EB-1730W - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-1730W EPSON au format PDF.
| Type de produit | Vidéoprojecteur |
| Marque | EPSON |
| Modèle | EB-1730W |
| Résolution native | WXGA (1280 x 800 pixels) |
| Technologie d'affichage | 3LCD (matrice active TFT au polysilicium) |
| Lampe | UHE 170 W (modèle ELPLP48) |
| Rapport de zoom | Manuel 1:1,2 |
| Correction trapézoïdale | Verticale (Keystone) |
| Poids | Environ 1,7 kg |
| Dimensions (L × H × P) | 284 × 65 × 202 mm |
| Alimentation | 100-240 V CA, 50/60 Hz |
| Consommation électrique (fonctionnement) | 243 W (230 W pour 200-240 V) |
| Consommation électrique (veille) | 4,0 W (réseau non actif) |
| Haut-parleur intégré | 1 W mono |
| Connecteurs d'entrée | VGA (ordinateur), S-Vidéo, Vidéo composite, Audio (mini-jack) |
| Ports USB | Type A (pour unité réseau), Type B (pour souris sans fil) |
| Fonctions principales | Pause A/V, gel d'image, zoom électronique, pointeur, souris sans fil, correction trapézoïdale automatique |
| Sécurité | Protection par mot de passe (démarrage, logo, réseau), verrouillage du panneau de commande |
| Entretien | Nettoyage du filtre à air, remplacement de la lampe |
| Pièces détachées disponibles | Lampe (ELPLP48), filtre à air, télécommande, unité réseau sans fil (option) |
| Température de fonctionnement | 5 à 35 °C |
| Accessoires inclus | Télécommande, piles, câble d'alimentation, guide de démarrage rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB-1730W EPSON
Questions des utilisateurs sur EB-1730W EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-1730W - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-1730W de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EB-1730W EPSON
Guide de l'utilisateur
EB-1735W
EB-1730W
EB-1725
EB-1720







Indications de sécurité
Pour une utilisation sere et correcte de ce produit, des symboles figurent dans le Guide de l'utilisateur et sur l'appareil afin d'indiquer un éventuel danger pour l'utilisateur ou d'autres personnes et le risque de dégâts matériels.
Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire le guide.
| Avertissement | Ce symbole indique des informations dont le non-respect risquent d'entrainer des blessures graves, voire mortelles, en raison d'une manipulation incorrecte. |
| Mise en garde | Ce symbole indique des informations dont le non-respect risquent d'entrainer des dommages corporels ou matériels, en raison d'une manipulation incorrecte. |
Indications d'informations générales
| Attention | Procedures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. |
| Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur un sujet. | |
| Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. | |
| Indique qu'une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section “Glossaire” des “Annexes”. p.115 | |
| Procédure | Indique une méthode d'utilisation et l'ordre d'exécution des opérations. La procédure indiquée doit être réalisée dans l'ordre indiqué. |
| [(Nom)] | Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple: [Esc] Bouton |
| " (Nom du menu)" | Indique les éléments du menu de configuration. Exemple: "Image" - "Luminosite" |
Particularités du projecteur 5
Particularités communes à tous les modèles 5 Caractéristiques du EB-1735W/1725 6
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 7
Avant/Dessus 7
Arrière 8 Dessous 10 Panneau de commande 11 Télécommande 13
Fonctions utiles
Modification de l'image projetée 16
Détection automatique des signaux reçus et modification de l'image projetée (Recherche de source) 16 Modification directe à partir de la télécommande 17
Fonctions d'amélioration de la projection 18
Sélection de la qualité de projection (sélection du mode couleurs) 18 Réglage de l’Iris auto 19 Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V) 19 Arrêt sur image (Gel) 20 Modification du rapport L/H 21 Fonction Pointeur (Pointeur) 25 Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique) 26 Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris sans fil) 28
Restrictions sur le projecteur désiré en cas d'utilisation de
Plusieurs projecteurs 30
Réglage de l'ID projecteur 31 Réglage de l'ID projecteur sur la télécommande 32
Correction de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des)
Couleurs sur écrans multiples) 33
Synthèse de la procédure de correction 33 Méthode de correction 33
Fonctions de sécurité 35
Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe) 35 Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) 37
Menu de configuration
Utilisation du menu de configuration 40 Liste des fonctions 41
Menu Image 41 Menu Signal 43 Menu Réglage 45 Menu Avancé 47 Menu Réseau (EB-1735W/1725 unquivalent) 49 Menu Information (affichage uniquely) 63 Menu Réinit. 64
Dépannage
Utilisation de l'aide 66 Résolution des problèmes 67
Signification des témoins 67 Si les témoins ne fournissent aucune indication utile 71
Annexes
Méthodes d'installation 81 Nettoyage 82
Nettoyage de l'extérieur du projecteur 82 Nettoyage de l'objectif 82 Nettoyage du filtre à air 82
Remplacement des consommables 83
Remplacement des piles de la télécommande 83 Remplacement de la lampe 84 Remplacement du filtre à air 88
Accessoires en option et consommables 89 Enregistrement d'un logo d'utilisateur 90
Réalisation d'une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d'accès réseau sans fil (EB-1735W/1725 uniquement) 92
Méthode de configuration de la connexion 92
Taille et distance de l'écran 96
Distance de projection pour modèles EB-1725/1720 96 Distance de projection pour l'EB-1735W/1730W 97
Connexion et retrait de périphériques USB
(EB-1735W/1725 uniquement) 98
Connexion de périphériques USB. 98 Retrait de périphériques USB 98
Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB display,
EB-1735W/1725 uniquement) 99
Connexion 99
Lecture des messages envoyés par la fonction notification
Courrier (EB-1735W/1725 uniqueness) 102
Commandes esc/vp21 103
Liste des commandes 103 Câblage 103 Configuration de la connexion USB 104
Liste des moniteurs pris en charge 107
Moniteurs compatibles avec les modèles EB-1725/1720 107 Moniteurs compatibles avec le modèle EB-1735W/1730W 109
Caractéristiques 111
Caractéristiques générales du projecteur 111 Spécifications logicielles 113
Compact et léger
Facile à transporter grâce à son format de type B5 compact (202 mm (P) x 284 (L) x 65 mm (H)) et à sa légèrete (entre 1,7 kg et 1,8 kg).
*EB-1725/1735W: Environ 1,8 kg
EB-1720/1730W: Environ 1,7 kg
Le volet de pause a/v facilité la projection et le rangement de l'appareil
Vous pouvez arrêter la projection et la reprendre aisément en ouvrant et en fermant le volet de pause A/V, ce qui rend vos présentations plus claires.

Le concept à pied unique évite les ajustements de niveau complexes.
Vous pouvez aisément procéder aux ajustements à l'aide d'une main.
Guide de démarrage rapide

Fonctions de sécurité améliorées.
Protection par mot de passe pour gérer les utilisateurs et limiter leur accès à l'appareil.
En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur.
p.35
La fonction Blocage fonctionne. Limite les possibilités d'utilisation des boutons du panneau de commande.
Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc. p.37
Courte distance de projection
La plus courte distance de projection recommandée avec le WXGA est de 62~cm^* et de 65 cm avec le XGA, donc le projecteur peut être placé près de l'écran. Par conséquent, vous pouvez facilement installer le projecteur même dans une petite salle de réunion.
La taille de l'écran de projection à cette distance, par exemple avec un écran au format 16:10, est d'environ 66 × 41 cm.
Pas de délambda de refroidissement
Après avoir éteint le projecteur, vous pouvez débrancher le cordon d'alimentation du projecteur sans devoir attendre le refroidissement de celui-ci.
Écran de projection pour WXGA (EB-1735W/1730W uniquement)
Sur un ordinateur avec un écran LCD au format 16:10, l'image peut être projetée dans le même aspect. Vous pouvez également utiliser des tableaux blancs ou des écrans au format paysage.
Caracteristiques du EB-1735W/1725
Vous pouvez utiliser efficacement votre réseau grâce au logiciel "EPSON Projector Software for Meeting & Presentation". Celui-ci vous permet de réaliser des présentations et des réunions efficaces et variées.
Connexion d'un ordinateur au projecteur via un réseau
En connectant le projecteur à un réseau existant, par l'intermédiaire d'une unité réseau sans fil fournie, vous pouvez organiser des réunions de l'une des manières suivantes :
- Dans une salle de conférence, vous pouvez ouvrir et projeter un fichier stocké sur un ordinateur ou un serveur de fichiers situé dans une autre pièce.
- Vous pouvez utiliser Internet.
- Vous pouvez surveiller et commander les projecteurs connectés au réseau à partir d'un ordinateur.
Lorsque vous installez l'unité réseau sans fil en option sur le projecteur, vous pouvez la connecter à un ordinateur via un câble réseau. Guide d'utilisation EasyMP
Projection avec une connexion réseau
Le projecteur peut être utilisé de trois façons suivantes.
- Connexion Rapide Sans Fil À l'aide de la clé USB Quick Wireless Connection fournie, vous pouvez rapidement connecter un ordinateur à un projecteur pour la projection. Guide d'utilisation EasyMP Guide de démarrage rapide
- Connexion rapide/Connexion avancée Avec EMP NS Connection, l'ordinateur et le projecteur sont connectés via un réseau. Guide d'utilisation EasyMP
Connexion à un "projecteur réseau" sous windows vista
En connectant le projecteur à un réseau et en utilisant la fonction
"Connexion à un projecteur réseau" de Windows Vista, le projecteur peut être partagé par plusieurs utilisateurs via le réseau.
Connexion à l'aide d'un câble USB (affichage USB)
La connexion d'un câble USB ordinaire, disponible dans le commerce, à un ordinateur tournant sous Windows, permet de projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur. Vous pouvez également
Obtenir une sortie audio sans connecter de câble audio. Guide de démarrage rapide p.99

Présentations sans ordinateur
Sans ordinateur, vous pouvez faire des présentations à l'aide d'images JPEG, de films et de scénarios stockés sur des périphériques USB, tels que des appareils photos numériques ou des disques durs. Guide d'utilisation EasyMP
Projection sur un deuxième et un troisième écrans (affichage sur écrans multiples)
Vous pouvez projeter une image différente, depuis quatre projecteurs, à partir d'un seul ordinateur. Vous pouvez ainsi projeter, par exemple, un rapport en mode paysage. Guide d'utilisation EasyMP

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Avant/Dessus
| Nom | Fonction | |
| 1 | Grille de sortie d'air | Mise en garde Ne placez pas à proximité de la grille de sortie d'air des objets pouvant se gondoler ou être endommagés d'une autre manière à cause de la chaleur. De même, n'approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air lorsque la projection est en cours. |
| 2 | Bouton du volet de pause A/V | Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V. |
| Nom | Fonction | |
| 3 | Volet de pause A/V | Se ferme quand vous n'utilisez pas le projecteur, de manière à protégger l'objectif. En le fermant pendant la projection, vous pouvez masquer l'image et couper le son (Pause A/V). © Guide de démarrage rapide © p.19 |
| 4 | Levier de réglage du pied | Tirez le levier pour déplier et replier le pied avant. © Guide de démarrage rapide |
| 5 | Pied avant réglable | Se déplie de manière à ajuster la position des images projétées lorsque le projecteur est placé sur une surface telle qu'un bureau. © Guide de démarrage rapide |
| 6 | RéCEPTeur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. © Guide de démarrage rapide |
| 7 | Filtre à air (Grille d'entrée d'air) | Empêche la poussière et les corps étrangers de pénétrer à l'intérieur du projecteur sous l'effet de l'aspiration de la ventilation. Le projecteur affiche un message d'advertissement lorsqu'il est temps de nettoyer ou de remplaçer le filtre à air. © p.82, p.88 |
| 8 | Capot de l'unité réseau sans fil (EB-1735W/1725 uniquement) | Lors d'une connexion entre le projecteur et l'ordinateur, retirez ce capot pour installer l'unité réseau sans fil. © Guide de démarrage rapide |
| 9 | Bague de mise au point | Permet de régler la mise au point de l'image. © Guide de démarrage rapide |
| 10 | Bague de zoom | Permet de régler la taille de l'image. © Guide de démarrage rapide |
| 11 | Témoin USB (EB-1735W/1725 uniquely) | Indique l'état d'accès USB Type A. Éteint : aucun pérophérique USB n'est connecté Témoin orange allumé : un pérophérique USB est connecté Témoin vert allumé : PC Free fonctionne Témoin rouge allumé : erreur |
| 12 | Panneau de configuration | p.11 |
| 13 | Couvercle de la lampe | Ouvrez ce couvercle pour replacer la lampe du projecteur. p.85 |
Arrière
| Nom | Fonction | |
| 6 | Trou destiné à la vis du couvercle de la lampe | Trou destiné à la vis de fixation du couvercle de la lampe. p.85 |
| 7 | Port USB (Type A) (EB-1735W/1725 uniquement) | Permet de connecter l'unité de mémoire d'appareils photos numériques et de lecteurs USB compatibles, ainsi que de projeter des fichiers d'image/vidente et de scénarios à l'aide de la fonction PC Free d'EasyMP. p.98 |
| 8 | Port USB (type B) | Si vous connectez le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un cable USB, l'image de l'ordinateur sera projetée. (EB-1735W/1725 uniquement) Guide de démarriage rapide Ce port permet également de connecter un ordinateur afin d'utiliser la fonction de souris sans fil. p.28 |
| 9 | Port d'entrée audio L/R | Pour le signal audio de l'équipement connecté. Lors d'une projection à l'aide de la fonction PC Free d'EasyMP, vous pouvez envoyer l'audio vers un haut-parleur externe en réglient le paramètre "Sortie audio EasyMP" du menu de configuration. (EB-1735W/1725 uniquement) |
| 10 | Port d'entrée de l'ordinateur (vidéo composantes) | Destiné aux signaux video provenant d'un ordinateur et aux signaux video Composantes provenant d'autres sources video. |
Dessous

| Nom | Fonction | |
| 1 | Points d'installation de la fixation de plafond (3 points) | Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici. p.81, 89 |
| 2 | Pied arrêté | En cas d'installation sur un bureau, tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale. Guide de démarrage rapide |
| Nom | Fonction |
| 3 Trou destiné à la vis du capot de l'unité réseau sans fil | Trou destiné à la vis de fixation du capot de l'unité réseau sans fil. © Guide de démarrage rapide |
Panneau de commande
| Nom | Fonction | |
| 1 | Témoins d' état | La couleur des démoins et leur état (clignotants ou allumés) indiquent l'état du projecteur. p.67 |
| 2 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Guide de démarrage rapide |
| 3 | Bouton [Source Search] | Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. p.16 |
| Nom | Fonction | |
| 4 | Bouton [Enter] | Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d/images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de l'alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale. Si un menu de configuration ou un écran d'aide est affchéé, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. © p.40 |
| 5 | Boutons [△/▲] [△/▼] | Permettent de corriger la distorsion trapézoidale. Cependant, dans les cas suivants, ces boutons n'ont que les fonctions [▲] et [▼]. • Lorsque l'image projetée est envoyée via une connexion réseau • Lorsque la fonction PC Free est utilisée pour la projection Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu de configuration ou d'aide est affchéé, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. © Guide de démarrage rapide, p.40 |
| 6 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. © p.66 |
| 7 | Bouton [Esc] | Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un menu de configuration est affchéé, vous revenez au niveau de menu précédent. © p.40 |
Télécommande

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Guide de démarrage rapide |
| 2 | Bouton [Computer] | Affiche les images reçues depuis le port d'entrée de l'ordinateur. p.17 |
| 3 | Bouton [S-Video] | Affiche les images reçues depuis le port d'entrée S-Viséo. p.17 |
| 4 | Pavé numérique | Utilisés lorsqu'un mot de passer ou l'ID de la télécommande est demandé. p.35, p.32 |
| 5 | Bouton [A/V Mute] | Active ou désactive l'audio et la video. p.19 |
| 6 | Bouton [Freeze] | Active ou désactive le gel de l'image. p.20 |
| 7 | Bouton [Auto Setup] | Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d/images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de l'alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale. |
| 8 | Bouton [Aspect] | Le rapport L/H change à chaque pression sur ce bouton. p.21 |
| 9 | Boutons [Page] (⊕) (⊕) | Permettent de passer à la diapositive précédente ou suivante lorsque vous utilisez la fonction de souris sans fil, ou que vous projetez un fichier PowerPoint ou un scenario à partir de la source d'entrée EasyMP. (EB-1735W/1725 uniquement) Guide d'utilisation EasyMP |
| 10 | Boutons [E-zoom] [+] [?] | (+) Agrandit l'image sans modifier la taille de la projection. (?) Réduit les parties des images qui ont été agrandies à l'aide du bouton [+] |
| 11 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu de configuration. p.40 |
| 12 | Bouton [+] | Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un menu de configuration ou d'aide est affché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. p.40, p.66 |
| 13 | Bouton [Enter] | Si un menu de configuration ou un écran d'aide est affché, ce bouton valde la sélection actuelle et accède au niveau suivant. p.40, p.66 Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction de souris sans fil. |
| 14 | Bouton [Esc] | Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un menu de configuration est affché, vous revenez au niveau précédent. p.40, p.66 Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction de souris sans fil. |
| 15 | Boutons [Volume] [+] [?] | (+) Réduit le volume. (--) Augmente le volume. Guide de démarrage rapide |
| 16 | Bouton [Pointer] | Permet d'activer le pointeur. p.25 |
| 17 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. p.66 |
| Nom | Fonction | |
| 18 | Bouton [Color Mode] | Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs. p.18 |
| 19 | Bouton [Num] | Utilisés lorsque vous entrez un mot de passer. p.35 |
| 20 | Bouton [User] | Vous pouvez attribuer à ce bouton une commande fréquemment utilisée parmi les six commandes disponibles du menu Configuration. Une pression sur ce bouton permet d'accéder à la fenêtre de sélection/ réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. p.45 Le réglage attribué par défaut est "Réglage luminosité". |
| 21 | Bouton [ID] | Ce bouton permet d'entrer l'identificateur de la télécommande. p.32 |
| 22 | Bouton [Video] | Affiche les images reçues depuis le port d'entrée Video. p.17 |
| 23 | Bouton [EasyMP] | Passé à l'image d'EasyMP. (EB-1735W/1725 uniquement) p.17 Si vous utilisez le modèle EB-1730W/1720, ce bouton est sans effet. |
| 24 | Bouton [Source Search] | Passé à la source d'entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. p.16 |
| 25 | Émetteur de signaux lumineux | Envoie les signaux de la télécommande. |
Fonctions utiles
Ce chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de présentations, ainsi que sur les fonctions de sécurité.
Modification de l'image projetée 16
- Détection automatique des signaux reçus et modification de l'image projetée (Recherche de source) 16
- Modification directe à partir de la télécommande......17
Fonctions d'amélioration de la projection...... 18
- Sélection de la qualité de projection (sélection du mode couleurs) 18
- Réglage de l'Iris auto 19
- Gel momentané de l'image et du son (Pause A/V)......19
- Arrêt sur image (Gel) 20
- Modification du rapport L/H................................21 Méthodes de modification................................21
Modification de l'aspect pour les images provenant d'équipements vidéo 21
Modification de l'aspect pour les images provenant d'un ordinateur (pour EB-1725/1720) 22
Modification de l'aspect pour les images provenant d'un ordinateur (pour EB-1735W/1730W) 23
- Fonction Pointeur (Pointeur) 25
- Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique) 26
- Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris sans fil).....28
Restrictions sur le projecteur désiré en cas d'utilisation de plusieurs projecteurs 30
- Réglage de l'ID projecteur 31
- Réglage de l'ID projecteur sur la télécommande 32
Correction de la couleur pour plusieurs projecteurs (réglage des couleurs sur écrans multiples) 33
- Synthèse de la procédure de correction 33 · Méthode de correction 33
Fonctions de sécurité 35
- Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe) 35 Modes de la fonction Protection par mot de passe 35 Réglage de la protection par mot de passe 35 Entrer le mot de passe 37
- Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) 37
Modification de l'image projetée
Vous pouvez modifier l'image projetée de deux façons suivantes :
- Modification à l'aide de la fonction Recherche de source. Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les appareils connectés et projette l'image entrante.
- Modification directe
- Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande pour modifier le port d'entrée.
Détection automatique des signaux reçus et modification de l'image projetée (recherche de source)
Vous pouvez choisir rapidement l'image à projeter, car les ports d'entrée qui n'envoient pas de signal d'image sont ignorés lorsque vous changez de source à l'aide du bouton [Source Search].

*Seuls les modèles EB-1735W/1725 passent à EasyMP.
Procédure
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d'entamer la recherche de source.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Lorsque plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée.

L'écran suivant, qui présente l'état des signaux d'image, est affiché lorsque seule l'image actuellement projetée est disponible, ou lorsqu'aucun signal d'image n'est trouvé. Vous pouvez sélectionner le port d'entrée auquel est connecté la source de la projection que vous voulez utiliser. L'écran se ferme après environ 10 secondes d'inactivité.

Modification directe à partir de la télécommande
Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.
Télécommande
Sélection de la qualité de projection (sélection du mode couleurs)
Vous peuvent obtenir aisément une qualité d'image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l'image varie en fonction du mode sélectionné.
| Mode | Application |
| Jeu | Ce mode est idéal en cas d'utilisation dans un local éclairé. C'est le mode le plus clair. Il produit parfaitement les tons+somes.Si vous craignez que l'image projetée ne subisse des retardes alors que vous utilisez un jeu où la vitesse est essentielle, réglez l'options "Progressif" du menu de configuration sur "Off". p.43 |
| Présentation | Ce mode est idéal pour effectuer une presentation en couleur dans un local éclairé. |
| Texte | Ce mode est idéal pour effectuer une presentation en noir et blanc dans un local éclairé. |
| Théâtre | Idéal pour la projection d'un film dans un localASFMORE. Donne aux images une teinte naturelle. |
| Photo | (Pour la projection d'images provenant d'un ordinateur.)Idéal pour la projection d'images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Les images sont vives et leur contraste accentué. |
| Sports | (Pour la projection d'images provenant d'une source composantes videoo, S-Video ou video composite.)Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Les images sont vives et très réalisistes. |
| sRGB▶ | Idéal pour les images conformes à la norme en matière de couleurs sRGB. |
| Mode | Application |
| Tableau noir | Même si vous projetez sur un tableau noir (ou vert), ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projétées sur un écran. |
| Personnalisé | Sélectionnez "Personnalisé" pour ajuster "R,G,B,C,M,Y" dans "Réglage couleur" dans le menu de configuration. p.41 |
Procédure
Télécommande

À chaque pression sur le bouton, le mode couleurs change et son nom s'affiche à l'écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d'un mode couleurs est affiché, l'appareil passe au mode couleurs suivant.

Le mode couleurs peut également être défini à l'aide de la section "Mode couleurs" du menu "Image", dans le menu de configuration. p.41
Réglage de l'iris auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.
Procédure

Appuyez sur le bouton [Menu] et sélectionnez "Image" - "Iris auto" dans le menu de configuration. "Utilisation du menu de configuration" p.40
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande


Sélectionnez "On".
Le réglage est conservé pour chaque mode couleurs.

Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de configuration.

L'iris auto peut être défini uniquement lorsque le mode couleurs est Jeu, Théâtre ou Personnelisé.
Gel momentané de l'image et du son (pause A/V)
Cette fonction vous permet d'attirer l'attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d'une présentation à partir d'un ordinateur.



Procédure
Télécommande
Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Pause A/V.

- Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d'images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l'endroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V.
- Vous pouvez désigner d'afficher un écran noir ou bleu, ou un logo, lorsqu'la fonction Pause A/V est activée. Pour effectuer la sélection, utilisez la section "Avance" - "Affichage" - "Pause A/V" du menu de configuration. p.47
- Vous pouvez régler le projecteur pour qu'il s’éteigne automatiquement environ 30 minutes après la fermeture du volet de pause A/V et le démarrage de la pause A/V. Pour faire ce réglage, utilisez "Avance" - "Mode veille" du menu de configuration. p.48
Arrêt sur image (gel)
Lorsque l'image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous permet de projeter une série animée image par image, comme s'il s'agissait d'une série de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu'un changement de fichiers, lors d'une projection à partir d'un ordinateur, sans projeter d'image si vous activez la fonction Gel au préalable.
Procédure
Télécommande

Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel.

- La lecture audio n'est pas interrompue.
- La source de l'image continue d'être projetée, même si l'image animée est gelée à l'écran; il est donc impossible de reprendre la projection à l'endroit où vous l'avez interrompue.
- Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu de configuration ou un écran d'aide est affiché, celui-ci disparaît de l'écran.
- La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction de zoom électronique.
Modification du rapport l/h
Lorsqu'une source vidéo est connectée, les images enregistrées en format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être affichées en format d’écran large 16:9. Pour ce faire, vous devez modifier le rapport L/H. Modifiez également le rapport L/H lorsque vous projetez des images d’ordinateur en mode plein écran.
Les méthodes de modification et les rapports L/H disponibles sont les suivants :
Procédure
Télécommande

À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change et son nom s'affiche à l'écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d'un rapport L/H est affiché, l'appareil passe au rapport suivant.

Le rapport L / H peut également être défini à l'aide de la section "Aspect" du menu "Signal", dans le menu de configuration. p.43
Modification de l'aspect pour les images provenant des équipements vidéo
Pour EB-1725/1720
Pour EB-1735W/1730W
Modification de l'aspect pour les images provenant d'un ordinateur (pour EB-1725/1720)
Lorsque vous projetez des images provenant du port d'entrée de l'ordinateur, vous pouvez modifier l'aspect de la façon suivante.
| Réglages | Fonctionnement | Exemple de projection | |
| Normal | Images reçues via le port d'entrée de l'ordinateur | Projection en mode plein écran, en conservant le rapport L/H de l'image en entrée. | |
| 4:3 | Projection en mode plein écran, dans un rapport L/H 4:3. Ce mode est idéal si vous voulez projeter des images en rapport 5:4 (1280 × 1024) en plein écran. | Si un signal 1280 × 1024 est reçu Normal 4:3 | |
| 16:9 | Projette en rapport 16:9. Ce mode est idéal pour la projection en mode plein écran, si vous employez un écran 16:9. | Si un signal 1280 × 1024 est reçu → → | |

Lorsque vous projetez des images provenant d'un ordinateur, si des parties des images sont manquantes ou si l'appareil ne peut pas projeter tout, CHOISSEZ "Large" ou "Normale" dans la section "Résolution" du menu de configuration, en fonction de la taille sur l'écran de l'ordinateur. p.43
Modification de l'aspect pour les images provenant d'un ordinateur (pour eb-1735w/1730w)
Lorsque vous projetez des images provenant du port d'entrée de l'ordinateur, vous pouvez modifier l'aspect de la façon suivante. EB-1735W/1730W offre une résolution WXGA 1280 x 800 (rapport L/H 16:10). Si vous projetez sur un écran 16:9, règlez le rapport L/H sur "16:9".
| Réglages | Fonctionnement | Exemple de projection | |
| Normal | Images reçues via le port d'entrée de l'ordinateur | Projection en mode plein écran, en conservant le rapport L/H de l'image en entrée. | Si un signal 1024 × 768 est reçu |
| 16:9 | Projette en plein écran avec un rapport L/H de 16:9. | Si un signal 1024 × 768 est reçu | |
| Complet | Projection en plein écran. | Si un signal 1024 × 768 est reçu | |
| Zoom | Projette l'image reçue telle qu'elle, selon le rapport L/H de la direction latérale. Les parties au-delà de la taille de projection ne sont pas projétées. | Si un signal 1024 × 768 est reçu | |
| Réglages | Fonctionnement | Exemple de projection | |
| Direct | Projette selon la résolution de l'image reçue, qui est placée au centre de l'écran. Ce mode est idéal pour afficher des images nettes. Si la résolution de l'image est supérieure à 1280 × 800, les bords de l'image ne sont pas projétés. | Si un signal 800 × 600 est reçu 1280 600 800 1400 Si un signal 1400 × 1050 est reçu 1280 1050 800 1400 | |

Lorsque vous projetez des images provenant d'un ordinateur, si des parties des images sont manquantes ou si l'appareil ne peut pas projeter tout, CHOISSEZ "Large" ou "Normale" dans la section "Résolution" du menu de configuration, en fonction de la taille sur l'écran de l'ordinateur. p.43
Fonction pointeur (pointeur)
Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l'image projetée, de manière à attirer l'attention sur un élément.




Affichez le pointeur.
Télécommande
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le pointeur s'affiche ou disparaît.

Déplacez le pointeur.
Télécommande

Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur le bouton [adjacent], vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale en plus des directions haut/bas et gauche/droite.

Vous pouvez choisir trois types différents d'icône pour le pointeur ( - - ) via la commande "Réglages" - "Forme de pointeur" du menu de configuration. p.45
Agrandissement d'une partie de l'image (zoom électronique)
Cette fonction vous permet d'agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à en voir moins les détails.




Démarrer la fonction zoom électronique.
Télécommande

Déplacez la croix sur la partie de l'image à agrandir.
Télécommande
Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur le bouton [ ] adjacent, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale en plus des directions haut/bas et gauche/droite.

Télécommande

Chaque pression sur le bouton provoque l'agrandissement de la zone sélectionnée. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé.
Vous pouvez réduire l'image agrandie en appuyant sur le bouton [Θ].
Appuyez sur le bouton Esc pour annuler.

- Le taux d'agrandissement est affiché à l'écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 increments.
- Appuyez sur le bouton [ ] pour faire défiler l'image.
- Si la fonction de Zoom électronique est sélectionnée alors que la fonction Progressif est en cours d'exécution, cette fonction en cours d'exécution est annulée momentanément.
Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (souris sans fil)
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB (Type B) situé à l'arrière du projecteur au moyen d'un cable USB disponible dans le commerce*. Si la fonction "Avance" - "USB Type B" dans le menu de configuration est réalisée sur "Souris Sans Fil", vous pouvez déplacer le pointeur de la souris de l'ordinateur à l'aide de la télécommande, comme une souris sans fil. p.48
Ordinateur
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate Macintosh: OS8.6-9.2/10.0-10.5
- Fourni avec 1'EB-1735W/1725.


- Il peut s'avérer impossible d'utiliser la fonction de souris sans fil avec certaines versions des systèmes d'exploitation Windows et Macintosh.
- Il se peut que certains paramètres de l'ordinateur doivent être modifiés pour que la fonction de souris sans fil puisse être utilisée. Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour plus d'informations.
Lorsque la connexion a été établie, le pointeur de la souris peut être utilisé comme suit.
Déplacement du pointeur de la souris

Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur le bouton [ ] adjacent, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale en plus des directions haut/bas et gauche/droite.
Glisser-déplacer

Lorsque vous appuyez sur le pointeur en même temps que sur le bouton
[ ] adjacent, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale en plus des directions haut/bas et gauche/droite.
- Tout en maintenant le bouton [Enter] enfoncé, appuyez sur le bouton [ ]
- Relâchez le bouton [Enter] quand vous vous trouvez à l'endroit désiré.
Clics de souris

Double-clic : appuyez rapidement deux fois de suite.
Vers la diapositive suivante

- Si les boutons de la souris sont inversés sur l'ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inversé.
- La fonction de souris sans fil ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctionnalités suivantes : · Lorsqu'un menu de configuration est affiché. · Lorsqu'un menu d'aide est affiché. · Lorsque la fonction de zoom électronique est utilisée.
- Pendant la capture d'un logo d'utilisateur. Lorsque la fonction pointeur est en cours d'utilisation.
- Pendant le réglage du volume audio.
Restrictions sur le projecteur désiré en cas d'utilisation de plusieurs projecteurs
Lorsqu'un ID est défini pour le projecteur et la télécommande, vous pouvez utiliser cette dernière pour ne commander que le projecteur possédant l'ID approprié. Cette fonctionnalité est très utile en cas de gestion de projecteurs multiples.
Vous pouvez attribuer un ID (de 1 à 9) au projecteur. Lorsque le réglage de l'ID du projecteur est sur "OFF" (réglage par défaut), la télécommande peut être utilisée indépendamment du réglage de l'ID sur la télécommande. Vous pouvez attribuer un ID projecteur (de 0 à 9) à la télécommande. Lorsque le réglage de l'ID est sur "0" (réglage par défaut), la télécommande peut être utilisée indépendamment du réglage de l'ID du projecteur. Le réglage de l'ID sur la télécommande est réinitialisé sur "0" chaque fois que vous éteignez le projecteur.
| Télécommande : On (activée) | Télécommande : Off (désactivée) | Télécommande : On (activée) | Télécommande : On (activée) |
| ID du projecteur: 1 ID de la télécommande: 1 | ID du projecteur: 1 ID de la télécommande: 3 | ID du projecteur: Off ID de la télécommande: 1 | ID projecteur: entre 1 et 9 ID de la télécommande: 0 |
| L'ID entre le projecteur et la télécommande correspond | L'ID entre le projecteur et la télécommande ne correspond pas | Lorsque l'ID projecteur est Off. | Lorsque le réglage de l'ID sur la télécommande est sur "0" |
Procédure

Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu] du projecteur puis sélectionnez "Avancé" - "ID projecteur" dans le menu de configuration.
Utilisation du menu de configuration p.40
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande


Choisissez l'ID que vous voulez définir puis appuyez sur le bouton [Enter].

Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de configuration.
Réglage de l'id projecteur sur la télécommande
Définissez l'ID sur la télécommande chaque fois que vous mettez le projecteur sous tension.
Procédure
Au cours de la projection, pointez la télécommande vers le récepteur à distance du projecteur désiré. Lorsque vous appuyez sur le bouton [ID] de la télécommande, l'écran ID projecteur et opération de télécommande On/Off s'affiche en haut à droite de l'écran de projection.

Lorsque la télécommande est activée :
Lorsque Off s'affiche à l'écran
Tout en maintenant le bouton [ID] enfoncé, appuyez sur une touche numérique afin de sélectionner le numéro correspondant à l'ID du projecteur à contrôle.
Maintenez ce bouton enfoncé
Lorsque vous avez effectué le réglage, l'accès au projecteur qui peut être contrôlé par la télécommande est restreint.
Correction de la couleur pour plusieurs projecteurs (réglage des couleurs sur écrans multiples)
Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l'image de chacun d'eux grâce à la fonction de réglage des couleurs sur écrans multiples. De la sorte, les couleurs des images provenant de chaque projecteur correspondent.
Dans certains cas, il peut arriver que la luminosité et la tonalité des couleurs ne correspondent pas totalement, même après une correction.
Synthèse de la procédure de correction
Lorsque plusieurs projecteurs sont installés et que vous voulez apporter des corrections, procédez comme suit pour corriger un projecteur à la fois :
- Définissez l'ID projecteur et l'ID de la télécommande.
Pour limiter le contrôle à un projecteur précis, attribuez un ID à ce dernier et définissez le même ID sur la télécommande. p.30
- Corrigez la différence de couleur.
Vous pouvez procéder à la correction des couleurs en cas de projection à partir de plusieurs projecteurs. Vous pouvez effectuer l'ajustement du noir au blanc en cinq étapes, baptisées "niveau 1 à 5". Dans chacun de ces niveaux, vous pouvez régler les deux éléments suivants :
- Correction de la luminosité
Vous pouvez corriger la luminosité de l'image de façon à harmoniser toutes les images.
- Correction de la couleur
Vous pouvez ajuster la couleur de l'image, de façon à harmoniser toutes les images, à l'aide des fonctions Corr. couleur (G/R) et Corr. couleur (B/Y).
Méthode de correction
Après avoir configuré les projecteurs, corrigez la luminosité et la tonalité de chacun d'eux afin de réduire les différences.
Procédure

Appuyez sur le bouton [Menu] puis sélectionnez "Avancé" - "Ecrans multiples" dans le menu de configuration. "Utilisation du menu de configuration" p.40

Sélectionnez le niveau à corriger dans la section "Niveau de réglage".
- À chaque fois que vous sélectionnez un niveau, la mire du niveau sélectionné s'affiche.
- Vous pouvez entamer la correction à partir de n'importe quel niveau. En règle générale, vous pouvez rendre l'image plus sombre ou plus claire en effectuant la correction de 1 à 5 ou de 5 à 1.

Corrigez la luminosité à l'aide de la fonction "corr. luminosité".
- Si vous sélectionnez le niveau 5 pour plusieurs projecteurs, l'ajustement s'adapte à l'image la plus.
- Si vous sélectionnez le niveau 1 pour plusieurs projecteurs, l'ajustement s'adapte à l'image la plus claire.
- Si vous sélectionnez un niveau de 2 à 4 pour plusieurs projecteurs, l'ajustement s'adapte à la luminosité moyenne des images.
- À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Enter], l'affichage bascule entre la mire et l'image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l'ajustement et d'apporter des corrections sur la base de l'image réelle.

Correction des fonctions "corr. luminosité (g/r)" et "corr. couleur (b/y)".
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Enter], l'affichage bascule entre la mire et l'image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l'ajustement et d'apporter des corrections sur la base de l'image réelle.

Répétez les étapes 2 à 4 jusqu'à ce que tous les ajustements désirés soient réalisés.

À la fin de l'opération d'ajustement, appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de configuration.
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
- Protection par mot de passe. Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur.
- Blocage fonctionne. Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur.
- Systèmes de sécurité Ce projecteur est équipé de divers systèmes antivol. p. 8
Gestion des utilisateurs (protection par mot de passe)
Lorsque la fonction Protection par mot de passe est activée, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Protection par mot de passe n'est pas activée.
-Modes de la fonction protection par mot de passe
La fonction Protection par mot de passe comprend les trois modes suivants, qui peuvent être actifs en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.
1. Protection démarrage
Si le mode "Protec. Demarrage" est activé, le mot de passe doit être entré lorsque le projecteur est allumé s'il a été débranché de l'alimentation secteur à laquelle il était connecté la dernière fois que le mot de passe a été entré. Si le mot de passe entré n'est pas correct, la projection ne démarre pas.
2. Protec. logo utilis.
Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo d'utilisateur enregistré, défini par la propriété du projecteur. Si le mode "Protec. logo utilis." est activé, les modifications de réglages suivants pour le logo d'utilisateur sont interdites :
- Capture d'un logo d'utilisateur
- Réglages "Afficher le fond", "Écran démarriage" et "Pause A/V" de la section "Affichage" du menu de configuration.
3. Réseau protégé (EB-1735W/1725 uniquement)
Si le mode "Réseau protégé" est activé, il est impossible de modifier les réglages de la section "Réseau" du menu de configuration.
Réglage de la protection par mot de passe
Procédez comme suit pour régler le mot de passe :
Procédure

Le menu Protection par mot de passe s'affiche.
Télécommande


- Si la fonction Protection par mot de passe est déjà activée, vous êtes invité à entrer le mot de passe. Si le mot de passe entré est correct, le menu Protection par mot de passe s'affiche. "Entrer le mot de passe" p.37
- Lorsque le mot de passe a été défini, appliquez l'autocollant Mot de passe protégé sur le projecteur, à un endroit bien visible, de manière à dissuader toute tentative de vol.

Activez le mode "protec. démarche".
(1) Choisissez "Protec. démarrage" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton Esc.

Activez le mode "protec. logo utilis.
(1) Choisissez "Protec. logo utilis." puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton Esc.

(1) Choisissez "Réseau protégé" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton Esc.

Définissez le mot de passe.
(1) Choisissez "Mot de passe" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Le message "Changer le mot de passe?" s'affiche. Choisissez "Oui" puis appuyez sur le bouton [Enter]. Le mot de passe par défaut est "0000". Remplacez-le par le mot de passe de votre choix. Si vous choisissez "Non", l'écran de l'étape 1 s'affiche à nouveau. (3) Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez un nombre à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche sous la forme "***". Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l'écran de confirmation s'affiche.

(4) Entrez de nouveau le mot de passe.
Le message "Mot de passe accepté." s'affiche.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l'entrer de nouveau.
Entrer le mot de passe
Lorsque l'écran de saisie du mot de passe s'affiche, utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer le mot de passe.
Tout en maintenant le bouton [num], enfoncé, entrez le mot de passe en appuyant sur les touches du pavé numérique.
Si vous entrez le mot de passe correct, la projection débute.
Attention
- Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé." s'affiche pendant environ cinq minutes, après quoi le projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l'écran de saisie du mot de passe, de manière à vous permettre d'entrer le mot de passe correct.
- Si vous avez oublié le mot de passe, prenez note du numéro "Code de requête : xxxxx" qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. Liste des contacts pour projecteurs Epson
- Si vous répétez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme l'explique votre documentation." Liste des contacts pour projecteurs Epson
Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)
Utilisez l'une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande :
- Verrou. complet Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d'effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l'appareil.
- Verrouillage partiel. Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l'exception du bouton [O].
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles seule la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles dans lesquelles on peut limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l'aide de la télécommande.
Procédure

Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu] du projecteur puis désélectionnez "Réglage" - "Blocage fonctionnel." dans le menu de configuration.
Utilisation du menu de configuration p.40
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande


Sélectionnez "Verrouillage complet" ou "Verrouillage partiel".


Choisissez "Oui" lorsque le message de confirmation s'affiche.
Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.

Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes :
- À l'aide de la télécommande, CHOISSEZ "Off" dans la section "Réglage" - "Blocage fonctionne." du menu de configuration.
- Maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes. Un message s'affiche et le blocage est annulé.
Menu de configuration
Ce chapitre explique comment utiliser le menu de configuration et ses fonctions.
Liste des fonctions 41
- Menu Image 41
- Menu Signal 43
- Menu Réglage 45
- Menu Avancé 47
- Menu Réseau (EB-1735W/1725 uniquement)............49
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau. 50 Fonctions du clavier virtuel 50 Menu Base. 51 Menu Réseau sans fil. 52 Menu Sécurité 54 Menu Réseau avec fil 59 Menu Courrier 60 Menu Autres. 61 Menu Réinit. 62
- Menu Information (affichage uniquement) 63
- Menu Réinit. 64

Sélection dans le menu supérieur

[Φ]: Sélection [Enter]: Entrée [Menu]: Quitter








Sortie


Esc : Retour [◆]: Sélection [Inter]: Validator [Menu]: Quitter

Sélectionnez le réglage à modifier.

Esc : Retour [◆] : Sélection [Enter] : Validator [Menu] : Quitter
Menu image
Les éléments qui peuvent être régés varient en fonction du signal d'image actuellement projeté, comme le montrent les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
Image d'ordinateur/EasyMP (EB-1735W/1725 uniquement)
Composantes Vidéo//Vidéo composite//S-Vidéo
| Sous-menu | Fonction |
| Mode couleurs | Permet de sélectionner la qualité d'image optimale pour votre environnement. p.18 |
| Luminosité | Permet d'ajuster la luminosité de l'image. |
| Contraste | Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images. |
| Intensité couleur | Permet de régler l'intensité des couleurs des images. |
| Teinte | L'ajustement n'est possible que si des signaux NTSC sont reçus en cas d'emploi de video composité ou S-Viséo. Permet d'ajuster la teinte de l'image. |
| Netteté | Permet d'ajuster la netteté de l'image. |
| Temp. couleur abs. | Cet élément ne peut pas être choisi si "sRGB" est sélectionné comme réglage du "Mode couleur" dans le menu "Image". Permet d'ajuster la teinte globale des images. Vous pouze ajuster la teinte selon 10 niveaux allant de 5000 à 10 000 K. Si vousCHOISSEZ une valeur élevé, l'image possède une teinte bleue; Si vousCHOISSEZ une valeur BASSE, l'image possède une teinte rouge. |
| Réglage couleur | Vous pouvez effectuer des régliages enCHOISANT L'un des éléments suivants. Cet élément ne peut pas être choisi si "sRGB" est seleactionné comme réglage du "Mode couleur" dans le menu "Image". Rouge, Vert, Bleu : Permet d'ajuster la saturation de chaque couleur séparationment. Cet élément ne peut pas être choisi si "Personnalisé" est sélectionné comme réglage du "Mode couleur" dans le menu "Image". R, V, B, C, M, J : Vous pouze ajuster la teinte et la saturation de chaque couleur séparationment (R = rouge, V = vert, B = bleu, C = cyan, M = magenta et J = jaune). Cet élément est uniquement affchéé si "Personnalisé" est seleactionné comme réglage du "Mode couleur" dans le menu "Image". |
| Iris auto | (Cet élément est uniquement affché si "Jeu", "Théâtre" ou "Personnalisé" est sélectionné comme réglage du "Mode couleurs" dans le menu "Image").Pour ajuster de façon optimale la luminance afin qu'elle corresponde à l'image, réglez-le sur On ; sinon réglez-le sur Off. p.19 |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu "Image". Pour savoir comment rétablier les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir p.64. |
Menu signal
Les éléments qui peuvent être régés varient en fonction du signal d'image actuellement projeté, comme le montrent les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
Vous ne pouvez pas effectuer de réglages dans le menu "Signal" si la source est EasyMP. (EB-1735W/1725 uniquement)
Image d'ordinateur
Composantes vidéo
Vidéo composite / S-Vidéo
| Sous-menu | Fonction |
| Ajustement Auto | Détermine si, lorsque le signal en entrée change, l'image est automatiquement ajustée selon son état optimal (On) ou si elle ne l'est pas (Off). p.74 |
| Résolution | Si vous choisissez "Automatique", la résolution du signal en entrée est identifiée automatiquement. Si l'image projetée n'est pas affichée correctement avec le réglage "Automatique" (p.ex. lorsqu'une partie de l'image est manquante), utilisez le réglage "Large" (si l'ordinateur connecté est réglé pour un écran large) ou "Normal" pour des écrans 4:3 ou 5:4. |
| Alignement | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles comportent des bandes verticales. p.74 |
| Sync. | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences. p.74 |
| Position | Si une partie de l'image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l'image entière. |
| Progressif | (Avec une réserve composantes, seule l'entrée de signal 480i/576i peut définir cette fonction.) Off : La conversion IP est effectué pour chaque champ de l'écran. Ce réglage est idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement. On : le signal Entrelace (i) est converti en signal Progressif (p). S'applique aux images fixes. |
| Signal entrée | Voues pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir du port d'entrée d'un ordinateur. Si vous choisissez "Auto", le signal en entrée est réglé automatiquement en fonction de l'équipement connecté. Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode "Auto", sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Signal Video | Vous peuvent selectionner un signal d'entrée à partir d'un port d'entrée video. Si vous choisissez "Auto", les signaux video sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l'image ou si un problème survient, par exemple l'absence de toute image projetée en mode "Auto", selectionné le signal approprié en fonction de l'équipment connecté. |
| Rapport L/H | Permet de définir le rapport L/H▶ des images projétées.▶ p.21 |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu "Signal", à l'exception de "Signal entrée". Pour savoir comment rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir▶ p.64. |
Menu réglage
EB-1735W/1725
EB-1730W/1720
| Sous-menu | Fonction |
| Keystone | Corrige la distorsion trapézoidal dans le sens vertical. Guide de démarrage rapide |
| Keystone auto. | Réglez-le sur "On" pour effectuer le Keystone auto. (Exécuté uniquement lorsque "Avant" est sélectionné dans le menu "Avance" - "Projection"). |
| Blocage fonctionne. | Lorsque cette fonction est activée, elle limite l'utilisation du panneau de commande du projecteur. p.37 |
| Forme de pointeur | Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur. p.25 Pointeur 1: Pointeur 2: Pointeur 3: |
| Réglage luminosité | Cette fonction permet deCHOISIRE "Basse luminosite" si les images projétées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un localASF sur un petit écran. Si vousCHOISIRE "Basse luminosite", la consommation électrique et la durée de vie utile de la lampe sont modifiées comme suit, et le bruit du ventilateur pendant la projection est réduit. Consommation électrique : réduction d'environ 25% ; durée de vie de la lampe : augmentation d'environ 1,3 fois. |
| Volume | Permet de régler le volume. Les détails des régles sont mémorisés pour chaque signal d'image. |
| Sortie audio EasyMP (EB-1735W/1725 uniquely) | Lorsque la source d'entrée est EasyMP, vous pouze passer d'un port d'entrée audio à un port de sortie audio. Interne : entrée audio Externe : sortie audio |
| Récepteur à distance | Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande. Si vous voulez interdire l'utilisation de la télécommande, ou si le capteur est trop proche d'un éclairage fluorescent, vous pouze désactiver le capteur qui ne doit pas être utilisé ou qui subit des interférences. |
| Bouton utiliser | Vous pouvez sélectionner l'élément attribué, depuis le menu de configuration, avec le bouton [Utilisateur] de la télécommande. Une pression sur ce bouton permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l'un des six éléments suivants au bouton [Utilisateur] : Réglage luminosité, Information, Progressif, Mire, Ecrans multiples ou Résolution. |
| Mire | Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de l'image sans connecter d'autres équipements. Lorsque la mire est affichée à l'écran, vous pouvez régler le zoom, la focalisation et la distorsion trapézoïdale. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande. |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu "Réglage", à l'exception de "Bouton utilisé". Pour savoir comment rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir p.64. |

EB-1730W/1720

| Sous-menu | Fonction |
| Affichage | Permet d'effectuer des régles relatifs à l'affichage du projecteur.Messages : Vous pouvezCHOISIR SI L'appareil doit AFFICHER (On) ou non (Off) un message lorsqu'aucun signal video n'est reçu, le nom de la source d'entrée en cas de changement de source, le nom du mode couleurs en cas de changement de mode, etc.Afficher le fond* : Si aucun signal n'est disponible, vous pouvez decide que L'apparéil affichera un écran noir, un écran bleu ou un logo.Ecran démarrage* : Permet de décider si L'écran de démarrage (l'image projetée lors du démarrage du projecteur) est affchéé (On) ou non (Off).Pause A/V* : Permet deCHOISIR L'écran affchéé en mode Pause A/V: "Noir", "Bleu" ou "Logo". |
| Logo d'utilisateur* | Permet de modifier le logo d'utilisateur qui est affchéé comme fond et en mode Pause A/V. p.90 |
| Projection | Choisissez l'une des valeurs suivantes en fonction du mode d'installation du projecteur. p.81Avant" "Avant/Plafond" "Arrière" "Arrière/Plafond"Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommandependant environ cinq secondes.Avant" ↔ "Avant/Plafond"Arrière" ↔ "Arrière/Plafond" |
- ", il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Protec. logo utilis." sur "Off". p.35
| Sous-menu | Fonction |
| Fonctionnement | Aliment. Direkte : Vous pouvez activer (On) ou déselectiver (Off) la fonction Aliment. Direkte.Si vous réglez cette fonction sur "On" puis que vous laissez le cordon d'alimentation du projecteur branché à une prise secteur, notez qu'une hausse de tension soudaine, par exemple lorsque le courant est rétabli après une coupure, peut provoquer l'allumage automatique du projecteur.Mode veille : Si cette fonction est activée, elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activités n'est effectuee.Temps Mode veille : Lorsque le mode veille est activé, vous pouvez définir le délambda après lequel le projecteur s'éteint automatiquement, selon une plage de 1 à 30 minutes.Minut cache objectif : Lorsque cette fonction est réglée sur "On", l'alimentation se coupe automatiquement 30 minutes après la fermeture du cache de l'objectif. La fonction Minut cache objectif est activée en usine.Mode haute alt. : Réglez cette fonction sur "On" si vous utilisez l'appareil à une altitude supérieure à 1500 m. |
| Mode attente(EB-1735W/1725 unquivalent) | Choisissez "Réseau activé" pour utiliser les fonctions de surveillance et de commande via le réseau lorsque le projecteur est en mode attente.Vous pouvez utiliser le protocole SNMP® pour surveiller et contrôler l'état du projecteur via un réseau, ou utiliser pour ce faire le logiciel "EMP Monitor" fourni avec ce produit. |
| USB Type B(EB-1735W/1725 unquivalent) | Réglez ce paramètre sur "USB Display" lorsque le projecteur et un ordinateur sont connectés à l'aide d'un cable USB et que des images d'ordinateur sont projétées.Guide de démarriage rapide Sélectionnez "Link 21L" pour commander le pointeur de la souris à partir de la télécommande. p.28 |
| Link 21L | Réglez "USB Type B" sur "Link 21L". Lorsqu'il est réglé sur "On", vous pouvez utiliser le logiciel utilisé Link 21L. |
| ID projecteur | Sélectionnez un identificateur compris entre "1" et "9". "Off" indique qu'aucun identificateur n'est sélectionné. p.31 |
| Ecrans multiples | Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l'image de chaque image projetée. p.33Niveau de réglage : vous pouvez ajuster du noir au blanc en cinq étapes, appelées niveaux 1 à 5. Dans chacun de ces niveaux, vous pouze ajuster les valeurs "Corr. luminosite" et "Corr. couleur".Corr. luminosité : corrige la différence de luminosité entre chaque appareil.Corr. couleur (G/R) / Corr. couleur (B/Y) : Corrige la différence de couleur entre chaque appareil. |
| Langue | Définit la langue d'affichage des messages. |
| Réinit. | Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des paramètres "Affichage*1" et "Fonctionnement*2" du menu "Avancé".Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir p.64. |
", il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir régé "Protec. logo utilis." sur "Off". p.35 Sauf pour "Mode haute alt."
Menu réseau (EB-1735W/1725 uniquement)
Si la fonction "Réseau protégé" est réglée sur "On" dans la section "Protection par mot de passe", un message s'affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Réseau protégé" sur "Off". p.35

| Sous-menu | Fonction |
| Vers Configuration réseau | Les menus suivants permettent de définir les régles du réseau : "Base", "Réseau sans fil", "Sécurité", "Réseau avec fil", "Courrier", "Autres", "Réinit." et "Installation terminée". |

En utilisant le navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez configurer le projecteur et le contrôle. Cette fonction est baptisée "Contrôle Web". Vous pouvez utiliser un clavier pour entrer du texte et définir des réglages de contrôle Web, comme les paramètres de sécurité. Guide d'utilisation EasyMP "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)"
Remarques sur l'utilisation du menu réseau
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'objet sélectionné s'effectue de la même manière que dans le menu de configuration.
Quand vous avez terminé, accédez au menu "Installation terminée", puis sélectionnez "Oui", "Non" ou "Annuler". Lorsque vous choisissez "Oui" ou "Non", vous revenez au menu de configuration.

Oui : Sauvegarde les réglages et quitte le menu réseau.
Non : Ferme le menu réseau sans sauvegarder les réglages.
Annuler : Continue d'afficher le menu réseau.
Fonctions du clavier virtuel
Le menu réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de caractères alphanumériques au cours de l'installation. Dans ce cas, le clavier suivant s'affiche. Utilisez la touche [ ] de la télécommande ou les boutons [ △/▲ ], [ △/▼ ], [ △/▲ ] et [ △/▲ ] du projecteur pour amener le curseur sur le bouton désiré, puis appuyez sur la touche [Enter] pour entrer des caractères alphanumériques. Pour entrer des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enfoncé puis appuyez sur les touches numériques. Après la saisie, appuyez sur la touche [Finish] du clavier pour confirmer. Appuyez sur [Cancel] pour annuler la saisie.

À chaque fois que vous sélectionnez cette touche, vous alternez entre majuscules et minuscules.
À chaque fois que vous sélectionnez cette touche, les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.
Menu base

| Sous-menu | Fonction |
| Nom du projecteur | Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. Vous pouvez entra 16 caractères alphanumeric à un octet. |
| Mot passée PJLink | Entrez un mot de passer à utiliser pour l'accès au projecteur à l'aide des logiciels PJLink compatibles. © p.106 Vous pouvez entra 32 caractères alphanumeric à un octet. |
| Mot passée Contrôle Web | Entrez le mot de passer à utiliser pour définir des paramètres et contrôle le projecteur via la fonction Contrôle Web.*Vous pouvez entra 8 caractères alphanumeric à un octet. Le contrôle Web est une fonction qui permet d'installer et de contrôle le projecteur à l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté via un réseau. © Guide d'utilisation EasyMP "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" |
| Mot-clé projecteur | Lorsque cette fonction est activée, vous doivent entra le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur du réseau. Cette fonction permet ainsi d'éviter l'interruption de la presentation en cas de connexion imprévue d'un ordinateur. Cette fonction est normalement réglée sur "ON". © Guide d'utilisation EasyMP "Connexion du projecteur à un réseau et projection" |
Menu réseau sans fil

| Sous-menu | Fonction |
| Mode de connexion | Utilisez EMP NS Connection pour définir le mode, la façon dont l'ordinateur se connecte au projecteur. Réglez-le sur "Connexion rapide" lorsque vous foulez avoir une connexion sans fil rapide. Réglez-le sur "Connexion avancée" lorsque vous foulez vous connecter à un système réseau via un point d'accès. |
| Configuration par WPS | Lorsque vous utilisez un point d'accès compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup) via un LAN sans fil, vous pouze aisément connecter le projecteur au point d'accès et définit des paramètres de sécurité. p.92 |
| Niveau d'antenne | Affiche la force d'onde du réseau LAN sans fil. |
| Réseau local sans fil | Définit le système LAN sans fil. |
| SSID» | Entrez unSSID. Lorsqu'unSSID est fournir pour le LAN sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ceSSID. Vous pouze enter 32 caractères alphanumériques à un octet. |
| DHCP» | Définit si DHCP doit être utilisé (On) ou pas (Off). Si "On" est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses. |
| Adresse IP» | Vous pouze enter l'adresse IP attribuée à ce projecteur. Vous pouze enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Masque de sous-réseau» | Vous pouze enter le masque de sous-réseau du projecteur. Vous pouze enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés: 0.0.0.0, 255.255.255.255 |
| Adresse passerelle» | Vous pouze enter l'adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur. Vous pouze enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées: 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Adresse MAC | Affiche l'adresse MAC. |
| Écran SSID | Afin d'empêcher le SSID de s'afficher sur l'écran d'atte d'EasyMP, réglez-le sur "Off". |
| Affichage de l'adresse IP | Afin d'empêcher l'adresse IP de s'afficher sur l'écran d'atte d'EasyMP, réglez-le sur "Off". |
Menu sécurité

| Sous-menu | Fonction |
| Sécurité | Sélectionnez le type de sécurité parmi les options affichées.Pour installer la sécurité, suivez les instructions données par l'administrateur du système réseau auquel vous étés sur le point d'accéder. |
Type de sécurité
Lorsque l'unité réseau sans fil fournie est installée et utilisée en mode manuel, il est recommandé de configurer les paramètres de sécurité. Sélectionnez l'une des deux méthodes de protection suivantes :
WEP
Les données sont cryptées à l'aide d'une clé codée (clé WEP).
Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés cryptées du point d'accès et du projecteur correspondent.
WPA/WPA2
Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, un point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projecteur emploie la méthode "TKIP". TKIP utilise PSK (Pre-Shared Key) pour permettre à jour automatiquement la clé de cryptage à intervalles réguliers, ce qui la rend plus difficile à déchiffrer que la clé WEP, qui est constante.
WPA comprend également des fonctions d'authentification des utilisateurs. L'authentification WPA emploie deux méthodes : l'emploi d'un serveur d'authentification ou l'authentification entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur).
EAP
EAP est un protocole utilisé pour la communication entre les clients et les serveurs d'authentification. Il existe plusieurs protocoles, tels que EAP-TLS qui utilise une certification électronique pour l'authentification de l'utilisateur, LEAP qui utilise un identificateur utilisateur et un mot de passe, et EAP-TTLS.
| Système | Authentication |
| EAP-TLS | Certification électronique, Certification par CA |
| EAP-TTLS | ID d'utilisateur, Mot de passer |
| PEAP/MS-CHAPv2 | ID d'utilisateur, Mot de passer |
| PEAP/EAP-GTC | ID d'utilisateur, Mot de passer |
| LEAP | ID d'utilisateur, Mot de passer |
| EAP-Fast | ID d'utilisateur, Mot de passer |

- Pour définir les paramètres, suivez les instructions de l'administrateur de votre réseau.
- Si vous utilisez EAP, vous devez sur le projecteur des paramètres correspondant à ceux du serveur d'authentification. Consultez leur administrateur réseau pour obtenir les détails des paramètres RADIUS.
- Enregistrez un certificat électronique et un certificat CA sur le projecteur. Un seul certificat électronique et un seul certificat CA peuvent être enregistrés. Ces certificats sont utilisés avec le protocole EAP-TLS.

Si le mode WEP est activé
| Sous-menu | Fonction |
| Encryptage WEP | Vous pouvez définir le mode de cryptage WEP.128 bits : Emploie le codage 128 (104) bits.64 bits : Emploie le codage 64 (40) bits. |
| Format | Vous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé cryptée WEP ASCII : Texte. La méthode d'entrée de la clé cryptée WEP avec du texte varie selon le point d'accès. Consultez l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé, puis réglez ce paramètre sur "ASCII".HEX : Hexadécimaux. |
| Clef ID | Sélectionne la clé d'encryptage WEP. |
| Clef de cryptage 1 /Clef de cryptage 2 /Clef de cryptage 3 /Clef de cryptage 4 | Vous pouvez entra rla clé utilisée pour le cryptage WEP. Entrez la clé en caractères à un octet conformément aux instructions de l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé. Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés variant selon les valeurs des paramètres"Encryptage WEP" et "Format".Si vous entrez un nombre de caractères inférieur au nombre de caractères requis, aucun caractère n'est crypté. Si vous entrez un nombre de caractères supérieur au nombre de caractères requis, les caractères en trop ne sont pas cryptés."128 bits" - mode "ASCII": caractères alphanumericés d'un seul octet, 13 caractères."64 bits" - mode "ASCII": caractères alphanumericés d'un seul octet, 5 caractères."128 bits" - mode "HEX" : 0 à 9 et A à F, 26 caractères"64 bits" - mode "HEX" : 0 à 9 et A à F, 10 caractères |



Si le mode WPA-PSK (TKIP) ou WPA2-PSK (AES) est sélectionné
| Sous-menu | Fonction |
| PSK (Clef de cryptage) | Vous pouvez entrer une clé pré-partagée (clé cryptée) en caractères alphanumerices à 1 octet. La clé doit composer de 8 à 63 caractères. Lorsque vous avez entre la clé pré-partagée puis que vous appuyez sur [Enter], la valeur est définie et s'affiche sous la forme d'un astérisque (*) .Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères.Guide d'utilisation EasyMP "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" |
Si le mode EAP-TLS est activé
| Sous-menu | Fonction |
| Publié à/Publié par/ Période de validité | Les informations du certificat sont affichées. Vous ne pouvez pas les modifier. |
■ Si le mode EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 ou EAP-FAST/GTC est activé
| Sous-menu | Fonction |
| Nom utiliser | Vous pouvez entrer un nom d'utilisateur, qui servira pour l'authentication, en caractères alphanumériques à 1 octet (sans espaces). Vous pouvezsterol 64 caractères au maximum.Vous ne pouvez passterol plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvezsterol plus de 32 caractères.Guide d'utilisation EasyMP "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" |
| Mot de passer | Vous pouvez entrer un mot de passer d'authentication, sous la forme de caractères alphanumerices à un octet. Vous pouvez entrer 64 caractères au maximum. Lorsque vous entrez le mot de passer et que vous appuyez sur le bouton [Enter], la valeur est définie et s'affiche sous la forme d'astérisques (*)Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères.Guide d'utilisation EasyMP "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" |
Menu réseau avec fil

| Sous-menu | Fonction |
| DHCP» | Définit si DHCP doit être utilisé (On) ou pas (Off).Si "On" est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses. |
| Adresse IP» | Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à ce projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Masque de sous-réseau» | Vous pouvez entrer le masque de sous-réseau du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois,les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés:0.0.0.0, 255.255.255.255 |
| Adresse passerelle» | Vous pouvez entrer l'adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées:0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Adresse MAC | Affiche l'adresse MAC. |
| Affichage de l'adresse IP | Afin d'empêcher l'adresse IP de s'afficher sur l'écran d'attente d'EasyMP, réglez-le sur "Off". |
Menu courrier
Lorsque ce paramètre est réglé, vous recevez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur. Pour plus d'informations sur le contenu de l'e-mail envoyé, "Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier (EB-1735W/1725 uniquement)" p.102

| Sous-menu | Fonction |
| Fonction Notif. courrier | Vous pouvez indiquer si vous VOULEZ être averti par e-mail (On) ou non (Off). |
| Serveur SMTP | Vous pouvez enter l'adresse IP attribuée au serveur SMTP du projecteur.Vous pouvez enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas'être utilisées :127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Numéro de port | Vous pouvez enter le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez enter une valeur numérique entre 1 et 65535. |
| Adresse électronique 1/Adresse électronique 2/Adresse électronique 3 | Vous pouvez enter l'adresse e-mail et le texte du message de notification que vous receivez en cas d'anomalie ou d'advertissement. Vous pouze enregister jusqu'à trois destinataires. Pour les adresses e-mail, vous pouze enter jusqu'à 32 caractères alphanumeric d'un octet. |
| Configuration d'un événement de notification | Vous pouvez sélectionner les problèmes ou les avertissements quiodonont lieu à la création d'un courier de notification. Lorsque le problème ou l'avertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courier est envoyé à l'adresse de destination indiquée afin de le signaler. Vous pouze sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée. |
Menu autres

| Sous-menu | Fonction |
| Adresse SNMP Trap IP>>1/ Adres. IP trappe 2 | Vous pouvez enregistrer deux adresses comme destination des notifications d'interruption SNMP>. Vous pouvez enter un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous doivent installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être générés par un expert en réseaux. |
| AMX Device Discovery» | Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre sur "On" pour permettre sa détéction par AMX Device Discovery. Réglez-le sur "Off" si vous n'étes pas connecté à un environnement contrôle par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery. |
Menu réinit.
Réinitialise tous les réglages réseau.

| Sous-menu | Fonction |
| Réinitialiser tous les régles réseau | Pour réinitialiser tous les régles réseau, sélectionnez "Oui". Après avoir réinitialisé tous les régles, le menu de base s'affiche. |
Menu information (affichage uniquement)
Permet de vérifier l'état des signaux d'image projetés et celui du projecteur. Les éléments affichés varient en fonction du signal d'image actuellement projeté, comme le montrent les illustrations suivantes.
Image d'ordinateur/Video component
Vidéo composite / S-Video
EasyMP (EB-1735W/1725 unicité)
| Sous-menu | Fonction |
| Durée de lampe | Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*. Lorsque le dél d'ajtissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune. |
| Source | Vous pouvez afficher le nom du port d'entrée pour l'équipment connecté en cours de projection. |
| Signal entrée | Vous pouvez afficher le contenu du paramètre "Signal entrée" défini dans le menu "Signal" en fonction de la "Source". |
| Résolution | Permet d'afficher la résolution d'entrée. |
| Signal Video | Vous pouvez afficher le contenu de la fonction "Signal Video" défini dans le menu "Signal". |
| Taux rafraîchi.» | Vous pouvez afficher la fréquence de rafraîchissement. |
| Info sync» | Permet d'afficher des informations sur le signal d'image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| État | Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
- La durée d'utilisation cumulée est affichée sous la forme "0H" pour les 10 premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme "10H", "11H", et ainsi de suite.
Menu réinit.

| Sous-menu | Fonction |
| Tout Réinit. | Vous pouvez rétabir les régles par défaut de tous les éléments des menus. Les éléments suivants ne peuvent pas être rétablis : "Signal entrée", "Logo utilis.", "Ecrans multiples", tous les éléments des menus "Réseau", "Durée de lampe" et "Langue". |
| Réinitial. durée lampe | Vous pouvez effacer la durée d'utilisation cumulée de la lampe et la fixer de nouveau à "0H". Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe. |
Dépannage
Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Résolution des problèmes 67
Signification des témoins 67
Le témoin d'alimentation [O] s'allume en rouge. 68
L'un des témoins est allumé ou clignote en orange. 70
- Si les témoins ne fournissent aucune indication utile....71
Problèmes relatifs aux images 72
Problèmes au démarrage de la projection. 76
Autres problèmes 77
Utilisation de l'aide
Si un problème survient sur le projecteur, la fonction d'aide affiche des messages sur l'écran de manière à vous aider à le résoudre. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.

Appuyez sur le bouton [help].
L'écran d'aide s'affiche.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
![EPSON EB-1730W - Appuyez sur le bouton [help]. - 1](/content/2020/05/103696/images/4f3053bfc511d5084269a0ec610b37c4a5de955a729b2b01c0f8936aecf4505f.jpg)
Sélectionnez un élément de menu.

Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande

Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l'écran ci-dessous.
Appuyez sur le bouton Help pour quitter l'aide.
L'images petite.
Le zoom est-il régulé sur le taux minimal ? Modifiez la taille de l'image à l'aide de la bague de zoom. Le projecteur est-il trop proche de l'écran ? Éloignez le projecteur de l'écran.

Si la fonction d'aide ne vous permet pas de résoudre votre problème, reportez-vous à la section "Résolution des problèmes". p.67
Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section "Signification des témoins" ci-dessous.
Si les témoins n'indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile". p.71
Signification des témoins
Le projecteur comporte trois témoins qui indiquent son état de fonctionnement.

Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu'ils indiquent.
Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d'alimentation est bien branché et si l'alimentation électrique est normale.
Parfois, lorsque le cordon d'alimentation est débranché, le témoin [O] reste allumé pendant un court moment; cette situation est normale.
Anomalie
: Allumé : Clignotant : : Éteint
| État | Cause | Solution ou état | ||
| Rouge Rouge Rouge | Erreur interne | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | ||
| Rouge Rouge | Erreur du ventilateur | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | ||
| Rouge Rouge | Erreur de température trop élevé (surchauffe) | La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrêté. Patientez environ cinq minutes. ÀpRES ce délaï, le projecteur passée en mode attente. Vérifiez les deux points suivants : •Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. •Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. •p.82, 88 Si l'erreur persististe après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez z'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | ||
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le "Mode haute alt." sur "On". •p.48 | ||||
Allumé : Clignotant : Éteint
| État | Cause | Solution ou état |
| Rouge Rouge | Erreur de lampeDéfaillance de la lampe | Vérifiez les deux points suivants:Retirez la lampe et vérifiez si elle n'est pas endommagée. p.85Nettoyez le filtré à air. p.82 |
| Si la lampe n'est pas endommagée → Réinstalléla lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste → Remplacez la lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste → cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur etcontactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans leGuide d'Assistance et de service. Listes des contacts pour projecteurs Epson | ||
| Si la lampe est endommagée → Remplacez la lampe ou demandez l'assistance de votre revendeur. Si vous remplacez lalampe, veilles à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé. La projection est impossible tant quela lampe n'a pas été remplacée. Listes des contacts pour projecteurs Epson | ||
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le "Mode haute alt." sur "On". p.48 | ||
| Rouge Rouge Rouge | Erreur Iris auto | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou lebureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. Listes des contacts pourprojecteurs Epson |
Avertissement
Allumé : Clignotant : Éteint : Varie en fonction de l'état du projecteur.
| État | Cause | Solution ou état |
| Rouge Orange | Avertissement pour température élevé | (Cette situation n'est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevé, la projection s'arrête automatiquement.) • Assurez-vous que le filtré à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. • Si le filtré à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. p.82, 88 |
| Orange | Remplacer la lampe | Remplacez la lampe. p.85 Si vous continuez à utiliser la lampe alors que sondélai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explode. Remplacez la lampe)dès que possible. |

- Si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissant aucune indication utile". p.71 Si l'erreur n'est pas indiquée dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. • Liste des contacts pour projecteurs Epson
Si les témoins ne fournissant aucune indication utile
Si l'un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible. p. 72
La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire, la zone de projection est entièrement bleue, etc.
• Les images animées ne sont pas affichées. p.72
Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ; aucune image n'est projetée.
La projection s'arrête automatiquement. p. 72
Le message "Non Supporté." est affiché. p.73
Le message "Pas de Signal." est affiché. p.73
Les images sont floues ou troubles. p. 73
■ Les images subissant des interférences ou une distorsion. p.74
Des problèmes tels que des interférences, une distorsion ou un damier noir et blanc apparaisent sur l'image.
L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct. p.74
Seule une partie de l'image est affichée, les rapports de largeur et de hauteur de l'image ne sont pas corrects, etc.
• Les couleurs de l'image ne sont pas correctes. p.75
L'image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc, les images sont ternes, etc.
Les moniteurs d'ordinateur et les écrans LCD possèdent des performances différentes en termes de reproduction des couleurs. Dès lors, il se peut que les couleurs projetées et celles qui sont visibles sur le moniteur ne correspondent pas. Cette situation n'est toutefois pas une anomalie.
■ Les images sont sons. p.76
Problèmes au démarrage de la projection
L'appareil ne s'allume pas. p. 76
Autres problèmes
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible. p.77 La télécommande ne fonctionne pas. p.77 Je veux modifier la langue des messages et des menus. p.78 Vous ne recevez pas d'e-mail, même si un problème est rencontré sur le projecteur. (EB-1735W/1725 uniquement) p.78

Problèmes relatifs aux images
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [◎] ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. |
| Les tímoins sont-ils étenteurs ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique est anormale. Branchez le cordon d'alimentation correctement. Guide de démarriage rapide Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| Le mode Pause A/V est-il activé ? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pour annuler le mode Pause A/V. p.19 |
| Est-ce que le volet de pause A/V est fermé ? | Ouvrez le volet de pause A/V. p.7 |
| Les paramètres du menu de configuration sont-ils corrects ? | Rétablissez les valeurs par défaut de tous les régles. "Réinit."-"Tout Réinit." p.64 |
| L'image projetée est-elle entièrement noire ?Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires. |
| Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects ? | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. "Signal"- "Signal Video" p.44 |
| Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source videoo |
Les images animées ne sont pas affichées.
| Vérification | Solution |
| Le signal d'image provenant de l'ordinateur est-il envoyé à l'écran LCD et au moniteur ? | Réglez le signal d'image pour n'activer que la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur. |
| Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré |
La projection s'arrête automatiquement.
| Vérification | Solution |
| Le mode veille est-il régle sur "On" ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. Si vous ne poulez pas utiliser le mode veille, réglez-le sur "Off". ➔ "Avancé"- "Fonctionnement"- "Mode veille" p.48 |
Le message "Non Supporté." est affiché.
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects? | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipment connecté. "Signal"- "Signal Video" p.44 |
| Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source video | Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur. "Liste des moniteurs pris en charge" p.107 |
| La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image correspondent-ils au mode actuel ? | |
| Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur |
Le message "Pas de Signal." est affiché.
| Vérification | Solution |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement. Guide de démarrage rapide |
| Le port d'entrée correct est-il sélectionné? | Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande. p.16 |
| L'ordinateur ou la source video est-il allumé? | Allumez l'équipment. |
| Les signaux d'image sont-ils envoyés au projecteur? | Si les signaux d'image ne sont envoyés qu'au monitateur LCD de l'ordinateur ou au monitueur auxiliaire, vous ne devez modifier la sortie afin de l'envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d'ordinateur, lorsque les signaux d'image sont envoyés à l'extérieur, ils ne s'affichent plus sur le monitueur LCD ou le monitueur auxiliaire. Documentation de l'ordinateur, dans une section intitulée par exemple "Sortie externe" ou "Connexion d'un monitueur externe". Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l'ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche de fonction [Fn] qui permet d'envoyer le signal video de l'ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l'ordinateur et le projecteur puis rallumez-les. |
Les images sont floues ou troubles.
| Vérification | Solution |
| La mise au point est-elle régée correctement ? | Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point. Guide de démarrage rapide |
| Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ? | La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommendée ? Installez l'appareil en respectant cette distance. p.96 |
| La valeur de correction trapézoidal n'est-elle pas trop élevé ? | Réduisez l'angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoidal. Guide de démarrage rapide |
| De la condensation s'est-elle formée sur l'objectif ? | Si le projecteur est transféré rapidement d'un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiente change brusquement, de la condensation peut se former sur l'objectif, ce qui risque de produit des images floues. Installez le projecteur dans le local une heures avant de l'utiliser. Si de la condensation se forme sur l'objectif, éteignez le projecteur et attendez qu'elle disparaisse. |
Les images subissant des interférences ou une distorsion.
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects? | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. "Signal"- "Signal Video" p.44 |
| Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source video | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. Guide de démarrage rapide |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | |
| Un cable d'extension est-il utilisé? | Si un cable d'extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les câbles fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n'est pas dû aux cables que vous employez. |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte? | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. "Liste des moniteurs pris en charge" p.107 Documentation de l'ordinateur |
| Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | |
| Les paramètres "Sync." et "Alignment" sont-ils régles correctement? | Appuyez sur le bouton [Auto Setup] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l'ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouvez l'effectuer manuelle à l'aide des fonctions "Sync." et "Alignment" du menu de configuration. "Signal"- "Position", "Sync" p.43 |
| Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur |
L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct.
| Vérification | Solution |
| Une image d'ordinateur en format large est-elle projetée ? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. ● "Signal"- "Résolution" p.43 |
| L'image est-elle toujours agrandie par la fonction de zoom électronique? | Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction de zoom électronique. p.26 |
| La Position est-elle ajustée correctement? | Appuyez sur le bouton [Auto Setup] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l'ajustement automatique de l'image projetée à partir d'un ordinateur. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouvez l'effectuer manuellement à l'aide de la fonction "Position" du menu de configuration. Outre les signaux d'image provenant d'un ordinateur, la fonction "Position" du menu de configuration permet d'ajuster d'autres signaux projétés. "Signal"- "Position" p.43 |
| L'ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans?Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur | Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans les "Propriétés d'affichage" du panneau de configuration de l'ordinateur, seule la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur est projetée. Pour afficher l'image entière, désactivez l'affichage sur deux écrans. Documentation du pilote de la carte graphique de l'ordinateur |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte?Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. "Liste des moniteurs pris en charge" p.107 Documentation de l'ordinateur |
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.
| Vérification | Solution |
| Les régles du signal en entrée correspondant-ils aux signaux provenant de l'apparil connecté? | Modifiez les régles suivants de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.Lorsque l'image provient d'un périhérique connecté au port d'entrée de l'ordinateur "Signal" - "Signal entrée" p.43Lorsque l'image provient d'un périhérique connecté au port d'entrée Video ou S-Video "Signal" - "Signal Vidéo" p.44 |
| La luminosite de l'image a-t-elle eté réglée correctement? | Ajustez le réglage "Luminosite" du menu de configuration. "Image"- "Luminosite" p.41 |
| Les câbles sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. Guide de démarrage rapide |
| Le "contraste" est-il réglé correctement? | Ajustez le réglage "Contraste" du menu de configuration. "Image"- "Contraste" p.41 |
| La couleur est-elle réglée correctement? | Ajustez le réglage "Réglage couleur" du menu de configuration. "Image"- "Réglage couleur" p.41 |
| L'intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement ? | Ajustez les régles "Intensité couleur" et "Teinte" du menu de configuration. ● "Image"- "Intensité couleur", "Teinte" p.41 |
| Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source videoo |
| Vérification | Solution |
| La luminosité et la luminance de l'image ont-t-elles étés régliées correctement ? | Ajustez les régliages "Luminosite" et "Réglage luminosite" du menu de configuration. ► "Image"- "Luminosite" p.41 ► "Réglage"- "Réglage luminosite" p.45 |
| Le "contraste" est-il régle correctement ? | Ajustez le réglage "Contraste" du menu de configuration. ► "Image"- "Contraste" p.41 |
| La lampe doit-elle être replacée ? | Lorsqu'il est presque temps de replacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neue. ► p.84 |
L'appareil ne s'allume pas.
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [◎] ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. |
| Les tímoins sont-ils éteints ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique est anormale. Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le. Guide de démarrage rapide Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. Assurez-vous que le couvercle de la lampe est installé correctement. |
| Les tímoins s'allument-ils et s'éteignent-ils lorsque vous touchez le cordon d'alimentation ? | Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d'alimentation ou à un cordon défectueux. Réinsérez le cordon d'alimentation. Si cela ne résout pas le problème, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. List des contacts pour projecteurs Epson |
| La fonction Blocage fonctionne. est-elle régée sur "Verrouill.compl." ? | Appuyez sur le bouton [◎] de la télécommande. Si vous ne pouze pas utiliser la fonction "Blocage fonctionne.", réglez-la sur "Off". "Réglage" - "Blocage fonctionne." p.37 |
| Les régles appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur distant ? | Consultez la section "Récepteur à distance" du menu de configuration. "Réglage"- "Récepteur à distance" p.45 |
Autres problèmes
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible.
| Vérification | Solution |
| La source audio est-elle connectée correctement? | Débranchez le cable du port d'entrée audio puis rebranchez-le. |
| Le volume est-il régle au niveau minimum? | Ajustez le volume de manière à entendre le son. © p.45, © Guide de démarrage rapide |
| Le mode Pause A/V est-il activé? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pour annuler le mode Pause A/V. © p.19 |
| Le cable audio est-il de type "Sans résistance"? | Si vous employez un cable audio que vous vous étés procuéré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type "Sans résistance". |
| Avez-vous régle "Sortie audio EasyMP" sur "Externe"? (EB-1735W/1725 uniquement) | Lorsque vous utilisez EB-1735W/1725, si "Sortie audio EasyMP" dans le menu de configuration est régle sur "Externe", aucun son n'est émis par le haut-parleur interne du projecteur. Passez le réglage sur "Interne". © p.45 |
La télécommande ne fonctionne pas.
| Vérification | Solution |
| L'émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur lorsque vous l'utilisez ? | Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télécommande. Plage de fonctionnement © Guide de démarrage rapide |
| La télécommande n'est-elle pas trop éloignée du projecteur ? | La portée de la télécommande est d'environ 6 m. © Guide de démarrage rapide |
| La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la télécommande ? | Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne recoit pas de lumière trop forté. Ou réglez le récepteur sur "Off" dans "Récepteur à distance" dans le menu de configuration. © "Réglage"- "Récepteur à distance" p.45 |
| Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur distant ? | Consultez la section "Récepteur à distance" du menu de configuration. © "Réglage"- "Récepteur à distance" p.45 |
| L'identificateur de la télécommande et l'ID projecteur sont-ils compatibles ? | Pointez la télécommande vers le récepteur à distance du projecteur que vous pouze utiliser, et appuyez sur le bouton [ID] de la télécommande. Si la télécommande ne fonctionne pas, éteignez le projecteur et rallumez-le. © p.30 |
| Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ? | Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. p.83 |
Je veux modifier la langue des messages et des menus.
| Vérification | Solution |
| Modifiez le réglage "Langue". | Ajustez le réglage "Langue" du menu de configuration. p.48 |
■ Vous ne recevez pas d'e-mail, même si un problème est rencontré sur le projecteur. (EB-1735W/1725 uniquement)
| Vérification | Solution |
| Le mode attente est-il régle sur "Réseau activé" ? | Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, réglez "Réseau activé" sur "Mode attente" dans le menu de configuration. "Avancé"- "Mode attente" p.48 |
| Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l'arrêt subit du projecteur ? | Si le projecteur s'arrête soudainement, il est impossible d'envoyer des e-mails. Si cet état anormal persististe, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. "Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ? | Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| La fonction "Notif. courrier" est-elle configurée correctement dans le menu de configuration ? | La fonction de notification de problèmes par e-mail effectue l'envoi de messages conformément aux régles du menu de configuration. Vérifiez si ces régles sont corrects. "Menu Réseau" - "Menu Courrier" p.60 |
Annexes
Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aident à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Nettoyage 82
- Nettoyage de l'extérieur du projecteur..... 82
- Nettoyage de l'objet 82
- Nettoyage du filtre à air. 82
Remplacement des consommables 83
- Remplacement des piles de la télécommande............83
- Remplacement de la lampe. 84
Périodicité de remplacement de la lampe. 84
Procédure de remplacement de la lampe 85
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe 87
- Remplacement du filtre à air 88
Périodicité de remplacement du filtre à air 88
Procédure de remplacement du filtre à air. 88
Accessoires en option et consommables...... 89
Accessoires en option 89
Consommables 89
Réalisation d'une connexion WPS (wi-fi protected setup) à un point d'accès réseau sans fil (eb-1735w/1725 uniquement).....................92
- Méthode de configuration de la connexion 92
Connexion à l'aide de la méthode basée sur le bouton-poussoir.... 93
Connexion avec la méthode basée sur le code PIN 94
Taille et distance de l'écran 96
- Distance de projection pour modèles EB-1725/1720.... 96
- Distance de projection pour l'EB-1735W/1730W......... 97
Connexion et retrait de périphériques USB (eb-1735w/1725 uniquement) 98
- Connexion de périphériques USB 98
- Retrait de périphériques USB 98
Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB display, EB-1735W/1725 uniquely). 99
- Connexion. 99
Première connexion 100 A partir de la deuxième fois 101
Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier (EB-1735W/1725 uniquement) 102
Commandes esc/vp21 103
- Liste des commandes 103 Câblage 103 Connexion USB 103
- Configuration de la connexion USB 104
Projecteur réseau (EB-1735W/1725 uniquement) 105
Liste des moniteurs pris en charge 107
- Moniteurs compatibles avec les modèles EB-1725/1720 107
Signaux d'ordinateur (RVB analogue) 107
Composantes Vidéo 108
Vidéo composite/S-Video 108
- Moniteurs compatibles avec le modèle EB-1735W/1730W. 109
Signaux d'ordinateur (RVB analogue) 109
Composantes Vidéo 110
Vidéo composite/S-Video 110
Caractéristiques 111
- Caractéristiques générales du projecteur 111
- Spécifications logicielles 113
Glossaire 115
Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Installez-le en fonction des conditions de l'emplacement désiré.

Mise en garde
- Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des déteriorations en cas de chute du projecteur.
- En cas d'utilisation d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc., le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilise pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.
Attention
N'utilise pas le projecteur en le plaçant sur un de ses côtés, faute de quoi des pannes pourraient se produire.
- Projection depuis le devant de l'écran (vers l'avant)

- Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l'écran (projection Avant/Plafond)

- Rétroprojection avec un écran translucide (vers l'arrière)

- Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection derrière un écran translucide (projection Arrière/Plafond)


- Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option. © p.89
- Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes. "Avant" "Avant/Plafond" Selectionnez "Arrière" ou "Arrière/Plafond" dans le menu de configuration. p.47
Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.
Nettoyage de l'extérieur du projecteur
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans force à l'aide d'un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergeant neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.
Attention
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Nettoyage de l'objectif
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l'objectif.
Attention
Faites attention de ne pas frotter l'objet avec un matériel abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.
Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air et la grille d'entrée d'air si le message suivant s'affiche : "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de ventilation n'est pas couverte. Nettoyez ou remplacez le filtre à air."
Attention
- L'accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s'affiche.
- Ne rincez pas le filtre à air à l'eau, et n'employez ni détergents ni solvants.


- Si un message s'affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est temps de remplacer le filtre à air. Utilisez un filtre neuf. p.88
- Il est conseillé de nettoyer ces pièces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussièreux.
Cette section explique comment remplacer les piles de la télécommande, la lampe et le contrôle à air.
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous nevez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA. N'utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
Attention
Veillez à lire attentivement les consignes de sécurité/le Guide d'Assistance et de service avant de manipuler les piles.

Consignes de sécurité

Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.



Mise en garde
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.


Remplacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.

Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand :
- Le message "Remplacez la lampe." s'affiche quand vous commencez la projection.

Un message est affiché.
- Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.

- L'image projetée commence à devenir floue ou à perdre de sa qualité.
Attention
- Le message de remplacement de lampe est programmé pour s'afficher après les périodes d'utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité:
Réglage luminosité p.45
En cas d'utilisation continue en mode haute luminosité : Environ 2900 heures
En cas d'utilisation continue en mode basse luminosité : Environ 3900 heures
- Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplaçée s'affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
- Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s'affiche. Il est donc conseillé de conserver plusieurs lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
Procédure de remplacement de la lampe
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
Avertissement
Dans le cadre du remplacement d'une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée.
Si vous devez remplacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être brisée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe.
Mise en garde
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.
Procédure

Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Attendez que la lampe ait refroidi, puis retirez son couvercle.
Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d'un tournevis cruciforme. Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers l'avant puis soulevez-le pour le retirer.





Retirez l'ancienne lampe en tirant sur la poignée.
Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l'assistance de votre revendeur. ● Liste des contacts pour projecteurs Epson


Installez la nouvelle lampe.
Insérez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le sens correct, de manière à ce qu'elle se mette en place. Appuyez fermement à l'endroit où figure l'indication "PUSH", et serrez les deux vis lorsqu'elle est insérée complètement. Appuyez sur la lampe de rechange avec la poignée jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.




Attention
- Veillez à installer la lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement.
- Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe. Lorsqu'il est temps de remplacer la lampe, un indicateur et un message vous avertissent. Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à l'aide de la fonction Réinitial. durée lampe du menu de configuration. p.64

Ne remettez à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe que si vous avez remplacé la lampe, faute de quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.
Périodicité de remplacement du filtre à air
Il est temps de remplacer le filtre à air quand :
- Le filtre a pris une couleur brune.
- Le message s'affiche alors que le filtre à air a été nettoyé.
Procédure de remplacement du filtre à air
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
Procédure

Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Retirez le filtre à air.
Saisissez la languette du filtre à air et tirez-la vers vous.


Installez le nouveau filtre à air.
Faites glisser le filtre à air et appuyez fermement dessus jusqu'à ce qu'il s'encliquette.


Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés. Matériau du cadre : éther de polyphénylène, polystyrène. Matériau du filtre : mousse de polyurethane.
Accessoires en option et consommables
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en : 2008.04. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d'achat.
Accessoires en option
| Sacoche de transport ELPKS16B Utilisez cette sacoche pour transporter le projecteur lors de vos déplacements. |
| Écran portatif 60" ELPSC07 Écran portatif 80" ELPSC08 Écran 100" ELPSC10 Écrans portatifs de type rouleau (Rapport L/H▶4:3) |
| Écran portatif 50" ELPSC06 Écran compact et facile à transporter. (Rapport L/H 4:3) |
| Câble HD-15 ELPKC02 (1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Identique au cable pour ordinateur fourni avec le projecteur. |
| Câble HD-15 ELPKC09 (3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble HD-15 ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Utilisez l'un de ces câbles de rallonge si le cable pour ordinateur fourni avec le projecteur est trop court. |
| Câble Composantes Video ELPKC19 (3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA môle×3) Permet la connexion à une source Composantes Video▶. |
| Unité pour cable LAN ELPAP02B S'emploi en cas de connexion à un réseau à l'aide d'un cable LAN. |
| Tube plafond (450 mm/argent)* ELPFP13 Tube plafond (700 mm/argent)* ELPFP14 S'utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé. |
| Fixation pour plafond* ELPMB23 S'utilise pour installer le projecteur au plafond. |
- Une méthode d'installation spécifique est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Si vous souhaitez utiliser la méthode d'installation, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouvez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. • Liste des contacts pour projecteurs Epson
Consommables
| Lampe ELPLP48 Pour remplaçer une lampe usagée. |
| Filtre à air (par 2) ELPAF19 Pour remplacer un filtre à air usage. |
Enregistrement d'un logo d'utilisateur
Vous pouvez enregistrer l'image actuellement projetée sous la forme d'un logo d'utilisateur.

Lorsqu'un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo précédent.
Procédure

Projetez l'image à utiliser comme logo d'utilisateur puis appuyez sur le bouton [Menu].
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande

Choisissez "Avancé" dans le menu de configuration puis choisissez "Logo utilis." - "Utilisation du menu de configuration" p.40
Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.


- Si la fonction "Protec. logo utilis." de la section "Protection par mot de passe" est réglée sur "On", un message vous informe qu'il est impossible de modifier le logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Protec. logo utilis." sur "Off". p.35
- Si vous lancez la fonction "Logo utilis." alors qu'une fonction telle que Keystone, Zoom électronique, Aspect ou Progressif est activée, la fonction en cours d'exécution est annulée.

Quand le message "Accepter cette image comme logo utiliser?" s'affiche, CHOISSEZ "Oui".

Lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande, il se peut que le format d'écran change en fonction du signal, car il s'adapte à la résolution du signal d'image. L'image est enregistrée et une zone de sélection s'affiche.

Déplacez cette zone pour désirer la partie de l'image à employer comme logo d'utilisateur.
Utilisation du panneau de commande
Utilisation de la télécommande


Vous pouvez enregistrer une zone de 400 × 300 points.

Lorsque le message "Sélectionner cette image?" s'affiche, CHOISSEZ "Oui".

Sélectionnez le facteur de zoom dans l'écran de réglage du zoom.

Esc : Retour [◆] : Sélection [Enter] : Valider [Menu] : Quitter

Quand le message "Accepter cette image comme logo utiliser?" s'affiche, CHOISSEZ "Oui".
L'image est enregistrée. Lorsque l'image est enregistrée, le message "Terminé" s'affiche.

- Lorsqu'un logo d'utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de rétablir le logo défini en usine.
- L'enregistrement du logo d'utilisateur peut prendre environ 15 secondes. N'employez pas le projecteur ou l'un des appareils connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
WPS peut être configuré de deux manières.
-Méthode basée sur le bouton-poussoir
Le SSD et les paramètres de sécurité sont automatiquement définis lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du projecteur et sur le bouton approprié du matériel du point d'accès. Cette méthode est recommandée lorsque le projecteur est proche du point d'accès.
-Méthode basée sur le code PIN
Le SSD et les paramètres de sécurité sont automatiquement définis par la saisie d'un code de 8 chiffres qui a été attribué au projecteur à l'avance à partir de l'ordinateur connecté au point d'accès. Définissez à l'avance les paramètres de connexion entre l'ordinateur et le point d'accès. Pour plus de détails concernant cette connexion, consultez le manuel fourni avec le point d'accès. Cette méthode est conseillée si le projecteur est fixé au plafond.
Procédure

Appuyez sur le bouton [Menu] du projecteur puis, dans le menu de configuration, CHOISSEZ "Réseau" - "Vers Configuration réseau".

L'écran Vers Configuration réseau s'affiche.

Dans la section "Réseau sans fil", CHOISISSEZ "Setup Wizard".

L'écran suivant s'affiche.

Si vous établissez la connexion à l'aide de la méthode basée sur le bouton-poussoir, suivez les étapes ci-dessous.
Si vous établissez la connexion avec la méthode basée sur le code PIN, accédez à la section "Connexion avec la méthode basée sur le code PIN". p.94
- Connexion à l'aide de la méthode basée sur le bouton-poussoir
Procédure

Choisissez "Méthode basée sur le bouton-poussoir".

L'écran de la "Méthode basée sur le bouton-poussoir" s'affiche.

Appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du projecteur lorsque vous y êtes invité.

L'écran de la "Méthode basée sur le bouton-poussoir" s'affiche.

Lorsque l'écran vous y invite, appuyez sur le bouton du point d'accès.

Le réglage est terminé.

Appuyez sur le bouton [Enter] ou le bouton Esc.

Vous revenez à l'écran du menu Réseau sans fil.

Choisissez "Yes" dans la section "Installation terminée".

Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d'accès est terminé. Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de configuration.
Connexion avec la méthode basée sur le code PIN

Avant de vous connecter avec la méthode basée sur le code PIN, vous devez disposer d'une connexion entre l'ordinateur et le point d'accès.
Procédure

Choisissez "Méthode basée sur le code PIN".

L'écran de la "Méthode basée sur le code PIN" s'affiche.

Entrez le code PIN affiché sur l'écran "Méthode basée sur le code PIN" de l'ordinateur sur le point d'accès, puis choisissez "Lancer la configuration".

L'indicateur d'état s'affiche.


Le message "Installation par WPS terminée." s'affiche. Appuyez sur le bouton [Enter] ou le bouton Esc.

Vous revenez à l'écran du menu Réseau sans fil.

Choisissez "Yes" dans la section "Installation terminée".

Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d'accès est terminé. Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de configuration.
Taille et distance de l'écran
Pour couvrir la taille d'écran appropriée, reportez-vous au tableau suivant pour configurer le projecteur. Les valeurs sont seulement des références.
Distance de projection pour modèles eb-1725/1720
Unités : cm
| Format d'écran 4:3 | Distance de projection A | B | |
| La plus courte La plus longue (Wide) à (Tele) | |||
| 30" | 61×46 | 65 à 80 | 7 |
| 40" | 81×61 | 88 à 108 | 9 |
| 50" | 100×76 | 111 à 136 | 11 |
| 60" | 120×90 | 133 à 163 | 13 |
| 80" | 160×120 | 179 à 218 | 17 |
| 100" | 200×150 | 224 à 274 | 22 |
| 120" | 240×180 | 270 à 329 | 26 |
| 150" | 300×230 | 338 à 412 | 33 |
| 200" | 410×300 | 451 à 550 | 44 |
| 300" | 610×460 | 678 à 826 | 65 |
Unités : cm
| Format d'écran 16:9 | Distance de projection A | B | |
| La plus courte La plus longue (Wide) à (Tele) | |||
| 30" | 66×37 | 71 à 88 | 1 |
| 40" | 89×50 | 96 à 118 | 1 |
| 50" | 110×62 | 121 à 148 | 1 |
| 60" | 130×75 | 146 à 178 | 2 |
| 80" | 180×100 | 195 à 238 | 2 |
| 100" | 220×120 | 245 à 298 | 3 |
| 120" | 270×150 | 294 à 358 | 4 |
| 150" | 330×190 | 368 à 449 | 4 |
| 200" | 440×250 | 492 à 599 | 6 |
| 275" | 610×340 | 678 à 826 | 8 |


Distance de projection pour le eb-1735w/1730w
Unités : cm
| Format d'écran 4:3 | Distance de projection A | B | |
| Minimum (Wide) à Maximum (Tele) | |||
| 30" | 61×46 | 70 à 86 | 5 |
| 40" | 81×61 | 95 à 116 | 7 |
| 50" | 100×76 | 119 à 146 | 9 |
| 60" | 120×90 | 143 à 175 | 11 |
| 80" | 160×120 | 192 à 235 | 14 |
| 100" | 200×150 | 241 à 294 | 18 |
| 120" | 240×180 | 289 à 353 | 21 |
| 150" | 300×230 | 362 à 442 | 27 |
| 200" | 410×300 | 484 à 591 | 35 |
| 265" | 540×400 | 642 à 783 | 47 |
Unités : cm
| Format d'écran 16:9 | Distance de projection A | B | |
| Minimum (Wide) à Maximum (Tele) | |||
| 30" | 66×37 | 63 à 78 | 3 |
| 40" | 89×50 | 86 à 105 | 4 |
| 50" | 110×62 | 108 à 132 | 5 |
| 60" | 130×75 | 130 à 159 | 5 |
| 80" | 180×100 | 174 à 213 | 7 |
| 100" | 220×120 | 218 à 267 | 9 |
| 120" | 270×150 | 262 à 321 | 11 |
| 150" | 330×190 | 329 à 401 | 14 |
| 200" | 440×250 | 439 à 536 | 18 |
| 290" | 640×360 | 638 à 778 | 26 |
Unités : cm
| Format d'écran 16:10 | Distance de projection A | B | |
| Minimum (Wide) à Maximum (Tele) | |||
| 30" | 66×41 | 62 à 76 | 5 |
| 40" | 89×56 | 83 à 102 | 6 |
| 50" | 110×67 | 105 à 128 | 8 |
| 60" | 130×81 | 126 à 155 | 9 |
| 80" | 180×110 | 169 à 207 | 12 |
| 100" | 220×130 | 212 à 259 | 16 |
| 120" | 270×169 | 255 à 312 | 19 |
| 150" | 330×206 | 320 à 390 | 23 |
| 200" | 440×275 | 427 à 521 | 31 |
| 300" | 550×344 | 642 à 783 | 47 |


Connexion et retrait de périphériques USB (eb-1735w/1725 uniquement)
Vous pouvez connecter au projecteur des appareils photo numériques compatibles USB2.0/1.1, des disques durs et des périphériques de stockage USB. Les fichiers d'image stockés sur un appareil photo, ainsi que les scénarios, images et films stockés sur des périphériques USB, peuvent être lus à l'aide de la fonction PC Free d'EasyMP.
Guide d'utilisation EasyMP "Fonctions de base de PC Free"
Connexion de périphériques USB
La procédure suivante décrit comment connecter les périphériques USB, en prenant un appareil photo numérique comme exemple.
Connectez un appareil photo numérique au projecteur en utilisant un câble USB fourni avec l'appareil photo ou un câble prévu pour votre appareil photo numérique.

Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble fait plus de 3 m, PC Free risque de ne pas fonctionner correctement.

Attention
- Si vous utilisez un plot USB, la connexion risquera de ne pas fonctionner correctement. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les matériels de stockage USB doivent être connectés directement au projeteur.
- Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
Retrait de périphériques USB
Au terme de la projection, procédez comme suit pour déconnecter des périphériques USB du projecteur.
Procédure
1. Éteignez l'appareil photo numérique ou le périphérique de stockage USB. 2. Retirez-le du port USB du projecteur (type A).
Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB display, EB-1735W/1725 uniquely)
Vous pouvez projeter des images depuis un ordinateur Windows en connectant celui-ci au projecteur à l'aide d'un cable USB disponible dans le commerce. Cette fonction est baptisée "USB Display". La connexion d'un cable USB suffit pour la projection d'images depuis l'ordinateur.
Attention
Branchez directement le projecteur à l'ordinateur, sans passer par un concentrateur USB.
Procédure
1) Allumez l'ordinateur.


Branchez le cordon d'alimentation (fourni).
Connectez le câble USB.
"Première connexion" p.100 "À partir de la deuxième fois" p.101
Ouvrez le volet de pause A/V.


Du son est émis même lorsque aucun câble audio n'est connecté. Si vous ne voulez pas que du son soit émis à partir du projecteur, sur l'ordinateur, cliquez sur "EPSON Projector" - "EPSON USB Display" - "Paramètres EPSON USB Display Vx. x", et décochez la case "Sortie audio à partir du projecteur".
Allumez le projecteur.
Sonnerie
Utilisation du panneau de commande
Utilisation de la télécommande


Première connexion
Lorsque vous utilisez Windows 2000, double-cliquez sur "Poste de travail" - "EPSON_PJ_UD" - "EMP_UDSE. EXE" dans le menu Démarrer.

L'installation du pilote démarre automatiquement.

Si vous employez un ordinateur tournant sous Windows 2000 en mode utilisateur, un message d'erreur Windows s'affiche pendant l'installation, et il peut s'avérer impossible d'installer le logiciel. Dans ce cas, effectuez une mise à jour vers une version plus récente de Windows, redémarrez le système puis retentez la connexion. Pour plus d'informations, contactez l'adresse la plus proche figurant dans le Guide d'Assistance et de service. Liste des contacts pour projecteurs Epson

Cliquez sur "acceptor
Si le pilote n'est pas installé, vous ne pouvez pas démarrer la fonction USB Display. Cliquez sur "Acceptor". Pour annuler l'installation, cliquez sur "Refuser".


Les images de l'ordinateur sont projetées.
Un certain délai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas le projecteur.


- Si aucune image n'est projetée, cliquez sur "Tous les programmes" - "EPSON Projector" - "EPSON USB Display" - "EPSON USB Display Vx. x" dans le menu Démarrer de Windows.
- Si l'installation ne s'est pas déroulée automatiquement, double-cliquez sur "Poste de travail" - "EPSON_PJ_UD" - "EMP_UDSE. EXE", sur le bureau de Windows.
- Pour désinstaller le pilote, ouvre le "Panneau de configuration" - "Ajouter ou supprimer des programmes" et désinstalle "EPSON USB Display Vx. x".
- Déconnexion Pour déconnecter le projecteur, il suffit de débrancher le câble USB. Il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité "Retirer le matériel en toute sécurité" de Windows.
Les images de l'ordinateur sont projetées.
Un certain délai peut s'écouler avant que la projection ne débute. Veuillez patienter.
Lecture des messages envoyés par la fonction notification courrier (EB-1735W/1725 uniquement)
Lorsque la fonction Notif. courrier est activée (On) et qu'un problème/ avertissement est rencontré sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé.
Objet : EPSON Projector
Nom du projecteur sur lequel le problème s'est produit.
Ligne 2 : Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème.
Troisième ligne et suivantes : Détails du problème.
Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Le tableau suivant montre les détails qui sont indiqués dans le message pour chaque élément.
Pour plus d'informations sur la résolution de problèmes/avertissements, reportez-vous à la section « Signification des témoins » (p. 67).
| Message | Cause |
| Internal error | Erreur interne |
| Fan related error | Erreur du ventilateur |
| Sensor error | Erreur de capteur |
| Lamp cover is open. | Couvercle de la lampe ouvert |
| Lamp timer failure | Défaillance de la lampe |
| Lamp out | Erreur de lampe |
| Internal temperature error | Erreur de température trop élevé (Surchauffe) |
| High-speed cooling in progress | Avertissement pour température élevé |
| Lamp replacement notification | Remplacer la lampe |
| No-signal | Aucun signal Aucun signal n'est reçu par le projecteur. Vérifiez l'état de la connexion ou vérifiez si la source de signal est bien allumée. |
| Auto Iris Error | Erreur Iris auto |
Un signe (+) ou (-) est joint au début du message. (+) : Un problème a été rencontré sur le projecteur. (-) : Un problème a été résolu sur le projecteur.
Liste des commandes
Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points":" (3Ah).
À l'issue de l'exécution de chaque commande, le projecteur renvoie l'invite deux-points ":" et attend la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code ":" réapparaît.
| Élément | Commande | ||
| Mise sous/hors tension | ON | PWR ON | |
| OFF | PWR OFF | ||
| Sélection du signal | Ordinateur | Auto | SOURCE 1F |
| RGB | SOURCE 11 | ||
| Composante | SOURCE 14 | ||
| Vidéo | SOURCE 41 | ||
| S-VIDéo | SOURCE 42 | ||
| EasyMP (EB-1735W/1725) | SOURCE 50 | ||
| Activation/désactivation de la fonction Pause A/ | ON | MUTE ON | |
| OFF | MUTE OFF | ||
| Sélection de la fonction Pause A/V | Noir | MSEL 00 | |
| Bleu | MSEL 01 | ||
| Logo | MSEL 02 | ||
- Ajout d'un code de retour chariot (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.
Connexion USB
Forme du connecteur : USB (Type B)
(Type B)
* Vous ne pouvez pas employer le port USB de type A (EB-1735W/1725 uniquely) comme concentrateur USB.
Configuration de la connexion USB
Pour contrôler le projecteur en envoyant des commandes ESC/VP21 via une connexion USB, les préparatifs suivants doivent être accomplis.
Procédure

Téléchargez le pilote USB (pilote USB-COM) sur votre ordinateur à partir du site Web Epson.
Accédez à http://www.epson.com et sélectionnez la section de support de votre site Web Epson local.

Installez le pilote USB télécharge sur votre ordinateur.
Lisez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Réglez "Avancé" - "Link 21L" sur "On" dans le menu de configuration du projecteur.
Pour EB-1735W/1725 Réglez "Link 21L" sur "On" après avoir réglé "Avancé" - "USB Type B" sur "Link 21L" dans le menu de configuration du projecteur.
Projecteur réseau (EB-1735W/1725 uniquement)
Il existe deux méthodes pour connecter le projecteur à un ordinateur via un réseau et pour projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur.
- Via "EMP NS Connection"
L'application "EMP NS Connection", qui est jointe aux logiciels du projecteur EPSON pour réunions & présentations, fournit une large gamme de fonctionnalités utiles lors de réunions et dans les présentations, telles qu'une fonction de distribution, un affichage multi-écrans, un mode d'envoi de films et un mode de présentation. "EMP NS Connection" permet non seulement d'effectuer des projections, mais aussi d'organiser des réunions et des présentations, en connectant simplement le projecteur à un ordinateur. EasyMP Guide d'utilisation
- Via la fonction "Projecteur réseau"
La fonction "Projecteur réseau" est un outil de base de Windows Vista. Vous pouvez l'utiliser pour projeter des images depuis l'ordinateur en détectant le projecteur sur le réseau, en employant simplement une fonction du système d'exploitation, sans devoir installer de logiciel spécifique.

Systèmes d'exploitation compatibles
Windows : Vista Home Premium/Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
La section suivante explique l'utilisation de la fonction "Projecteur réseau".
Assurez-vous que le projecteur et l'ordinateur sont bien connectés au réseau, puis procédez comme suit.
Procédure
1 Allumez le projecteur puis appuyez sur le bouton [EasyMP] de la télécommande. 2 Sur l'ordinateur, démarrez Windows puis cliquez sur "Démarrer" - "Tous les programmes" - "Accessoires" - "Projecteur réseau".
L'écran des réglages de connexion s'affiche.
Le projecteur est identifié en entrant son adresse IP ou en laissant le système d'exploitation identifier automatiquement tous les projecteurs connectés.
Une fois tous les projecteurs connectés identifiés par le SE, sélectionnez celui que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur "Connector".
Lorsque la fenêtre d'entrée du mot de passe du projecteur s'affiche, entrez le mot clé du projecteur affiché en bas de l'écran de veille d'EasyMP.

Si vous employez la fonction "Projecteur réseau" depuis la section "Options" de Windows Meeting Space, fixez le nombre de couleurs de l'écran d'ordinateur que vous utilisez au niveau le plus élevé (32 bits). Si l'affichage 32 bits n'est pas disponible, un message s'affiche. Il vous est impossible de vous connecter.
La norme PJLink Class 1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs.
Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class 1 définie par la JBMIA.
Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class 1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été conclu par la vérification d'adaptation à la norme PJLink.
| Fonction | Commande PJLink | |
| Réglages de sourdine | Activation de la pause de l'image | AVMT 11 |
| Annulation de la pause de l'image | AVMT 10 | |
| Activation de la sourdine audio | AVMT 21 | |
| Annulation de la sourdine audio | AVMT 20 | |
■ Noms des entrées définis par PJLink et connecteurs correspondants du projecteur.
| Connecteur d'entrée | Commande PJLink |
| D'entrée Ordinateur | INPT 11 |
| Entrée Video | INPT 21 |
| D'entrée S-Viséo | INPT 22 |
| EasyMP | INPT 51 |
■ Nom du fabricant affiché pour la "demande d'information sur le nom du fabricant" EPSON ■ Nom du modèle affiché pour la "demande d'information sur le nom du produit"
EB-1735W
EB-1730W
EB-1725
EB-1720
Signaux d'ordinateur (RVB analogue)
Unités : points
| Signal | Fréquence de rafraîchissement (Hz) | Résolution | Rapport L/H | ||
| Normal | 4:3 | 16:9 | |||
| VGAEGA | 70 | 640×350 | 1024×560 | 1024×768 | 1024×576 |
| VGA | 60/72/75/85/iMac*1 | 640×480/640×360*2 | 1024×768 | 1024×768 | 1024×576 |
| SVGA | 56/60/72/75/85/iMac*1 | 800×600/800×450*2 | 1024×768 | 1024×768 | 1024×576 |
| XGA | 60/70/75/85/iMac*1 | 1024×768/1024×576*2 | 1024×768 | 1024×768 | 1024×576 |
| WXGA | 60 | 1280×768 | 1024×614 | 1024×768 | 1024×576 |
| 60 | 1360×768 | 1024×578 | 1024×768 | 1024×576 | |
| 60/75/85 | 1280×800 | 1024×640 | 1024×768 | 1024×576 | |
| WXGA+ | 60/75/85 | 1440×900 | 1024×640 | 1024×768 | 1024×576 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152×864 | 1024×768 | 1024×768 | 1024×576 |
| 60/75/85 | 1280×1024 | 960×768 | 1024×768 | 1024×576 | |
| 60/75/85 | 1280×960 | 1024×768 | 1024×768 | 1024×576 | |
| SXGA+ | 60/75/85 | 1400×1050 | 1024×768 | 1024×768 | 1024×576 |
| UXGA | 60 | 1600×1200 | 1024×768 | 1024×768 | 1024×576 |
| MAC13" | 67 | 640×480 | 1024×768 | 1024×768 | 1024×576 |
| MAC16" | 75 | 832×624 | 1024×768 | 1024×768 | 1024×576 |
| MAC19" | 75 | 1024×768 | 1024×768 | 1024×768 | 1024×576 |
| 60 | 1024×768 | 1024×768 | 1024×768 | 1024×576 | |
| MAC21" | 75 | 1152×870 | 1016×768 | 1024×768 | 1024×576 |
1 La connexion est désactivée si l'appareil ne possède pas de port de sortie VGA. 2 Signal en format "Boîte aux lettres"
Même en cas d'entrée de signaux autres que ceux qui précédent, il est probable que l'image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Composantes vidéo
Unités : points
| Signal | Fréquence de rafraîchissement (Hz) | Résolution | Rapport L/H | |
| 4:3 | 16:9 | |||
| SDTV(480i) | 60 | 720×480/720×360* | 1024×768 | 1024×576 |
| SDTV(576i) | 50 | 720×576/720×432* | 1024×768 | 1024×576 |
| SDTV(480p) | 60 | 720×480/720×360* | 1024×768 | 1024×576 |
| SDTV(576p) | 50 | 720×576/720×432* | 1024×768 | 1024×576 |
| HDTV(720p) | 50/60 | 1280×720 | 1024×768 | 1024×576 |
| HDTV(1080i) | 50/60 | 1920×1080 | 1024×768 | 1024×576 |
| HDTV(1080p) | 50/60 | 1920×1080 | 1024×768 | 1024×576 |
- Signal "Boîte aux lettres"
Unités : points
| Signal | Fréquence de rafraîchissement (Hz) | Résolution | Rapport L/H | |
| 4:3 | 16:9 | |||
| TV (NTSC) | 60 | 720×480/720×360* | 1024×768 | 1024×576 |
| TV (PAL,SECAM) | 50 | 720×576/720×432* | 1024×768 | 1024×576 |
- Signal "Boîte aux lettres"
Signaux d'ordinateur (RVB analogue)
Unités : points
| Signal | Fréquence de rafraîchissement (Hz) | Résolution | Rapport L/H | ||||
| Normal | 16:9 | Complet | Zoom | Direct | |||
| VGAEGA | 70 | 640×350 | 1280×700 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×700 | 640×350 |
| VGA | 60/72/75/85/iMac*1 | 640×480/640×360*2 | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 640×480 |
| SVGA | 56/60/72/75/85/iMac*1 | 800×600/800×450*2 | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 800×600 |
| XGA | 60/70/75/85/iMac*1 | 1024×768/1024×576*2 | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 1024×768 |
| WXGA | 60 | 1280×768 | 1280×768 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×768 | 1280×768 |
| 60 | 1360×768 | 1280×722 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×722 | 1280×768 | |
| 60/75/85 | 1280×800 | 1280×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 1280×800 | |
| WXGA+ | 60/75/85 | 1440×900 | 1280×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 1280×800 |
| WSXGA+*3 | 60 | 1680×1050 | 1280×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 1280×800 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152×864 | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 1280×800 |
| 60/75/85 | 1280×1024 | 1000×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 1280×800 | |
| 60/75/85 | 1280×960 | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 1280×800 | |
| SXGA+ | 60/75/85 | 1400×1050 | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 1280×800 |
| UXGA | 60 | 1600×1200 | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 1280×800 |
| MAC13" | 67 | 640×480 | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 640×480 |
| MAC16" | 75 | 832×624 | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 832×624 |
| MAC19" | 75 | 1024×768 | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 1024×768 |
| 60 | 1024×768 | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 1024×768 | |
| MAC21" | 75 | 1152×870 | 1059×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 1152×800 |
- 1 La connexion est désactivée si l'appareil ne possède pas de port de sortie VGA. 2 Signal en format "Boîte aux lettres" 3 Uniquement compatible si la valeur "Large" est sélectionnée pour "Résolution" dans le menu de configuration. p.43
Même en cas d'entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l'image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Composantes vidéo
Unités : points
| Signal | Fréquence de rafraîchissement (Hz) | Résolution | Rapport L/H | ||||
| Normal | 16:9 | Complet | Zoom | Direct | |||
| SDTV(480i) | 60 | 720×480/720×360* | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 640×480 |
| SDTV(576i) | 50 | 720×576/720×432* | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 768×576 |
| SDTV(480p) | 60 | 720×480/720×360* | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 640×480 |
| SDTV(576p) | 50 | 720×576/720×432* | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 768×576 |
| HDTV(720p) | 50/60 | 1280×720 | 1280×720 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×720 | 1280×720 |
| HDTV(1080i) | 50/60 | 1920×1080 | 1280×720 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×720 | 1280×800 |
| HDTV(1080p) | 50/60 | 1920×1080 | 1280×720 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×720 | 1280×800 |
- Signal "Boîte aux lettres"
- Vidéo composite/s-vidéo
Unités : points
| Signal | Fréquence rafraîchissement (Hz) | Résolution | Rapport L/H | ||||
| Normal | 16:9 | Complet | Zoom | Direct | |||
| TV (NTSC) | 60 | 720×480/720×360* | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 640×480 |
| TV (PAL,SECAM) | 50 | 720×576/720×432* | 1066×800 | 1280×720 | 1280×800 | 1280×800 | 768×576 |
- Signal "Boîte aux lettres"
Caractéristiques générales du projecteur
| Nom du produit | EB-1735W | EB-1730W | EB-1725 | EB-1720 | ||
| Dimensions | 284 (L) × 65 (H) × 202 (P) mm (sans les parties en saillie) | |||||
| Taille du panneau | 0,74" | 0,7" | ||||
| Méthode d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium | |||||
| Résolution | 1 024 000 pixels (1280 (L) × 800 (H) points) × 3 | 786 432 pixels (1024 (L) × 768 (H) points) × 3 | ||||
| Réglage de la mise au point | Manuel | |||||
| Réglage du zoom | Manuel (1 à 1,2) | |||||
| Lampe | Lampe UHE, 170 W N° de modèle : ELPLP48 | |||||
| Sortie audio max. | 1 W mono | |||||
| Haut-parleur | 1 | |||||
| Alimentation électrique | 100 à 240 V CA ±10%, 50/60 Hz 2,7-1,2 A | |||||
| Consommation électrique | Zone 100 à 120 V | En fonctionnement : 243 W Consommation en attente (réseau non valide) : 4,0 W Consommation en attente (réseau valide) : 9 W | En fonctionnement : 243 W Consommation en attente (réseau non valide) : 4,0 W Consommation en attente (réseau valide) : 9 W | En fonctionnement : 243 W Consommation en attente : 4,0 W | En fonctionnement : 243 W Consommation en attente : 4,0 W | |
| Zone 200 à 240 V | En fonctionnement : 230 W Consommation en attente (réseau non valide) : 5,5 W Consommation en attente (réseau valide) : 10 W | En fonctionnement : 230 W Consommation en attente 5,5 W | En fonctionnement : 230 W Consommation en attente (réseau non valide) : 5,5 W Consommation en attente (réseau valide) : 10 W | En fonctionnement : 230 W Consommation en attente : 5,5 W | ||
| Altitude de fonctionnement | Altitude de 0 à 2286 m | |||||
| Température de fonctionnement | 5 à+35° (sans condensation) | |||||
| Température de stockage | -10 à +60° (sans condensation) | |||||
| Poids | Environ 1,8 kg | Environ 1,7 kg | Environ 1,8 kg | Environ 1,7 kg | ||
| Nom du produit | EB-1735W | EB-1730W | EB-1725 | EB-1720 | ||
| Connecteurs | Port d'entrée de l'ordinateur (vidéo composantes) | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu | |||
| Port d'entrée audio | 1 | Mini jack stéréo | ||||
| Port d'entrée Vidéo | 1 | Jack broche RCA | ||||
| Port d'entrée S-Vidéo | 1 | Mini DIN 4 broches | ||||
| Port USB *1 | 1 | Connecteur USB (type A) Connecteur USB (type B) | Connecteur USB (type B) | Connecteur USB (type A) Connecteur USB (type B) | Connecteur USB (type B) | |
| Port USB (unité réseau avec ou sans fil exclusive *2) | 1 | Connecteur USB (type A) | - | Connecteur USB (type A) | - | |
1 Compatible USB 2.0. Il n'est pas garantie que les ports USB puissent faire fonctionner tous les périphériques compatibles USB. 2 Réservé à l'unité réseau sans fil fournie ou à l'unité réseau en option.

Des circuits imprimés Pixelworks DNX™ sont utilisés dans ce projecteur.
Angle d'inclinaison


Si vous inclinez le projecteur de plus de, il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.
Spécifications logicielles
Les logiciels fournis avec le projecteur ou les accessoires en option tournent sur des ordinateurs possédant les caractéristiques suivantes. EMP NS Connection, EMP SlideMaker2, USB Display et Quick Wireless Connection ne sont fournis queavec EB-1735W/1725.
| EMP NS Connection | EMP SlideMaker2* | EMP Monitor | Écran USB/Quick Wireless Connection | |
| Système d'exploitation | Windows 2000 SP4/XP/XP SP1/XP SP2/XP SP3/Vista/Vista SP1Mac OS X 10.3 ou versions supérieuresRecommandé : Mac OS 10.5.1 ou versions supérieures, 10.4.11/10.3.9 | Windows 98/98 SE/Me/2000 SP4/XP/XP SP1/XP SP2/Vista | Windows 98 SE SP1/Me/NT4.0SP6/2000 SP4/XP édition 32 bits (Édition familiale/Professionnel) SP1 ou version ultérieure/Vista/Vista SP1Internet Explorer Ver.5 ou ultérieure | Windows 2000 SP4/XP/XP SP1/XP SP2/XP SP3/Vista/Vista SP1 |
| Processeur | Mobile Pentium III1,2 GHz ou versions supérieuresPower PC G3 900 MHz ou versions supérieuresRecommandé : Pentium M1,6 GHz ou versions supérieuresCore Duo 1,5 GHz ou versions supérieures | Celeron 300 MHz ou versions supérieuresRecommandé : Celeron 400 MHz ou versions supérieures | Pentium MMX166 MHz ou versions supérieuresRecommandé : Pentium II233 MHz ou versions supérieures | Mobile Pentium III 1,2 GHz ou versions supérieuresRecommandé : Pentium M 1,6 GHz ou versions supérieures |
| Quantité de mémoire | 256 Mo ou plusRecommandé : 512 Mo ou plus | 64 Mo ou plusRecommandé : 128 Mo ou plus | 64 Mo ou plus | 256 Mo ou plusRecommandé : 512 Mo ou plus |
| Disque durEspace libre sur le disque dur | 20 Mo ou plus | 12 Mo ou plus | 50 Mo ou plus | 20 Mo ou plus |
| Affichage | Résolution supérieure à XGA(1024 × 768)Couleurs d'affichage : environ32 000 couleurs, mode supérieur au mode 16 bits | Résolution supérieure à SVGA(800 × 600)Couleurs d'affichage : couleurs 32bits ou mode supérieur | Résolution supérieure à XGA(1024 × 768)Couleurs d'affichage : environ32 000 couleurs, mode supérieur au mode 16 bits |
- Pour pouvoir utiliser un fichier PowerPoint, vous devez disposer d'Office 2000/XP/2003/2007 ou de PowerPoint 2000/2002/2003/2007.
Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension

Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension
| AMX Device Discovery | AMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX, afin de permettre une utilisation aisée des équipements cibles. Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON). Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX. URL http://www.amx.com/ |
| DHCP | Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. Ce protocole attribue automatiquement une adresse IP® aux appareils connectés à un réseau. |
| HDTV | Abréviation de "High-Definition TeleVision", télévision haute définition. Cette abréviation fait reférence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants : • Résolution verticale d'au moins 720p ou 1080i (p =progressif®, i =entrelace®) • Rapport L/H® de l'écran 16:9 • Réception et lecture (ou sortie) audio Dolby Digital® |
| Adresse IP | Numéro qui identifie un ordinateur connecté à un réseau. |
| S-Video | Signal video dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une qualité qualité d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et C (le signal de couleur). |
| SDTV | Abréviation de "Standard-Definition TeleVision", télévision à définition standard. Cette abréviation fait reférence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTV®. |
| SNMP | Abréviation de "Simple Network Management Protocol". Il s'agit du protocole de surveillance et de contrôle d'appareils tels que les routeurs et les ordinateurs connecté à un réseau TCP/IP. |
| Adresse IP trappe SNMP | Il s'agit de l'adresse IP® de l'ordinateur de destination utilisé pour la notification d'erreurs dans SNMP. |
| sRGB | Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements video quaissent être facilement traitées par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet. Si la source de signal raccardée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. |
| SSID | L'ESSID est un numéro d'identification pour la connexion à une autre partie via un LAN sans fil. Les communications sans fil sont possibles entre deux appareils qui partagent le même ESSID. |
| SVGA | Type de signal video représentant une résolution de 800 points horizontalx×600 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. |
| SXGA | Type de signal video représentant une résolution de 1 280 points horizontalx×1 024 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. |
| VGA | Type de signal video représentant une résolution de 640 points horizontalx×480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. |
| WPS | WPS est l'abréviation de Wi-Fi Protected Setup. Il a été concu par Wi-Fi Alliance pour régler et sécuriser facilement le réseau sans fil. |
| XGA | Type de signal matériel représentant une résolution de 1 024 points horizontalx×768 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. |
| Rapport L/H | Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images HDTV sont au format 16:9, qui donne une appearance élargie. Les images standard sont au format 4:3. |
| Entrelacé | Méthode de balayage d'image dans laquelle l'image est découvert en fines lignes horizontales, lesquilles affichées l'une après l'autre, de gauche à droite, puis de haut en bas. Les lignes paires et les lignes impaires sont affichées alternativement. |
| Adresse Passerelle | Serveur (routeur) pour la communication sur un réseau (sous-réseau) divisé en masques de sous-réseau". |
| Contraste | La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle "ajustement du contraste". |
| Composantes Vidéo | Signal matériel dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance), Pb et Pr (les signaux de différence de couleur). |
| Vidéo composite | Signal matériel qui représenté le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal plus répandu parmi les apparciels matériel domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). La porteuse Y (signal de luminance) et la composante chromatique (signal de couleur) containues dans le signal de mire de couleurs sont superposées pour former un signal unique. |
| Masque de sous-réseau | Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l'adresse réseau d'un réseau divisé (sous-réseau) à partir de l'adresse IP. |
| Synchronisation | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produit ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des créés et des creux) de ces signaux est appelée "synchronisation". Si les signaux sont mal synchronisés, l'option peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontally. |
| Alignement | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produit ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (Nombre de créés par seconde du signal) est appelée "alignement". Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projétées. |
| Dolby numérique | Format de signaux sonores développé par les laboratoires Dolby Laboratories. La stéreo normale est un format à deux voies qui utilise deux haut-parleurs. Le Dolby numérique est un format à 6 voies (5,1 voies) qui ajoute à ces deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux haut-parleurs arrêté et un sub-woofer. |
| Progressif | Méthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète. |
| Fréquence rafraîchissement | Les points lumineux des écrans ne conservent une même luminosité et une même leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu'une image persiste à l'écran, celle-ci doit être balayée de nombreuses fois par seconde, pour "rafraîchir" les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s'exprime en hertz (Hz). |
Accessoires en option 89
Adresse électronique 1/2/3 60
Adresse IP 52,60
Adresse IP trappe SNMP 61
Adresse passerelle 52, 59
Affichage 47
Afficher le fond 47
Ajustement Auto 43
Alignment 43
Alimentation Directe 48
Angle d'inclinaison 112
Arriere 47
Autocollant Mot de passe protégé 36
Avant 47
Baguedezoom 7
Basse luminosité 45
Blocage fonctionne. 37, 45
Caractéristiques techniques 111
Clavier virtuel 50
Code de requête 37
Connexion de périphériques USB 98
Consommables 89
Contraste 41
Couvercle de la lampe 8
Croix 26
DHCP 52
Dimensions extérieures 114
Distance de projection 96
Durée de lampe 63
Écran de démarrage 47
ESC/VP21 103
Fente pour système de sécurité 8
Fonction d'aide 66
Fonction Notif. courrier 60
Fonctionnement 48
Forme de pointeur 45
Fréquence rafraîchissement 63
Gel 20
ID projecteur 31
Info sync 63
Intensité couleur 41
Inversé 47
Jeu 18
Keystone 45
Langue 48
Logo d'utilisateur 90
Luminosite 41
Masque de sous-réseau 52, 59
Menu 40
Menu Avancé 47
Menu Courrier 60
Menu de base 51
Menu de configuration 40
Menu Image 41
Menu Information 63
Menu Réglage 45
MenuReinit. 64
MenuRéseau 49
Menu Réseau avec fil 59
Menu Réseau sans fil 52
Menu Sécurité 54
Menu Signal 43
Menu SNMP 61
Menu supérieur 40
Messages 47
Mode d'attente 48
Mode couleurs 18,41
Mode haute altitude : 48
Mode veille 48
Moniteurs pris en charge 107
Netteté 41
Nettoyage de l'extérieur du projecteur 82
Nettoyage du filtre à air et de la grille
d'entrée d'air 82
Nom du projecteur 51
Numéro de port 60
Pause A/V 19
Périodicité de remplacement de la lampe 84
Périodicité de remplacement du filtre à air 88
Photo 18
Piedarriere 10
Pied avant réglable 7
PJLink 106
Pointeur 25
Pointeur de la souris 29
Points d'installation de la fixation de plafond.... 114
Position 43
Présentation 18
Procédure de remplacement de la lampe 85
Procédure de remplacement du filtre à air 88
Progressif 43
Projecteur réseau 105
Projection 47
Projection en format d'écran large 21
Protection. Démarrage 35
Protection. logo utilis. 35
Protection par mot de passe 35
Récepteur à distance 8
Recherche de source 16
Réglage couleur 41
Réglage des couleurs sur écrans multiples 33
Réglage luminosité 45
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe 64, 87
Remplacement des piles 83
Réseau protégé 36
Résolution 63, 107
Résolution des problèmes 67
Server SMTP 60
Signal d'entrée 63
Signal Vidéo 44,63
Source 63
Souris sans fil 28
Sous-menu 40
Sports 18
sRGB 18
SSID 52
Surchauffe 68
Synchronisation 43
Tableau noir 18
Taille de l'écran 96
Teinte 41
Télécommande 13,28
Témoin d'alimentation 67
Témoin de lampe 67
Témoin de température 67
Témoins 67
Temp. couleur abs. 41
Température de fonctionnement 111
Température de stockage 111
Theatre 18
Tout Reinit. 64
Verrou complet 37
Vers l'arrière 81
Volume 45
Zoomélectronique 26
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des informations générées. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
Remarque générale :
IBM, DOS/V et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées d'International Business Machines Corporation.
Macintosh, Mac et iMac sont des marques déposées d'Apple Inc.
Windows, Windows NT, Windows Vista et PowerPoint sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.
Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.
Pixelworks et DNX sont des marques commerciales de Pixelworks, Inc. Ce produit comprend le logiciel de cryptographie RSA BSAFE de RSA Security Inc. RSA est une marque déposée de RSA Security Inc. BSAFE RSA Security Inc. est une marque déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Ce produit comprend le historial de cryptographie NetNucleus WPA de TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS CORPORATION.
NetNucleus est une marque déposée de TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS CORPORATION au Japon.
WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
La marque commerciale PJLink fait l'objet d'une demande
d'enregistrement ou est déjà déposée au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont disponibles à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriété respective. Epson décline tout droit quant à ces produits.