDIT].
L'indication "TRACK TITLE?" apparaît sur l'écran.
Appuyer sur la touche [ENTER].
3 Entrer le titre (→ étapes 4 à 7 de la page 29).
Cette opération peut continuer même si la plage change pendant l'enregistrement.
Appuyer sur la touche [ENTER].
L'affichage précédent réapparaît et le titre s'affiche.
Le titre s'affiche une fois que l'enregistrement est terminé, et l'indication "UTOC Writing" disparaît de l'affichage.
Pour annuler à mi-chemin
Appuyer sur la touche [EDIT].
Titrage d'une plage en cours de lecture.
Pendant que la lecture d'une plage est en cours
Appuyer sur la touche [EDIT] pour sélectionner "TRACK TITLE?".
À chaque pression sur la touche : TRACK TITLE? → DIVIDE? → MOVE? → COMBINE? → TRACK ERASE? → affichage actuel.
2 Appuyer sur la touche [ENTER].
3 Entrer le titre (→ étapes 4 à 7 de la page 29).
La lecture répétée de la plage est effectuée.
Appuyer sur la touche [ENTER].
L'affichage précédent réapparaît et le titre s'affiche.
Le titre s'affiche une fois que la lecture est terminée, et l'indication "UTOC Writing" disparaît de l'affichage.
Pour annuler à mi-chemin
Appuyer sur la touche [EDIT] jusqu'à ce que l'affichage normal réapparaisse.

TRACK
1 EDIT

2 ENTER

3 JOG/PUSH SET

4 JOG/PUSH SET

5 ENTER
EDUWE OK?
6 ENTER
LTOC Writina
Cette fonction permet d'ajouter manuellement des marques de plage. On peut ainsi éditer un programme radiophonique que l'on a enregistré, ou diviser une symphonie en ses mouvements séparés.
Veillez à ce que l'enregistrement soit possible sur le disque.
Pendant que la lecture est en cours sur la plage que l'on souhaite diviser.
Appuyer sur la touche [EDIT] pour sélectionner "DIVIDE?".
À chaque pression sur la touche : TRACK TITLE? → DIVIDE? → MOVE? → COMBINE? → TRACK ERASE? → affichage actuel.
Appuyer sur la touche [ENTER].
Si l'on a déjà dépassé le point auquel on peut placer la marque de plage, tourner la molette [JOG/PUSH SET] pour retourner au début de la plage. On peut aussi à ce moment sélectionner une autre plage.
3. Au point auquel on veut ajouter la marque de plage.
Appuyer sur la molette [JOG/PUSH SET].
Un segment de plage de 4 secondes commençant au point sélectionné est lu plusieurs fois (8 secondes si la plage a été enregistrée sous le mode MONO).
Tourner la molette [JOG/PUSH SET] pour régler le point d'insertion.
Le réglage peut varier de -128 à +127, à environ 8 secondes du point original (16 secondes si la plage a été enregistrée sous le mode MONO).
Appuyer sur la touche [ENTER].
L'indication "DIVIDE OK?" apparaît à l'affichage. Si l'on veut annuler l'opération, appuyer alors sur la touche [■].
Appuyer sur la touche [ENTER].
L'indication "AUTO Writing" apparaît à l'affichage. Lorsque ce message a disparu, la marque de plage a été entrée. La lecture s'arrête.
Pour arrêter à mi-chemin
Appuyer sur la touche [■].
Pour éliminer la marque de division de plage
Utiliser COMBINE (⇒ Se reporter à la page 39).
Remarque
- Si une plage titrée est divisée, la première moitié ne sera pas titrée. Le son n'est pas interrompu même si l'on ajoute une marque de plage.
- Cette sélection n'est pas possible avec [EDIT] sur la télécommande.



















Déplacement de plages
Cette fonction permet de changer de façon permanente l'ordre de lecture des plages.
Veiller à ce que l'enregistrement soit possible sur le disque.
Pendant l'arrêt
Appuyer sur la touche [EDIT] pour sélectionner "MOVE?".
À chaque pression sur la touche : TRACK TITLE? → DISC TITLE? → MOVE? → COMBINE? → TRACK ERASE? → ALL ERASE? → affichage actuel.
Tourner la molette [JOG/PUSH SET] pour sélectionner la plage à déplacer.
Numéro de la plage sélectionnée
3 Appuyer sur la touche [ENTER].
4 Tourner la molette [JOG/PUSH SET] pour sélectionner la position (numéro de plage) à laquelle on souhaite déplacer la plage.
Pour déplacer la plage sur la position 5, le numéro de plage "5" doit être affiché.
6 Nouveau numéro de plage
5 Appuyer sur la touche [ENTER].
Un message confirmant la sélection apparaît à l'affichage. Si l'on désire l'annuler, appuyer alors sur la touche [■].
Appuyer sur la touche [ENTER].
Le déplacement est confirmé après que l'indication "AUTOC Writing" disparaît de l'affichage.
Pour déplacer une plage pendant que sa lecture est effectuée
Cette opération permet de s'assurer que la plage à déplacer est bien celle que l'on souhaite.
Pendant que la lecture d effectuée.
① Appuyer sur la touche [EDIT] pour sélectionner “MOVE?”. À chaque pression sur la touche : TRACK TITLE? → DIVIDE? → MOVE? → COMBINE? → TRACK ERASE? → affichage actuel. ② Appuyer sur la touche [ENTER]. ③ Tourner la molette [JOG/PUSH SET] pour sélectionner la position (numéro de plage) à laquelle déplacer la plage. ④ Appuyer deux fois sur la touche [ENTER]. Le déplacement est confirmé après que l'indication "UTOC Writing" ait disparu de l'affichage et que la lecture se soit arrêtée.
Pour annuler à mi-chemin
Appuyer sur la touche [■].
Pour remettre la plage à sa position initiale
Répétez les étapes ci-dessus, en sélectionnant la position initiale des plages à l'étape 4.


EDIT

ENTER



ENTER

ENTER

Combinaison de plages - COMBINE
Cette fonction permet d'éliminer une marque de plage de manière à ce que les deux plages situées de chaque côté de la marque deviennent une seule plage.
Ceci permet de supprimer des marques de plage qui ont été ajoutées inutilement lors de l'enregistrement.
Veiller à ce que l'enregistrement soit possible sur le disque.
Pendant l'arrêt
Appuyer sur la touche [EDIT] pour sélectionner "COMBINE?".
À chaque pression sur la touche : TRACK TITLE? → DISC TITLE? → MOVE? → COMBINE? → TRACK ERASE? → ALL ERASE? → affichage actuel.
2 Appuyer sur la touche [ENTER].
3 Tourner la molette [JOG/PUSH SET] pour sélectionner les deux plages à combiner.
4 Appuyer sur la touche [ENTER].
Un message confirmant la sélection apparaît à l'affichage. Si l'on désire annuler, appuyer alors sur la touche [■].
Appuyer sur la touche [ENTER].
L'indication "AUTO Writing" apparaît à l'affichage.
Lorsque ce message disparaît, la marque de plage a été effacée.
Combinaison de plages pendant la lecture
Cette opération permet de s'assurer que les plages à combiner sont bien celles que l'on souhaite.
Lorsque la lecture de la plage précédente est effectuée
① Appuyer sur la touche [EDIT] pour sélectionner "COMBINE?". À chaque pression sur la touche : TRACK TITLE? → DIVIDE? → MOVE? → COMBINE? → TRACK ERASE? → affichage actuel.
② Appuyer trois fois sur la touche [ENTER].
L'indication "AUTO Writing" apparaît à l'affichage. Lorsque ce message disparaît, la marque de plage a été effacée. La lecture s'arrête.
Pour annuler à mi-chemin
Appuyer sur la touche [■].
Pour diviser à nouveau les plages
Utiliser DIVIDE (voir page 35).
Remarque
Une plage enregistrée en mode stéréo et une plage enregistrée en mode mono ne peuvent pas être combinées.
Si les deux plages avaient toutes deux un titre, le titre de la première plage seulement sera conservé après que ces deux plages aient été combinées.

34523

EDIT


JOG/PUSH SET


ENTER


Aufnahmezeit
ENTER


ENTER



EDIT


ENTER


ENTER


Il est possible d'effacer des plages inutiles et d'augmenter le temps d'enregistrement disponible.
Veillez à ce que l'enregistrement soit possible sur le disque.
Pendant l'arrêt
Appuyer sur la touche [EDIT] pour sélectionner "TRACK ERASE?".
À chaque pression sur la touche : TRACK TITLE? → DISC TITLE? → MOVE? → COMBINE? → TRACK ERASE? → ALL ERASE? → affichage actuel.
2 Tourner la molette [JOG/PUSH SET] pour sélectionner la plage à effacer.
3 Appuyer sur la touche [ENTER].
La quantité de temps disponible après que la plage ait été effacée est indiquée sur l'affichage.
Temps disponible
Appuyer sur la touche [ENTER].
- Un message confirmant la sélection apparaît à l'affichage. Si l'on désire annuler, appuyer alors sur la touche [■].
Appuyer sur la touche [ENTER].
L'indication "AUTOC Writing" apparaît à l'affichage. Lorsque ce message disparaît, la plage a été effacée.
Effacement d'une plage pendant que sa lecture est effectuée
Cette opération permet de s'assurer que la plage à effacer est bien celle que l'on souhaite.
Pendant que la lecture d effectuée
① Appuyer sur la touche [EDIT] pour sélectionner "TRACK ERASE?". À chaque pression sur la touche : TRACK TITLE? → DIVIDE? → MOVE? → COMBINE? → TRACK ERASE? → affichage actuel.
② Appuyer trois fois sur la touche [ENTER]. L'indication "UTOC Writing" apparaît à l'affichage. Lorsque ce message disparaît, la plage a été effacée. La lecture s'arrête.
Pour annuler à mi-chemin
Appuyer sur la touche [■].
Effacement d'un minidisque entier
Cette opération permet de créer un disque vierge.
Veiller à ce que l'enregistrement soit possible sur le disque.
Pendant l'arrêt
Appuyer sur la touche [EDIT] pour sélectionner "ALL ERASE?"
À chaque pression sur la touche : TRACK TITLE? → DISC TITLE? → MOVE? → COMBINE? → TRACK ERASE? → ALL ERASE? → affichage actuel.
Appuyer sur la touche [ENTER].
Un message confirmant la sélection apparaît à l'affichage. Si l'on désire annuler, appuyer alors sur la touche [■].
Appuyer sur la touche [ENTER].
L'indication "AUTO Writing" apparaît à l'affichage. Lorsque ce message disparaît, le minidisque a été effacé.
Pour annuler à mi-chemin
Appuyer sur la touche [■].
Utiliser cet appareil concurremment avec un programmeur audio (vendu séparément). Les explications se rapportent à l'exemple de raccordement montré sur l'illustration A.
Pour de plus amples informations, se reporter au mode d'emploi de l'autre appareil.
Câble de raccordement stéréo
Blanc (L)
Rouge (R)
Cordon d'alimentation secteur (vendu séparément) ① Tuner (vendu séparément) ① Amplificateur (vendu séparément) ① Programmateur audio (vendu séparément) ① Prise secteur domestique
Enregistrement avec programmeur
Mettre d'abord tous les appareils en circuit. Régler le tuner et l'amplificateur de manière à écouter la station d'émission radiophonique que l'on souhaite enregistrer.
1. Effectuer les préparatifs d'enregistrement sur l'appareil.
Effectuer les étapes 1 à 6 de la page 13, puis appuyer sur la touche [■].
Régler le programmateur.
L'appareil raccordé au programmateur est mis hors tension. Le régler de manière à ce qu'il s'allume au moins trente secondes avant que l'enregistrement s'enclenche et qu'il s'éteigne au moins trente secondes après la fin prévue de l'enregistrement.
Sélectionner "REC" à l'aide du bouton TIMER.
Cet appareil est mis en circuit et lance l'enregistrement lorsque le programmateur s'enclenche.
Remarque
Il y aura un léger décalage entre le moment où le programmeur s'enclenche et le moment où l'enregistrement commence.
Lecture avec programmeur
Mettre cet appareil et l'amplificateur en circuit, et les régler de manière à pouvoir écouter le minidisque dont on peut effectuer la lecture.
Insérer un minidisque.
Pour effectuer la lecture de plages particulières quand le programmeur s'enclenche, suivez les programmes (étapes 1 et 2 de la page 23).
2. Régler le programmeur.
L'appareil raccordé au programmeur s'éteint.
Sélectionner "PLAY" à l'aide du [① TIMER].
Cet appareil est mis en circuit et commence la lecture lorsque le programmateur s'enclenche.
Remarque
Il y aura un léger décalage entre le moment où le programmateur s'enclenche et le moment où la lecture commence.
Important
Veillez à ce que "OFF" soit sélectionné à l'aide du [① TIMER] lorsque vous n'utilisez pas le programmeur.
Avant de demander à un personnel qualifié de venir dépanner cet appareil, consultez ce tableau pour savoir si le problème peut être résolu de la manière décrite ci-dessous. Une simple vérification ou un réglage mineur de votre part peut résoudre le problème et rétablir un fonctionnement correct.
Si vous avez des doutes concernant certains points de vérification, ou si les remèdes indiqués dans le tableau ne suffisent pas à résoudre le problème, utilisez la liste des centres de service agréés (jointe à ce mode d'emploi) pour localiser un centre de service où vous adresser, ou prenez contact avec votre revendeur.
Les renvois sont indiqués par un cercle noir. (Exemple : 17)
| Problème | Cause possible | Action |
| Lecture impossibly. | Un minidisque est-il bien inséré? | Insérer un minidisque. 17 |
| Un enregistrement a-t-il été effectué sur le mini-disque? | Insérer un minidisque comportant des plages enregistrées. | |
| Enregistrement impossible. | Utilise-t-on un minidisque pré-enregistré? | Remplacer par un minidisque enregistrable. Dos du manuel |
| Le minidisque est-il protégé contre l'écriture? | Fermer l'interrupteur de protection contre l'écriture. Dos du manuel | |
| Les raccordements sont-ils anormaux? | Vérifier tous les raccordements. 7 | |
| Le niveau d'enregistrement est-il trop bas? | Augmenter le niveau du volume. 15 | |
| Entrée de texte impossibly. | A-t-on entré le nombre de lettres maximum pour le minidisque (environ 1700)? | Raccourcir les titres sur le minidisque. 29-31 |
| Il reste du temps sur le mini-disque et moins de 254 plages ont été enregistrées, mais il est impossible d'effectuer l'enregistrement. | Ces phénomènes se produit de temps en temps et sont dus au système d'enregistrement utilisé sur les minidisques. | |
| La somme du temps enregistré et du temps restant est inférieure au temps total du minidisque. | ||
Données techniques
Système audio numérique à minidisque
Enregistrement par superposition directe à modulation de champ.
magnétique
Système optique de lecture sans contact
à semiconducteur laser ( = 780~nm)
Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz
Système de codage ATRAC
Canaux : 2 canaux stéréo
Réponse en fréquence 5 - 20 000 Hz (± 0,3 dB)
Gamme dynamique (Lecture) : 97 dB
Pleurage et scintillement inférieurs à la limite mesurable
Entree
Entrée analogique (niveau/impédance) 500 mV/47 kΩ
Entrée numérique (OPTICAL IN 1, OPTICAL IN 2)
Longueur d'onde 660 nm.
Sortie
Sortie analogique (niveau/impédance) : 2,0 V / 600 Ω
Sortie numérique (OPTICAL)
Sortie nominale : -17 dBm
Longueur d'onde 660 nm
Niveau de sortie au casque d'écoute : 15 mW max. sous 32 Ω (réglable)
Divers
Alimentation électrique : Secteur 230-240 V, 50 Hz.
Consommation 13 W
Dimensions (L×H×P) 430 × 103 × 300 mm
Poids 3,4 kg
Remarque :
Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
Dolby Laboratories Licensing Corporation autorise une licence d'exploitation de ses brevets d'invention américains et étrangers.
Minidisques pré-enregistrés
Il n'est pas possible d'effectuer d'enregistrement sur ce type de minidisques.
Ces minidisques sont appelés disques optiques.
Minidisques enregistrables
L'enregistrement est de type magnétique.
Ces minidisques sont appelés disques optomagnétiques.
À part les limitations de durée caractéristiques de chaque minidisque, il est possible d'enregistrer jusqu'à 254 plages différentes sur un minidisque.




Les minidisques sont différents des cassettes.
Lorsque l'enregistrement commence, il s'enclenche à partir du point où le dernier enregistrement s'est terminé ; il est donc inutile de rechercher un espace vierge.
Lorsque le disque est plein, utilisez les fonctions d'édition pour effacer les plages que vous ne souhaitez pas conserver.
Pour éviter d'effacer les minidisques
Déplacer l'interrupteur de manière à ouvrir le trou.
Fermer le trou si vous désirez enregistrer ou éditer à nouveau le minidisque.

Protégé contre l'écriture
Ouvert
Écriture autorisée
Fermé

Limitations concernant les enregistrements numériques
Le système de gestion de copie série (SCMS) empêche l'enregistrement sans limite des matériaux numériques.
L'enregistrement de sources numériques telles que les disques compacts sur des minidisques par une connexion à fibre optique permet d'effectuer des enregistrements de très haute qualité.
Pour protéger les droits du producteur du matériel original, il est impossible d'effectuer un autre enregistrement numérique d'un enregistrement numérique.
Les enregistrements analogiques ne sont pas limités par ce système.
Il s'agit de données sur le minidisque qui marquent les limites des plages. Ces marques peuvent être soit ajoutées automatiquement pendant l'enregistrement, soit ajoutées manuellement par l'utilisateur lui-même. Il est possible de marquer jusqu'à 254 marques de plage sur un minidisque.
Table des matières. Il s'agit d'une zone du minidisque, séparée de la zone d'enregistrement, qui répertorie toutes les plages du minidisque.
Tables des matières de l'utilisateur. Il s'agit d'informations UTOC que l'utilisateur peut opérer. Elles peuvent contenir des informations textuelles et les résultats des opérations d'édition. Le message "UTOC Writing" apparaît à l'affichage à chaque fois que l'UTOC est changé de quelque manière que ce soit.
Marquage
Il s'agit de l'action d'ajouter des marques de plage. Ceci peut être effectué soit automatiquement pendant l'enregistrement, soit manuellement par l'utilisateur lui-même à l'emplacement de son choix.
Entretien
- Poser des étiquettes sur le minidisque en procédant de la manière recommandée seulement.
Ne collez pas d'étiquettes sur l'obturateur.
Les étiquettes supplémentaires risquent de se coincer dans le mécanisme et de causer des anomalies de fonctionnement. Veillez à ce que les minidisques que vous utilisez ne comportent pas de colle.
- Ne pas ouvrir le volet. S'il s'ouvre accidentellement, le refermer immédiatement. Ne pas toucher le disque.
Ne pas conserver les minidisques dans les endroits suivants :
Sous les rayons directs du soleil
Dans des endroits humides ou poussiéreux
Dans un endroit exposé à la chaleur directe d'un appareil de chauffage.
Entretien
Pour nettoyer l'appareil, l'essuyer avec un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux trempé dans une solution d'eau et de savon ou de détergent doux.
- Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant pour peinture ou de benzine pour nettoyer l'appareil.
- Avant d'utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.
Fr It Ge
RQT5407-D
H0100RF2020 (D)
Notice Facile