MINISDCARD - Carte mémoire PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MINISDCARD PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Carte mémoire miniSD |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | MINISDCARD |
| Capacités disponibles | 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo |
| Dimensions (L × H × P) | 20,0 × 21,5 × 1,4 mm |
| Poids | Environ 1 g |
| Tension de fonctionnement | 2,7 V à 3,6 V |
| Interface | Interface de carte mémoire SD standard |
| Fréquence d'horloge | Jusqu'à 25 MHz |
| Vitesse de transfert | Jusqu'à 2 Mo/s (dépend de l'appareil) |
| Accessoires fournis | Adaptateur miniSD, étui de rangement |
| Protection contre l'écriture | Commutateur de protection (LOCK) sur la carte |
| Compatibilité | Appareils compatibles SD via adaptateur miniSD |
| Précautions de manipulation | Ne pas plier, échapper, mouiller ou exposer à des champs électrostatiques |
| Stockage | À l'abri de la lumière directe, de la chaleur, de la poussière et de l'humidité |
| Formatage | Utiliser un logiciel de formatage SD officiel (téléchargeable gratuitement) |
| Garantie (Canada) | 90 jours (vice de fabrication) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec, ne pas toucher les bornes métalliques |
| Utilisation prévue | Stockage de données pour appareils électroniques portables |
FOIRE AUX QUESTIONS - MINISDCARD PANASONIC
Questions des utilisateurs sur MINISDCARD PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte mémoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MINISDCARD - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MINISDCARD de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI MINISDCARD PANASONIC
Operating Instructions Manuel d'utilisation

miniSD™ Card Carte miniSD™

PRINTED WITH SOYINK
This manual was printed with soy based ink. Ce manuel a été imprimé avec de l'encre à base de soja.
PP
Précautions pour manipulation et rangement
- Tenir hors de la portée des enfants. Dans le cas d'ingestion, consulter un médecin immédiatement.
- Lorsque la carte est utilisée dans un dispositif compatible SD, s'assurer de l'insérer dans l'adaptateur et de la retirer avec l'adaptateur. Ne pas retirer la carte mémoire pendant que l'adaptateur se trouve dans l'appareil. Une mauvaise manipulation peut engendrer un mauvais fonctionnement ou des dommages au dispositif ou aux données.
- Cette carte a été formatée selon les normes de la carte mémoire SD. S'il s'avérait nécessaire de la reformater, s'assurer d'utiliser un dispositif ou un logiciel de formatage SD. Le formatage de cette carte avec tout autre logiciel la rendrait non conforme causant ainsi des problèmes au niveau de la performance et de la compatibilité. Une version gratuite du logiciel de formatage est offerte à l'adresse suivante. http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
- Dès que la carte et l'adaptateur sont retirés de l'appareil, les ranger aussitôt dans l'étui. Pour ranger la carte mémoire, l'insérer dans l'adaptateur.
- Ne pas démonter ou modifier.
- Ne pas plier, échapper, mouiller ou soumettre la carte à de fortes vibrations.
- Ne jamais toucher aux bornes métalliques avec les mains ou tout objet métallique.
- Ne pas laisser la poussière ou toute matière étrangère pénétrer dans la fente de l'adaptateur.
- Ne pas fixer d'étiquettes ou d'autocollants.
- Ne pas utiliser ou ranger la carte dans un endroit exposé à l'électricité statique ou autre parasite électrique.
- Ne pas utiliser ou ranger dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, près d'une bouche de chaleur ou d'un appareil de chauffage.
- Ne pas utiliser ou ranger dans des endroits poussiéreux ou humides, ou exposés à des gaz corrosifs.
A

A Utilisation avec dispositif SD compatible
La carte miniSD peut être utilisée avec des appareils compatibles avec la carte mémoire SD en l'insérant dans l'adaptateur miniSD fourni.
1 Ouvrir l'étui de rangement.
Tenir l'étui avec les deux mains lors de son ouverture ou de sa fermeture pour éviter d'endommager l'adaptateur.
2 Retirer l'adaptateur.
Faire glisser l'adaptateur sur le plateau lors de son retrait.
- Lors du rangement de l'adaptateur, s'assurer qu'il est installé correctement sur le plateau avant de refermer l'étui.
3 Insérer la carte dans l'adaptateur.
S'assurer que la carte est bien positionnée avant de l'insérer à fond.
- Lors du retrait de la carte, la retirer dans le sens contraire.
Protection des données
- Avant d'insérer la carte dans l'adaptateur, faire glisser le commutateur de protection contre l'effacement (B-a) à "LOCK" pour empêcher la perte accidentelle de données. Le déverrouiller pour enregistrer ou modifier des données.
- Utiliser un stylo feutre à base d'huile pour écrire sur la carte ou l'adaptateur. Ne pas utiliser un crayon à mine ou un stylo à bille car ils pourraient endommager les données enregistrées sur la carte ainsi que la carte ou l'adaptateur. S'assurer qu'aucune encre n'entache les bornes métalliques.
- Lors de la lecture ou de l'enregistrement de données, ne pas retirer la carte ou couper le contact sur l'appareil où la carte est utilisée. Si l'appareil fonctionne sur piles, ne pas les retirer. Une telle manipulation pourrait détruire les données.
- Si possible, effectuer des copies de sauvegarde des données. Panasonic ne pourra être tenue responsable de toute perte de données ou de toute perte directement ou indirectement liée à une perte de données.
Données techniques
Accessoires fournis:
●Adaptateur miniSD (1)
- Étui de rangement (1)
Le design de l'adaptateur est sous réserve de modifications.
Capacités mémoire et vitesses de transfert:
| Type de carte | Capacité utilisable (octets) | Vitesse de transfert* |
| 32 Mo | 31 080 448 | Jusqu'à 2 Mo/s |
| 64 Mo | 63 520 768 | |
| 128 Mo | 128 352 256 |
*La vitesse réelle dépend de la vitesse de traitement de l'appareil et peut être moindre.
Interface: Interface de carte mémoire SD standard
Fréquence de signal d'horloge:
Jusqu'à 25 MHz
Tension de fonctionnement:
2,7 V à 3,6 V
Dimensions (L×H×P):
20,0×21,5×1,4 mm
$$ \left(^ {1 0 1} / _ {1 2 8} \mathrm{po} \times^ {1 0 8} / _ {1 2 8} \mathrm{po} \times^ {7} / _ {1 2 8} \mathrm{po}\right) $$
$$ 1 \mathrm{g} (0, 0 3 5 \text { oz }) $$
Poids:
- Sujet à changements sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
miniSD™ est une marque de commerce de SD Card Association.
CE QUI SUIT NE S'APPLIQUE QU'AU CANADA
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ONLY FOR U.S.A.
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité ou, à sa discrétion, de remplacer l'appareil pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Carte miniSD™—Quatre-vingt-dix (90) jours
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l'utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIR-CONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au:
N° de téléphone: (905) 624-5505 N° de télécopieur: (905) 238-2360
Site internet: www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter:
- votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile;
- notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca;
- un de nos centres de service de la liste ci-dessous:
Colombie-Britannique
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.