EB-1915 - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-1915 EPSON au format PDF.
| Type de produit | Vidéoprojecteur |
| Marque | EPSON |
| Modèle | EB-1915 |
| Dimensions (L x H x P) | 357 x 86 x 257 mm (sans la section relevée) |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Résolution native | XGA (1024 x 768) points x 3 |
| Technologie d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium |
| Lampe | Lampe UHE 230 W (modèle ELPLP53) |
| Alimentation | 100-240 V CA ±10%, 50/60 Hz |
| Consommation électrique (fonctionnement) | 341 W (100-120 V) / 319 W (200-240 V) |
| Consommation en veille (Comm. désactivée) | 0,2 W (100-120 V) / 0,3 W (200-240 V) |
| Sortie audio | 10 W mono (haut-parleur intégré) |
| Connecteurs vidéo | 2x VGA (Computer1/2), 1x HDMI, 1x S-Video, 1x Composite |
| Connecteurs USB | 1x USB Type A (USB1), 1x USB Type A (USB2 pour caméra doc), 1x USB Type B |
| Connecteurs réseau | 1x RJ-45 (LAN), 1x USB sans fil (en option) |
| Correction trapèze automatique | Keystone H/V auto (vertical et horizontal) |
| Fonctions de présentation | Screen Fit, Quick Corner, PC Free, USB Display, Zoom électronique |
| Sécurité | Mot de passe protégé, Blocage des touches, Kensington lock, câble antivol |
| Entretien courant | Nettoyage du filtre à air et de l'objectif |
| Pièces détachées | Lampe (ELPLP53), Filtre à air, télécommande |
| Température de fonctionnement | 5 à +35°C (sans condensation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB-1915 EPSON
Questions des utilisateurs sur EB-1915 EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-1915 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-1915 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EB-1915 EPSON
Guide de l'utilisateur
Multimedia Projector
EB-1925W
EB-1920W
EB-1915
EB-1910
EB-1900
EB-1830
Symboles Utilisés Dans ce Guide
- Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilise des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l'appareil en toute sécurité.
Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d'éviter de vous blesser ou de provoquer des dégats.
| Avtissement | Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voir la mort, en raison d'une manipulation incorrecte. |
| Attention | Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d'une manipulation incorrecte. |
- Indications d'informations générales
| Attention | Procedures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. |
| Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur un sujet. | |
| Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. | |
| Indique qu'une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section « Glossaire » dans « Annexe ». p.143 | |
| ProcEDURE | Indique une méthode d'utilisation et l'ordre d'exécution des opérations. La procédure indiquée doit être réalisée dans l'ordre indiqué. |
| [ (Nom) ] | Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple : bouton [Esc] |
| « Nom du menu » Luminosite (gras) | Indique les éléments du Menu de configuration. Exemple : Choisissez « Luminosite » dans le menu Image. Menu Image - Luminosite |
Symboles Utilisés Dans ce Guide. 2
Introduction
a r c t e r i s t i q u e s d u P r o j e c t e u r . 8
Particularités Communes à Tous les Modèles. 8
Manipulation aisee. 8
Connexion à l'Aide d'un Câble USB et Projection (USB Display). 8
Agrandissez et projetez vos fichiers à l'aide de laamera pour documents (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 seulement). 8
Fonctions de sécurité améliorées. 8
EB-1925W/1915 Caracteristiques. 9
Installation rapide pour des presentations. 9
Exploitation de tous les avantages d'une connexion reseau. 9
EB-1920W/1910/1830 Caracteristiques. 11
Exploitation de tous les avantages d'une connexion réseau. 11
Projection d'images JPEG sans connexion à un ordinateur (Diaporama). 11
Noms et Fonctions des Differentes Parties du Projecteur. 12
Avant/Dessus. 12
Arriere (EB-1925W/1915). 14
Arriere (EB-1920W/1910/1830). 15
Arriere (EB-1900). 17
Dessous. 18
Panneau de configuration (EB-1925W/1915). 18
Panneau de configuration (EB-1920W/1910/1830). 20
Panneau de configuration (EB-1900). 21
Télécommande. 22
Fonctions Utilities
Correction de l'Image Projetée à l'aide de Screen Fit (EB-1925W/ 1915 uniquement). 26
Correction de la Distorsion de l'Image Projetée à l'aide de Quick Corner (EB-1925W/1915 uniquement). 29
Modification de l'Image Projetée. 32
Détction automatique des signaux entree et modification de l'image projetée
(Recherche de source). 32
Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande. 33
Fonctions D'amélioration de la Projection. 34
Selection de la Qualité de Projection (Selection du Mode couleurs). 34
Réglage de l'Iris auto. 35
Gel Momentané de l'Image et du Son (Pause A/V). 35
Arrêt sur Image (Gel). 36
Modification du rapport L/H. 36
Méthodes de modification. 37
Modification du rapport L/H pour les images provenant d'equipements video 37
Modification du rapport L/H pour les images d'ordinateurs (EB-1915/1910/1900/1830). 38
Modification du Rapport L/H des images d'ordinateurs (EB-1925W/1920W). 39
Fonction Pointeur (Pointeur). 41
Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique). 42
Utilisation du Pointeur de Souris à l'aide de la Télecommande (Souris Sans Fil). 43
Limitation du nombre de projecteurs désirés lors de l'utilisation de plusieurs projecteurs. 46
Réglage de l'ID projecteur. 46
Réglage de l'ID de la télécommande. 47
Correction de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglagedes couleurs sur écrans multiples). 49
Synthese de la procedure de correction. 49
Méthode de correction. 49
Fonctions de Sécurité 51
Gestion des Utilisateurs (Mot de Passe Protégé). 51
Modes de la fonction Protection par mot de passer. 51
Réglage de la fonction Mot de passage protégé. 51
Entrer le mot de passer. 52
Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage Fonctionne.). 53
Systèmes de Sécurité. 54
Installation du cable antivol. 54
Menu de Configuration
Utilisation du Menu de Configuration. 56
Listedes Fonctions. 57
Menu Image. 57
Menu Signal. 58
Réglage. 61
Menu Avance. 63
MenuRéseau (EB-1925W/1915 unquivalent). 65
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau. 66
Fonctions du clavier virtuel. 66
Menu Base. 67
Menu LAN sans fil (uniquement lorsque l'unité LAN sans fil fournie ou en option est insérée). 68
Menu Sécurité (disponible lorsque l'unité LAN sans fil fournie ou en option est insérée). 69
Lorsque le mode WEP est activé. 71
Lorsque WPA-PSK(TKIP/AES) ou WPA2-PSK(TKIP/AES) est activé. 72
Lorsque EAP-TLS est activé. 73
Lorsque EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2, EAP-Fast/GTC est activé. 73
MenuRéseau avec fil. 73
Menu Courrier. 74
MenuAutres. 75
MenuReinit. 76
MenuRéseau (EB-1920W/1910/1830 unquivalent). 77
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau. 78
Fonctions du clavier virtuel. 78
Menu Base. 79
MenuRéseau avec fil. 80
Menu Courrier. 81
MenuAutres. 82
MenuReinit. 83
Menu Information (Affichage Uniquement). 84
MenuReinit. 85
Dépannage
Utilisation de l'aide. 87
Dépannage. 89
Signification des témoins. 89
Témoin allumé ou rouge clignotant. 90
Témoin allumé ou orange clignotant. 91
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile. 92
Problèmes relatifs aux images. 93
Problèmes au démarrage de la projection. 97
Autres problèmes. 98
Annexe
Méthodes d'Installation. 101
Nettoyage. 102
Nettoyage de l'Extérieur du Projecteur. 102
Nettoyage de I'Objectif. 102
Nettoyage du filtré à air. 103
Remplacement des Consommables. 104
Remplacement des Piles de la Telecommande. 104
Remplacement de la lampe. 105
Péridicité de remplacement de la lampe. 105
Procedure de remplacement de la lampe. 105
Réinitialisation de la Durée de lampe. 108
Remplacement du filtré à air. 108
Péridicité de remplacement du filtré à air. 108
Procedure de remplacement du filtré à air. 108
Accessoires en Option et Consommables. 110
Accessoires en Option. 110
Consommables. 110
Enregistrement d'un logo d'utilisateur. 111
Connexion à un point d'accès réseau sans fil à l'aide de Wi-Fi Protected Setup (EB-1925W/1915 uniquement). 113
Méthode de configuration de la connexion. 113
Connexion à l'aide de la Méthode basée sur le bouton-pousoir. 114
Connexion à l'aide de la Méthode basée sur le code PIN. 115
Taille de I'ecran et Distance de Projection. 117
Distance de Projection (EB-1925W/1920W). 117
Distance de Projection (EB-1915/1910/1900/1830). 118
Connexion et Retrait de Périphériques USB (EB-1925W/1920W/ 1915/1910/1830 uniquement). 119
Connexion de Periphériques USB. 119
Retrait de péripériques USB. 120
Connexion de la Camera pour documents (ELPDC06). 120
Retrait de la Camera pour documents (ELPDC06). 120
Connexion à l'Aide d'un Câble USB et Projection (USB Display) 121
Conditions d'utilisation de USB Display. 121
Connexion. 121
Premiere connexion. 122
A partir de la deuxieme fois. 123
Connexion du cable LAN (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement). 124
Connexion à un Equipement Externe. 125
Connexion à un moniteur externe (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement) 125
Connexion à un Haut-parleur Externe (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830
uniquement). 126
Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement). . . . 127
Commandes ESC/VP21. 128
ListedesCommandes. 128
Cablage. 128
Connexion série. 128
Protocole de communications. 129
À propos du Projecteur réseau (EB-1925W/1915 uniquement) 130
À propos de PJLink (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquely). 131
Moniteurs. 132
Moniteurs Pris en Charge (EB-1925W/1920W). 132
Signaux d'ordinateur (RVB analogue). 132
Vidoe component. 133
Vidoe composite/S-Vidoe. 133
Signal d'entrée depuis le port d'entrée HDMI (EB-1925W uniquement). 134
Moniteurs Pris en Charge (EB-1915/1910/1900/1830). 135
Signaux d'ordinateur (RVB analogue). 135
Vidoe component. 136
Vidoe composite/S-Vidoe. 136
Signal d'entrée depuis le port d'entrée HDMI (EB-1915 uniquement). 136
Caractéristiques. 138
Caracteristiques Générales du Projecteur. 138
Spécifications logicielles (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement). 141
Apparence. 142
Glossaire. 143
Remarques Générales. 146
Avis general: 146
Index. 163
Introduction
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Particularités Communes à Tous les Modèles
Manipulation aisé
- Le volet de pause A/V facilitite la projection et le rangement de l'appareil
Vous pouvez arrêter la projection et la reprendre aisément en ouvrant et en fermant le volet de pause A/V, ce qui rend vos presentations plus claires.

- Le concept à pied unique évite les ajustements de niveau complexes
- Vous pouvez aisément procéder aux ajustements de hauteur à l'aide d'un levier. Guide de démarrage rapide

- Mise sous tension/hors tension directe
Sur un site où la gestion de l'alimentation électrique est centralisée, comme dans une salle de conférence, vous pouvez régler le projecteur pour qu'il s'allume et s'éteigne automatiquement lorsque la source d'alimentation à laquelle il est connecté est allumée ou éteinte.
Connexion à l'Aide d'un Câble USB et Projection (USB Display)
Il suffit de brancher le projecteur à un ordinateur Windows à l'aide du cable USB pour projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur.

Agrandissez et projetez vos fichiers à l'aide de laamera pour documents (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 seulement)
Une camera pour documents, compatible USB, (ELPDC06) est disponible en option. Cette camera pour documents ne nécessiteaucun cordon d'alimentation et se connecte aisément à l'aide d'un cable USB. De conception simple, cette camera pour documents facile à utiliser vous permet de projeter et d'agrandir vos documents papier. Accessoires en Option et Consommables
Fonctions de sécurité améliorées
- Mot de passer protégé afin de gérer les utilisateurs et de limiter leur accès à l'appareil
En définissant un Mot de passer, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur. p.51
- La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation des boutons du Panneau de configuration
Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc. p.53
EB-1925W/1915 Caracteristiques
Installation rapide pour des presenta-tions
- Aucun ajustement fastidieux des images projétées (fonction Keystone H/V auto.)
Ce projeteur corrige automatiquement la distorsion trapézoidale et les problèmes de mise au point qui se produit lors du positionnement ou du déplacement du projeteur, éliminant la nécessité de régler manuellement l'image projetée.
- Réglage rapide avec un seul bouton (Screen Fit)
Sur simple pression du bouton Screen Fit, vous pouvez régler l'image projetée de façon optimale en fonction de l'écran. Vous pouvez ainsi régler rapidement des presentations projétées à l'écran.
- Présentations sans ordinateur (PC Free)
Vou puez projeter des images et des films directement à partir d'un périhérique USB ou d'un apparéil photo numérique en le connectant au projecteur, ce qui vous permet de montré des presentations sans avoir recours à un ordinateur. Vous pouze créé une presentation efficace en convertissant un fichier PowerPoint en scénarios à l'aide du logiciel d'application fourni EasyMP Slide Converter, puis en l'enregistrant sur un périhérique USB à partir duquel elle sera projetée.
Guide d'utilisation du projecteur (EB-1925W/1915)

Exploitation de tous les avantages d'une connexion réseau
Vous pouvez utiliser efficacement votre réseau grâce au logiciel « EPSON Projector Software for Meeting & Presentation ». Celui-ci vous permet de réaliser des presentations et des réunions efficaces et variées. Guide d'utilisation du projecteur (EB-1925W/1915)
- Transfert d'images et de fichiers audio via le réseau (EasyMP Network Projection)
Vous pouvez effectuer une projection en vous connectant à un système de réseau existant. Vous pouvez organiser des réunions très efficaces en projetant à partir de plusieurs ordinateurs connectés à un réseau, sans devoir modifier le câblage.
Avec la possibilité de transférer et de diffuser des films avec le son sur le projecteur, le contenu de votre presentation peut provenir de nombreuses sources.
-
Assistance pour Windows Vista fonction Projecteur réseau En connectant le projecteur à un réseau et en utilisant la fonction Projecteur réseau de Windows Vista, le projecteur peut être partagé par plusieurs utilisateurs via le réseau.
-
Connexion avec une clé USB Quick Wireless Connection
En enregistrant les informations relatives au projecteur sur la clé USB en option Quick Wireless Connection et en l'insérant dans un ordinateur du réseau, vous pouvez aisément transférer des images et du son depuis un ordinateur, puis les diffuser sur le projecteur.
Accessoires en Option et Consommables
EB-1920W/1910/1830 Caractéristiques
Exploitation de tous les avantages d'une connexion réseau
Vou pouvez utiliser efficacement votre réseau grâce au logiciel
« EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring ». Celui-ci vous permet de:gérer collectivement les projecteurs installés dans différentes salles de réunion.
- Transfert à l'écran via le réseau (EasyMP Network Projection)
Vous pouvez effectuer une projection en vous connectant à un système de réseau existant.
Vous pouvez organiser des réunions très efficaces en projetant à partir de plusieurs ordinateurs connectés à un réseau, sans devoir modifier le câblage.
- Connexion avec la clé USB Quick Wireless Connection
En enregistrant les informations relatives au projecteur sur la clé USB en option Quick Wireless Connection et en l'insérant dans un ordinateur du réseau, vous pouvez aisément transférer des images et du son depuis un ordinateur, puis les diffuser sur le projecteur.
一 Accessoires en Option et Consommables
Projection d/images JPEG sans connexion à un ordinateur (Diaporama)
Vous pouvez projeter un diaporama d'images JPEG enregistrées sur un périphérique USB, tel qu'une clé de stockage USB ou un apparil photo numérique compatible USB, en le connectant simplement au projecteur.
Guide d'utilisation du projecteur (EB-1920W/1910/1830)
Avant/Dessus
L'illustration est celle de EB-1925W/1915.
À partir de ce point, toutes les caractéristiques seront expliquées avec les illustrations de EB-1925W/1915, sauf mention contraire.

| Nom | Fonction | |
| 1 | Grille de sortie d'air | Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur. |
| Attention Ne placez pas à proximate de la grille de sortie d'air des objets pouvant se gondoler ou être endomagés d'une autre manière à cause de la chaleur. De même, n'approche pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air lorsque la projection est en cours. | ||
| 2 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. Guide de démarrage rapide |
| 3 | Capteur (EB-1925W/1915 uniquely) | Prend des mesures lorsque le projecteur corrige automatiquement l'image projetée. |
| 4 | Bouton du volet de pause A/V | Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V. |
| 5 | Volet de pause A/V | Se ferme quand vous n'utilise pas le projecteur, de manière à protégger l'objectif. En le fermant pendant la projection, vous pouvez masquer l'image et couper le son (l'image seulement, en utilisant EB-1900) (Pause A/V).p.35 |
| 6 | Pied avant régiable | Se déplie de manière à ajuster la position des images projétées lorsque le projecteur est placé sur une surface telle qu'un bureau. Guide de démarrage rapide |
| 7 | Témoin de réseau sans fil (EB-1925W/1915 uniquely) | Affiche l'état d'accès de l'unité réseau sans fil fournie ou en option. |
| 8 | Capot de l'unité réseau sans fil (EB-1925W/1915 uniquely) | Lors d'une connexion entre le projecteur et l'ordinateur, retirez ce capot pour installer l'unité réseau sans fil fournie ou en option. |
| 9 | Levier du réglage du pied | Tirez le levier du réglage du pied pour déplier et replier le pied avant régiable. Guide de démarrage rapide |
| 10 | Loquet du couvercle du filtre à air | Ouvre le couvercle du filtre à air. p.108 |
| 11 | Grille d'entrée d'air (Filtre à air) | L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture. L'accumulation de poussière à cet endroit peut provoquer une élevation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Veillez à nettoyer régulièrement le filtre à air. p.103, p.108 |
| Nom | Fonction | |
| 12 | Haut-parleur (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 unquivalent) | |
| 13 | Bague de mise au point (EB-1920W/1910/1900/1830 unquivalent) | Permet de régler la mise au point de l'image. Guide de démarrage rapide |
| 14 | Bague de zoom | Permet de régler la taille de l'image. Guide de démarrage rapide |
| 15 | Boutons de mise au point (EB-1925W/1915 unquivalent) | Appuyez sur ces boutons pour régler la mise au point de l'image. Guide de démarrage rapide |
| 16 | Témoin USB | Les lignes suivantes présentement l'état de tout périphérique USB connecté au port USB1 (EB-1925W/1915 unquivalent) ou USB(TypeA) (EB-1920W/1910/1830 unquivalent). Éteint: aucun périphérique USB n'est connecté Témoin orange allumé: un périphérique USB est connecté Témoin vert allumé: un périphérique USB fonctionne Témoin rouge allumé: erreur |
| 17 | Panneau de Configuration | p.18 |
| 18 | Couvercle de la lampe | Ouvrez ce couvercle pour remplacer la lampe du projecteur. p.105 |

Arrière (EB-1925W/1915)
| Nom | Fonction | |
| 1 | Port d'entrée Vidéo (Video) | Pour les signaux video composites provenant de sources videoo. |
| Port d'entrée S-Viséo(S-Video) | Pour les signaux S-Viséo provenant de sources videoo. | |
| Port Audio-L/R | Se connecte au port Audio Out pour émettre le son provenant d'équipements connectés au port d'entrée S-Viséo(S-Video) ou Vidéo. Guide de démarrage rapide | |
| 2 | Prise d'alimentation | Permet de brancher le cordon d'alimentation. Guide de démarrage rapide |
| Nom | Fonction | |
| 3 | Port Monitor Out | Permet d'envoyer à un moniteur externe le signal d'image de l'ordinateur connecté au port d'entrée Ordinateur1(Computer1). Non disponible pour les signaux video Composantes ou les autres signaux envoyés à un port différent du port d'entrée Ordinateur1(Computer1).p.125Envoie à des haut-parleurs externes le son de l'image en cours de projection.p.126 |
| Port de sortie audio | ||
| 4 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande.Guide de démarrage rapide |
| 5 | Fente pour système de sécurité | La Fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. p.54 |
| 6 | Grille d'entrée d'air | L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture.L'accumulation de poussière à cet endroit peut provoquer une élevation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Veillez à nettoyer régulièrement la grille d'entrée d'air. |
| 7 | Vis de fixation du couvercle de la lampe | Vis destinée à fixer le couvercle de la lampe. p.105 |
| 8 | Port d'entrée HDMI | Reçoit les signaux video déquipements video comptibles HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible HDCP.Guide de démarrage rapide |
| 9 | Port USB1 | Permet de connecter un péripérisque USB ou un apparil photo numérique et de projeter des images, des films et des scénarios à l'aide de PC Free.Guide d'utilisation du projecteur (EB-1925W/1915) |
| 10 | Port USB2 | Permet de connecter ici laamera pour documents (ELPDC06) en option. Il s'agit d'un port dédié à laamera pour documents, qui ne prend en charge aucun autre péripérisque. |
| 11 | Port LAN | Permet de brancher un cable LAN en vue de la connexion à un réseau. p.124 |
| 12 | Port USB(TypeB) | Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un cable USB afin de projeter l'image de l'ordinateur. p.121 Ce port permet également d'étabrir une connexion à un ordinateur à l'aide du Cable USB fourni afin d'employer la fonction de souris sans fil. p.43 |
| 13 | Port d'entrée Ordinateur1(Computer1) | Destiné aux signaux videoo provenant d'un ordinateur et aux signaux videoo Composantes provenant d'autres sources videoo. Se connecte au port Audio Out pour émettre le son provenant d'équipements connectés au port d'entrée Ordinateur1(Computer1). Guide de démarrage rapide |
| Port Audio1 | ||
| 14 | Port d'entrée Ordinateur2(Computer2) | Destiné aux signaux videoo provenant d'un ordinateur et aux signaux videoo Composantes provenant d'autres sources videoo. Se connecte au port Audio Out pour émettre le son provenant d'équipements connectés au port d'entrée Ordinateur2(Computer2). Guide de démarrage rapide En outre, lors de l'entrée de son depuis une source audio différente de la source de l'image, connectez-le au port Audio2. |
| Port Audio2 | ||
| 15 | Port RS-232C | Pour contrôle le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un cable RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé. p.128 |

Arrière (EB-1920W/1910/1830)
| Nom | Fonction | |
| 1 | Port d'entrée Vidéo(Video) | Pour les signaux video composites provenant de sources videoo. |
| Port d'entrée S-Viséo(S-Video) | Pour les signaux S-Viséo provenant de sources videoo. | |
| Port Audio-L/R | Se connecte au port Audio Out pour émettre le son provenant d'équipements connectés au port d'entrée S-video ou Video. Guide de démarrage rapide | |
| 2 | Prise d'alimentation | Permet de brancher le cordon d'alimentation. Guide de démarrage rapide |
| 3 | Port Monitor Out | Permet d'envoyer à un moniteur externe le signal d'image de l'ordinateur connecté au port d'entrée Ordinateur1(Computer1). Non disponible pour les signaux video Composantes ou les autres signaux envoyés à un port différent du port d'entrée Ordinateur1(Computer1).p.125Envoie à des haut-parleurs externes le son de l'image en cours de projection. p.126 |
| Port de sortie audio | ||
| 4 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. Guide de démarrage rapide |
| 5 | Fente pour système de sécurité | La Fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. p.54 |
| 6 | Grille d'entrée d'air | L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture.L'accumulation de poussière à cet endroit peut provoquer une éliquation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Veillez à nettoyer régulièrement la grille d'entrée d'air. |
| 7 | Vis de fixation du couvercle de la lampe | Vis destinée à fixer le couvercle de la lampe. p.105 |
| 8 | Port USB(TypeA) | Permet de connecter un péripérique USB ou un appeareil photo numérique et de projeter des images JPEG en Diaporama. Guide d'utilisation du projecteur (EB-1920W/1910)Permet en outre de connecter ici laamera pour documents (ELPDC06) en option. |
| 9 | Port LAN | Permet de brancher un cable LAN en vue de la connexion à un réseau. p.124 |
| Nom | Fonction | |
| 10 | Port USB(TypeB) | Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un cable USB afin de projeter l'image de l'ordinateur.Guide de démarrage rapideCe port permet également d'étabrir une connexion à un ordinateur à l'aide du Câble USB fourni afin d'employer la fonction de souris sans fil. p.43 |
| 11 | Port d'entrée Ordinateur1(Computer1)Port Audio1 | Destiné aux signaux videoo provenant d'un ordinateur et aux signaux videoo Composantes provenant d'autres sources videoo.Se connecte au port Audio Out pour émettre le son provenant d'équipements connectés au port d'entrée Ordinateur1(Computer1).Guide de démarrage rapide |
| 12 | Port d'entrée Ordinateur2(Computer2)Port Audio2 | Destiné aux signaux videoo provenant d'un ordinateur et aux signaux videoo Composantes provenant d'autres sources videoo.Se connecte au port Audio Out pour émettre le son provenant d'équipements connectés au port d'entrée Ordinateur2(Computer2).Guide de démarrage rapideEn outre, lors de l'entrée de son depuis une source audio différente de la source de l'image, connectez-le au port Audio2. |
| 13 | Port RS-232C | Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un cable RS-232C. Ce port permet d'effectuer un contrôle et ne doit normalement pas être utilisé. p.128 |

Arrière (EB-1900)
| Nom | Fonction | |
| 1 | Port d'entrée Vidéo(Video) | Pour les signaux videoo composites provenant de sources videoo. |
| Port d'entrée Vidéo(Video) | Pour les signaux S-Video provenant de sources videoo. Guide de démarrage rapide | |
| 2 | Prise d'alimentation | Permet de brancher le cordon d'alimentation. Guide de démarrage rapide |
| 3 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. Guide de démarrage rapide |
| 4 | Fente pour système de sécurité | La Fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. p.54 |
| Nom | Fonction | |
| 5 | Grille d'entrée d'air | L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture.L'accumulation de poussière à cet endroit peut provoquer une éliquation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Veillez à nettoyer régulièrement la grille d'entrée d'air. |
| 6 | Vis de fixation du couvercle de la lampe | Vis destinée à fixer le couvercle de la lampe. p.105 |
| 7 | Port USB(TypeB) | Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un cable USB afin de projeter l'image de l'ordinateur. p.121Ce port permet également d'étabrir une connexion à un ordinateur à l'aide du Cable USB fourni afin d'employer la fonction de souris sans fil. p.43 |
| 8 | Port d'entrée Ordinateur | Destiné aux signaux videoo provenant d'un ordinateur et aux signaux videoo Composantes provenant d'autres sources videoo. Guide de démarrage rapide |
| 9 | Port RS-232C | Pour contrôle le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un cable RS-232C. Ce port permet d'effectuer un contrôle et ne doit normalement pas être utilisé. p.128 |
Dessous

| Nom | Fonction | |
| 1 | Points d'installation de la fixation de plafond (3 points) | Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici. p.101, p.110 |
| 2 | Pied arrêté | En cas d'installation sur un bureau, tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale. Guide de démarrage rapide |
| Nom | Fonction | |
| 3 | Point d'installation pour cable de sécurité | Faites passer un cable de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le. p.54 |
| 4 | Trou destiné à la vis du capot de l'unité réseau sans fil (EB-1925W/1915 uniquement) | Trou destiné à la vis de fixation du capot de l'unité réseau sans fil. Guide de démarrage rapide |
Panneau de configuration (EB-1925W/1915)

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.Guide de démarrage rapide |
| 2 | Témoins d' état | La couleur des témoins et leur état (clignotants ou allumés) indiquent l'état du projecteur. p.89 |
| 3 | Bouton [Screen Fit] | Ce bouton permet de régler l'image projetée pour l'ajuster au cadre de l'écran. p.26 Ce bouton est désactivé lorsque le projecteur est fixé au plafond. |
| 4 | Bouton [Source Search] | Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. p.32 |
| 5 | Bouton [Enter] | Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil propre au réglage automatique de Alignment, Sync. et Position de manière à projeter une image optimale. Si un Menu de configuration ou un écran d'Aide. est affché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. |
| 6 | Boutons [△/▲][△/▼] | Ce boutons permettent de corriger la distorsion trapézoidal dans le sens vertical. Cependant, dans les cas suivants, ces boutons n'ont que les fonctions [▲] et [▼]. • Durant la projection avec la fonction Projecteur réseau de Windows Vista • Durant la projection avec PC Free Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un Menu de configuration ou un écran d'Aide est affché, ces boutons sélectionnent un élément de menu ou une valeur de réglage. p.56, p.87 |
| 7 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'Aide. qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. p.87 |
| 8 | Bouton [Esc] | Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un menu de configuration est affché, vous revenez au niveau de menu précédent. p.56 |
| Nom | Fonction | |
| 9 | Boutons [\/ ] [\/ / ▶] | Ce boutons permettent de corriger la distorsion trapezoidale dans le sens horizontal. Cependant, dans les cas suivants, ces boutons n'ont que les fonctions [\/ ] et [▶]. ·Durant la projection avec la fonction Projecteur réseau de Windows Vista ·Durant la projection avec PC Free Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un Menu de configuration ou un écran d'Aide est affché, ces boutons sélectionnent un élément de menu ou une valeur de réglage. p.56, p.87 |
| 10 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le Menu de configuration. p.56 |

Panneau de configuration (EB-1920W/1910/1830)
| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Guide de démarrage rapide |
| 2 | Témoins d' état | La couleur des témoins et leur état (clignotants ou allumés) indiquent l'état du projecteur. p.89 |
| 3 | Bouton [Source Search] | Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. p.32 |
| 4 | Bouton [Enter] | Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procee au réglage automatique de Alignment, Sync. et Position de manière à projeter une image optimale. Si un Menu de configuration ou un écran d'Aide. est affché, ce bouton valide la sélection actuelle et accede au niveau suivant. |
| Nom | Fonction | |
| 5 | Boutons [↗/▲][↗/▼] | Ces boutons permettent de corriger la distorsion trapézoidale.Ces boutons ne disposent toutefois que des fonctions [▲][▼] durant la projection d'un Diaporama.Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un Menu de configuration ou un écran d'Aide est affché, ces boutons sélectionnent un élément de menu ou une valeur de réglage. p.56, p.87 |
| 6 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'Aide. qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. p.87 |
| 7 | Bouton [Esc] | Arrête la fonction en cours.Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un menu de configuration est affché, vous revenez au niveau de menu précédent. p.56 |
| 8 | Boutons [↗][↙] | Permet de régler le volume.Ces boutons ne disposent toutefois que des fonctions [↙][▶] durant la projection d'un Diaporama. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un Menu de configuration ou un écran d'Aide est affché, ces boutons sélectionnent un élément de menu ou une valeur de réglage. Guide de démarrage rapide, p.56AttentionNe lancez pas une projection avec un volume élevé. Une volume excessif soudain peut entraîner des problèmes auditifs. Réduisez toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter progressivement lors de la mise en marche suivante. |
| 9 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le Menu de configuration. p.56 |

Panneau de configuration (EB-1900)
| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.Guide de démarrage rapide |
| 2 | Témoins d' état | La couleur des témoins et leur état (clignotants ou allumés) indiquent l'état du projecteur. p.89 |
| 3 | Bouton [Source Search] | Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. p.32 |
| 4 | Bouton [Enter] | Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de Alignment, Sync. et Position de manière à projeter une image optimale. Si un Menu de configuration ou un écran d'Aide. est affché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. |
| Nom | Fonction | |
| 5 | Boutons [↗/▲][↗/▼] | Ces boutons permettent de corriger la distorsion trapézoidal. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un Menu de configuration ou un écran d'Aide est affché, ces boutons sélectionnent un élément de menu ou une valeur de réglage. p.56, p.87 |
| 6 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'Aide. qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. p.87 |
| 7 | Bouton [Esc] | Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un menu de configuration est affché, vous revenez au niveau de menu précédent. p.56 |
| 8 | Boutons [〈][〉] | Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un Menu de configuration ou un écran d'Aide est affché, ces boutons sélectionnent un élément de menu ou une valeur de réglage. Guide de démarrage rapide, p.56 |
| 9 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le Menu de configuration. p.56 |

Télécommande
| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Guide de démarriage rapide |
| 2 | Bouton [Computer] | À chaque pression sur ce bouton, l'image bascule entre le port d'entrée Ordinateur1(Computer1) et le port d'entrée Ordinateur2(Computer2). (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement)Si vous utilisez le modele EB-1900, il bascule vers les images du port d'entrée Ordinateur. |
| 3 | Bouton [Video] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passe par les ports d'entrée Video, S-Viséo et HDMI (EB-1925W/1915 uniquement). |
| 4 | Bouton [Screen Fit] | Ce bouton permet de régler l'image projetée pour l'ajuster au cadre de l'écran. (EB-1925W/1915 uniquement) p.26Lors que le projecteur est fixé au plafond ou si vous utilisez le modele EB-1920W/1910/1900/1830, ce bouton est sans effet. |
| 5 | Pavé numérique | • Permet de saisir le mot de passer ou l'ID de la télécommande. p.47, p.51• Permet de saisir des chiffres dans le menu Réseau du menu Configuration. (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement) |
| 6 | Bouton [A/V Mute] | Active ou désactive l'audio et la video. (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement)Si vous utilisez le modele EB-1900, l'image est activée ou désactivée. p.35 |
| 7 | Bouton [Freeze] | Active ou désactive le gel de l'image. p.36 |
| 8 | Bouton [Auto] | Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procédé au réglage automatique de Alignment, Sync. et Position de manière à projeter une image optimale. |
| 9 | Bouton [Aspect] | Le Rapport L/H change à chaque pression sur ce bouton. |
| 10 | Boutons [Page] (Down) (Up) | • Si vous utilisez la fonction Souris Sans Fil ou projetez des fichiers PowerPoint en USB Display, ces boutons permettent de faire défilier les pages. p.43, p.121 • Lors de la projection de fichiers PowerPoint dans EasyMP Network Projection, vous pouvez faire défilier les pages en pressant ces boutons. (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement) • Lors de la projection d'images à l'aide de PC Free (EB-1925W/1915 uniquement) ou en Diaporama (EB-1920W/1910/1830 uniquement), une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant. |
| 11 | Boutons [E-Zoom] (⊕)(⊙) | (⊕) Agrandit l'image sans modifier la taille de la projection. (⊙) Réduit les parties des images qui ont été agrandies à l'aide du bouton [⊕]. p.42 |
| 12 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le Menu de configuration. p.56 |
| 13 | Boutons [←] [←][←][←] | Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un Menu de configuration ou un écran d'Aide est affché, il sélectionné un élément de menu ou une valeur de réglage. p.56 Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été pousse. p.43 |
| 14 | Bouton [Enter] | Si un Menu de configuration ou un écran d'Aide est affché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. p.56 Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction de Souris Sans Fil. p.43 |
| 15 | Bouton [Esc] | Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un Menu de configuration est affché, vous revenez au niveau précédent. p.56 Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction de Souris Sans Fil. p.43 |
| Nom | Fonction | |
| 16 | Boutons [Volume] (▲) (▲) | (▲) Réduit le volume. (▲) Augmente le volume. Guide de démarriage rapide (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement). Si vous utilisez le modèle EB-1900, ce bouton est sans effet. |
| Attention Ne lancez pas une projection avec un volume élevé. Une volume excessif soudain peut entraîner des problèmes auditifs. Réduisez toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter pro-gressivement lors de la mise en marche suivante. | ||
| 17 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'Aide qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. p.87 |
| 18 | Bouton [Pointer] | Permet d'activer le pointeur. p.41 |
| 19 | Bouton [Num] | Utilisé lorsque vous entrez un Mot de passer. p.51 Permet de saisir des chiffres dans le menu Réseau du menu Configuration. (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement) |
| 20 | Bouton [Color Mode] | Chaque pression sur le bouton entraine un changement du Mode couleurs. p.34 |
| 21 | Bouton [ID] | Ce bouton permet d'entrer l'identificateur de la télécommande. p.47 |
| 22 | Bouton [User] | Vous pouvez attribuer à ce bouton une commande fréquement utilisée parmi les cinq commandes du Menu de configuration. Une pression sur ce bouton permit d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. p.61 Le réglage attribué par défaut est Consommation électr.. |
| 23 | Boutons [Focus] [←][▶] | Permet de régler la mise au point de l'image. (EB-1925W/1915 uniquement) Guide de démarrage rapideSi vous utilisez le modele EB-1920W/1910/1900/1830, ce bouton est sans effet. |
| 24 | Bouton [LAN] | Passe à l'image projetée avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection via Quick Wireless Connection à l'aide de la clé USB en option Quick Wireless Connection, ce bouton permet de basculer vers cette image. Si vous utilisez le modele EB-1900, ce bouton est sans effet. |
| 25 | Bouton [USB] | Chaque pression sur le bouton entraîne ledéfilament des images suivantes : • USB Display • Images du périhérique connecté au port USB1 ou USB2 (EB-1925W/1915 uniquement) • Images du périhérique connecté au port USB(TypeA) (EB-1920W/1910/1830 uniquement) |
| 26 | Bouton [Search] | Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. p.32 |
| 27 | Émetteur de signaux lumineux | Envoie les signaux de la télécommande. |
Fonctions Utiles
Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de presentations et presente les fonctions de sécurité.
Ce projecteur (EB-1925W/1915) est équipé des deux fonctions suivantes pour la correction automatique de l'image projetée.
- Keystone H/V auto.
Lorsque le projecteur détecte un mouvement, par exemple s'il est déplace, repositionné ou incliné, il corrige automatiquement la distorsion trapezoidale verticale et horizontale ainsi que les problèmes de mise au point. Cette fonction du projecteur est appelée Keystone H/V auto.
Lorsque le projecteur reste immobile pendant environ deux secondes après avoir détesté un mouvement, il affiche un écran de réglage et corrige automatiquement l'image projetée. Guide de démarrage rapide

- Keystone H/V auto. fonctionne uniquement lorsque le menu Avancé - Projection dans le menu deConfiguration est définir sur Avant. p.63
-
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Keystone H/V auto, définissez le menu Configuration - Réglage - Keystone - H/V-Keystone - H/V-Keystone auto. surOff. p.61
-
Screen Fit
Screen Fit est une fonction qui permet de corriger l'image projetée afin de l'ajuster au cadre (bord externe) de l'écran, tableau blanc et similaires. Sur pression du bouton Screen Fit de la télécommande ou du panneau de commande, l'image projetée est ajustée à l'écran et la correction de la distorsion trapezoidale ainsi que les réglages de mise au point sont automatiquement effectués.
Cette section présente la correction de l'image projetée à l'aide de la fonction Screen Fit.
Les conditions suivantes sont requises pour corriger l'image projetée à l'aide de la fonction Screen Fit.
Taille de l'écran: inférieure ou égale à 100 pouces
Distance entre le projecteur et l'écran : de 1 à 3,5 m environ
Angle de correction : environ 20^ vers la droite et la gauche / environ 30^ vers le haut et le bas



- Le dépassement de la plage indiquée ci-dessus empêche la correction de l'image projetée. L'image projetée se corrige manuellement. En outre, en fonction de la combinaison des angles horizontally et verticaux, la plage de correction peut être inférieure aux valeurs indiquées ci-dessus.
- Screen Fit ne fonctionne pas si le projecteur est fixé au plafond. L'image projetée se corrige manuellement.
Procedure

Appuyez sur le bouton Screen Fit de la télécommande ou du panneau de commande.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande


Lorsque le message ci-dessous s'affiche, déplacez le projecteur afin de régler la position de l'image projetée, en plaçant la fenêtre du message au centre de l'écran.
- Placer le projeteur de façon à situer cette boite de message au centre de l'écran.
-Pour la projection d'images sur I'ecran, ajustez le zoom pour que le cadre blanc externe ne reste plus a I'ecran.
Appuyez sur le bouton Screen Fit dés que prét.

La correction est possible uniquement lorsque la fenêtre du message est ajustée au cadre de l'écran. Si vous ne parvenez pas à l'ajuster au cadre de l'écran en corrigeant la position du projecteur ou à l'aide de la bague de zoom, corrigez l'image projetée manuellement.

Réglez la bague de zoom afin de définir une zone de projection (réprésentée par une cordure blanche) supérieure au cadre de l'écran.


Si la zone de projection reste inférieure ou égale au cadre de l'écran, même après avoir reglé au maximum la bague de zoom, essayez d'éloigner le projecteur de l'écran (si la fenêtre du message quitte le centre de l'écran, centrez-la de nouveau).

Appuyez de nouveau sur le bouton [Screen Fit].
Une fois la fenêtre de réglage affichée, l'image projetée est corrigée en fonction du Rapport L/H de l'image entrée.
![EPSON EB-1915 - Appuyez de nouveau sur le bouton [Screen Fit]. - 1](/content/2020/05/103762/images/4220e32004a7edf6f3dff0fb58f4650ac9cf3d081b0a2bb79a0d5935a8c8f332.jpg)
![EPSON EB-1915 - Appuyez de nouveau sur le bouton [Screen Fit]. - 2](/content/2020/05/103762/images/b1fa548d6e5391144b6e759e026a930d64f813d1fe4269b2deb9a712b4e7ad9b.jpg)
Une fois la fenêtre de réglage affichée, vous ne devez pas déplacer le projeteur ni bloquer l'image. Sinon, la correction de limage projetée serait impossible.
![EPSON EB-1915 - Appuyez de nouveau sur le bouton [Screen Fit]. - 3](/content/2020/05/103762/images/6ebfe339817357691855ac80a473125e40684e2649b077e756e61ff5cabf27e6.jpg)
Une fois la correction effectuée, le message suivant s'affiche. Pour quitter le menu de correction, appuyez sur le [bouton Esc] de la télécommande ou du panneau de commande afin d'effacer le message.
Pour affiner le réglage de l'image projetée que vous venez de corriger, utilisez les boutons [ ] [ ] [ ] du panneau de commande. Procedure 3 p.29
Le résultat peut être ajusté depuis le panneau de contrôle.
Le message se ferme après environ 5 secondes d'inactivité.
Une fois le réglage Screen Fit effectué, la fonction Keystone du menu de Configuration est définie sur Quick Corner. Ensuite, toute correction de l'image projetée à l'aide des boutons [ ] [ ] [ ] [ ] du panneau de commande s'effectue via la fonction Quick Corner. p.29
![EPSON EB-1915 - Appuyez de nouveau sur le bouton [Screen Fit]. - 4](/content/2020/05/103762/images/8b4c40cb73dcad17acb338017fd6c3dae48c85e95662e39b22e97643e976a860.jpg)
- Lorsque deux côts ou plus sont détectés dans la zone de projection, la fonction Screen Fit corrige l'image projetée en l'ajustant au cadre détecté. Par exemple, lors d'une projection sur un écran large dans une petite salle, vous pouvez effectuer des corrections en ajustant les côts haut et bas de l'écran à la zone de projection.
![EPSON EB-1915 - Appuyez de nouveau sur le bouton [Screen Fit]. - 5](/content/2020/05/103762/images/61d51082a1899781ea0c92de2c598acab4b52f75b18fab9ad173a37e868ce8c8.jpg)
- La fonction Screen Fit peut ne pas fonctionner correctement dans des environnementssometimes, tels que des salles sans éclairage. Dans ce cas, éclairez la salle, puis executez de nouveau la fonction Screen Fit.
- Comme la fonction Screen Fit utilise un détecteur, elle peut ne pas fonctionner correctement en fonction des conditions de surface de projection (déflections, asperités, etc.) ou des effets de la lumière externe. Dans ce cas, effectuez les réglages manuellement. Guide de démarrage rapide
Ce projecteur (EB-1925W/1915) offre deux fonctions de correction de la distorsion des images projétées, comme suit :
H/V-Keystone
Cette fonction permet de corriger manuellement la distorsion dans le sens vertical et horizontal, séparément. La correction H/V-Keystone est idéale pour un réglage fin de la distorsion trapézoidale. Vous pouvez effectuer des corrections aisément à l'aide des boutons [>, [<],
[et [] du panneau de commande du projecteur. Guide de démarrage rapide
- Quick Corner
Cette fonction vous permet de corriger manuellement les quatrecoins de l'image projetée, séparément.
Cette section présente la correction de l'image projetée à l'aide de la fonction Quick Corner.
Procedure

Appuyez sur le bouton [Menu] puis, dans le menu de Configuration,CHOISSEZ Reglage - Keystone."Utilisation du Menu de Configuration" p.56
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande


Esc:Retour [◆]:Sélec. Enter:Entrée [Menu]:Quitt.

Choisissez "Quick Corner", puis appuyez sur le bouton Enter.

Esc:Retour [◆]:Sélec. Enter:Entrée [Menu]:Quitt.
Appuyez de nouveau sur le bouton Enter pour afficher l'écran de seLECTION qui permet deCHOISIR l'un des quatre coins.
[Quick Corner]
![EPSON EB-1915 - [Quick Corner] - 1](/content/2020/05/103762/images/cfc3ba8070510b81a535b1dbc8ba334d5bd4cbe6e62b7d45cbb51e668ebd3fb2.jpg)
![EPSON EB-1915 - [Quick Corner] - 2](/content/2020/05/103762/images/2065fa886d986855c18f604d475a24f2970edc0d439172894164c284ed47a469.jpg)
![EPSON EB-1915 - [Quick Corner] - 3](/content/2020/05/103762/images/9e84f007ead1539e2d579d185d0b46fcd8d29ad27d705d4f2aef8c58c64b8cd1.jpg)
![EPSON EB-1915 - [Quick Corner] - 4](/content/2020/05/103762/images/2c2a1036f4e447f922984570996112c6d41af9e4938caff383645164b2f3b818.jpg)
Selectionnez la zone.

←] : Sélection

À l'aide des boutons [△], [√], [+] et [+] de la télécommande ou des boutons [△], [√], [+] et [+] du panneau de commande, Sélectionnez le coin à corriger, puis appuyez sur le bouton Enter.
[Quick Corner]
![EPSON EB-1915 - [Quick Corner] - 1](/content/2020/05/103762/images/6f49fd994a3841aafd7699bcb60c7bb8a9ea536d0054482c47f5ca1c8f8b5e5d.jpg)
![EPSON EB-1915 - [Quick Corner] - 2](/content/2020/05/103762/images/4e2e293066f2e8614e90f0a2e0207bc782de604bb6e298ef355fb0d5ae118b0c.jpg)
![EPSON EB-1915 - [Quick Corner] - 3](/content/2020/05/103762/images/6b30716f97c1a87e55dd0d895637a4c1d880bde89c988bc48c3c833b53a7d6d9.jpg)
![EPSON EB-1915 - [Quick Corner] - 4](/content/2020/05/103762/images/21b77e1aef7f133b65d9d348231904774cdb6d3258e4d4b1f1cba7bea6dacd6e.jpg)
Selectionnez la zone.

À l'aide des boutons [ ], [ ], [ ] et [ ] de la télécommande ou des boutons [ ], [ ], [ ] et [ ] du panneau de commande, corrigez la position du coin.

Si le triangle dans la direction de réglage de forme devient gris, comme dans l'écran ci-dessous, cela signifie que vous ne pouvez pas tirer la forme plus loin dans cette direction.
[Quick Corner]
![EPSON EB-1915 - [Quick Corner] - 1](/content/2020/05/103762/images/9b48ba31de4c179f5e6ccdbb87f0d8c3414400339766be79e74977a2c9cb38b0.jpg)
Plus de déplacement.

Si nécessaire, repétez les étapes 3 et 4 pour régler les autrescoins.

Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter le menu de correction.
Comme Keystone dans le menu de Configuration a changé en Quick Corner, une pression sur les boutons [], [], [ et [ ] du panneau commande affiche l'écran de selection qui permet deCHOISIR le coin, comme indiqué dans la procédure 2. Pour exécuter la fonction H/V-Keystone sur pression des boutons [], [ ], [ et [ ] du panneau de commande, changez Keystone dans le menu de Configuration en H/V-Keystone.
![EPSON EB-1915 - Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter le menu de correction. - 1](/content/2020/05/103762/images/7cf075510c23a76100e0ce283ab74f73285a35ea12e2ea31698aa28b1ef2bedc.jpg)
- Dans le menu Réglage - Keystone du menu de Configuration, si Keystone H/V auto. est défini sur On, le message « Souhaitez-vous procéder à la correction Keystone H/V auto. ? » s'affiche lorsque le projecteur est déplace. Une fois cette fonction executée, le réglage Keystone du menu de Configuration passé de Quick Corner à H/V-Keystone. Ensuite, une pression sur les boutons [ ] et [ ] de la télécommande exécute la fonction H/V-Keystone. p.61
- Si vous maintainez la touche Esc enforcée pendant environ deux secondes lors de la correction à l'aide de la fonction Quick Corner, l'écran suivant s'affiche.
![EPSON EB-1915 - Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter le menu de correction. - 2](/content/2020/05/103762/images/dac9afc082213340e7ab93ea8c7b02d9376e66db11be5a0a22ff55cbb0a5c179.jpg)
Réinit. Quick Corner : réinitialise les corrections apportées à l'aide de Quick Corner.
Activer H/V-Keystone: active la méthode de correction H/V-Keystone.
![EPSON EB-1915 - Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter le menu de correction. - 3](/content/2020/05/103762/images/e611e672288906ced4683e87a58d3fb0644df06f69f1cc556e2294d1b1a812ed.jpg)
Vouspouvezmodifierl'imageprojetede desdeuxfaçonssuivantes:
- Modification à l'aide de la fonction Recherche de source Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les apparèils connectés et projette l'image entrante.
- Modification directement sur l'image cible
- Vous pouvez utiliser les boutons de la Télecommande pour modifier le port d'entrée cible.
Détection automatique des signaux entree et modification de l'imag projectione (Recherche de source)
Vous pouvezCHOISIR rapidement l'imagé à projeter, car les ports d'entree qui n'envoient pas de signal d'imagé sont ignorés lorsque vous changez de source à l'aide du bouton [Source Search].

EB-1925W/1920W/1915/1910/1830
Ignore sieldom signal d'imag n'est reçu en entrée.
1 Ordinateur1
Ordinateur2
S-Video
4 Video
HDMI (EB-1925W/1915 uniqueness)
USB Display
USB1 (EB-1925W/1915 quinquemment)/ USB (EB-1920W/1910/1830 quinquemment)
USB2 (EB-1925W/1915 uniqueness)
9 LAN

EB-1900
Ignoré sieldom signal d'imag n'est reçu en entrée.
Ordinateur
2 Video
S-Video
4 USB Display
Procedure
Lorsque votre équipement video est connecté, lancez la lecture avant d'entamer la recherche de source.
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Lorsque plusieurs apparèils sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée.

L'écran suivant, qui présente l'état des signaux d'image, est affché lorsque seule l'image actuellément projetée est disponible, ou lorsqu'aucun signal d'image n'est trouve. Vous pouvez selectionner le port d'entrée auquel est connecté l'équipment que vous pouze utiliser. L'écran se ferme après environ 10 secondes d'inactivité.
Example: EB-1925W/1915

Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande
Vou puez acceder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.

Télécommande
A chaque pression sur ce bouton, l'image bascule entre le port d'entrée Ordinateur1(Computer1) et le port d'entrée Ordinateur2(Computer2). (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement) Si vous utilisez le modele EB-1900, il bascule vers les images du port d'entrée Ordinateur.
Chaque fais que vous appuyez sur ce bouton, l'image passe par les portes d'entrée Video, S-Video et HDMI (EB-1925W/1915 uniquement).
3 Chaque pression sur le bouton entraine le défilament des images suivantes :
- USB Display
- Images du périhérique connecté au port USB1 ou USB2 (EB-1925W/1915 uniquement)
- Images du périphérique connecté au port USB(TypeA) (EB-1920W/1910/1830 uniquement)
4 Passe à l'image projetée avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection via Quick Wireless Connection à l'aide de la clé USB en option Quick Wireless Connection, ce bouton permet de basculer vers cette image. (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement) Si vous utilisez le modele EB-1900, ce bouton est sans effet.
Sélection de la Qualité de Projection (Sélection du Mode couleurs)
Vous pouvez obtenir aisément une qualité d'image optimale enCHOIsissant le reglage correspondant le mistrs à l'environnement danslequel la projection est effectuee. La luminosite de I'imag varie enfonction du mode selectionné.
| Mode | Application |
| Dynamique | Ce mode est idéal en cas d'utilisation dans un local éclairé. C'est le mode le plus clair. Il produit parfaitement les tons sombres. |
| Présentation | Ce mode est idéal pour effectuer une presentation en couleur dans un local éclairé. |
| Théâtre | Idéal pour la projection d'un film dans un localASF. Donne aux images une teinte naturelle. |
| Photo*1 | Idéal pour la projection d'images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Les images sont vives et leur contraste accentué. |
| Sports*2 | Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Les images sont vives et très réalisistes. |
| sRGB | Idéal pour les images conformes à la norme en matière de couleurs sRGB#. |
| Tableau noir | Mème si vous projetez sur un tableau noir (ou vert), ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projétées sur un écran. |
| Tableau blanc | Idéal pour effectuer une presentation sur un tableau blanc. |
| Mode | Application |
| Personnalisé | Sélectionnez Personnelé pour ajuster les régles R, G, B, C, M et Y dans le sous-menu Réglage couleur du menu de Configuration. |
1 Cette sélection est disponible uniquement si le signal d'entrée est RGB ou si la source d'entrée est USB Display, USB1, USB2, USB ou LAN (selon le modele utilisé, certaines sources d'entrée ne sont pas prises en charge).
2 Cette sélection est disponible uniquement si le signal d'entrée est Video component ou si la source d'entrée est S-Video ou Video.
Procedure

Télécommande

À chaque pression sur le bouton, le Mode couleurs change et son nom s'affiche à l'écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d'un Mode couleurs est affché, l'appareil passe au Mode couleurs suivant.

Le mode couleurs peut également être définir à l'aide du Mode couleurs du menu Image, dans le Menu de configuration.
p.57
Réglage de l'Iris auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profundes.
Procedure

Appuyez sur le bouton [Menu] et Sélectionnez Image - Iris auto dans le Menu de configuration. "Utilisation du Menu de Configuration" p.56

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Esc:Retour [◆]:Sélec. Enter:Entrée [Menu]:Quitt.

Sélectionnez On.
Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.

Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le Menu de configuration.

La fonction Iris auto peut être régée uniquement lorsque le Mode couleurs est Dynamique, Théâtre ou Personalisé.
Gel Momentané de l'Image et du Son (Pause A/V)
Cette fonction vous permet d'attirer l'attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d'une presentation à partir d'un ordinateur.



Procedure

Télécommande

Corps
Chaque pression sur le bouton, ainsi que chaque ouverture/fermeture du volet de pause A/V, active ou désactive la fonction Pause A/V.

- Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d/images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l'endetroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V.
- Lorsqu'elle est activée avec la télécommande, vous pouvez afficher un écran Noir ou Bleu, ou un Logo pour la fonction Pause A/V. Pour effectuer la sélection, utilisez la section Avance - Affichage - Pause A/V du menu de configuration. p.63
- Lorsque le volet de pause A/V est fermé pendant environ 30 minutes, le Minut cache objectif est activé et l'appareil est automatiquement mis hors tension. Si vous ne souhaitez pas activer le Minut cache objectif, changez ce réglage en Off dans le sous-menu Fonctionnement du menu Avance. p.63
- La lampe reste allumée durant la Pause A/V, ce qui augmente la durée d'utilisation cumulée de la lampe.
- Avec le modele EB-1900, Pause A/V gèle uniquement les images (aucune fonction audio n'existe).
Arrêt sur Image (Gel)
Lorsque Gel est activé pour les images animées, l'image gelée est toujours projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une série animée image par image comme s'il s'agissait d'une série de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu'un changement de fichiers, lors d'une projection à partir d'un ordinateur, sans projeter d'images si vous activez Gel au préalable.
Procedure

Télécommande

Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel.

- La lecture audio n'est pas interrompue.
- La source de l'image continue d'être projetée, même si l'image animée est gelée à l'écran; il est donc impossible de reprendre la projection à l'endroit où vous l'avez interrompue.
- Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le Menu de configuration ou un écran d'Aide. est affché, le menu ou l'écran d'Aide. disparaït de l'écran.
- La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction Zoom électronique.
Modification du rapport L/H
Lorsqu'une source video est connectée, les images enregistrées en format video numérique ou sur DVD peuvent etre affichees en format d'ecran large 16:9. Pour ce faire, vous nevez modifier le Rapport L/H Modifiez egalament le Rapport L/H lorsque vous projetez des images d'ordinateur en mode plein ecran.
Les méthodes de modification et les rapport L/H disponibles sont les suivants.
Méthodes de modification
Procedure
Télécommande


À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change et son nom s'affiche à l'écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d'un rapport L/H est affché, l'appareil passes au rapport suivant.

Le rapport L/H peut également être définir à l'aide de la section Aspect du menu Signal dans le Menu de configuration. p.58
Modification du rapport L/H pour les images provenant déquipements video
EB-1915/1910/1900/1830
Chaque pression sur le bouton permet de basculer entre les modes 4:3 et 16:9.

- Lorsque des signaux 720p/1080i sont reçus, l'affichage est dimensionné selon un rapport 4:3 (l'image est coupée sur les côts droit et gauche).
EB-1925W/1920W
À chaque pression sur le bouton, l'image change dans cet ordre : Normal ou Automatique, 16:9, Full, Zoom et Native.

Normal ou Automatique
2 16:9
3 Complet
4 Zoom
5 Native
Modification du rapport L/H pour les images d'ordinateurs (EB-1915/1910/1900/1830)
Lors de la projection d'images à partir du port d'entrée Ordinateur (EB-1900 uniquement), Ordinateur1/2 (Computer1/2) (EB-1915/1910/1830 uniquement) ou HDMI (EB-1915 uniquement), vous pouvez modifier le rapport comme suit.
| Réglages | Fonctionnement | Exemple de projection |
| Normal Affché lorsque la source est Ordinaire ou Ordinaire1/2 (Compu-ter1/2). | Projection en mode plein écran, en conservant le rapport L/H de l'image en entrée. | |
| Automatique (EB-1915 unique-ment) Affché uniquement si la source est HDMI. | Projection selon le rapport L/H approprié, sur la base des informations du signal reçu. | |
| 4:3 | Projection en mode plein écran, dans un Rapport L/H 4:3. Ce mode est idéal pour projeter des images dans un Rapport 5:4 (1280 x 1024) en plein écran. | Si un signal 1280 x 1024 est reçu Normal 4:3 |
| 16:9 | Projette en rapport 16:9. Ce mode est idéal pour la projection en mode plein écran, si vous employez un écran 16:9. | Si un signal 1280 x 1024 est reçu Normal 4:3 |

Si des parties de l'image sont manquantes, choisissez Large ou Normal dans la section Résolution du Menu de configuration, selon le format de l'écran de l'ordinateur.
Modification du Rapport L/H des images d'ordinateurs (EB-1925W/1920W)
Lors de la projection d'images à partir du port d'entrée Ordinateur1/2 (Computer1/2) ou HDMI (EB-1925W uniquement), vous pouvez changer le Rapport L/H comme suit. Le modele EB-1925W/1920W offre une résolution WXGA 1280 x 800 (Rapport L/H 16:10). Si vous projetez sur un écran 16:9, réglez le Rapport L/H sur 16:9.
| Réglages | Fonctionnement | Exemple de projection | |
| Normal | Projection en mode plein écran, en conservant le rapport L/H de l'image en entrée. | Si un signal 1024 x 768 est reçu 1024 768 → 1280 800 1087 | |
| Automatique(EB-1925W unique-ment) Affchéé uniquement si la source est HDMI. | Projection selon le rapport L/H approprié, sur la base des informations du signal reçu. | ||
| 16:9 | Projette en plein écran avec un rapport L/H de 16:9. | Si un signal 1024 x 768 est reçu 1024 768 → 1280 800 1024 768 → 1280 800 | |
| Complet | Projection en plein écran. | Si un signal 1024 x 768 est reçu 1024 768 → 1280 800 1024 768 → 1280 800 | |
| Réglages | Fonctionnement | Exemple de projection | |
| Zoom | Projette l'image reçue*telle qu'elle, selon le rapport L/H de la direction latérale. Les parties au-delà de la taille de projection ne sont pas projetées. | Si un signal 1024 x 768 est reçu ←1024 →768→ | ←1280 →800→ |
| Native | Projette selon la résolution de l'image reçue, qui est placée au centre de l'écran. Ce mode est idéal pour afficher des images nettes. Si la résolution de l'image est supérieure à 1280 x 800, les bords de l'image ne sont pas projetés. | Si un signal 800 x 600 est reçu ←1280 →800→ | Si un signal 1400 x 1050 est reçu ←1280 →800→ |

Si des parties de l'image sont manquantes, choisissez Large ou Normal dans la section Résolution du Menu de configuration, selon le format de l'écran de l'ordinateur. p.58
Fonction Pointeur (Pointeur)
Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l'image projetée, de manière à attirer l'attention sur un élément.

Procedure

Affichez le Pointeur.
Télécommande

À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le pointeur s'affiche ou disparait.

Déplacez le pointeur ( ).

Lorsque you appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [Δ], [∇], [△] et [△] adjacents, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.

Vous pouvezCHOISIRtrois types DIFFERENTSdicone pour le Pointeur (,,ou)via la commande Reglage-Formede pointeur du Menu de configuration. p.61
Agrandissement d'une partie de l'image (Zoomélectronique)
Cette fonction vous permet d'agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à moins en voir les détails.

Procedure

Démarrez la fonction Zoom électronique.
Télécommande


Déplacez la ( ) sur la partie de l'image à agrandir.
Télécommande


Lorsque you appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [Δ], [√], [⟩] et [⟩] adjacents, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.

Effectuez l'agrandissement.
Télécommande

Chaque pression sur le bouton provoque l'agrandissement de la zone selectionnée. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé.
Vous pouvez réduire l'image agrandie en appuyant sur le bouton [Θ].
Appuyez sur le bouton Esc pour annuler.

- Le taux d'agrandissement est affiché à l'écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de une à quatre fois, en 25 incréments.
- Appuyez sur les boutons [△], [▼], [◇] et [▶] pour faire défilier l'image.
- Si la fonction Zoom électronique est sélectionnée, les fonctions Progressif et Réduction bruit sont annulées.
Utilisation du Pointeur de Souris à l'aide de la Télecommande (Souris Sans Fil)
Pour activer la fonction Souris Sans Fil, réglez USB Type B sur Souris Sans Fil dans la section Avancé du Menu de configuration. Par défaut, USB Type B est régle sur USB Display. Modifiez ce réglage à l'avance. p.63
Lorsque le port USB d'un ordinateur et le port USB(TypeB) à l'arrête du projecteur sont connectés à l'aide d'un cable USB, vous pouvez utiliser la télécommande comme une souris sans fil afin de contrôler le pointeur de la souris de l'ordinateur.

Systèmes d'exploitation compatibles
Windows:98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/
XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/
Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: Mac OS X 10.3 à 10.5

- La fonction Souris Sans Fil peut être utilisée uniquement lorsque la source est Ordinateur1, Ordinateur2 ou HDMI (EB-1925W/ 1915 uniquement). Avec le modele EB-1900, elle peut être utilisée uniquement lorsque la source estOrdinateur.
- Lors d'une projection en mode USB Display, vous uniquement faire défiler les pages.
- Il peut s'avérer impossible d'utiliser la fonction Souris Sans Fil avec certaines versions des systèmes d'exploitation Windows et Macintosh.
- Il se peut que certains paramètres de l'ordinateur doivent être modifiés pour que la fonction de souris sans fil puisse être utilisée. Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour plus d'informations.
Lorsque la connexion a eté établie, le pointeur de la souris peut etre utilisé comme suit.

Déplacement du pointeur de la sourris

Clics de souris
Clic de gauche: Appuyez sur le bouton Enter.
Clic de droite: Appuyez sur le bouton Esc.
Double cli: Appuyez deux fois rapidement.
Glisser-deplacer


: Maintenez ce bouton enfoncé
-
Tout en maintainant le bouton Enter enforcé, appuyez sur le bouton [] , [] , [] ou [] .
-
Relâchez le bouton Enter quand vous vous trouvez à l'endetroit désiré.
Basculement entre écrans PowerPoint
Cette fonctionnalité peut s'avérer utile pour afficher la diapositive précédente ou suivante dans un diaporama PowerPoint.


Vers la diapositive suivante

-
Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur les boutons [Δ], [▼], [◇] et [◇] adjacents, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.
-
Si les boutons de la souris sont inversés sur l'ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inverse.
-
La fonction Souris Sans Fil ne peut pas etre utiliser en meme temps que les fonctionnalités suivantes :
-
Lorsque le Menu de configuration est affché
- Lorsqu'un menu d'Aide. est affché
- Lorsque E-Zoom est utilisé
- Pendant la capture d'un logo d'utilisateur
- Lorsque la fonction pointeur est en cours d'utilisation
- Pendant le réglage du volume audio
- Lorsque la fonction USB Display est utilisé
- Pendant l'affichage de la mire
- Lorsque le Mode couleurs est en cours de réglage
- Lorsque le nom du Mode couleurs est en cours d'affichage
- Lorsque le nom de la source est affché
- Lorsque la source d'entrée est en cours de modification
Lorsqu'un ID est défini pour le projecteur et la télécommande, vous pouvez utiliser cette dernière pour ne commander que le projecteur possédant l'ID approprié. Cette fonctionnalité est très utile en cas de gestion de projecteurs multiples.
Vous pouvez attribuer un ID (de 1 à 9) au projecteur. La valeur par défaut est Off.
Vous pouvez attribuer un ID (de 0 à 9) à la télécommande. La valeur par défaut "0". Le tableau suivant montre les combinaisons possibles d'ID de projecteur et d'ID de télécommande.
| Fonctionnement | Combinaisons | Descriptions | |
| Possible | ID projecteur : 1 | L'ID projecteur et l'ID de la télécommande sontidentiques. Par conséquent,vous pouvez piloter leprojecteur à l'aide de la télécommande. | |
| ID de la télécomman-de : 1 | |||
| Possible | ID projecteur : Off | Lorsque l'ID projecteur estréglé sur Off, vous pouzeutiliser la télécommandequel que soit son ID. | |
| ID de la télécomman-de : 1 | |||
| Possible | ID projecteur : 1 | Lorsque l'ID de la télécommande est régledsur "0", vous pouze utiliser latélécommande quel que soit l'ID projecteur. | |
| ID de la télécomman-de : 0 | |||
| Fonctionnement | Combinaisons | Descriptions | |
| Impossible | ID projecteur : 1 | L'ID projecteur et l'ID de la télécommande ne correspondant pas. Par conséquent, vous ne pouvez pas pilotier le projecteur à l'aide de la télécommande. | |
| ID de la télécommen-de : 3 | |||
Réglage de l'ID projecteur
Procedure

Appuyez sur le bouton [Menu], puis sélectionnez Avancé - ID projecteur dans le menu de Configuration. "Utilisation du Menu de Configuration" p.56
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande


Esc:Retour [◆]:Sélec. Enter:Entrée [Menu]:Quitt.

Choisissez l'ID que vous voulez définir puis appuyez sur le bouton Enter.

Esc:Retour [◆]: Sélection [Menu]:Quitter

Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le Menu de configuration.
Réglage de l'ID de la télécommande
Définissez l'ID sur la télécommande chaque fois que vous mettez le projecteur sous tension. Lorsque le projecteur est sous tension, le réglage ID de la télécommande est défini sur "0" (vous pouvez ainsi utiliser la télécommande quel que soit l'ID projecteur).
Procedure

Pointez la télécommande vers le récepteur à distance du projecteur désiré, puis appuyez sur le bouton [ID] de la télécommande.

Télécommande

Lorsque vous appuyez sur les boutons, l'ID projecteur actuel s'affiche à l'écran. Il disparaît au bout de trois secondes.

Tout en maintainant le bouton [ID] enforcé, appuyez sur une touche numérique afin de selectionner le numéro correspondant à l'ID du projecteur à contrôle.

Pavé numérique
2 Maintenez ce bouton enfoncé
Lorsque vous avez effectué le réglage, l'accès au projecteur qui peut être contrôle par la télécommande est restreint.

Lorsque vous mettez le projecteur hors tension, l'ID de la télécommande est réinitialisée sur "0" (vous pouvez ainsi utiliser la télécommande quel que soit l'ID projecteur).
Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l'image de chaque apparéil grâce à la fonction de réglage des couleurs sur écrans multiples. De laASF, les couleurs des images provenant de chaque projecteur sont harmonisées. Dans certains cas, il peut arriver que la luminosité et la tonalité des couleurs ne correspondent pas totalement, même après une correction.
Synthese de la Procedure de correction
Lorsque plusieurs projecteurs sont installés et que vous voulez apporder des corrections, procédez comme suit pour corriger un projecteur à la fois.
- Définissez l'ID projecteur et l'ID de la télécommande.
Définissez un ID pour le projecteur désiré, puis définissez le même ID pour la télécommande afin de restreindre le contrôle à un seul projecteur.
p.46
- Corrigez la différence de couleur.
Vous pouze proceder à la correction des couleurs en cas de projection à partir de plusieurs projecteurs. Vous pouze effectuer l'ajustement du noir au blanc en cinq étapes, appelées niveaux 1 à 5. Dans chaque niveau, vous pouze régler les deux éléments suivants :
- Correction de la luminosité
Voussouspoucezcorrigerla luminosite de l'imagede faconàharmonisertouteslesimages.
- Correction de la couleur
Vou puez ajuster la couleur de l'imag, de façon a harmoniser toutes les images, à l'aide des fonctions Corr. couleur (G/R) et Corr. couleur (B/Y).
Méthode de correction
Après avoir configuré les projecteurs, corrigez la luminosité et la tonalité de chacun d'eux afin de réduire les différences.
Procedure
1 Appuyez sur le bouton [Menu], puis selectionnez Avancé - Ecrans multiples dans le Menu de configuration.
"Utilisation du Menu de Configuration" p.56

Esc:Retour [◆]:Selec. Enter:Entree [Menu]:Quitt.
2 Sélectionnez le niveau à corriger dans la section Niveau de réglage.
- À chaque fois que vous Sélectionné un niveau, la mire du niveau sélectionné s'affiche.
- Vous pouze lancer la correction à partir de n'importe quel niveau. En règle générale, vous pouze éclaircir ou assimbrir l'image en effectuant une correction de 1 à 5 ou de 5 à 1.
3 Corrigez la luminosité à l'aide de la fonction Corr. luminosité.
- Si vous sélectionné le Niveau 5 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à l'image la plusASF.
- Si vous sélectionné le Niveau 1 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à l'image la plus claire.
- Si vous sélectionné une valeur comprise entre le Niveau 2 et le niveau 4 pour plusieurs projecteurs, toutes les images s'adaptent à la luminosité moyenne des images.
- À chaque fois que vous appuyez sur le bouton Enter, l'affichage bascule entre la mire et l'image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l'ajustement et d'apporter des corrections sur la base de l'image réelle.

Corrigez les fonctions Corr. couleur (G/R) et Corr. couleur (B/Y).
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton Enter, l'affichage bascule entre la mire et l'image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l'ajustement et d'apporter des corrections sur la base de l'image réelle.

Répétez les étapes 2 à 4 jusqu'à ce que tous les ajustements désirés soient réalisés.

À la fin de l'opération d'ajustement, appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de configuration.
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
- Mot de passage protégé
Vou puevez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur.
- Blocage fonctionne.
Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur. p.53
- Systèmes de sécurité
Ce projecteur est équipé de divers systèmes antivol. p.54
Gestion des Utilisateurs (Mot de Passe Protégé)
Lorsque Mot de passer protégé est activé, les personnes qui ignoret le mot de passer ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passer protégé n'est pas activée.
Modes de la fonction Protection par mot de passer
La fonction Protection par mot de passerie comprend les trois modes suivants, qui peuvent etre actives en fonction de la maniere dont le projecteur est utilise.
1. Protec. demarrage
Lorsque le mode Protec. démarrage est On, vous doivent entraun un Mot de passer prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Aliment. Direte). Si le mot de passé entre n'est pas correct, la projection ne démarre pas.
- Protec. logo utilis.
Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo d'utiliser enregistré, défini par le propriété du projecteur. Si le mode Protec. logo utilise est On, les modifications de réglages suivantes pour le Logo d'utiliser sont interdites :
- Capture d'un logo d'utilisateur
-
Réglages Afficher le fond, Ecran démarrage et Pause A/V de la section Affichage dans le Menu de configuration.
-
Réseau protégé (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement)
Si le mode Réseau protégé est réglé sur On, il est impossible de modifier les réglages de la section Réseau du menu de configuration.
Réglage de la fonction Mot de passage protégé
Procedez comme suit pour régler la fonction Protection par mot de passer:
Procedure

Pendant la projection, maintenez le bouton [Freeze] enforcé pendant environ cinq secondes.
Le menu Mot de passer protégé s'affiche.

Télécommande


- Si Mot de passer protégé est déjà activé, vous âtes invite à entraîr le Mot de passer.
Si le mot de passer entre est correct, le menu Mot de passer protégé s'affiche. "Entrer le mot de passer" p.52
- Une fois le mot de passer défini, apposez l'autocollant Mot de passage protégé sur le projecteur, à un endroit bien visible, afin de個人er toute tentative de vol.

Activez le mode Protec. démarrage.
(1) Choisissez Protec. demarrage puis appuyez sur le bouton Enter.
(2) Choisissez On puis appuyez sur le bouton Enter.
(3) Appuyez sur le bouton Esc.

Activez le mode Protec. logo utilizes..
(1) Choisissez Protec. logo utilis. puis appuyez sur le bouton Enter.
(2) Choisissez On puis appuyez sur le bouton Enter.
(3) Appuyez sur le bouton Esc.

Activez le mode Réseau protégé. (EB-1925W/1920W/ 1915/1910/1830 uniquement)
(1) Choisisse Résseau protégé, puis appuyez sur le bouton Enter.
(2) Choisissez On, puis appuyez sur le bouton Enter.
(3) Appuyez sur le bouton Esc.

Définissez le mot de passer.
(1) Choisissez Mot de passer puis appuyez sur le bouton Enter.
(2) Le message « Changer le mot de passer ? » s'affiche. Choisissez Oui puis sur le bouton Enter. Le mot de passer par défaut est « 0000 ». Remplace-ze-le par le mot de passer de votre choix. Si vous choisissez Non, l'écran de l'étape 1 s'affiche à nouveau.
(3) Tout en maintainant le bouton [Num] enforcé, entrez un nombre à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche sous la forme « * * * * ». Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l'écran de confirmation s'affiche.

Pavé numérique
2 Maintenez ce bouton enfoncé
(4) Entrez à nouveau le Mot de passer.
Le message « Mot de passer accepté. » s'affiche.
Si vous entrez un mot de passer incorrect, un message vous invite à l'entrée de nouveau.
Entrer le mot de passer
Lorsque l'écran de saisie du mot de passer s'affiche, utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer le mot de passer.
Procedure
Tout en maintainant le bouton [Num] enforcé, entrez le mot de passée en appuyant sur les touches du pavé numérique.
Si vous entrez le mot de passer correct, la projection débute.
Attention
- Si vous entrez un mot de passer incorrect trois fois de suite, le message « Le projecteur est verrouillé. » s'affichependant environ cinq minutes, puis le projecteur passen mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l'écran de saisie du mot de passer, de manière à vous permettre d'entrée le mot de passer correct.
- Si vous avez oublié le mot de passer, notez le numéro « Code de requête : xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'assistance et de service.
- Listes des contacts pour projecteurs Epson
- Si vous repêtés l'opération ci-dessus et entrez un mot de passer incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passer. « Le projecteur est verrouillé. Contactez Ephon comme indiqué dans la documentation. » - Listes des contacts pour projecteurs Ephon
Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage Fonctionne.)
Utilizez l'une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande.
- Verrouill.compl.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d'effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l'appareil.
- Verrou. partiel
Tous les boutons du Panneau de configuration, sont verrouillés, à l'exception du bouton [O].
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles la projection est effectue avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles, afin de limiter le nombre de
touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l'aide de la Télecommande.
Procedure
1 Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu] puis choisissez Reglage - Blocage fonctionne. dans le Menu de configuration." "Utilisation du Menu de Configuration" p.56

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

2 Sélectionnez Verrouill.compl. ou Verrouill. fonc. selon votrechoix.

Esc:Retour [◆]:Sélec. Enter:Valid. [Menu]:Quitt.

Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche.
Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.

Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes :
- Sur la télécommande,CHOISSEZ Off dans la section Reglage -Blocage fonctionne. du Menu de configuration.
- Maintenez le bouton Enter du panneau de commande enforcé pendant sept secondes. Un message s'affiche et le blocage est annulé.
Systèmes de Sécurité
Comme le projecteur est souvent installé sur une fixation de plafond et laissé sans surveillance dans le local de projection, il a été doté des dispositifs de sécurité suivants, destinés à empêcher son vol.
- Fente pour système de sécurité La Fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Vous trouvezez plus d'informations au sujet du système Microsaver Security System sur la page d'accueil de Kensington à l'adresse http:// www.kensington.com/.
- Point d'installation pour cable de sécurité
Un cable antivol, disponible dans le commerce, peut etre glissé dans le point d'installation de maniere à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne.
Installation du cable antivol
Insérez un cable antivol dans le trou d'installation.
Consultez la documentation du cable antivol pour savoir comment le verrouiller.

Menu de Configuration
Ce chapitre explique comment utiliser le Menu de configuration et ses fonctions.

Sélection dans le menu supérieur

Sélection dans le sous-menu

Modification de l'élement selectionné

Sortie

[+] : Sélection Enter:Entrée [Menu]:Quitter



Esc:Retour [◆]:Sélec. Enter:Entrée [Menu]:Quitt.



Esc:Retour [◆]: Sélection [◆]:Ajust. [Menu]:Quitt.




[◆]:Sélection Enter:Entrée [Menu]:Quitter


Réinit. Esc:Retour [Φ]:Sélec. Enter:Entrée [Menu]:Quitt.




Esc:Retour [◆]:Sélec. Enter:Valid. [Menu]:Quitt.



Esc:Retour [◆]:Sélec. Enter:Valid. [Menu]:Quitt.


Esc:Retour [◆]:Selec. Enter:Valid. [Menu]:Quitt.
Menu Image
Les éléments qui peuvent être régles varient en fonction du signal d'image et de la source actuellément projétés, comme le montrent les illustrations suivantes. Les détails des régles sont mémorisés pour chaque signal d'image.
Selon le modeleutilise,certainesourcesd'entree ne sont pas prises en charge. p.32

Signal RGB/USB Display/USB1/USB2/USB/LAN

Signal Video component/S-Video/Video
| Sous-menu | Fonction |
| Mode couleurs | Permet de sélectionner la qualité d'image optimale pour votre environnement. p.34 |
| Luminosité | Permet d'ajuster la luminosité de l'image. |
| Contraste | Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images. |
| Intensité couleur | Permet de régler l'intensité de la couleur des images. |
| Nuance | L'ajustement est possible uniquement si des signaux NTSC sont reçus en cas d'utilisation de signaux vidéo composites ou S-Viséo. Permet d'ajuster la nuance de l'image. |
| Netteté | Permet d'ajuster la netteté de l'image. |
| Temp. couleur abs. | (Cet élément ne peut pas être sélectionné si Image - Mode couleurs est réglé sur sRGB).Permet d'ajuster la teinte globale des images. Permet d'ajuster la teinte selon 10 niveaux allant de 5000 K à 10000 K. Si vous choisissez une valeur élevée, l'image possède une teinte bleue; Si vous choisissez une valeur basse, l'image possède une teinte rouge. |
| Réglage couleur | Permet d'effectuer des régages enCHOISIGANT L'une des valeurs suivantes.Rouge, Vert, Bleu: Permet d'ajuster la saturation de chaque couleur séparément.(Cet élément ne peut pas être définsi si Image - Mode couleurs est régé sur sRGB ou Personalisé).R, G, B, C, M, Y: réglez la Teinte, la Saturation et la Luminosité de chaque couleur R (Rouge), G (Vert), B (Bleu), C (Cyan), M (Magenta) et Y (Jaune). (Cet élément ne peut pas être définsi si Image - Mode couleurs est régé sur Personalisé). |
| Iris auto | (Cet élément ne peut pas être définsi si Image - Mode couleurs est régé sur Dynamique, Théâtre ou Personalisé).Il permet d'ajuster ou non (On/Off) le statut de luminosité optimal des images projétées. p.35Le réglage est conservé pour chaque mode couleurs. |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Image. Pour savoir comment rétablit les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir p.85 |
Menu Signal
Les éléments qui peuvent être régés varient en fonction du signal d'image et de la source actuellément projétés, comme le montrent les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
Vous ne pouvez pas régler le menu Signal lorsque la source est USB Display, USB1, USB2, USB ou LAN.

| Sous-menu | Fonction |
| Ajustement Auto | La fonction Ajustement Auto permet de déterminer si, lorsque le signal en entrée change, l'image est automatiquement ajustée selon son état optimal ou si elle ne l'est pas (On/Off).p.95 |
| Résolution | Si vous choisissez Automatique, la résolution du signal en entrée est identifiée automatiquement. Si l'image n'est pas projetée correctement avec le réglage Automatique, (p.ex. lorsqu'une partie de l'image est manquante), utilisez le réglage Large si l'ordinateur connecté est réglé pour un écran large, ou Normal pour des écrans 4:3 ou 5:4. |
| Alignment | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles comportent des bandes verticales.p.95 |
| Sync. | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences.p.95 |
| Position | Si une partie de l'image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l'image entière. |
| Progressif | (Lorsqu'un signal Video component ou Video-RVB est reçu en entrée, ce réglage ne peut être définie que si les signaux 480i/576i/1080i sont reçus en entrée. Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu.)Off : La conversion IP est effectué pour chaque champ de l'écran. Ce réglage est idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement.On : le signal Entrelace®(i) est converti en signal Progressif®(p). S'applique aux images fixes.Vidéo : Ce réglage est idéal pour afficher des images video.Film/Auto : Ce réglage est idéal pour projeter des films video, des images d'infographie et des animations. |
| Réduction bruit | (Ce réglage ne peut pas être définis lorsqu'un signal RVB numérique est reçu) Il permet de lisser les images comptant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez scéléctionner celui que vous préférez. Il est conseilé de définir ce réglage sur Off si vous affichez des sources d'image compteant très peu d'inférences, par exemple un DVD. |
| Interv.vdéo HDMI (EB-1925W/1915 uniquement) | (Ce réglage ne peut pas être définis lorsqu'un signal RVB numérique est reçu) Lorsque le port d'entée HDMI du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, la plage video du projecteur est réglée selon les paramètres de plage video du lecteur. |
| Signal entrée | Permet de scéléctionner un signal d'entrée à partir du port d'entrée Ordinateur ou Ordinateur1/2 (Computer1/2). Si vous choisissez Automatique, le signal en entrée est régle automatiquement en fonction de l'équipement connecté. Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode Automatique, scéléctionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Signal Vidéo | Permet de scéléctionner un signal d'entrée à partir du port d'entrée Video ou S-Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux video sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l'image ou si un problème survient, par exemple l'absence de toute image projetée en mode Automatique, scéléctionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Aspect | Permet de définir le Rapport L/H des images projétées. p.36 |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Signal, à l'exception de Signal entrée. Pour savoir comment rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir p.85 |
Réglage
EB-1925W/1915

EB-1920W/1910/1830

EB-1900

| Sous-menu | Fonction |
| Keystone (EB-1925W/1915) | Permet de corriger la distorsion trapézoidale. H/V-Keystone: Corrige la distorsion trapézoidale verticale et horizontale. Sélectionnez l'un des régles V-Keystone ou H-Keystone. Si vous réglez Keystone H/V auto. sur On, la distorsion et la mise au point de l'image projetée sont automatiquement corrigées lors de tout déplacement du projecteur (uniquement lorsque Avant est sélectionné pour Avancé - Projection). Lorsque ce réglage est définiti sur Off, vous ajustez l'image projetée manuellement.Guide de démarrage rapide Quick Corner : Sélectionne et corrige les quatre coins de l'image projetée. p.29 |
| Keystone (EB-1920W/ 1910/1900/1830) | Corrige la distorsion trapézoidale dans le sens vertical. Guide de démarrage rapide |
| Keystone auto. (EB-1920W/1910/1830 unquivalent) | Définissez ce réglage sur On pour corriger automatiquement la distorsion trapézoidale dans le sens vertical (uniquement lorsque Avant est sélectionné pour Avancé - Projection) Guide de démarrage rapide |
| Blocage fonctionne. | Permet de limiter le fonctionnement du panneau de commande du projecteur. p.53 |
| Forme de pointeur | Permet de sélectionner la forme du pointeur. p.41 Pointeur 1: Pointeur 2: Pointeur 3: |
| Consommation électr. | Cette fonction permet de désirir l'un des deux niveaux de luminosité de la lampe. Choisissez ECO si les images projétées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un local nombre ou sur un petit écran. Si vous choisissez ECO, la consommation électrique et la durée de vie utile de la lampe sont modifiées comme suit, et le bruit du ventilateur pendant la projection est réduit. Consommation électrique : réduction d'environ 26 % ; durée de vie de la lampe : augmentation par 1,3 environ. |
| Volume (EB-1925W/1920W/ 1915/1910/1830 uniquely) | Permet de régler le Volume. Les détails des régles sont mémorisés pour chaque source. |
| Récepteur à distance | Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande. Si vous foulez interdire l'utilisation de la télécommande, ou si le récepteur à distance est trop proche d'un éclairage fluorescent, vous pouvez désactiver le capteur qui ne doit pas être utilisé ou qui subit des interférences. |
| Bouton utiliser | Vous pouvez selectionner l'élément du Menu de configuration attribué au bouton [User] de la télécommande. Une pression sur ce bouton permet d'acceder à la fenêtre de selection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des régles par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l'un des éléments suivants au bouton [User]. Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Ecrans multiples, Résolution |
| Mire | Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de l'image sans connecter d'autres équipements. Pendant l'affichage de la mire, vous pouvez définir les régles Quick Corner (EB-1925W/1915 uniquement), Régler zoom, Régler mise au point et Keystone. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande. |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Réglage, à l'exception de Bouton utiliser. Pour savoir comment rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir p.85 |
Menu Avancé

EB-1925W/1920W/1915/1910/1830

EB-1900
| Sous-menu | Fonction |
| Affichage | Permet d'effectuer des régles relatifs à l'affichage du projecteur.Messages : Régles sur Off, les éléments suivants ne s'affichent pas.Lé nom de la sélection en cours lors du changement de Source, Mode couleurs ou Aspect ; un message en l'absence de signal d'image reçu ; des averissements tels que Avert. haute temp..Afficher le fond*1 : Si aucun signal n'est disponible, vous pouze decide que l'appareil affichera un écran Noir, un écran Bleu ou un Logo.Ecran démarrage*1 : Permet de decide si l'Ecran démarrage (l'image projetée lors du démarrage du projecteur) est affché ou non (On/Off).Pause A/V* : Permet deCHOISER l'écran affché en mode Pause A/V : Noir, Bleu ou Logo. |
| Logo d'utilisateur*1 | Permet de modifier le Logo d'utilisateur qui est affché par les fonctions Afficher le fond, Pause A/V, etc. p.111 |
| Projection | Choisissez l'une des valeurs suivantes en fonction du mode d'installation du projecteur. p.101Avant, Avant/Plafond, Arrière, Arrière/PlafondVous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.Avant←Avant/PlafondArrière←Arrière/Plafond |
| Fonctionnement | Aliment. Direkte : Vous pouvez activer ou non la fonction Aliment. Direkte (On/Off). Notez que lorsqu'elle est réglée sur On et que le cordon d'alimentation est branché, le projecteur s'allume automatiquement dans une situation telle que la fin d'une panne de courant. Mode veille : Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activités n'est effectuées. Temps Mode veille : Lorsque le Mode veille est réglé sur On, vous pouvez définir le délambda après lequel le projecteur s'éteint automatiquement selon une plage d'une à 30 minutes. Minut cache objectif : Lorsque cette fonction est réglée sur On, l'alimentation se coupe automatiquement 30 minutes après la fermeture du volet de pause A/V. La fonction Minut cache objectif est réglée sur On en usine. Mode haute alt. : Réglez cette fonction sur On si vous utilisez l'appareil à une altitude supérieure à 1 500 m. |
| Mode attente | Permet d'utiliser les fonctions de surveillance et de commande via le réseau lorsque le projecteur est en mode attente et lorsque ce réglage est défini sur Réseau activé. Vous pouvez utiliser le protocole SNMP® pour surveiller et contrôler l'état du projecteur via un réseau ou utiliser le logiciel EasyMP Monitor *2 fourni avec ce produit. |
| USB Type B | Réglez sur USB Display lorsque le projecteur et un ordinateur sont connectés par un cable USB et que les images de l'ordinateur sont projétées. p.121 Réglez sur Souris Sans Fil pour piloteur le pointeur de la souris à partir de la télécommande. p.43 |
| ID projector | Réglez l'ID sur une valeur de 1 à 9. Off indique qu'aucun ID n'est défini. p.46 |
| Ecrans multiples | Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l'image de chaque image projetée. p.49 Niveau de réglage: Vous pouvez ajuster du noir au blanc en cinq étapes, appelées Niveau 1 à 5. Dans chaque niveau, vous pouvez ajuster les valeurs Corr. luminosité et Corr. couleur. Corr. luminosité : Corrige la différence de luminosité de chaque projecteur. Corr. couleur (G/R) / Corr. couleur (B/Y) : Corrige la différence de luminosité de couleur de chaque projecteur. |
| Langue | Définit la langue d'affichage des messages. |
| Réinit. | Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des paramètres Affichage*1 et Fonctionnement*3 du menu Avancé. Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir p.85 |
1 Si la fonction Protec. logo utilis. est régée sur On dans Mot de passer protégé, il est impossible de modifier les régages relatifs au logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir régé Protec. logo utilis. sur Off. p.51
2 Un adaptateur de conversion IP ↔ série et un cable connecteur, disponibles dans le commerce, sont nécessaires pour permettre à un utilisateur d'un modele EB-1900 d'utiliser EasyMP Monitor. Pour connaître les produits compatibles, voir http://www.epson.com.
*3 Sauf pour «Mode haute alt.».
Menu Réseau (EB-1925W/1915 uniquement)
Si la fonction Réseau protégé est régée sur On dans la section Mot de passer protégé, un message s'affiche et il est impossible de modifier les régages. Réglez Réseau protégé sur Off, puis configurer le réseau. p.51

| Sous-menu | Fonction | |
| Infos réseau-LAN sans fil Infos réseau-LAN câblé | Vous pouvez consulter l'état des régles de chaque réseau de la manière suivante: | |
| Image | [Infos réseau-LAN sans fil] Retour | |
| Signal | Mode de connexion Rapide Niveau d'antenne | |
| Réglage | Nom de projecteur SSID DHCP Off | |
| Avancé | DHCP Off Adresse IP Avancé Réseau | |
| Réseau | Masque ss-rés Adresse passerelle Adresse MAC | |
| Information | Adresse passerelle Information | |
| Réinit. | Adresse MAC | |
| [◆]: Sélection [Menu]:Quitter | [◆]: Sélection [Menu]:Quitter | |
| Vers Configuration réseau | Les menus suivants permettent de définir les régles du réseau: Base, Réseau sans fil, Sécurité, Réseau avec fil, Courrier, Autres, Réinit., Installation terminée | |

À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez définir les fonctions et contrôler le projecteur. Cette fonction est appelée Contrôle Web. Vous pouvez saisir du texte aisément à l'aide d'un clavier et définir des réglages de contrôle Web tels que les paramètres de sécurité.
Guide d'utilisation du projecteur "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)"(EB-1925W/1915)
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'élément sélectionné s'effectuant de la même manière que dans le Menu de configuration.
Une fois terminé, veillez à acceder au menu Installation terminée pour sélectionner Oui, Non ou Annuler. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au Menu de configuration.


Oui: Sauvegarde les réglages et ferme le menu Résseau.
Non: Ne sauvegarde pas les réglages et ferme le menu Réseau.
Annuler: Continue d'afficher le menu Réseau.
Fonctions du clavier virtuel
Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitant la saisie de caractères alphanumerices durant l'installation. Dans ce cas, le clavier virtuel suivant s'affiche. À l'aide des boutons [Δ], [√], [+]
et [ ] de la télécommande ou [ ], [ ], [ ] et [ ] du panneau de commande, positionnez le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton Enter pour saisir des caractères alphanumeriques. Pour saisir des chiffres, maintenez le bouton [Num]
de la télécommande enforcé, puis appuyez sur les touches numériques. Àpres la saisie, appuyez sur la touche [Finish] du clavier pour confirmer. Appuyez sur [Cancel] pour annuler la saisie.

- À chaque fois que vous Sélectionnéz la touche [CAPS], vous alternez entre majuscules et minuscules.
- À chaque fois que vous sélectionnez la touche [SYM1/2], les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.
Menu Base

| Sous-menu | Fonction |
| Nom de projecteur | Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumericques mono-octet. |
| Mot passée PJLink | Définissez un Mot de passer à utiliser pour acceder au projecteur à l'aide de logiciels PJLink compatibles. Vous pouvez saisir 32 caractères alphanumericques mono-octet. |
| MotPss ContrôleWeb | Définissez un mot de passer à utiliser pour définir des réglages et contrôle le projecteur via la fonction Contrôle Web. Vous pouvez saisir 8 caractères alphanumericques mono-octet. Le contrôle Web est une fonction de l'ordinateur qui permet de configurer et de contrôle le projecteur à l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté via un réseau. •Guide d'utilisation du projecteur "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)"(EB-1925W/1915) |
| Mot-clé projecteur | Lorsque cette fonction est réalisée sur On, vous nevez entraîre le Mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur du réseau. Cette fonction permet ainsi d'éviter l'interruption de la presentation en cas de connexion imprévue d'un ordinateur. Cette fonction est normalement réalisée sur On. •Guide d'utilisation du projecteur "Connexion d'un projecteur à un réseau et projection" (EB-1925W/1915) |
Menu LAN sans fil (uniquement lorsque l'unité LAN sans fil fournie ou en option est insérée)


| Sous-menu | Fonction |
| Alim réseau sans fil | Définissez ce réglage sur On lors de la connexion du projecteur à l'ordinateur via un réseau sans fil.Si vous ne souhaitez pas effectuer de connexion via un réseau sans fil, définissez ce réglage sur Off pour éviter tout accès non autorisé. Il est définisur On par défaut. |
| Mode de connexion | Lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur à l'aide de EasyMP Network Projection, configurez-le avec un mode de connexion permanent. |
| Wi-Fi Protected Setup | Lorsque vous utilisez un point d'accès compatible Wi-Fi Protected Setup via un réseau LAN sans fil, vous pouvez aisément connecter le projecteur au point d'accès et définir des paramètres de sécurité. p.113 |
| Réseau local sans fil | Définit le système de réseau sans fil. Lorsque ce réglage est défini sur Automatique, la norme 802.11g, 802.11b ou 802.11a compatible avec votre environnement est automatiquement sélectionnée. (Automatique ne peut être réglé que si Mode de connexion est réglé sur Avancé.) Dans une zone qui ne prend pas en charge la norme 802.11a, seul le réglage 802.11g/b est affché (802.11a et Automatique ne sont pas affichés). |
| SSID | Entrez unSSID®. Lorsqu'unSSID est fourni pour le LAN sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ceSSID.Vous pouvez saisser 32 caractères alphanumériques mono-octet. |
| DHCP | Définissez (On/Off) si DHCP®est utilisé.Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses. |
| Adresse IP | Vous pouvez entrer l'adresse IP®attribuée à ce projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Masque ss-rés | Permet d'entrer le masque de sous-réseau®du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés : 0.0.0.0 et 255.255.255.255. |
| Adresse passerelle | Permet d'entrez l'adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur.Vous pouvez enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle▶suivantes ne peuvent pas'êtreutilisées :0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Adresse MAC | Affiche l'adresse MAC. |
| Affichage SSID | Pour empêcher l'affichage du SSID▶sur l'écran d'attente LAN, réglez-le sur Off. |
| Affichage de l'adresse IP | Pour empêcher l'affichage de l'adresse IP▶sur l'écran d'attente LAN, réglez-la sur Off. |
Menu Sécurité (disponible lorsque l'unité LAN sans fil fournie ou en option est insérée)

| Sous-menu | Fonction |
| Sécurité | Sélectionnez le type de sécurité parmi les options affichées. Pour installer la sécurité, suivez les instructions données par l'administrateur du système réseau auquel vous étés sur le point d'acceder. |
Type de sécurité
Lorsque l'unité reseau sans fil fournie ou en option est installee et utilise en mode de Connexion avancée, il est vivement recommandé de configurer les parametes de sécurité. Sélectionnez l'une des méthodes de protection suivantes.
WEP
Les données sont cryptées à l'aide d'une clé codée (clé WEP). Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés cryptées du point d'accès et du projecteur correspondant.
WPA
Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projetéur emploie les méthodes TKIP et AES.
WPA consid rgelement des fonctions d'authentication des utilisateurs. L'authentication WPA repose sur deux methodes : l'utilisation d'un serveur d'authentication ou l'authentication entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde methode (sans serveur).
EAP
EAP est un protocole utilise pour la communication entre les clients et les serveurs d'authentication. Il existe plusieurs protocoles, tels que EAP-TLS qui utilise une certification électronique pour l'authentication de l'utilisateur, ainsi que LEAP et EAP-TTLS qui utilisent un identifiant et un mot de passer.
| Système | Authentication |
| EAP-TLS | Certification électronique, Certification par CA |
| EAP-TTLS | ID d'utilisateur, Mot de passer |
| PEAP | ID d'utilisateur, Mot de passer |
| LEAP | ID d'utilisateur, Mot de passer |
| EAP-Fast | ID d'utilisateur, Mot de passer |

- Pour définir les paramétres, suivez les instructions de l'administrateur de votre réseau.
- Si vous utilisez EAP, vous nevez definir sur le projecteur des parametes correspondant a ceux du serveur d'authentication. Consultez your administrateur reseau pour obtenir les details des parametes RADIUS.
- Enregistrez le certificat électronique et le certificat CA sur un périphérique USB, puis enregistrez-les dans le projecteur avec PC Free. Une seule paire certificat électronique et certificat CA peut être enregistrée dans le projecteur. Ces certificates sont utilisés avec le protocole EAP-TLS. Guide d'utilisation du projecteur (EB-1925W/1915)

Lorsque le mode WEP est activé
| Sous-menu | Fonction |
| Encryptage WEP | Vous pouvez définir le mode de Encryptage WEP.128Bit : Utilise le codage 128 (104) bits.64Bit : Utilise le codage 64 (40) bits. |
| Format | Vous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé de cryptage WEP ASCII : Texte.HEX : HEX (hexadécimal). |
| Clef ID | Sélectionne la clé ID de cryptage WEP. |
| Clef de cryptage 1/Clef de cryptage 2/Clef de cryptage 3/Clef de cryptage 4 | Vous pouvez entrer la clé utilisée pour le cryptage WEP. Entrez la clé en caractères mono-octet conformément aux instructions de l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé. Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés variant selon les valeurs des paramétres Encryption WEP et Format. Si vous entrez un nombre de caractères inférieur au nombre de caractères requis, aucun caractère n'est crypté. Si vous entrez un nombre de caractères supérieur au nombre de caractères requis, les caractères en trop ne sont pas cryptés. 128Bit - ASCII : Caractères alphanumericux mono-octet, 13 caractères. 64Bit - ASCII : Caractères alphanumericux mono-octet, 5 caractères. 128Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 26 caractères 64Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 10 caractères |
| Type d'authentif. | Définit le type d'authentication WEP. Open : Utilise une authentication ouverte. Shared : Utilise une authentication partagée. |



Lorsque WPA-PSK(TKIP/AES) ou WPA2-PSK(TKIP/AES) est activé
| Sous-menu | Fonction |
| PSK (Clef de cryptage) | Vous pouvez entrer une clé pré-partagée (clé cryptée) en caractères alphanumériques à 1 octet. La clé doit composer de 8 à 32 caractères. Une fois la clé pré-partagée saisie, sa confirmation sur pression du bouton [Enter] affiche la valeur sous forme d'astérisques (*) |
Lorsque EAP-TLS est activé
| Sous-menu | Fonction |
| Publié par/Publié à/Periode de validité | Les informations du certificat sont affichées. Vous ne pouvez pas les modifier. |
Lorsque EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2, EAP-Fast/GTC est activé
| Sous-menu | Fonction |
| Nom utiliser | Vous pouvez enter un nom d'utilisateur, qui servira pour l'authentication, en caractères alphanumériques à 1 octet (sans espaces). Vous pouvez enter 32 caractères au maximum. |
| Mot de passer | Vous pouvez enter un mot de passer, à utiliser pour l'authentication, sous la forme de caractères alphanumériques mono-octet. Vous pouvez enter 32 caractères au maximum. Une fois le mot de passer saisi, sa confirmation sur pression du bouton [Enter] affiche la valeur sous forme d'astérisques (*) |
Menu Réseau avec fil

| Sous-menu | Fonction |
| DHCP | Définissez (On/Off) si DHCP® est utilisé. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses. |
| Adresse IP | Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à ce projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Masque ss-rés | Permet d'entrer le masque de sous-réseau du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés.0.0.0.0, 255.255.255.255 |
| Adresse passerelle | Permet d'entrer l'adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse.Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées : 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Adresse MAC | Affiche l'adresse MAC. |
| Affichage de l'adresse IP | Pour empêcher l'adresse IP de s'afficher sur l'écran d'attente LAN, réglez-la sur Off. |
Menu Courrier
Lorsque ce réglage est défini, vous receivez une notification par e-mail lorsqu'elle projecteur rencontres un problème ou un averissement. p.127

| Sous-menu | Fonction |
| Notif. courrier | Vous pouvez indiquer si vous voulez être averti par e-mail (On) ou non (Off). |
| Serveur SMTP | Vous pouvez entrer l'Adresse IP du Serveur SMTP du projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Numéro de port | Vous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez entrer un nombre compris entre 1 et 65535. |
| Adresse électronique 1/Adresse électronique 2/Adresse électronique 3 | Vous pouvez entrer l'adresse e-mail et le texte du message de notification que vous receivevrez en cas d'anomalie ou d'advertissement. Vous pouze enregister jusqu'à trois destinations. Pour les adresses e-mail, vous pouze entrer jusqu'à 32 caractères alphanumeric mono-octet. |
| Configuration d'un événement | Vous pouvez sélectionner les problèmes ou les avertissements quiodonont lieu à la création d'un courier de notification. Lorsque le problème ou l'advertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courier est envoyé à l'adresse de destination indiquée afin de le signaler. Vous pouze sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée. |
Menu Autres

| Sous-menu | Fonction |
| Adresse SNMP Trap IP 1/Adresse SNMP Trap IP 2 | Vous pouvez enregistrer deux adresses IP comme destination des notifications d'interruption SNMP▶.Vous pouvez enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse.Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255)Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous doivent installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être générés par un expert en réseaux. |
| Passerelle prioritaire | Pour la passerelle prioritaire, sélectionnez avec ou sans fil. |
| AMX Device Discovery | Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, définissee ce réglage sur On pour permettre sa détction par AMX Device Discovery®. Réglez-le sur Off si vous n'êtes pas connecté à un environnement contrôle par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery. |
Menu Réinit.
Réinitialise tous les réglages réseau.

| Sous-menu | Fonction |
| Réinitialisez les paramètres réseau. | Pour réinitialiser tous les régages réseau, sélectionnez Oui. Une fois tous les régages réinitialisés, le menu Base s'affiche. |
Menu Réseau (EB-1920W/1910/1830 uniquement)
Si la fonction Réseau protégé est régée sur On dans la section Mot de passer protégé, un message s'affiche et il est impossible de modifier les régages. Réglez Réseau protégé sur Off, puis configurer le réseau. p.51


] : Sélection
[Menu]
:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Infos réseau-LAN câblé | Vous pouvez consulter l'état des régles du réseau de la manière suivante : |
| Image [Infos réseau-LAN câblé] Retour | |
| Signal Nom de projecteur | |
| Réglage D'HCP Off | |
| Avancé Adresse IP Masque ss-rés | |
| Réseau Adresse passerelle Adresse MAC | |
| Réseau Information | |
| Réinit. | |
| [◆]: Sélection [Menu]:Quitter | |
| Vers Configuration réseau | Les menus suivants permettent de définir les régles du réseau : Base, Réseau avec fil, Courrier, Autres, Réinit., Installation terminée |

À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez configurer les fonctions et contrôle le projecteur. Cette fonction est appelée Contrôle Web. Vous pouvez saisir du texte aisément à l'aide d'un clavier et définir des réglages de contrôle Web tels que les paramétres de sécurité. Guide d'utilisation du projecteur "Modification des paramétres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)"(EB-1920W/1910/1830)
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'objet selectionné s'effectuant de la même manière que dans le Menu de configuration.
Une fois terminé, veillez à acceder au menu Installation terminée pour sélectionner Oui, Non ou Annuler. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au Menu de configuration.

Esc:Retour [◆]: Sélection Enter: Exécuter
Oui: Sauvegarde les réglages et ferme le menu Réseau.
Non: Ne sauvegarde pas les réglages et ferme le menu Résseau.
Annuler: Continue d'afficher le menu Réseau.
Fonctions du clavier virtuel
Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de caractères alphanumerices durant l'installation. Dans ce cas, le clavier virtuel suivant s'affiche. À l'aide des boutons [△], [√], [+]
et [ ] de la télécommande ou [ ], [ ], [ ] et [ ] du panneau de commande, positionnez le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton Enter pour saisir des caractères alphanumeriques. Pour saisir des chiffres, maintainez le bouton [Num] de la télécommande enforcé, puis appuyez sur les touches numériques. ÀpRES la saisie, appuyez sur la touche [Finish] du clavier pour confirmer. Appuyez sur [Cancel] pour annuler la saisie.

- À chaque fois que vous Sélectionnéz la touche [CAPS], vous alternez entre majuscules et minuscules.
- À chaque fois que vous sélectionnez la touche [SYM1/2], les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.
Menu Base

[◆] : Sélection Enter : Entre
| Sous-menu | Fonction |
| Nom de projecteur | Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. Vous pouvez entra 16 caractères alphanumeric mono-octet. |
| Mot passée PJLink | Saisissez un Mot de passer à utiliser pour acceder au projecteur à l'aide de logiciels PJLink compatibles. p.131若您 pouvez saisir 32 caractères alphanumeric mono-octet. |
| MotPss ContrôleWeb | Définissez un mot de passer à utiliser pour définir des réglages et contrôle le projecteur via la fonction Contrôle Web. Vous pouze saisir 8 caractères alphanumeric mono-octet. Le contrôle Web est une fonction de l'ordinateur qui permet de configurer et de contrôle le projecteur à l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté via un réseau. Guide d'utilisation du projecteur "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)"(EB-1920W/1910/1830) |
| Mot-clé projecteur | Lorsque cette fonction est réalisée sur On, vous devez entra le Mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur du réseau. Cette fonction permet ainsi à EasyMP Network Projection d'éviter l'interruption de la presentation en cas de connexion imprévue d'un ordinateur durant la projection. Cette fonction est normalement réalisée sur On. Guide d'utilisation du projecteur "Connexion d'un projecteur à un réseau et projection" (EB-1920W/1910/1830) |
Menu Réseau avec fil

| Sous-menu | Fonction |
| Paramètres IP | Vous pouvez effectuer des régles réseau. DHCP: Définissez (On/Off) si DHCP® est utilisé. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses. Adresse IP: vous pouvez enter l'Adresse IP attribuée au projecteur. Vous pouvez enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées: 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) Masque ss-rés: vous pouvez enter le Masque ss-rés® du projecteur. Vous pouvez enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés. 0.0.0.0, 255.255.255.255 Adresse passerelle:给您 pouvez enter l'Adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur.给您 pouvez enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle® suivantes ne peuvent pas être utilisées: 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Affichage de l'adresse IP | Pour éviter l'affichage de l'Adresse IP dans la section Information réseau du menu Réseau et dans l'écran d'attente LAN, réglez cette fonction sur Off. |
Menu Courrier
Lorsque ce paramètre est régé, vous receivez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un averissement est rencontres sur le projecteur. Pour plus d'informations sur le contenu du courrier envoyé, voir "Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier (EB-1925W/1920W/ 1915/1910/1830 uniquement)" p.127

| Sous-menu | Fonction |
| Notif. courrier | Vous pouvez indiquer si vous foulez être averti par e-mail (On) ou non (Off). |
| Serveur SMTP | Vous pouvez entraïr l'Adresse IP du Serveur SMTP du projecteur.Vous pouvez entraïr un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Numéro de port | Vous pouvez entraïr le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez entraïr un nombre compris entre 1 et 65535. |
| Réglage d'adresse 1Réglage d'adresse 2Réglage d'adresse 3 | Entrez l'Adresse électronique et le contenu du courrier afin d'être informé lorsqu'une anomalie ou un avertissement survient sur le projecteur. Pourles adresses e-mail, vous pouze entraïr jusqu'à 32 caractères alphanumériques mono-octet. Vous pouze sélectionner les anomalies ou lesavertissements qui donneront lieu à la création d'un courrier de notification. Vous pouze également modifier chaque adresse électronique. |
Menu Autres

| Sous-menu | Fonction |
| Adres. IP trappe 1 Adres. IP trappe 2 | Vous pouvez enregistrer deux addresses IP comme destination des notifications d'interruption SNMP®.Vous pouvez enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse.Toutefois, les addresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255)Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vousdezuez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être générés par un expert en réseaux. |
| AMX Device Discovery | Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre sur On pour permettre sa détéction par AMX Device Discovery®. Réglez-le sur Off si vous n'est pas connecté à un environnement contrôle par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery. |
Menu Réinit.
Réinitialise tous les réglages réseau.

| Sous-menu | Fonction |
| Réinitialisez les paramètres réseau. | Pour réinitialiser tous les régages réseau, sélectionnez Oui. |
| Une fois tous les régages réinitialisés, le menu Base s'affiche. |
Menu Information (Affichage Uniquement)
Permet de vérifier l'etat des signaux d'image projétées et celui du projecteur. Les éléments qui peuvent être affichés varient en fonction de la source actuellesment projetée, comme le montrent les illustrations suivantes. Selon le modele utilisé, certaines sources d'entrée ne sont pas prises en charge.
p.32

Ordinateur/Ordinateur1/ Ordinateur2/HDMI

S-Video/Vidéo

USB Display/USB1/USB2/USB/LAN
| Sous-menu | Fonction |
| Durée de lampe | Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*. Lorsque le dél d'advertisementdéfini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune. |
| Source | Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipment connecté en cours de projection. |
| Signal entrée | Vous pouvez afficher le contenu du paramètre Signal entrée défini dans le menu Signal en fonction de la Source. |
| Résolution | Permet d'afficher la résolution. |
| Signal Video | Vous pouvez afficher le contenu de la fonction Signal Video définie dans le menu Signal. |
| Taux rafraîchi. | Permet d'afficher la fréquence de rafraîchissement>. |
| Info sync | Permet d'afficher des informations sur le signal d'image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| État | Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| Numéro de série | Affiche le numéro de série du projecteur. |
- La durée d'utilisation cumulée est affichée sous la forme "0H" pour les 10 premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme "10H", "11H", et ainsi de suite.
Menu Réinit.

| Sous-menu | Fonction |
| Tout réinitialiser | Vous pouvez rétablit les régles par défaut de tous les éléments du Menu de configuration. Les valeurs par défaut des éléments suivants ne peuvent pas être rétablex : Signal entrée, Logo d'utilisateur, tous les éléments des menus Réseau*, Durée de lampe et Langue. |
| Réinitial. durée lampe | Vous pouvez effacer la durée d'utilisation cumulée de la lampe et la fixer de nouveau à "0H". Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe. |
- (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement)
Dépannage
Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Si un problème survient sur le projecteur, vous pouze acceder à l'écran. Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour cela, appuyez sur le bouton Help. Vous pouze résoudre les problèmes en répondant aux questions.
Procedure

Appuyez sur le bouton [Help].
L'écran d'Aide. s'affiche.
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

[Aide]
L'imagestepetit

L'imagestrojetede sous forme de trapèze.
La tonalité des couleurs est inhabituelle
Aucun signal audio ou signal audio trop faible.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande


Selectionnez un élément de menu.

Confirmez la seLECTION.
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l'écran ci-dessous.
Appuyez sur le bouton Help pour quitter l'Aide..
L'imagest petite.
Le zoom est-il regle sur le taux minimal? Modifiez la taille de l'image à l'aide de la bague de zoom.
Le projecteur est-il trop proche de l'écran ? Éloignez le projecteur de l'écran.

Si la fonction d'Aide, ne vous permit pas de résoudre votre problème, reportez-vous à la section "Dépannage" p.89.
Si vous rencontres un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins » ci-dessous.
Si les témoins n'indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section « Si les témoins ne fournissent aucune indication utile »
p.92
Signification des témoins
Le projecteur comporte trois tímoins qui indiquent son état de fonctionnement.

Indique l'etat de fonctionnement.
Mode attente
Lorsque you appuyez sur le bouton [O] dans ce mode, la projection débute.

Préparation de la surveillance réseau ou refroidissement en cours.
Tous les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote.

Prechauffage
Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter.
Le bouton [O] est désactivé pendant le préchauffage.

Projection
Indique l'etat de la lampe de projection.
3 Indique l'etat de la température interne.
Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu'ils indiquent.
Si tous les temoins sont eteints, verifiez si le cordon d'alimentation est bien branché et si l'alimentation electrique est normale.
Parfois, lorsque le cordon d'alimentation est debranché, le témoin ò reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.
Témoin Ⓞ allumé ou rouge clignotant
| : Allumé | : Clignotant | : Éteint |
| État | Cause | Solution ou état |
| ○ | Erreur interne | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| ○ | Erreur ventilateur | Arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| ○ | Erreur de capteur | La lampe s'était automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. ÀpRES ce délambda, le projecteur passen mode attente. Vérifiez les deux points suivants : •Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. •Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. •p.103,p.108 Si l'erreur persististe après vérification des points ci-dessus, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. •p.63 | ||
| ○ | Erreur lampe | Vérifiez les deux points suivants : •Retirez la lampe et vérifiez si elle n'est pas endommagée. •p.105 •Nettoyez le filtre à air. •p.103 |
| Défaillance de la lampe | ||
| Si la lampe n'est pas endommagée : Réinstallé la lampe et allumez l'appareil. Si l'erreur persiste : Remplacez la lampe et allumez l'appareil. Si l'erreur persiste : Arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | ||
| Si la lampe est endommagée : Remplacez la lampe ou demandez l'assistance de votre revendeur. Si vous remplacez la lampe, veillez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé. La projection est impossible tant que la lampe n'a pas été replacée. ►Liste des contacts pour projecteurs Ephor | ||
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. p.63 | ||
| Err diaphragme auto Power Err. (Ballast) | Arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. ►Liste des contacts pour projecteurs Ephor |
Témoin I allumé ou orange clignotant
: Allumé : Clignotant : Éteint : Varie en fonction de l'etat du projecteur
| État | Cause | Solution ou état |
| △ | Avert. haute temp. | (Cette situation n'est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevé, la projection s'arrête automatiquement.) • Assurez-vous que le filtré à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. • Si le filtré à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. ▪ p.103, p.108 |
| △ | Remplacer lampe | Remplacez la lampe. ▪ p.105 Si vous continuez à utiliser la lampe alors que sondélai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explode. Remplacez la lampe)dès que possible. |

Si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissant aucune indication utile" p.92.
Si l'erreur n'est pas indiquee dans ce tableau, arretez d'utiliser le projecteur, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez vous revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. List des contacts pour projecteurs Epson
Si les témoins ne fournissant aucune indication utile
Si l'un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
"Aucune image n'est visible." p.93
La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire, la zone de projection est entièrement bleue, etc.
- "Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire)" p.93
Les images animées projétées depuis un ordinateur sont noires ; aucune image n'est projetée.
- "La projection s'arrête automatiquement." p.93
- "Le message « Non Supporté. » est affché." p.94
" Pas de Signal est affiché." p.94
- "Les images sont floues, troubles ou déformées" p.94
- "Les images subissant des interférences ou une distorsion." p.95
Des problèmes tels que des interférences, une distorsion ou un damier noir et blanc apparaisent sur l'image.
- "L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct." p.96
Seule une partie de l'image est affichée, les rapport de largeur et de hauteur de l'image ne sont pas corrects, etc.
- "Les couleurs de l'image ne sont pas correctes." p.96
L'image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc, les images sont ternes, etc. (Les moniteurs d'ordinateur et les écrans LCD possèdent des performances différentes en termes de reproduction des couleurs. Dès lors, il se peut que les couleurs projétées et celles qui sont visibles sur le moniteur ne correspondent pas. Cette situation n'est toute fois pas une anomalie.)
"Les images sont sombres" p.97
"Aucune image n'est visible sur le moniteur externe (EB-1925W/1920W/ 1915/1910/1830 uniquement)" p.97
Problèmes au démarrage de la projection
- "Le projecteur ne s'allume pas" p.97
Autres problèmes
"Aucun son n'est émis, ou le son est très faible" p.98
- "La télécommande ne fonctionné pas." p.98
- "Je veux modifier la langue des messages et des menus." p.99
- "Vou ne receivez pas de courrier, même si un problème est rencontres sur le projecteur (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830)" p.99
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible.
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [◎] ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. |
| Les témoins sont-ils étients ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique est anormale. Branchez le cordon d'alimentation correctement. Guide de démarrage rapide Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| Le mode Pause A/V est-il activé ? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. p.35 |
| Est-ce que le volet de pause A/V est fermé ? | Ouvrez le volet de pause A/V. p.12 |
| Les paramètres du Menu de configuration sont-ils corrects ? | Rétablissez les valeurs par défaut de tous les régles. Menu Réinit. - Tout Réinit. p.85 |
| L'image projetée est-elle entièrement noire ? | Certaines images en entrée, comme les écrons de veille, peuvent être entièrement noires. |
| Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur | |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects ? | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. Menu Signal - Signal Vidéo p.58 |
| Uniquement en cas de projection d/images provenant d'une source videoo |
Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire)
| Vérification | Solution |
| Le signal d'image provenant de l'ordinateur est-il envoyé à l'écran LCD et au moniteur ? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré. | Réglez le signal d'image à partir de l'ordinateur pour activer uniquement la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur. |
La projection s'arrête automatiquement.
| Vérification | Solution |
| Le Mode veille est-il régle sur On ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. Si vous ne poulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off. ► Menu Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.63 |
Le message « Non Supporté. » est affché.
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects?Uniquement en cas de projection d images provenant d'une source videoo | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. Menu Signal - Signal Vidéo p.58 |
| La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image correspondent-ils au mode actuel ?Uniquement en cas de projection d images provenant d'un ordinateur | Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier la résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur. "Moniteurs" p.132 |
« Pas de Signal » est affché.
| Vérification | Solution |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement. Guide de démarrage rapide |
| Le port d'entrée correct est-il sélectionné? | Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande. p.32 |
| L'ordinateur ou la source video est-il allumé? | Allumez l'équipment. |
| Les signaux d'image sont-ils envoyés au projecteur? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré. | Si les signaux d'image ne sont envoyés qu'au monitateur LCD de l'ordinateur ou au monitueur auxiliaire, vous nevez modifier la sortie afin de l'envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d'ordinateur, lorsque les signaux d'image sont envoyés à l'extérieur, ils ne s'affichent plus sur le monitateur LCD ou le monitueur auxiliaire. Documentation de l'ordinateur, dans une section intitulée par exemple « Sortie externe » ou « Connexion d'un monitueur externe » . Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l'ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche de fonction [Fn] qui permet d'envoyer le signal video de l'ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l'ordinateur et le projecteur puis rallumez-les. |
Les images sont floues, troubles ou déformées
| Vérification | Solution |
| La distance entre le projecteur et l'écran est-elle supérieure à 3,5 m ? (EB-1925W/1915) | Pour permettre le réglage automatique de l'image projetée par Keystone H/V auto. ou Screen Fit, la distance entre le projecteur et l'écran ne doit pas dépasser 1 à 3,5 m environ. Si le projecteur doit être placé à une distance plus importante, réglez l'image manuellement. |
| Dans le menu Réglage - Keystone du menu de configuration, le réglage Keystone H/V auto. est-il défini sur Off? (EB-1925W/ 1915 uniquement) | Un réglage sur On active la correction Keystone H/V auto..p.61 Si vous utilisez le projecteur avec ce réglage désactivé, réglez l'image projetée manuellement.Guide de démarrage rapide |
| La mise au point est-elle réglée correctement ? | Réglez la mise au point à l'aide des [boutons de mise au point] (EB-1925W/1915 uniquement) ou de la bague de mise au point (EB-1920W/1910/1900/1830 uniquement).Guide de démarrage rapide |
| Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ? | La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommendée ?Installez l'appareil en respectant cette distance.p.117 |
| La valeur de correction trapézoidal (Keystone) n'est-elle pas trop élevé ? | Réduisez l'angle de projection afin de diminuer la correction trapézoidal.Guide de démarrage rapide |
| De la condensation s'est-elle formée sur l'objectif ? | Si le projecteur est transféré rapidement d'un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiente change brusquement, de la condensation peut se former sur l'objectif, ce qui risque de produit des images floues. Installez le projecteur dans le local une heures avant de l'utiliser. Si de la condensation se forme sur l'objectif, éteignez le projecteur et attendez qu'elle disparaisse. |
Les images subissant des interférences ou une distorsion.
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source video | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.▶ Menu Signal - Signal Video p.58 |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement.▶ Guide de démarrage rapide |
| Un cable d'extension est-il utilisé? | Si un cable d'extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les cables fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n'est pas dû aux cables que vous employez. |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.▶ "Moniteurs" p.132▶ Documentation de l'ordinateur |
| Les régles « Sync.» et « Alignment» > sont-ils définis correctement? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l'ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouze l'effectuer manuellement à l'aide des fonctions Sync. et Alignment du Menu de configuration.▶ Menu Signal - Alignment, Sync. p.58 |
L' image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct.
| Vérification | Solution |
| Une image d'ordinateur en format large est-elle projetée? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.▶ Menu Signal - Résolution p.58 |
| L'image est-elle toujours agrandie par la fonction E-Zoom? | Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction Zoom électronique.▶ p.42. |
| La Position est-elle ajustée correctement? | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l'ajustement automatique de l'image projetée à partir d'un ordinateur. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouvez l'effectuer manuellement à l'aide de la fonction Position du Menu de configuration. Outre les signaux d'image provenant d'un ordinateur, la fonction Position du Menu de configuration permet d'ajuster d'autres signaux projétés.▶ Menu Signal - Position p.58 |
| L'ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans les "Propriétés d'affichage" du panneau de configuration de l'ordinateur, seule la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur est projetée. Pour afficher l'image entière, désactivez l'affichage sur deux écrans.▶ Documentation du pilote de la carte graphique de l'ordinateur |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.▶ "Moniteurs" p.132▶ Documentation de l'ordinateur |
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.
| Vérification | Solution |
| Les régles du signal en entrée correspondent-ils aux signaux provenant de l'appareil connecté? | Modifiez les régles suivants de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port d'entrée Ordinateur1/2 (Computer1/2) ou Ordinateur▶ Menu Signal - Signal entrée p.58Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port d'entrée Video ou S-Viséo▶ Menu Signal - Signal Vidéo p.58 |
| La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement? | Ajustez le réglage Luminosite du Menu de configuration.▶ Menu Image - Luminosite p.57 |
| Les câbles sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement.▶ Guide de démarrage rapide |
| Le Contraste▶ est-il réglé correctement? | Ajustez le réglage Contraste du Menu de configuration.▶ Menu Image - Contraste p.57 |
| Le réglage couleur est-il défini correctement? | Ajustez le réglage Réglage couleur du Menu de configuration.▶ Menu Image - Réglage couleur p.57 |
| L'Intensité couleur et la Nuance ont-elles été régliées correctement? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'une source video | Ajustez les régliages Intensité couleur et Nuance du Menu de configuration.▶ Menu Image - Intensité couleur, Nuance p.57 |
Les images sont sombres
| Vérification | Solution |
| La luminosité de l'image est-elle définie correctement? | Ajustez les régles Luminosite et Consommation electr. du Menu de configuration. Menu Image - Luminosite p.57 © Menu Réglage - Consommation electr. p.61 |
| Le Contraste® est-il réglé correctement? | Ajustez le réglage Contraste du Menu de configuration. Menu Image - Contraste p.57 |
| Est-il temps de remplacer la lampe? | Lorsque la lampe est presque usée, les images s'assombrissent et la qualité des couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve. © p.105 |
Aucune image n'est visible sur le moniteur externe (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement)
| Vérification | Solution |
| La réception des images passé t-elle par un port d'entrée différent de Ordinateur1 ? | Les seules images pouvant être affichées sur un moniteur externe sont celles qui proviennent d'un ordinateur connecté au port d'entrée Ordinateur1 . |
Problèmes au démarrage de la projection
Le projecteur ne s'allume pas
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [◎] ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. |
| Les tímoins sont-ils éteints ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique est anormale. Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le. Guide de démarrage rapide Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| Les tímoins s'allument-ils et s'éteignent-ils lorsque vous touchez le cordon d'alimentation? | Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d'alimentation ou à un cordon défectueux. Réinsérez le cordon d'alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service.►Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| La fonction Blocage fonctionne. est-elle régée sur Verrouill.compl.? | Appuyez sur le bouton [◎] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction Blocage fonctionne., réglez-la sur Off.►Menu Réglage - Blocage fonctionne p.61 |
| Le réglage approprié a t-il été sélectionné pour le récepteur à distance ? | Consultez la section Récipeur à distance du Menu de configuration.►Menu Réglage - Récipeur à distance p.61 |
Autres problèmes
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible
| Vérification | Solution |
| La source audio est-elle connectée correctement? | Débranchez le cable du port Audio, puis rebranchez-le. |
| Le volume est-il régle au niveau minimum? | Ajustez le volume de manière à entendre le son. p.61, Guide de démarrage rapide |
| Le mode Pause A/V est-il activé? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. p.35 |
| Le cable audio est-il de type « Sans résistance »? | Si vous employez un cable audio que vous vous âtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance » . |
| La connexion est-elle assurée à l'aide d'un cable HDMI ? (EB-1925W/1915 uniquement) | Si aucun son n'est émis lors de la connexion à l'aide d'un cable HDMI, réglez l'équipement connecté sur la sortie PCM. |
La télécommande ne fonctionne pas.
| Vérification | Solution |
| L'émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur à distance du projecteur lorsque vous l'utilise ? | Orientez la télécommande vers le récepteur à distance. Plage de fonctionnement●Guide de démarrage rapide |
| La télécommande n'est-elle pas trop éloignée du projecteur ? | La portée de la télécommande est d'environ 8 m.●Guide de démarrage rapide |
| La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes fluorescentes parvient-elle au récepteur à distance ? | Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne recoit pas de luzière tropforte. Vous pouze également régler le récepteur sur Off dans la section Récipeur à distance du Menu de configuration.► Menu Réglage - Récipeur à distance p.61 |
| Les régles appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récipeur à distance ? | Consultez la section Récipeur à distance du Menu de configuration.► Menu Réglage - Récipeur à distance p.61 |
| Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ? | Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire.► p.104 |
| L'ID de la télécommande et l'ID projecteur correspondant-ils ? | Assurez-vous que l'ID du projecteur à contrôle et celui de la télécommande correspondent bien. Pour piloter tous les projecteurs avec la télécommande quel que soit l'ID, définissez l'ID du récepteur à distance sur "0".► p.46 |
Je veux modifier la langue des messages et des menus.
| Vérification | Solution |
| Modifiez le réglage Langue. | Ajustez le réglage Langue du Menu de configuration. ● Menu Avancé - Langue p.63 |
Vou ne receivez pas de courrier, meme si un probleme est rencontres sur le projecteur (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830)
| Vérification | Solution |
| Le Mode attente est-il définiti sur Comm. activée? | Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, activez Comm. activée dans la section Mode attente du Menu de configuration.▶ Menu Avancé - Mode attente p.63 |
| Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l'arrêt soudain du projecteur? | Si le projecteur s'arrête soudaientement, il est impossible d'envoyer des e-mails.Si cet état anormal persististe, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.▶Guide de démarrage rapide |
| Le projecteur est-il alimenté en électricité? | Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| La fonction Notif. courrier est-elle configurée correctement dans le Menu de configuration? | La fonction de notification de problèmes par Courrier effectue l'envoi de messages conformément aux régliages du Menu de configuration. Vérifiez si ces régliages sont corrects.Si vous utilisez le modele EB-1925W/1915▶p.74Si vous utilisez le modele EB-1920W/1910/1830▶p.81 |
Annexe
Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aidont à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Installez-le en fonction des conditions de l'emplacement désiré.

Avtissement
- Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entrainer des blessures ou des déteriorations en cas de chute du projecteur.
- En cas d'utilisation d'adhesifs sur les points d'installation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), ou en cas d'utilisation de lubrifiants, d'huiles, etc., sur le projecteur, le boitant risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entrainer des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilise pas d'adhesifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.
Attention
Ne posez pas le projecteur sur le (:é pour l'utiliser. Vous risqueriez de provoquer des erreurs.
- Projection devant l'écran (projection Avant)

- Rétroprojection avec un écran translucide (à l') (projection Arrière)

Fixation du projecteur au pla-fond et projection devant l'écran (projection Avant/Pla-fond)

- Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection derrière un écran translucide (projection Arrière/Plafond)


- Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option.

- Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.
Avant Avant/Plafond
Choisissez Arrière ou Arrière/Plafond dans le Menu de configuration. p.63
Nettoyez vous projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projétées commence à se dégrader.
Attention
Eteignez le projeteur avant de le nettoyer.
Nettoyage de l'Extérieur du Projecteur
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergeant neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.
Attention
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Nettoyage de l'Objectif
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer delicatement l'objectif.

Avertissement
N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour-retirer les saletés ou la poussière qui adhérent à l'objectif. Le projecteur peut prendre feu en cas de température interne elevée de la lampe.
Attention
Faites attention de ne pas froter l'objet if avec un matériel abrasif, et protegez-le des chocs, car il s'agit d'une piece fragile.
Nettoyage du filtré à air
Nettoyez le filtré à air et la grille d'entrée d'air si le message suivant s'affiche.
« Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de ventilation n'est pas couverte. Nettoyez ou remplacez le filtré à air. »
Attention
- L'accumulation de poussière sur le filtré à air peut provoquer une éliquation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immidiatement le filtré à air si le message s'affiche.
- Ne rincez pas le filtré à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.


- Si un message s'affiche féquèment, même après un nettoyage, il est temps de replacer le filtré à air. Utilisez un filtré neuf. p.108
- Il est conseilé de nettoyer ces pieces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussièreux.
Cette section explique comment replacer les piles de la télécommande, la lampe et le filtre à air.
Remplacement des Piles de la Télecommande
Si la télécommande semblemettre longtemps a réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous nevez remplancer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA. N'utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
Attention
Lisez attentivement le fascicule intitulé Consignes de sécurité avant de manipuler les piles. © Consignes de sécurité
Procedure

Retirez le couvercle du compartment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartment à piles, puis relevez celui-ci.


Remplacez les piles.


Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endetroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.

Replacez le couvercle du compartmente à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.

Remplacement de la lampe
Péridicité de remplacement de la lampe
Il est temps de replacer la lampe quand :
- Le message « Remplacez la lampe. » s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran de projection au début d'une projection.

Un message est affché.
- Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.

- L'image projetée commence à devenir nombre ou à perdre de sa qualité.
Attention
- Le message de remplacement de lampe estprogramme pour s'afficher après les périodes d'utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité. p.61
Lorsque Consommation electr. est reglee sur Normal: Environ 2400 heures Lorsque Consommation electr. est reglee sur ECO: Environ 3400 heures - Si vous continue à utiliser la lampe alors que son délié de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explode. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplaçée s'affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
- N'eteignez pas le projecteur pour le remettre sous tension immédiatement après plusieurs fois de suite. Le fait d'allumer et d'eteindre féquèment le projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe.
- Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produit moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s'affiche. Il est donc conseillé de toutes conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette évientalité.
Procedure de remplacement de la lampe
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

Avtissement
- Dans le cadre du remplacement d'une lampe qui a cession de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous doivent remplaçer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, vous doivent toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être brisée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le Couvercle de la lampe.
- Ne démontez pas la Lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou remontée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.

Attention
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heures à compter de la mise hors tension.
Procedure

Après avoir étéint le projecteur, entendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Attendez que la lampe ait refroidi, puis retirez son couvercle.
Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d'un tournevis cruciforme. Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers l'avant puis soulevez-le pour le retirer.



Desserrez les deux vis de fixation de la Lampe.


Retirez l'ancienne lampe en tirant sur la poignée.
Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l'assistance de votre revendeur. List des contacts pour projecteurs Epson


Installez la nouvelle lampe.
Installez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le bon sens de manière à ce qu'elle s'insère correctement, appuyez fermement, puis serrez les deux vis une fois la lampe en place.



Replacez le Couvercle de la lampe.

Attention
- Veiliez à installer la Lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe entraine son extinction automatique, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement.
- Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consultier les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets menagers.
Réinitialisation de la Durée de lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe. ÀpRES avoir remplaced la lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à partir du Menu de configuration. p.85

N'utilisez Durée de lampe qu'après le remplacement de la Lampe, Ne remettez à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe que si vous avez remplaced la lampe, faute de quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.
Remplacement du filtré à air
Périodicité de remplacement du filtré à air
Il est temps de replacer le filtré à air quand :
Lorsque le filtré à air est déchéré.
- Le message s'affiche alors que le filtrte à air a été nettoyé.
Procedure de remplacement du filtré à air
Le remplacement du filtré à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
Procedure

Après avoir étéint le projecteur, entendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2 Ouvrez le couvercle du filtré à air.
Poussez le loquet vers le triangle afin d'ouvrir le couvercle du filtré à air. Le couvercle du filtré à air est provisoirement placé en position horizontale.

Fixéauplafond

Place sur une table
3 Retirez le filtré à air.
Saisissez la partie surélevée au centre du Filtre à air, puis tirez-le vers vous.


4 Installez le nouveau filtrer a air.
Poussez le filtré à air jusqu'à sa position finale, signalée par un déclic.

5 Fermez le couvercle du filtré à air.
Poussez le couvercle du filtré à air jusqu'à sa position finale, signalée par un déclic.

Observe la réglementation locale en vigueur concernant les déchets
lorsque vous jetez des filtres à air usages.
Composition du cadre : Polypropylene
Composition du filtré : Polypropylene
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en : 2009,07. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d'achat.
Accessoires en Option
| Écran portatif 60" ELPSC07 Écran portatif 80" ELPSC08 Écran 100" ELPSC10 Écrans portatifs de type rouleau (Rapport L/H) 4:3) |
| Pour le modele EB-1925W/1920W Écran portatif 70" ELPSC23 Écran portatif 80"ELPSC24 Écran portatif 90" ELPSC25 Écrans portatifs de type rouleau (Rapport L/H) 16:1 |
| Écran portatif 50" ELPSC06 |
| Écran compact et facile à transporter. (Rapport L/H 4:3) |
| Câble pour ordinateur ELPKC02 (1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Identique au Cable pour ordinateur fourni avec le projecteur. |
| Câble pour ordinateur ELPKC09 (3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble pour ordinateur ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Utilisez l'un de ces cables de rallonge si le cable pour ordinateur fourni avec le projecteur est trop court. |
| Cable Composantes Video ELPKC19 (3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA môle × 3) Permet la connexion à une source Video component®. |
| Caméra pour documents ELPDC06 Permet de projeter des livres, des transparents ou des diapositives. |
| Unité de Réseau sans fil ELPAP03 (EB-1925W/1915 uniquement) Permet la connexion sans fil du projecteur à un Ordinateur et la projection. |
| Quick Wireless Connection USB Key ELPAP06 (EB-1925W/1920W/ 1915/1910/1830 uniquement) Permet d'établit une connexion rapide et directe entre le projecteur et un ordinateur sous Windows, puis de projeter les images du PC. |
| Tube plafond (450 mm/argent)* ELPFP13 Tube plafond (700 mm/argent)* ELPFP14 S'utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé. |
| Fixation de plafond* ELPMB23 S'utilise pourinstaller le projecteur au plafond. |
- Une méthode d'installation spécifique est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Si vous souhaitez utiliser la méthode d'installation, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. • Listes des contacts pour projecteurs Epson
Consommables
| Lampe ELPLP53 Pour remplacer les lampes usagées. |
| Filtre à air ELPAF24 Pour remplacer un filtre à air usage. |
Vous pouvez enregistrer l'image actuellement projetée sous la forme d'un logo d'utilisateur.

Lorsqu'un logo d'utilisateur a ete enregistré, il n'est plus possible de rétablir le logo defini en usine.
Procedure

Projetez l'image à utiliser comme logo d'utilisateur, puis appuyez sur le bouton [Menu].
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande


Choisissez Avancé - Logo d'utilisateur dans le Menu de configuration." "Utilisation du Menu de Configuration" p.56
Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.

Esc:Retour [◆]:Selec. Enter:Entree [Menu]:Quitt.

- Si la fonction Protec. logo utilis. de la section Mot de passer protégé est régée sur On, un message vous informe qu'il est impossible de modifier le logo d'utilisateur. Vous pouvez apporder des modifications après avoir régé Protec. logo utilis. sur Off. p.51
- Si la fonction Logo d'utilisateur est selectionnée alors que la fonction Keystone, Zoom électronique, Aspect ou Progressif est en cours d'exécution, cette fonction active est annulée.

Si le message « Accepter cette image comme logo utilisateur ? » est affché, Sélectionnez Oui.

Lorsque vous appuyez sur le bouton Enter de la télécommande ou du panneau de commande, il se peut que le format d'écran change en fonction du signal, car il s'adapte à la résolution du signal d'image.

Déplacez cette zone pour désir la partie de l'image à employerer comme logo d'utilisateur.

Utilisation de la télécommande


Utilisation du panneau de commande

Vous pouvez enregistrer une zone de 400× 300 points.

Lorsque le message « Sélectionner cette image ? » s'affiche, sélectionnezOui.

Selectionnez le facteur de zoom dans l'écran de réglage du zoom.

Esc:Retour [◆]:Sélec. Enter:Valid. [Menu]:Quitt.

Lorsque le message « Sauvegarder l'image comme logo utilisateur ? » est affché, Sélectionnez Oui.
L'image est enregistrée. Une fois l'image enregistrée, le message « Terminate. » s'affiche.

- Lorsqu'un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo d'utilisateur précédent.
- L'enregistrement du logo d'utilisateur peut prendre environ 15 secondes. N'employez pas le projecteur ou l'un des apparéils connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
Il existe deux méthodes de réglage de Wi-Fi Protected Setup.
- Méthode basée sur le bouton-poussoir
Le SSID et les paramètres de sécurité sont automatiquement définis lorsque vous appuyez sur le bouton Enter du panneau de commande du projecteur et sur le bouton approprié de l'appareil du point d'accès. Cette méthode est recommendée lorsque le projecteur est proche du point d'accès.
- Méthode basée sur le code PIN
Le SSID et les paramètres de sécurité sont automatiquement définis par la saisie d'un code de 8 chiffres, attribué à l'avance au projecteur depuis l'ordinateur connecté au point d'accès. Définissez à l'avance les paramètres de connexion entre l'ordinateur et le point d'accès. Pour plus de détails concernant cette connexion, consultez le manuel fourni avec le point d'accès. Cette méthode est conseillée si le projecteur est fixé au plafond.
Méthode de configuration de la connexion
Procedure

Appuyez sur le bouton [Menu], puis dans le menu de Configuration, choisissez Réseau - Vers Configuration réseau.

L'écran d'aide s'affiche.

Selectionnez Réseau sans fil - Vers l'assistant de configuration.

L'écran suivant s'affiche.

Si vous établissez la connexion à l'aide de la Méthode basee sur le bouton-poussoir, suivez les étapes ci-dessous. Pour étabrir la connexion à l'aide de la Méthode basee sur le code PIN
"Connexion à l'aide de la Méthode basée sur le code PIN" p.115
Connexion à l'aide de la Méthode basée sur le bouton-poussoir
Procedure

Selectionnez Méthode basée sur le bouton-poussoir.


L'écran Méthode basée sur le bouton-poussoir s'affiche.

Appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du projecteur lorsqu'vous y'este invite.
![EPSON EB-1915 - Appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du projecteur lorsqu'vous y'este invite. - 1](/content/2020/05/103762/images/eaa4902dec056139ef792598263163fdfde2ecc5ff25ca3fc3e50db32d59f166.jpg)
![EPSON EB-1915 - Appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du projecteur lorsqu'vous y'este invite. - 2](/content/2020/05/103762/images/2c9c15ddf7f915410e7b258f91295cacb33934119866f25fd308e279a42e4fb8.jpg)
L'écran Méthode basée sur le bouton-poussoir s'affiche.
![EPSON EB-1915 - Appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du projecteur lorsqu'vous y'este invite. - 3](/content/2020/05/103762/images/b3949f902f67397407624b78ec9a038c00ca1e2027b07b832c327ae12b93d220.jpg)
À l'invite, appuyez sur le bouton du point d'accès.


Le réglage est terminé.

Appuyez sur le bouton [Enter] ou [Esc].
![EPSON EB-1915 - Appuyez sur le bouton [Enter] ou [Esc]. - 1](/content/2020/05/103762/images/b298e26f87a53ea84144776d3970d6e71524699cc59a1dd009ef1a93b33da65e.jpg)
![EPSON EB-1915 - Appuyez sur le bouton [Enter] ou [Esc]. - 2](/content/2020/05/103762/images/fa9416959966cd9498a3165d5a2ebc7fc5964273a95994af3c540234ef6b18cb.jpg)
Vous revenez à l'écran du menu Réseau sans fil.
![EPSON EB-1915 - Appuyez sur le bouton [Enter] ou [Esc]. - 3](/content/2020/05/103762/images/726197c22399a54067ea6f1d9c239cf75e4213d8e40bcf0d8949751600327d76.jpg)
Selectionnez Installation terminée - Oui.


Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d'access est terminé. Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le Menu de configuration.
Connexion à l'aide de la Méthode basée sur le code PIN

Avant de vous connecter avec la Méthode basée sur le code PIN, vous doivent désposer d'une connexion entre l'ordinateur et le point d'accès.
Procedure

Sélectionnez Méthode basée sur le code PIN.


L'écran Méthode basée sur le code PIN s'affiche.

Entrez le code PIN affché sur l'écran Méthode basee sur le code PIN de l'ordinateur sur le point d'accès, puis sélectionnez Lancer la configuration.


L'indicateur d'etat s'affiche.



Lorsque le message « Configuration par Wi-Fi Protected Setup terminée. » s'affiche, appuyez sur le bouton Enter ou Esc.


Vous revenez à l'écran du menu Réseau sans fil.

Selectionnez Installation terminée - Oui.


Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d'access est terminé. Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le Menu de configuration.
Distance de Projection (EB-1925W/1920W)


1 Distance de projection
Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu)
3 Centre de l'objectif
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 61x46 | 104 - 170 | 3 |
| 40" | 81x61 | 140 - 229 | 4 |
| 50" | 100x76 | 176 - 287 | 5 |
| 60" | 120x91 | 213 - 345 | 5 |
| 80" | 160x120 | 285 - 462 | 7 |
| 100" | 200x150 | 358 - 579 | 9 |
| 120" | 240x180 | 430 - 696 | 10 |
| 150" | 300x230 | 539 - 871 | 14 |
| 200" | 410x300 | 720 - 1163 | 18 |
| 250" | 500x380 | 902 - 1455 | 23 |
| 260" | 520x400 | 938 - 1513 | 24 |
| Format d'écran 16:9 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 66x37 | 94 - 154 | 0 |
| 40" | 89x50 | 127 - 207 | 1 |
| 50" | 110x62 | 160 - 260 | 1 |
| 60" | 130x75 | 193 - 313 | 1 |
| 80" | 180x100 | 258 - 419 | 1 |
| 100" | 220x120 | 324 - 525 | 1 |
| 120" | 270x150 | 390 - 631 | 2 |
| 150" | 330x190 | 489 - 790 | 2 |
| 200" | 440x250 | 654 - 1055 | 3 |
| 250" | 550x310 | 818 - 1320 | 3 |
| 280" | 620x350 | 917 - 1479 | 4 |
| Format d'écran 16:10 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 64x40 | 91 - 150 | 2 |
| 40" | 86x54 | 123 - 201 | 3 |
| 50" | 110x67 | 155 - 253 | 4 |
| 60" | 130x81 | 187 - 305 | 5 |
| 80" | 170x110 | 251 - 408 | 6 |
| 100" | 220x130 | 315 - 511 | 8 |
| 120" | 260x160 | 379 - 614 | 10 |
| 150" | 320x200 | 476 - 769 | 12 |
| 200" | 430x270 | 636 - 1027 | 16 |
| 250" | 540x340 | 796 - 1285 | 20 |
| 300" | 640x400 | 956 - 1542 | 24 |
Distance de Projection (EB-1915/1910/1900/1830)


Distance de projection
Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu)
3 Centre de l'objectif
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 61x46 | 96 - 158 | -4 |
| 40" | 81x61 | 130 - 212 | -6 |
| 50" | 100x76 | 164 - 267 | -7 |
| 60" | 120x91 | 197 - 321 | -8 |
| 80" | 160x120 | 265 - 430 | -11 |
| 100" | 200x150 | 332 - 538 | -14 |
| 120" | 240x180 | 400 - 647 | -17 |
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 150" | 300x230 | 501 - 810 | -21 |
| 200" | 410x300 | 670 - 1081 | -28 |
| 250" | 510x380 | 839 - 1353 | -35 |
| 300" | 610x460 | 1007 - 1624 | -42 |
| Format d'écran 16:9 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 30" | 66x37 | 102 - 167 | +2 |
| 40" | 89x50 | 142 - 232 | +2 |
| 50" | 110x62 | 179 - 291 | +3 |
| 60" | 130x75 | 216 - 350 | +3 |
| 80" | 180x100 | 289 - 468 | +5 |
| 100" | 220x120 | 363 - 578 | +6 |
| 120" | 270x150 | 436 - 705 | +7 |
| 150" | 330x190 | 546 - 883 | +9 |
| 200" | 440x250 | 730 - 1178 | +11 |
| 250" | 550x310 | 914 - 1474 | +14 |
| 275" | 610x340 | 1006 - 1622 | +16 |
Vous pouvez connecter au projecteur des clés USB, des apparils photo numériques compatibles USB, des disques durs et laamera pour documents en option.
Avec le modele EB-1925W/1915, vous pouvez utiliser PC Free pour projeter les scénarios, les images et les films du périhérique USB connecté, ainsi que les images de votre apparéil photo. Guide d'utilisation du projecteur "Fonctions de base de PC Free"(EB-1925W/1915)
Avec le modele EB-1920W/1910/1830, vous pouvez utiliser Diaporama pour projeter les fichiers JPEG de votre périhérique USB, ainsi que les images de votre apparéil photo. Guide d'utilisation du projecteur "Fonctions de base du diaporama"(EB-1920W/1910/1830)
Connexion de Périphériques USB
La procédure suivanté décrit comment connecter les périphériques USB, ennant un apparéil photo numérique comme exemple.
Procedure
Connectez le cable USB recommendé ou fourni avec votre apparéil photo au port USB1 (EB-1925W/1915 uniquement) ou USB(TypeA) (EB-1920W/1910/1830 uniquement) du projeteur.

Attention
- Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Les appareils tels que les apparciels photo numériques et les matériels de stockage USB doivent etre connectés directement au projecteur.
- Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, voirlez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
- Connectez un apparéil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un cable USB fourni avec l' apparéil photo ou un cable prévu pour votre péripérique.
- Utilisez un cable USB de moins de 3 m de long. Si le cable dépasse 3 m, PC Free (EB-1925W/1915 uniquement) ou la fonction Diaporama (EB-1920W/1910/1830 uniquement) risque de ne pas fonctionner correctement.
Retrait de péripériques USB
Procedure
Une fois la projection terminée, retirez les péripériques USB du projecteur. Dans le cas d'appareils photo numériques, disques durs, etc., mettez le péripérisque hors tension puis retirez-le.
Connexion de la Caméra pour documents (ELPDC06)
Lorsque laamera pour documents en option est connectée (ELPDC06), les images qu'elle contient sont projétées. Lorsque laamera pour documents est connectée au projecteur durant la projection, appuyez sur le bouton [USB] de la télécommande ou sur le bouton [Source Search] du panneau de commande pour basculer vers les images de cetteamera.
Procedure
Connectez le CAMERA pour documents en option (ELPDC06) au port USB2 (EB-1925W/1915 uniquement) ou USB(TypeA) (EB-1920W/ 1910/1830 uniquement) à l'aide du cable USB fourni avec laamera.

Retrait de la Caméra pour documents (ELPDC06)
Procedure
Une fois la projection terminée, retirez du projecteur le cable USB connecté à laamera pour documents en option (ELPDC06).
Vous pouvez projeter des images depuis un ordinateur Windows en connectant celui-ci au projecteur à l'aide d'un cable USB. Cette fonction est baptisée USB Display. La connexion d'un cable USB suffit pour la projection d/images depuis l'ordinateur.
Attention
Branchez directement le projecteur à l'ordinateur, sans passer par un concentrateur USB.
Conditions d'utilisation de USB Display
USB Display fonctionne sur les ordinateurs dotés des caractéristiques suivantes.
| Système d'exploitation | Windows 2000 SP4/Windows XP/Windows XP SP1 et ultérieur/Windows Vista/Windows Vista SP1 |
| Processeur | Mobile Pentium III 1,2 GHz ou versions supérieures Recommendé : Pentium M 1,6 GHz ou versions supérieures |
| Quantité de mémoire | 256 Mo ou plus Recommendé : 512 Mo ou plus |
| Space disponible sur le disque dur | 20 Mo ou plus |
| Affichage | Résolution supérieure à XGA (1024x768) Couleurs d'affichage en 16 bits ou mode supérieur Environ 32 000 couleurs d'affichage |
Connexion

Procedure
1 Allumez l'ordinateur.
2 Branchez le cordon d'alimentation (fourni).
3 Allumez le projecteur.
4 Ouvrez le volet de pause A/V.

Connectez au cable USB.
"Première connexion" p.122
"A partir de la deuxième fois" p.123

- Avec le modele EB-1925W/1915, vous pouvez envoyer le son de l'ordinateur vers le haut-parleur du projecteur en connectant simplement le cable USB. Si vous ne souhaitez pas diffuser le son sur le projecteur, cliquez sur Demarrer - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON USB Display Vx.xx sur l'ordinateur, puis désactivez la case Sortie audio depuis le projecteur dans l'écran de configuration.
- Avec le modele EB-1920W/1910/1830, vous pouvez envoyer le son de l'ordinateur vers le haut-parleur du projecteur en connectant un cable audio (disponible dans le commerce) au port Audio2 du projecteur. Guide de démarrage rapide
Première connexion
Procedure

L'installation du pilote démarre automatiquement.
Si vous utilisez un ordinateur sous Windows 2000, double-cliquez sur Poste de travail - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE, sur votre ordinateur.

Si vous utilisez un ordinateur tournant sous Windows 2000 en mode utilisateur, un message d'erreur Windows s'affiche pendant l'installation, et il peut s'avérer impossible d'installer le logiciel. Dans ce cas, effectuez une mise à jour vers une version plus récente de Windows, redémarrez le système puis retentez la connexion. Pour plus d'informations, contactez l'adresse la plus proche figurant dans le Guide d'Assistance et de service. Listés des contacts pour projecteurs Epson

Cliquez sur « Accepter »
Si le pilote n'est pas installé, vous ne pouvez pas démarrer la fonction USB Display. Choisissez Accepter pour installer le pilote. Pour annuler l'installation, cliquez sur Refuser.

EPSON USB Display Commencer...

Les images de l'ordinateur sont projetées.
Un certain déliait peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touche pas à l'équipement, ne débranchez pas le cable USB et n'éteignez pas le projecteur.


- Si, pour une raison ou pour une autre, aucune image n'est projetée, cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON USB Display Vx.x, sur votre ordinateur.
- Si l'installation ne s'est pas déroulée automatiquement, double-cliquez sur Poste de travail - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE, sur votre ordinateur.
- Si le curseur de la souris sautille sur l'écran de l'ordinateur, accédez à Tous les programmes - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON USB Display Vx.x, puis désactive la case Transférer la fenêtre des couches.
- Pour désinstaller le pilote, ouvrez le Panneau de commande - Ajout/Suppression de programmes - et désinstallé EPSON USB Display Vx.x.
- Déconnexion Pour déconnecter le projecteur, il suffit de débrancher le cable USB. Il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité Retirer le matériel en toute sécurité de Windows.
À partir de la deuxième fois
Les images de l'ordinateur sont projetées.
Un certain déliai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Veuillez patienter.

Il se peut que les applications qui employent des fonctions DirectX ne s'affichent pas correctement. (Windows uniquement)
Vous pouvez brancher un cable LAN de type 100BASE-TX ou 10BASE-T disponible dans le commerce.

Vers le port LAN
Câble LAN (disponible dans le commerce)
3 Vers le port LAN
Attention
Pour éviter toute défaillance, employez un cable LAN blindo de catégorie 5.
Connexion à un monitreur externe (EB-1925W/ 1920W/1915/1910/1830 uniquement)
Les images d'ordinateur reçues par le port d'entrée Ordinateur peuvent être affichées en même temps sur un moniteur externe et sur l'écran connecté au projecteur. Vous pouvez ainsi consulter les images projétées sur un moniteur externe pendant une presentation, même si vous nejoyez pas l'écran. Utilisez le cable fourni avec le moniteur externe pour la connexion.

Vers le port du moniteur
2 Port moniteur
Vers le port Monitor Out

- Les signaux Video component et les signaux provenant d'appareils connectés à des ports différents du port d'entrée Ordinateur1 ne peuvent pas'être envoyés vers un moniteur externe.
- Si vous souhaitez afficher des images sur le monitreur exter le sont que le projecteur est en mode attente, reglez Avance - Mode attente sur Comm. activée dans le Menu de configuration.
- Les mires de réglage, le Menu de configuration ou les écrans d'Aide, pour des fonctions telles que Keystone, ne sont pas envoyés au moniteur externe.
Connexion à un Haut-parleur Externe (EB-1925W/ 1920W/1915/1910/1830 uniquement)
Pour bénéficier d'un son de toute valeur qualité, vous pouvez brancher des enceintes avec amplificateur intégré au port Sortie Audio (Audio Out) du projecteur. La connexion doit se faire à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce (prise broche mini-prise stéreo 3,5 mm). Employez un cable audio compatible au connecteur des haut-parleurs externes.

1 Vers l'equipement audio externe
Cable audio (disponible dans le commerce)
3 Port Audio Out

- Lorsque la prise du cable audio est insérée dans le port Audio Out, le son n'est plus émis par le haut-parleur intégré du projecteur; il passé à la sortie externe.
- Si vous employez un cable audio 2RCA(L/R)/mini-pin stéreo que vous vous étés procuéré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type "Sans résistance".
Lorsque la fonction Notif. courrier est régée sur On et qu'un problème/ avertissement est rencontres sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé.
Objet : EPSON Projector
Ligne 1: Nom du projecteur sur lequel le problème s'est produit.
Ligne 2: Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème.
Troisième ligne et suivantes : Détails du problème.
Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Le tableau suivant montre les détails qui sont indiqués dans le message pour chaque élément. Pour savoir comment gérer les problèmes et averissements, voir "Signification des témoins".p.89.
| Message | Cause |
| Internal error | Erreur interne |
| Fan related error | Erreur ventilateur |
| Sensor error | Erreur de capteur |
| Lamp timer failure | Défaillance lampe |
| Lamp out | Erreur lampe |
| Internal temperature error | Erreur haute temp. (surchauffe) |
| High-speed cooling in progress | Avert. haute temp. |
| Lamp replacement notification | Remplacer lampe |
| No-signal | Pas de signal Aucun signal n'est reçu par le projecteur. Vérifiez l'état de la connexion ou vérifiez si la source de signal est bien allumée. |
| Auto Iris Error | Err diaphragme auto |
| Power Err. (Ballast) | Power Err. (Ballast) |
Un signe (+) ou (-) s'affiche au début du message.
(+) : Un problème s'est produit sur le projecteur
(-): Un problème a ete resolu sur le projecteur.
Liste des Commandes
Lorsqu'il recoit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passer en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points « : » (3Ah).
Sur réception d'une commande, le projecteur l'exécute, renvoie l'invite deux-points « :», puis accepte la commande suivante.
Si le traitement d'une commande se termine par une erreur, un message d'erreur s'affiche, puis un symbole « : » est renvoyé.
| Élément | Commande | ||
| Mise sous/hors ten-sion | On | PWR ON | |
| Off | PWR OFF | ||
| Sélection du signal | Ordinateur1(EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uni-quement)Ordinateur(EB-1900 unique-ment) | Automatique | SOURCE 1F |
| RGB | SOURCE 11 | ||
| Composantes | SOURCE 14 | ||
| Ordinateur2(EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uni-quement) | Automatique | SOURCE 2F | |
| RGB | SOURCE 21 | ||
| Composantes | SOURCE 24 | ||
| HDMI (EB-1925W/1915 unquipment) | SOURCE 30 | ||
| Video | SOURCE 41 | ||
| S-video | SOURCE 42 | ||
| USB Display | SOURCE 51 | ||
| USB1 (EB-1925W/1915 unquipment)USB (EB-1920W/1910/1830 unique-ment) | SOURCE 52 | ||
| Élément | Commande | |
| LAN (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement) | SOURCE 53 | |
| USB2 (EB-1925W/1915 uniquement) | SOURCE 54 | |
| Pause A/V On/Off | On | MUTE ON |
| Off | MUTE OFF | |
| Sélection de la fon-cion Pause A/V | Noir | MSEL 00 |
| Bleu | MSEL 01 | |
| Logo | MSEL 02 | |
Ajout d'un code de CR (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.
Câblage
Connexion série
-
Formeducconnecteur:D-Sub9broches(male)
-
Nom du port d'entrée du projecteur : RS-232C


| Nom du si-gnal | Fonction |
| GND | Terre fil de signal |
| TD | Transmission données |
| RD | Réception données |
Protocole de communications
- Réglage par défaut du débit en bauds : 9 600 ppp
- Longueur des données : 8 bits
- Parité : aucune
- Bit d'arrêt : 1 bit
- Contrôle de flux : aucun
Il existe deux méthodes pour connecter le projecteur à un ordinateur via un réseau et pour projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur.
- Utilisation de EasyMP Network Projection
Le logiciel « EPSON Projector Software for Meeting & Presentation » du modele EasyMP Network Projection offre plusieurs fonctions de transfert à l'écran et audio, telles que la fonction Distribution, l'affichage Ecrans multiples, le Mode d'envoi de film et le Mode Présentation. Le modele EasyMP Network Projection permet non seulement d'effectuer des projections, mais également d'organiser des réunions et des prsentations, en connectant simplement le projecteur à un ordinateur. Guide d'utilisation du projecteur (EB-1925W/1915)
- Utilisation du Projecteur réseau
Projecteur réseau est une fonction standard de Windows Vista. Vous pouvez l'utiliser pour projeter des images depuis l'ordinateur en détectant le projecteur sur le réseau, en employant simplement une fonction du système d'exploitation, sans devoir installer de logiciel spécifique.

Systèmes d'exploitation compatibles
Windows :Vista Home Premium/Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
La section suivante presente l'utilisation de la fonction Projecteur réseau.
Assurez-vous que le projecteur et l'ordinateur sont bien connectés au réseau, puis procédez comme suit.
Procedure
1 Allumez le projecteur puis appuyez sur le bouton [LAN] de la télécommande.
2 Démarrez Windows sur votre ordinateur, puis sélectionnez « Démarrer » - « Tous les programmes » - « Accessoires » - « Connexion à un projecteur réseau".
L'écran des réglages de connexion s'affiche.
Le projecteur est identifié en entrant son adresse IP ou en laissant le système d'exploitation identifier automatiquement tous les projecteurs connectés.
3 Une fois tous les projecteurs connectés identifiés par le SE, selectionné celui que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur « Connecter »
Lorsque la fenêtre d'entrée du mot de passer du projecteur, entrez le mot clé du projecteur affché dans le bas de l'écran de veille LAN.

- Vous ne pouvez connecter qu'un seul projecteur à un ordinateur.
- Si vous utilisez la fonction Projecteur réseau de la section Options dans Espace de collaboration Windows, définissez le nombre de couleurs d'affichage pour l'ordinateur que vous utilisez au niveau le plus élevé (32 bits). Si l'affichage 32 bits n'est pas disponible, un message s'affiche. Il vous est impossible de vous connecter.
La norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs.
Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la JBMIA.
Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été confirmé par la vérification d'adaptation à la norme PJLink.
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
- Commandes non compatibles
| Fonction | Commande PJLink | |
| Réglages de sour-dine | Activation de la pause de l'image | AVMT 11 |
| Activation de la sourdine audio | AVMT 21 | |
- Noms des entrées définis par PJLink et sources correspondantes du projecteur
| Source | Commande PJLink |
| Ordinateur1 | INPT 11 |
| Ordinateur2 | INPT 12 |
| Vidéo | INPT 21 |
| S-Viséo | INPT 22 |
| HDMI (EB-1925W/1915 uniquely) | IMPT 32 |
| Source | Commande PJLink |
| USB1 (EB-1925W/1915 uniquement) USB (EB-1920W/ 1910/1830 unquiement) | INPT 41 |
| USB2 (EB-1925W/1915 unquiement) | INPT 42 |
| LAN (EB-1925W/1920W/ 1915/1910/1830 unquiement) | INPT 52 |
| USB Display | INPT 53 |
- Nom du fabricant affché pour la « demande d'information sur le nom du fabricant »
EPSON - Nom du modulo affché pour la « besoin d'information sur le nom du produit »
EB-1925W
EB-1920W
EB-1915
EB-1910
EB-1830
Moniteurs Pris en Charge (EB-1925W/1920W)
Signaux d'ordinateur (RVB analogue)
Unités : points
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | ||||
| Normal | 16:9 | Complet | Zoom | Native | |||
| VGAEGA | 85 | 640x350 | 1280x700 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x700 | 640x350 |
| VGA | 60/72/75/85/iMac*1 | 640x480/640x360*2 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SVGA | 56/60/72/75/85/iMac*1 | 800x600/800x450*2 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 800x600 |
| XGA | 60/70/75/85/iMac*1 | 1024x768/1024x576*2 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x768 | 1280x768 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x768 | 1280x768 |
| 60 | 1360x768 | 1280x722 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x722 | 1280x768 | |
| 60/75/85 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 | |
| WXGA+ | 60/75/85 | 1440x900 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| WSXGA*3 | 60 | 1680x1050 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1152x800 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152x864 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1152x800 |
| 60/75/85 | 1280x1024 | 1000x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1152x800 | |
| 60/75/85 | 1280x960 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 | |
| SXGA+ | 60/75/85 | 1400x1050 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| MAC13" | 67 | 640x480 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| MAC16" | 75 | 832x624 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 832x624 |
| MAC19" | 75 | 1024x768 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1024x768 |
| 60 | 1024x768 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1024x768 | |
| MAC21" | 75 | 1152x870 | 1059x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1152x800 |
1 La connexion est désactivée si l'appareil ne possède pas de port de sortie VGA.
2 Signal en format « Boîte aux lettres »
*3 Uniquement compatible si la valeur Large est sélectionnée pour Résolution dans le Menu de configuration.
Meme en cas d'entree de signaux autres que ces qui precedent, il est probable que l'imag pourra etre projetee. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Video component
Unités : points
| Signal | Taux rafraîché. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | ||||
| Normal | 16:9 | Complet | Zoom | Native | |||
| SDTV(480i) | 60 | 720x480/720x360* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SDTV(576i) | 50 | 720x576/720x432* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
| SDTV(480p) | 60 | 720x480/720x360* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SDTV(576p) | 50 | 720x576/720x432* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
| HDTV(720p) | 50/60 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x720 |
| HDTV(1080i) | 50/60 | 1920x1080 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 |
| HDTV(1080p) | 50/60 | 1920x1080 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 |
- Signal « Boîte aux lettres »
Vidente composite/S-Visudo
Unités : points
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | ||||
| Normal | 16:9 | Complet | Zoom | Native | |||
| TV(NTSC) | 60 | 720x480/720x360* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| TV(PAL,SECAM) | 50 | 720x576/720x432* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
- Signal « Boîte aux lettres »
Signal d'entrée depuis le port d'entrée HDMI (EB-1925W uniquement)
Unités : points
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | |||
| 16:9 | Complet | Zoom | Native | |||
| VGA | 60 | 640x480/640x360* | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SVGA | 60 | 800x600 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 800x600 |
| XGA | 60 | 1024x768 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| SXGA | 60 | 1280x960 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| 60 | 1280x1024 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 | |
| SXGA+ | 60 | 1400x1050 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| SDTV(480i) | 60 | 720x480/720x360* | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SDTV(480p) | 60 | 720x480/720x360* | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SDTV(576i) | 50 | 720x576/720x432* | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
| SDTV(576p) | 50 | 720x576/720x432* | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
| HDTV(720p) | 50/60 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x720 |
| HDTV(1080i) | 50/60 | 1920x1080 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 |
| HDTV(1080p) | 24/50/60 | 1920x1080 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 |
- Signal « Boîte aux lettres »
Moniteurs Pris en Charge (EB-1915/1910/1900/1830)
Signaux d'ordinateur (RVB analogue)
Unités : points
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | ||
| Normal | 4:3 | 16:9 | |||
| VGAEGA | 85 | 640x350 | 1024x560 | 1024x768 | 1024x576 |
| VGA | 60/72/75/85/iMac*1 | 640x480/640x360*2 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| SVGA | 56/60/72/75/85/iMac*1 | 800x600/800x450*2 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| XGA | 60/70/75/85/iMac*1 | 1024x768/1024x576*2 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| WXGA | 60 | 1280x768 | 1024x614 | 1024x768 | 1024x576 |
| 60 | 1360x768 | 1024x578 | 1024x768 | 1024x576 | |
| 60/75/85 | 1280x800 | 1024x640 | 1024x768 | 1024x576 | |
| WXGA+ | 60/75/85 | 1440x900 | 1024x640 | 1024x768 | 1024x576 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152x864 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| 60/75/85 | 1280x1024 | 960x768 | 1024x768 | 1024x576 | |
| 60/75/85 | 1280x960 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 | |
| SXGA+ | 60/75/85 | 1400x1050 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| MAC13" | 67 | 640x480 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| MAC16" | 75 | 832x624 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| MAC19" | 75 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| 60 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 | |
| MAC21" | 75 | 1152x870 | 1016x768 | 1024x768 | 1024x576 |
1 La connexion est désactivée si l'appareil ne possède pas de port de sortie VGA.
2 Signal en format « Boîte aux lettres »
Meme en cas d'entree de signaux autres que ceux qui precedent, il est probable que l'imag pourra etre projetee. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Video component
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | |
| 4:3 | 16:9 | |||
| SDTV(480i) | 60 | 720x480/720x360* | 1024x768 | 1024x576 |
| SDTV(576i) | 50 | 720x576/720x432* | 1024x768 | 1024x576 |
| SDTV(480p) | 60 | 720x480/720x360* | 1024x768 | 1024x576 |
| SDTV(576p) | 50 | 720x576/720x432* | 1024x768 | 1024x576 |
| HDTV(720p) | 50/60 | 1280x720 | 1024x768 | 1024x576 |
| HDTV(1080i) | 50/60 | 1920x1080 | 1024x768 | 1024x576 |
| HDTV(1080p) | 50/60 | 1920x1080 | 1024x768 | 1024x576 |
- Signal « Boîte aux lettres »
Vidente composite/S-Visudo
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | |
| 4:3 | 16:9 | |||
| TV(NTSC) | 60 | 720x480/720x360* | 1024x768 | 1024x576 |
| TV(PAL,SECAM) | 50 | 720x576/720x432* | 1024x768 | 1024x576 |
- Signal « Boîte aux lettres »
Signal d'entrée depuis le port d'entrée HDMI (EB-1915 uniquement)
Unités : points
| Signal | Taux rafraîché. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | |
| 16:9 | Zoom | |||
| VGA | 60 | 640x480/640x360* | 1024x768 | 1024x576 |
| SVGA | 60 | 800x600 | 1024x768 | 1024x576 |
| XGA | 60 | 1024x768 | 1024x768 | 1024x576 |
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | |
| 16:9 | Zoom | |||
| WXGA | 60 | 1280x800 | 1024x768 | 1024x576 |
| SXGA | 60 | 1280x960 | 1024x768 | 1024x576 |
| 60 | 1280x1024 | 1024x768 | 1024x576 | |
| SXGA+ | 60 | 1400x1050 | 1024x768 | 1024x576 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 | 1024x768 | 1024x576 |
| SDTV(480i) | 60 | 720x480/720x360* | 1024x768 | 1024x576 |
| SDTV(480p) | 60 | 720x480/720x360* | 1024x768 | 1024x576 |
| SDTV(576i) | 50 | 720x576/720x432* | 1024x768 | 1024x576 |
| SDTV(576p) | 50 | 720x576/720x432* | 1024x768 | 1024x576 |
| HDTV(720p) | 50/60 | 1280x720 | 1024x768 | 1024x576 |
| HDTV(1080i) | 50/60 | 1920x1080 | 1024x768 | 1024x576 |
| HDTV(1080p) | 24/50/60 | 1920x1080 | 1024x768 | 1024x576 |
- Signal « Boîte aux lettres »
Caracteristiques Généales du Projecteur
| Nom du produit | EB-1915 | EB-1925W | EB-1910 | EB-1920W | EB-1830 | EB-1900 | |
| Dimensions | 357 (L) x 86 (H) x 257 (P) mm (sans la section relevée) | ||||||
| Taille du panneau | 0,7" | 0,74" de large | 0,7" | 0,74" de large | 0.7" | ||
| Méthode d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium | ||||||
| Résolution | 786 432 pixelsXGA (1024 (L) x768 (H) points) x 3 | 1 024 000 pixelsWXGA (1280 (L) x800 (H) points) x 3 | 786 432 pixelsXGA (1024 (L) x768 (H) points) x 3 | 1 024 000 pixelsWXGA (1280 (L) x800 (H) points) x 3 | 786 432 pixelsXGA (1024 (L) x 768 (H) points) x 3 | ||
| Réglage de la mise au point | Automatique | Manuel | |||||
| Réglage du zoom | Manuel (1 à 1,6) | ||||||
| Lampe | Lampe UHE, 230 W N° de modèle : ELPLP53 | ||||||
| Sortie audio max. | 10 W mono | - | |||||
| Haut-parleur | 1 | - | |||||
| Alimentation électrique | 100 à 240 V CA ±10 % 50/60 Hz 3,9 à 1,7 A | 100 à 240 VCA ±10 %, 50/60 Hz 3,7 à 1,6 A | |||||
| Consomma-tion électrique | Zone 100 à120 V | En fonctionnement : 341 WConsommation en attente (Comm. acti-vée) : 5,5 WConsommation en attente (Comm. désac-tivée) : 0,2 W | En fonctionnement : 341 WConsommation en attente (Comm. activée) : 7,2 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0,2 W | En fonctionnement : 317 WConsommation en attente (Comm. activée) : 7,2 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0,2 W | |||
| Zone 200 à240 V | En fonctionnement : 319 WConsommation en attente (Comm. activ-vée) : 6,8 WConsommation en attente (Comm. désac-tivée) : 0,3 W | En fonctionnement : 319 WConsommation en attente (Comm. activée) : 8,8 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0,3 W | En fonctionnement : 298 WConsommation en attente (Comm. activée) : 8,8 WConsommation en attente (Comm. désactivée) : 0,3 W | ||||
| Nom du produit | EB-1915 | EB-1925W | EB-1910 | EB-1920W | EB-1830 | EB-1900 | ||
| Altitude de fonctionnement | Altitude de 0 à 2286 m | |||||||
| Température de fonctionnement | 5 à +35°C (sans condensation) | |||||||
| Température de stockage | -10 à +60°C (sans condensation) | |||||||
| Poids | Environ 3,5 kg | Environ 3,4 kg | Environ 3,2 kg | |||||
| Connec-teurs | Port d'entrée Ordinateur | 1 | - | Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu | ||||
| Port d'entrée Ordinateur1 (Computer1) | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu | - | |||||
| Port Audio1 | 1 | Mini jack stéroyo | - | |||||
| Port d'entrée Ordina-teur2(Computer2) | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu | - | |||||
| Port Audio2 | 1 | Mini jack stéroyo | - | |||||
| Port d'entrée Vidéo (Vi-deo) | 1 | Jack broche RCA | Jack broche RCA Mini DIN 4 bro-ches | |||||
| Port S-Viséo(S-Video) | 1 | Mini DIN 4 broches | ||||||
| Port Port d'entrée audio L/R (Audio-L/R) | 1 | Jack broche RCA x 2 (G, D) | - | |||||
| Port d'entrée HDMI | 1 | HDMI (audio uniquement pris en char-ge par PCM) | - | |||||
| Port Monitor Out (Monitor Out) | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) noir | - | |||||
| Port Sortie audio (Audio Out) | 1 | Mini jack stéroyo | - | |||||
| Connec-teurs | Port USB1* | 1 | Connecteur USB (type A) | - | ||||
| Port USB2* | 1 | Connecteur USB (type A) | - | |||||
| Port USB (TypeA)* | 1 | - | Connecteur USB (type A) | - | ||||
| Port USB (TypeB)* | 1 | Connecteur USB (type B) | ||||||
| Port USB(dédié à l'unité de Ré-seau sans fil) | 1 | Connecteur USB (type A) | - | |||||
| Port LAN | 1 | RJ-45 | - | |||||
| Port RS-232C | 1 | Mini D-Sub 9 broches (mâle) | ||||||
- Compatible USB 2.0. Toutefois, les ports USB ne sont pas nécessairement compatibles avec tous les appareils prénant en charge des connexions USB.

Des circuits imprimés Pixelworks DNX^TM sont utilisés dans ce projecteur.
Angle d'inclinaison


Si you inclinez le projecteur de plus de 45^ , il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.
Spécifications logicielles (EB-1925W/1920W/1915/1910/1830 uniquement)
Les logiciels fournis avec le projecteur tournent sur des ordinateurs possedant les caractéristiques suivantes.
Le logiciel EasyMP Slide Converter est inclus uniquement avec le modele EB-1925W/1915.
| EasyMP Network Projection | EasyMP Slide Converter*1 | EasyMP Monitor | |
| Système d'exploitation | Windows 2000 SP4/Windows XP/Windows XP SP1 et ultérieur/Windows Vista/Windows Vista SP1 Mac OS X 10.3 ou version ultérieure | Windows 2000 SP4/Windows XP SP2 et ultérieur/Windows Vista SP1 et ultérieur | Windows 98 SE SP1/Windows Me/Windows NT4.0 SP6/Windows 2000 SP4/Windows XP version SP2 32 bits ou ultérieur/Windows Vista/Windows Vista SP1*3 |
| Recommendé : Mac OS X 10.5.1 ou versions supérieures, 10.4.11/10.3.9 | |||
| Processeur | Mobile Pentium III 1.2 GHz ou supérieur Power PC G3 900MHz ou supérieur Recommendation : Pentium M 1.6GHz ou supérieur CoreDuo 1.5GHz ou supérieur | Pentium M 1,6 GHz ou supérieur | Pentium MMX 166MHz ou supérieur Recommendation : Pentium II 233MHz ou supérieur |
| Quantité de mémoire | 256MB ou supérieur Recommendation : 512MB ou supérieur | 512 Mo ou supérieur | 64MB ou supérieur |
| Disque dur Espace disponible | 20MB ou supérieur | 50 Mo ou supérieur*2 | 50MB ou supérieur |
| Affichage | Résolution supérieur à XGA (1024x768) Couleurs d'affichage : environ 32000 couleurs, supérieur au mode 16 bits | Résolution supérieur à XGA (1024x768) Couleurs d'affichage : couleurs 16/32 bits | Résolution supérieur à SVGA (800x600) Couleurs d'affichage : couleurs 32 bits ou mode supérieur |
1 PowerPoint 2002 ou ultérieur et Visual Basic pour Applications (VBA) doivent être installés.
2 Espace requis lors de l'installation. Lors de la conversion d'un fisier PowerPoint, l'espace requis varie en fonction du type et du nombre d'animations configurées dans le fisier PowerPoint.
*3 Internet Explorer Ver.5 ou ultérieur installé et un utilisateur disposant de droits d'administrateur

1 Centre de l'objectif
* Distance entre le centre de l'objet et le trou de montage pour bride de suspension

Unités : mm
Cte section contient les definiptions de termes employés en rapport avec le projecteur et de termes techniques qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce guide. Pour plus d'informations, consultez d'autres ouvrages de reference disponibles dans le commerce.
| Adres. IP trappe | Il s'agit de l'adresse IP» de l'ordinateur de destination utilisé pour la notification d'erreurs dans SNMP. |
| Adresse IP | Numéro qui identifie un ordinateur connecté à un réseau. |
| Adresse passerelle (Adresse passerelle) | Serveur (routeur) utilisé pour la communication sur un réseau (sous-réseau) divisé en masques de sous-réseau». |
| Alignment | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produitne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (n nombre de créés par seconde du signal) est appelée « alignement ». Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projétées. |
| AMX Device Discovery | AMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX, afin de permettre une utilisation aisée des équipements cibles. Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON). Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX. URL http://www.amx.com/ |
| Contraste | La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d'une image peut être augmente ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle ajustement du Contraste. |
| DHCP | Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. Ce protocole attribue automatiquement une Adresse IP» aux appareils connectés à un réseau. |
| Dolby Digital | Format de signaux sonores développé par les laboratoires Dolby Laboratories. La stéreo normale est un format à deux voies qui utilise deux haut-parleurs. Le Dolby numérique est un format à 6 voies (5,1 voies) qui ajoute à ces deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux haut-parleurs arrêté et un sub-woofer. |
| Entrelacé | Méthode de balayage d'image dans laquelle l'image est découpée en fines lignes horizontales, lesquelles affichées l'une après l'autre, de gauche à droite, puis de haut en bas. Les lignes paires et les lignes impaires sont affichées alternatively. |
| HDCP | HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. Cette technologie est utilisée pour éviter les copies illégales et protéger les droits d'auteur en chiffrant les signaux numériques envoyés sur les ports DVI et HDMI. comme le port HDMI de ce projecteur prend en charge le protocole HDCP, la projection d'images numériques protégées par la technologie HDCP est possible. Toutefois, le projecteur risque de ne pas été en mesure de projeter des images protégées avec des versions mises à jour ou révisées du chiffrement HDCP. |
| HDTV | Abréviation de High-Definition Television, télévision haute définition. Cette aberrvation fait liéflation aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants: • Résolution verticale de 720p ou 1080i, ou supérieure (p = Progressif), i = Entrelace) • Rapport L/H de l'écran 16:9 |
| Masque de sous-réseau (Masque ss-rés) | Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l'adresse réseau d'un réseau divisé (sous-réseau) à partir de l'adresse IP. |
| Progressif | Méthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète. |
| Rapport L/H (Rapport L/H) | Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images HDTV sont au format 16:9, qui donne une appearance élargie. Les images standard sont au format 4:3. |
| SDTV | Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait ↔reference aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTV▶. |
| SNMP | Abréviation de Simple Network Management Protocol. Il s'agit du protocole de surveillance et de contrôle d'appareils tels que les routeurs et les ordinateurs connecté à un réseau TCP/IP. |
| sRGB | Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements video quissant être facilement traitées par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet. Si la source de signal racordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. |
| SSID | LeSSID est un numéro d'identification utilisé pour la connexion à un appareil tiers via un réseau sans fil. Les communications sans fil sont possibles entre deux appareils qui partagent le mêmeSSID. |
| SVGA | Type de signal video représentant une résolution de 800 points horizontalx600 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
| S-VIDéo | Signal video dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une qualité d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et C (le signal de couleur). |
| SXGA | Type de signal video représentant une résolution de 1 280 points horizontalx1024 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
| Sync. | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produit ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des créés et des creux) de ces signaux est appelée « synchronisation ». Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontally. |
| Taux rafraîché. | Les points lumineux des écans ne conservent une même luminosité et une même leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu'une image persistée à l'écran, celle-ci doit être balayée de nombreuses fois par seconde, pour "rafraîchir" les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de rafraîissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîissement et s'exprime en hertz (Hz). |
| VGA | Type de signal video représentant une résolution de 640 points horizontalx480 points verticalaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
| Vidéo component | Signal video dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance), Pb et Pr (les signaux de différence de couleur). |
| Vidéo composite | Signal video qui représenté le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les apparils vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). La porteuse Y (signal de luminance) et la composante chromatique (signal de couleur) containues dans le signal de mire de couleurs sont superposées pour former un signal unique. |
| Wi-Fi Protected Setup | Wi-Fi Protected Setup a été créé par Wi-Fi Alliance pour configurer et sécuriser aisément un réseau sans fil. |
| XGA | Type de signal vidéo représentant une résolution de 1 024 points horizontal × 768 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédélectronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des générées informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultat de l'utilisation des informations contenues dans le présente document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou alterations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème resultant de l'utilisation d'accessoires ou de pieces détaches qui ne sont pas d'origine Epson ou approvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
Avis général :
Windows Vista et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe Microsoft.
IBM, DOS/V, et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées d'International Business Machines Corporation.
Macintosh, Mac et iMac sont des marques commerciales de Apple Inc.
Windows, Windows NT et PowerPoint sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.
Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.
Pixelworks et DNX sont des marques commerciales de Pixelworks Inc.
Ce produit comprend le calcul de cryptographie RSA, BSAFETM de RSA Security Inc. RSA est une marque déposée de RSA Security Inc. BSAFE RSA Security Inc. est une marque déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Ce produit comprend le logiciel NetNucleus® WPA de TOSHIBA
NetNucleus est une marque déposée de TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS CORPORATION au Japon.
WPA^TM , WPA2^TM et Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDMI™ HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
La marque commerciale PJLink fait l'objet d'une demande d'enregistrement ou est déjà déposée au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.
Les autres noms de produits cités dans le present manuel sont disponibles à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.
Software Copyright:
Alim réseau sans fil 68
Aliment.Directe 64
Arriere 63,101
Aspect 36, 60
Autocollant Mot de passage protégé 52
Automatique 38, 39
Avant 63,101
B
Bagu de mise au point 13
Baguedezoom 13
Blocage fonctionne. 53, 61
Boutonutilisateur 62
Boutons de mise au point 13
C
Camera pour documents 110
Capot de l'unité réseau sans fil 13
Caracteristiques 138
Claviervirtuel 66,78
Complet 39
Connexion à un moniteur externe 125
Connexion de périphériques USB 119
Connexion du cable LAN 124
Consommables 110
Consommation electr. 61
Contraste 57
Couvercle de la lampe 13
Croix 42
D
Dépannage 89
DHCP 68,73
Distance 117
Durée de lampe 84
Dynamique 34
E
EAP-Fast/GTC 73
EAP-Fast/MS-CHAPv2 73
EAP-TLS 73
EAP-TTLS/MD5 73
EAP-TTLS/MS-CHAPv2 73
Ecran demarrage 63
Ecrans multiples 64
écrans multiples 49
ESC/VP21 128
F
Fente pour système de sécurité .... 14, 16, 17
Fonction d'aide 87
Fonctionnement 64
Formede pointeur 61
G
Gel 36
Grille de sortie d'air 12
Grille d'entrée d'air 14, 16, 17
H
H/V-Keystone 29
1
ID de la télécommande 47
ID projecteur 46, 64
Info sync 84
Informations reseau 65,77
Intensité couleur 57
Interv.videoHDMI 60
Iris auto 35, 58
K
Keystone 61
Keystone auto. 61
Keystone H/V auto. 26, 61
L
Langue 64
LEAP 73
Lecture des messages envoyés par Notification courrier 127
Levier du réglage du pied 13
Listedesmoniteursprisencharge 132
Logo d'utilisateur 111, 113
Loquet du couvercle du filtré à air 13
Luminosite 57
M
Masque ss-rés 68,74,80
MenuAutres 75,82
Menu Avancé 63
Menu Base 67, 79
Menu de Configuration 56
Menu Image 57
Menu Information 84
Menu LAN sans fil 68
Menu Notif. courrier 74,81
Menu Réglage 61
MenuReinit. 76,83,85
MenuRéseau 65,77
MenuRéseau avec fil 73,80
Menu Sécurité 69
Menu Signal 58
Messages 63
Méthode basée sur le bouton-poussoir 113, 114
Méthode basée sur le code PIN 113, 115
Minut cache objectif 64
Mire 62
Mode attente 64
Mode couleurs 34,57
Mode de connexion 68
Mode haute alt. 64
Mode veille 64
Moniteurs 132
Mot de passage protégé 51
Mot passep PJLink 67,79
Mot-clé projecteur 67, 79
MotPss ContrôleWeb 67, 79
N
Native 40
Nettete 57
Nettoyage 102
Nettoyage de l'extérieur du projecteur 102
Nettoyage du filtré à air et de la grille d'entrée d'air 103
Nom de projecteur 67, 79
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur 12
Normal 38, 39
Notif. courrier 74,81
Nuance 57
Numéro de port 75,81
P
Panneau de configuration 18, 20, 21
Pause A/V 35
PEAP/GTC 73
PEAP/MS-CHAPv2 73
Periodicité de remplacement de la lampe 105
Périodicité de remplacement du filtré à air 108
Personnalisé 34
Photo 34
Piedarriere 18
Pied avant réglablé 13
PJLink 130, 131
Plafond 63,101
plusieurs projecteurs 49
Pointeur 41
Pointeur de souris 43
Points d'installation de la fixation de plafond 18
Port de sortie audio 14, 16
Port d'entrée HDMI 14
Port d'entrée Ordinateur1(Computer1) 15, 16, 17
Port d'entrée Ordinateur2(Computer2) 17
Port d'entrée Ordinateur2(Computer2) 15, 16
Port d'entrée S-Video 14, 15
Port d'entrée Video 14, 15, 17
Port LAN 15, 16
Port Monitor Out 14, 16
Port USB(TypeA) 16
Procedure de remplacement de la lampe 105
Procedure de remplacement du filtré à air 108
Progressif 59
Projecteur reseau 130
Projection 63
Projection en format d'écran large 36
Protec. demarrage 51
Protec. logo utilis. 51
Q
Quick Corner 29,61
R
Récepteur à distance 12, 14, 16, 17
Recherche de source 32
Réduction bruit 60
Réglage couleur 58
Réglaged'adresse1 81
Réglaged'adresse 2 81
Réglaged'adresse3 81
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la
lampe 85,108
Remplacement des piles 104
Réseau local sans fil 68
Réseau protégé 52
Résolution 84
S
Screen Fit 26
Serveur SMTP 75,81
Signal entrée 60,84
Signal Video 60,84
Source 84
Specificationslogicielles 141
Sports 34
sRGB 14,34
SSID 68
Surchauffe 90
Sync. 59
T
Tableau blanc 34
Tableau noir 34
Taille de l'écran 117
Tauxrafraichi. 84
Télécommande 22
Témoin de réseau sans fil 13
Témoin USB 13
Témoins 18, 20, 21, 89
Temp.couleurabs. 57
Température de fonctionnement 139
Température de stockage 139
Theatreet 34
Tout Reinit. 85
U
USB Display 121
USB Type B 64
V
Verrou.complet 53
Vers Configuration réseau 65, 77
Volume 62
W
WEP 71
Wi-Fi Protected Setup 113
WPA2-PSK(AES) 72
WPA-PSK(TKIP) 72
Z
Zoom 40
Zoomélectronique 42