EPSON EMP-TW700 - Vidéoprojecteur

EMP-TW700 - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMP-TW700 EPSON au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EPSON EMP-TW700 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur LCD
Résolution native 1280 x 720 pixels (HD Ready)
Luminosité 1600 lumens (mode normal)
Contraste 2000:1
Durée de vie de la lampe 4000 heures (mode normal), 5000 heures (mode éco)
Connectivité HDMI, VGA, S-Video, Composite Video, Audio In/Out
Dimensions approximatives 300 x 230 x 90 mm
Poids 2,8 kg
Fonctions principales Projection d'images et de vidéos, correction de trapèze, zoom manuel
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Pièces détachées et réparabilité Lampe de remplacement, filtre à air, support de montage
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre la surchauffe
Informations générales Idéal pour les présentations et le home cinéma, compatible avec divers appareils multimédias

FOIRE AUX QUESTIONS - EMP-TW700 EPSON

Comment connecter mon EPSON EMP-TW700 à un ordinateur ?
Utilisez un câble VGA pour connecter le port VGA de votre ordinateur au port VGA du projecteur. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez l'entrée appropriée sur le projecteur.
Pourquoi l'image projetée est-elle floue ?
Vérifiez la mise au point du projecteur en utilisant la molette de mise au point. Assurez-vous également que le projecteur est à la bonne distance de l'écran, généralement entre 2 et 4 mètres.
Comment ajuster la luminosité de l'image ?
Accédez au menu des paramètres du projecteur, puis naviguez jusqu'à l'option 'Luminosité' pour ajuster le niveau selon vos préférences.
Que faire si le projecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le projecteur est bien branché à une prise électrique et que l'alimentation est activée. Testez également avec une autre prise ou vérifiez si le câble d'alimentation est endommagé.
Comment remplacer l'ampoule du projecteur ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Attendez que l'ampoule refroidisse, puis retirez le couvercle de l'ampoule, dévissez l'ampoule usagée et remplacez-la par une nouvelle ampoule compatible.
Pourquoi le son ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que le volume du projecteur est réglé correctement. Assurez-vous également que les haut-parleurs externes, si utilisés, sont correctement connectés et alimentés.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, choisissez 'Réinitialiser', puis sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez pour réinitialiser.
Le projecteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel utilisateur pour identifier le code d'erreur. Vérifiez les connexions, l'état de l'ampoule et le niveau de température. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur EMP-TW700 EPSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMP-TW700 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMP-TW700 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI EMP-TW700 EPSON

EPSON EMP-TW700 - 1

EPSON EMP-TW700 - 2

EPSON EMP-TW700 - 3

EPSON EMP-TW700 - 4

EPSON EMP-TW700 - 5

EPSON EMP-TW700 - 6

Types de manuels

La documentation de votre projecteur EPSON se compose de deux manuels suivants. Il est recommandé de lire ces manuels dans l'ordre suivant :

1 Consignes de sécurité / Conditions d'application de la garantie internationale

Ce manuel explique comment utiliser le projecteur en toute sécurité, et comprend également un guide du service de garantie et une fiche de dépannage rapide.

Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur.

Guide de l'utilisateur (ce manuel)

Le présent Guide de l'utilisateur contient des informations relatives à l'installation du projecteur, à son utilisation élémentaire, à l'emploi des menus de configuration, à son dépannage et à son entretien.

Notations utilisées dans ce guide de l'utilisateur

Généralités

AttentionSignale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent entraîner un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur.
N.B.Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet.
®Renvoie à une page contenant des informations apparentées ou davantage de détails sur un sujet.
Indique que l'on pourrait trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés en regard de ce symbole. Voir le "Glossaire" fourni en "Annexe".®p.52
On, Menu etc.Indique les boutons sur le tableau de commande ou sur la télécommande.
"(Nom de menu)"Désigne une option d'un menu de configuration. Example: "Qualité image"- "Mode couleurs"
[(Nom)]Indicateurs du nom de port du projecteur. Exemple :[Video]

Signification de l'expression "l'appareil" ou "le projecteur

Dans ce Guide de l'utilisateur, l'expression "l'appareil", "le projecteur" (ou "cet appareil", "ce projecteur") peut occasionnellement faire référence à des accessoires optionnels vendus séparément.

Vérifiez le contenu de l'emballage

Lors du déballage du projecteur, vérifie immédiatement qu'il ne manque rien dans le carton d'emballage.

S'il manque un article ou si un article ne correspond pas à ce qu'il devrait être, adressez-vous à l'établissement auquel vous avez acheté votre projecteur.

Projecteur (avec cache d'objectif)

Télécommande

Cordon secteur (3,0m)

À brancher dans le projecteur et dans une prise de courant murale.

- Piles alcalines de taille AA (2 piles)

Documentation

EPSON EMP-TW700 - Documentation - 1

Document CD-ROM (Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale, Guide de l'utilisateur) Guide de démarrage rapide

Utilisez un câble PÉRITEL du commerce pour réaliser ces connexions afin de projeter des images au format vidéo RVB ou au format vidéo en composantes.

  • Dans certaines régions du monde, l'adaptateur PÉRITEL D n'est pas fourni en standard.

Particularités du projecteur 4 : Noms et fonctions des différentes parties du projecteur. 6

Vue de l'avant/du dessus 6

Panneau de commande 6

Télécommande. 7 Vue de l'arrière 8 Base 8

Apparence 9

Installation du projecteur

■ Installation 10

Réglage de la taille de projection 10

■ Branchement de sources d'images. 12

Préparation de la télécommande 13

Insertion des piles dans la télécommande 13

Réglages élémentaires

Mise sous tension du projecteur et projection d'images 14

Réglage de l'écran de projection 16

Réglage de la mise au point 16

Réglages fins de la taille de l'image (Réglage du zoom) 16

Réglage de la position de l'image projetée (décalage de l'objectif) 16

Réglage de la qualité d'image

Réglages de base de la qualité de l'image. 18

Choix du mode couleur 18

Sélection du format de l'image (Format de l'image) 18

Réglages avancés des couleurs 20

Réglage de la tonalité de peau 20

Réglage de la température absolue des couleurs 20

Réglage du facteur gamma 20

RVB 22

Teinte et saturation. 22

■ Etude plus approfondie de la qualité d'image. 23

Réglage Netteté (Avancé) 23

Réglage Iris auto (réglage automatique de l'ouverture) 23

■ Visualisation des images avec une qualité d'image préréglée (fonction de mémoire) 24

Sauvegarde des réglages de la qualité d'image (Sauvegarde mémoire) 24

Rappel des réglages de la qualité d'image (Appel mémoire) 24

■ Fonctions des menus de configuration … 26

Liste des écus de configuration. 26

Menu "Qualité image" 28

Menu "Image" 29

Menu "Réglage" 31

Menu "Mémoire" 33

Menu "Réinit." 34

Utilisation des menus de configuration.....34

En cas de problème 35

Signification des voyants 35

Lorsque le voyant (d'avertissement) est allumé ou clignote. 35 Lorsque le voyant (état de fonctionnement) est allumé ou clignote. 36

-Problèmes liés à l'image. 37 - Problèmes au démarrage du projecteur 41 - Problèmes avec la télécommande 41

_ _SUPPRIMER_ _

Nettoyage 42

- Nettoyage du filtre à air. 42 - Nettoyage de l'extérieur du projecteur. 42 - Nettoyage de l'objectif. 42

Périodicité de remplacement des pièces de consommation courante 43

Périodicité de remplacement du filtre à air 43 Périodicité de remplacement de la lampe 43

Remplacement des pièces de consommation courante 44

  • Remplacement du filtre à air 44
  • Remplacement de la lampe. 44
  • Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe. 44

Liste des modes d'affichage du ordinateur pris en charge 47

  • Vidéo en composantes 47
  • Vidéo composite et S-Video 47
  • Images provenant d'un ordinateur 48

EPSON EMP-TW700 - Liste des modes d'affichage du ordinateur pris en charge 47 - 1

Vous pouvez sélectionner l'apparence de l'image pour l'adapter à l'environnement de projection (mode couleurs)

Vous pouvez projeter les images optimales pour l'emplacement d'installation utilisé en sélectionnant simplement le mode de couleur désiré parmi les modes préréglés suivants.

Si vous sélectionnez "Naturel", "Théâtre", "Noir théâtre 1", "Noir théâtre 2" ou "sRGB", l'effet EPSON Cinema Filter est appliqué automatiquement pour augmenter le contraste et faire apparaitre les tons carnés avec des teintes plus naturelles. p.18

EPSON EMP-TW700 - Vous pouvez sélectionner l'apparence de l'image pour l'adapter à l'environnement de projection (mode couleurs) - 1

EPSON EMP-TW700 - Vous pouvez sélectionner l'apparence de l'image pour l'adapter à l'environnement de projection (mode couleurs) - 2

Fonctions avancées de réglage des couleurs

En complément de l'option "Mode couleurs", les options "Temp. couleur abs." et "Tonalité de peau" proposent des réglages simples, vous permettant de peaufiner à votre guise le réglage de l'image. Vous pouvez par ailleurs ajuster les valeurs gamma, de décalage et de gain des couleurs RVB, ainsi que de teinte et de saturation des couleurs RVBCMJ pour des couleurs fidèles à l'image. p.20

EPSON EMP-TW700 - Fonctions avancées de réglage des couleurs - 1

Équipé d'une fonction de décalage de l'objectif grand angle

La fonction de décalage d'objectif permet de déplacer verticalement ou horizontalement l'image projetée à l'écran sans la déformer.

Le projecteur peut ainsi être installé plus librement au plafond ou en décalage par rapport à l'écran. p.16

EPSON EMP-TW700 - Équipé d'une fonction de décalage de l'objectif grand angle - 1

EPSON EMP-TW700 - Équipé d'une fonction de décalage de l'objectif grand angle - 2

EPSON EMP-TW700 - Équipé d'une fonction de décalage de l'objectif grand angle - 3

EPSON EMP-TW700 - Équipé d'une fonction de décalage de l'objectif grand angle - 4

EPSON EMP-TW700 - Équipé d'une fonction de décalage de l'objectif grand angle - 5

Équipé d'un objectif à faible course avec zoom intégré 2,1x

Un objectif à faible course avec zoom intégré 2,1x permet de régler l'agrandissement de l'image. Les images peuvent être projetées sur un écran de 100 pouces (écran 16:9 seulement), même à une distance de 3 m environ. p.10

EPSON EMP-TW700 - Équipé d'un objectif à faible course avec zoom intégré 2,1x - 1

Fonctions avancées de réglage de la qualité d'image

Utilisez les fonctions avancées de réglage de la qualité d'image telles que "Iris auto" et "Netteté (Avancé)" pour obtenir des images encore plus nettes. Lorsque la fonction Iris auto est activée, la quantité de lumière peut être réglée automatiquement en fonction de la luminosité des images projetées afin de créer un effet de profondeur et de perspective. La fonction Netteté s'utilise non seulement pour régler l'image dans sa totalité, mais également pour permettre en valeur des zones spécifiques telles que les cheveux ou les vêtements. p.23

EPSON EMP-TW700 - Fonctions avancées de réglage de la qualité d'image - 1

Une grande variété de fonctions de réglage de l'image

Voici quelques-unes des nombreuses fonctions utilisables.

EPSON Super White s'utilise pour éviter la surexposition résultant d'images trop lumineuses. p.30 - Fonction de conversion progressive ^14 pouvant être utilisée afin d'optimiser la qualité d'affichage des images très fluides et rapides, la qualité d'affichage des images fixes etc. p.30 - Une fonction de format d'image (rapport largeur/hauteur) permettant de projeter des images dans des formats panoramiques. p.18 - Des fonctions de mémoire permettant d'enregistrer des réglages et de les rappeler plus tard facilement à l'aide de la télécommande. p.22 - Réglages du verrouillage pouvant être utilisés pour verrouiller le panneau de commande du projecteur après avoir effectué les réglages, afin d'empêcher qu'ils ne soient effacés par erreur, ou pour empêcher les enfants d'allumer accidentellement le projecteur et de regarder dans l'objectif. p.20

Vue de l'avant/du dessus

  • Graduation de réglage de la position horizontale de l'objectif p.16

Déplace l'objectif horizontalement.

Panneau de commande

Voir ci-dessous

Capteur infrarouge p. 13

Reçoit les signaux de la télécommande.

Grille de sortie d'air attention

Ne touchez pas la grille de sortie d'air pendant ou immédiatement après une projection, car elle peut être très chaude.

Graduation de réglage de la position verticale de l'objet p.16 Déplace l'objet verticalement.

Bague de réglage du zoom

Permet d'ajuster la taille de l'image.

Bague de mise au point p. 16

Permet d'effectuer la mise au point de l'image.

Cache d'objectif

Mettez-le en place lorsque vous n'utilisez pas le projecteur, afin de protégerez l'objet de la poussière et des chocs.

-Pieds avant régibles p.16

À faire pour ajuster l'angle de projection lorsque le projecteur est posé sur un plan horizontal comme un bureau.

Panneau de commande

Les touches ne comptant aucune explication fonctionnent de la même façon que les touches correspondantes de la télécommande. Pour plus de détails concernant ces touches, reportez-vous à la section "Télécommande".

- Touche power — p.14

Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le projecteur.

EPSON EMP-TW700 - - Touche power — p.14 - 1

Voyant (état de fonctionnement) p.35

Clignote ou s'allume dans différentes couleurs pour indiquer l'état de fonctionnement du projecteur.

Voyant (d'alerte) p.35

Clignote ou s'allume dans différentes couleurs pour signaler des problèmes avec le projecteur.

- Touche aspect p. 18

Servent de touches de déplacement vers le haut/bas pour sélectionner des menus ou des options dans les menus de configuration.

Si les menus ci-dessus n'apparaissent pas, corrigez la déformation du trapèze.

Touches

p20,34

Utilisées en tant que touches gauche/droite pour sélectionner les valeurs de réglage dans les menus de configuration.

Télécommande

  • Émetteur infrarouge de la télécommande p.13

Envoie des signaux de commande infrarouges au projecteur.

Voyant

S'allume lors de l'émission des signaux de commande infrarouges.

  • Touche Memory p. 24

Rappelle les réglages sauvegardés en mémoire.

  • Touche Menu p. 34

Annulation of the configuration sur l'écran tout entier.

  • Touches

EPSON EMP-TW700 - Télécommande - 1

Utilisez ces touches pour sélectionner un menu de configuration, des options de menu ou des valeurs de réglage, ou encore pour régler le zoom ou la mise au point.

Affiche le menu linéaire.

Lorsqu'un menu de configuration ou de sélection est affiché, cette touche permet de sélectionner l'option de menu en surbrillance et de passer à l'écran suivant.

  • Touche Gamma p. 24

Ajuste les valeurs gamma.

  • Touche Color Temp. p.20

Ajuste la température absolue des couleurs.

  • Touche Pattern .20

La mire de réglage apparait et disparait chaque fois que cette touche est enfoncée.

  • Touche® (rétroéclairage)

Toutes les touches de la télécommande s'allument lorsqu'on appuie sur cette touche. Le rétroéclairage des touches cesse automatiquement au bout de 10 secondes.

Memory

Power

Color

EPSON EMP-TW700 - Télécommande - 2

Select

enu

EPSON EMP-TW700 - Télécommande - 3

Ecc

Compo.

(S-Video)

Source

Gamma

ColorTemp,

Pattern

  • Touches On et Off, p. 14

Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le projecteur.

• Touche Color Mode p.18

Sélectionne le mode colorimétrique.

Touche Aspect, p. 18

Sélectionne le format d'image.

  • Touche Esc

p. 18, 20, 24, 34

Pendant l'affichage d'un menu de configuration, la touche [Esc] a pour effet de réafficher le menu précédent.

Touches Source p.15

Sélectionne l'image du port de projecteur sélectionné.

  • Touche HDM
  • Touche D/SCART
  • Touche Compo.
  • Touche PC
  • Touche S-Video
  • Touche Video
  • Touche Contraste p.28

Règle le contraste

  • Touche S. Tone (Tonalité de peau) p.20

Règle la tonalité de peau des personnages présents à l'image.

  • Touche Blank

Chaque pression sur la touche coupe ou rétablit l'image projetée.

Vue de l'arrière

Se connecte aux ports SCART d'autres équipements vidéo à l'aide de l'adaptateur PÉRITEL fourni avec le projecteur.

- Port [trigger out] p.20

Lorsque le projecteur est allumé, un signal de 12 V CC est émis par ce port. Lorsque le projecteur est éteint ou qu'une anomalie de fonctionnement se produit, la sortie devient 0 V pour communiquer l'état allumé/éteint du projecteur à un périphérique extérieur.

Pour raccordement aux portes vidéo classiques des équipements vidéo autres que des ordinateurs.

Port d'entrée [s-video] p.12

Accepte un signal S-Video provenant d'une source vidéo autre qu'un ordinateur.

Pour raccordement aux ports vidéo en composantes (YCbCr ou YPbPr) ou RVB d'un équipement vidéo autre qu'un ordinateur. (Japon uniquement)

Port d'entrée

[PC] p.12

Pour raccordement au port RVB d'un ordinateur.

Port d'entrée [HDMI] p.12

Accepte le signal d'image d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur compatible HDMI.

- Capturer

infrarouge

p.13

Reçoit les signaux de la télécommande.

Interrupteur général p. 14

Prise d'entrée du courant secteur p.14

Accepte la fiche du cordon secteur.

Verrouillage de sécurité p.52

- Port [rs-232c]

Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur avec un câble RS-232C. Ce port sert à effectuer des tests de maintenance et n'a pas lieu d'être utilisé par le client.

Trous de montage pour bride de suspension (4 trous) p.46

Pour suspendre le projecteur à un plafond, montez dans ces trous la bride de suspension optionnelle.

EPSON EMP-TW700 - Trous de montage pour bride de suspension (4 trous) p.46 - 1

Couvercle de la lampe

Déposez ce couvercle pour replacer la lampe à l'intérieur du projecteur.

Empêche la poussière et les corps étrangers d’être aspirés à l’intérieur du projecteur. Ce filtre doit être nettoyé périodiquement.

EPSON EMP-TW700 - Couvercle de la lampe - 1

1 Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage de la bride de suspension (Décalage vertical de l'objet : 8,8 mm max.) 2 Distance entre le centre de l'objet et le centre du projecteur (Décalage horizontal de l'objet : 7,7 mm max.)

Unité : mm

Réglage de la taille de projection

La taille de l'image projetée est déterminée fondamentalement par la distance entre l'objectif du projecteur et l'écran.

EPSON EMP-TW700 - Réglage de la taille de projection - 1

La hauteur entre le centre de l'objectif et le bas de l'écran variera selon le réglage du décalage de l'objet.

En vous reférant au tableau ci-dessous, placez le projecteur de sorte que les images soient projetées sur l'écran avec la taille optimale.

Les valeurs sont données à titre indicatif pour les besoins des préparatifs à l'installation du projecteur.

Unité: cm

Taille d'écran 16:9Distance de projection
La plus courte - La plus longue (Wide)Décalage
30"66×3793-20020
40"89×50125-26826
60"130×75189-40439
80"180×100253-54052
100"220×120318-67665
120"270×150382-81278
150"330×190478-101698
200"440×250639-1355130
300"660×370961-2035195

Unité: cm

Taille d'écran 4:3Distance de projection
La plus courte - La plus longue (Wide) (Tele)Décalage
30"61×46113-24524
40"81×61153-32832
60"120×90231-49448
80"160×120310-66164
100"200×150389-82780
120"240×180468-99396
150"300×230586-1243120
200"410×300782-1659159
300"610×4601176-2490239

Réglage du décalage de l'objet

Les molettes de décalage d'objet peuvent être utilisées pour régler la position de l'image, ce qui est particulièrement utile lorsque vous utilisez le projecteur aux endroits suivants. p.16

  • Suspendu au plafond
  • Écran en position élevée
  • Projecteur installé sur le côté de l'écran afin que les spectateurs puissent s'asseoir en face de l'écran
  • Projecteur placé sur une étagère, etc.

Lorsque vous régalez la position de l'image à l'aide de la molette de décalage d'objectif, l'image n'est presque pas déformée car la correction du décalage d'objectif est effectuée de façon optique. Toutefois, pour obtenir une qualité d'image optimale, il vaut mieux ne pas utiliser la fonction de décalage d'objectif.

Attention

  • Évitez d'installer le projecteur dans un local excessivement poussiéreux ou humide, exposé à de la fumée de cigarette ou, plus particulièrement, à une fumée grasse.
  • Nettoyez les filtres à air au moins une fois tous les 3 mois. Si le projecteur est installé dans un environnement poussiéreux, nettoyez ces filtres plus fréquemment.
  • Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des déteriorations en cas de chute du projecteur.
  • En cas d'utilisation d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), de lubrifiants, d'huiles, etc., le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilisez pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.
  • N'utilisez pas le projecteur en le plaçant sur un de ses côtés, faute de quoi des pannes pourraient se produire.

Projection à partir de l'avant, en face de l'écran Projection à partir du plafond

EPSON EMP-TW700 - Attention - 1

Projection à partir du côté de l'écran

  • Même si la projection est effectuée depuis le côté de l'écran, installez l'écran et le projecteur de façon à ce qu'ils soient parallèles. * Lorsque you suspendez le projecteur au plafond, modify les paramètres du menu de configuration. p.33

Menu de configuration

Réglage

Projection

Avant

Avant/Plafond

Attention

  • Éteignez le projecteur et la source de signal avant de les brancher. Si l'un de ces appareils est allumé lorsqu'you effectuez les branchements, des dommages pourraient en résulter.
  • Vérifiez que les formes et le nombre de broches des connecteurs que vous vous apprêtez à brancher sont compatibles avant de les enforcer. Si vous forcez en insérer un connecteur dans un port de l'appareil ayant un nombre de broches ou une forme différents, vous risquez d'endommager le connecteur ou le port ou de causer une anomalie de fonctionnement.

Équipement video (magnétoscope VHS, lecteur DVD, console de jeux, etc.) *Les noms des ports peuvent différer selon l'équipement branché.

Ordinateur

EPSON EMP-TW700 - Ordinateur - 1

S-Viséo

EPSON EMP-TW700 - Ordinateur - 2

Cable S-Video (en vente dans le commerce)

Vidéo

Câble vidéo RCA (en vente dans le commerce)

PERITEL

Sortie en composantes

HDMI

Câble HDMI (en vente dans le commerce)

Mini D-Sub 15 broches

EPSON EMP-TW700 - Ordinateur - 3

Cable d'ordinateur (en vente dans le commerce)

Mini D-Sub 15 broches

EPSON EMP-TW700 - Ordinateur - 4

1 Si le lecteur de DVD est raccordé par un adaptateur PÉRITEL D, changez la valeur du réglage "D/SCART" dans le menu "Signal entrée" pour sélectionner "SCART". "Sélection de la source d'image" p.15 2 Dans certaines régions du monde, l'adaptateur PÉRITEL D n'est pas fourni en standard.

N. B.

  • Certaines sources de signal peuvent être dotées de ports de forme spéciale. Dans ce cas, effectuez les branchements à l'aide des câbles fournis ou en option de la source de signal.
  • Le type de câble utilisé pour connecter les équipements vidéo au projecteur devra être adapté au type de signal vidéo produit par l'équipement. Certains types d'équipement vidéo produisent plusieurs types de signaux vidéo différents. Le classement des qualités d'image associées aux différents types de signaux vidéo est généralement établi comme suit (par ordre décroissant de qualité) : [ Vidéo en composantes ] [ numériques [HDMI] ] > Vidéo en composantes analogiques [D] [Component] > S-Video [S-Video] > Vidéo en composites [Video]

Consultez la documentation fournie avec votre équipement vidéo pour déterminer le ou les formats de signal vidéo que ce dernier est capable d'émettre. Le format vidéo composite est souvent appelé "sortie vidéo" tout court.

Insertion des piles dans la télécommande

La télécommande n'est pas livrée avec les piles déjà insérées. Insérez les piles fournies avant d'utiliser la télécommande.

Retirez le couvercle des piles.

Soulevez tout en appuyant sur le bouton.

EPSON EMP-TW700 - Insertion des piles dans la télécommande - 1

3 Remettez le couvercle des piles en place.

① Insérez l'ergot. ② Enoncez jusqu'à ce que le couvercle des piles s'encliquête.

EPSON EMP-TW700 - Insertion des piles dans la télécommande - 2

2. Insérez les piles.

Attention

Vérifiez les indications (+) et (-) marquées dans le compartiment des piles, et insérez les piles dans le bon sens.

EPSON EMP-TW700 - Attention - 1

N. B.

Si la télécommande réagit avec retard ou si elle ne fonctionne plus après avoir été utilisée pendant un certain temps, il se peut que les piles soient épuisées. Il faut alors les remplacer. Utilisez deux piles AA neuves pour remplacer les piles.

Utilisation de la télécommande

Angle de fonctionnement (horizontal)

Angle de fonctionnement (verticalement)

Mise sous tension du projecteur et projection d'images

EPSON EMP-TW700 - Mise sous tension du projecteur et projection d'images - 1

Si la projection présente une anomalie bien que le projecteur soit configuré et branché correctement, voir p. 15, 35.

N. B.

  • Si vous regléz "Direct Power On" sur "On", l'appareil se met sous tension lorsque vous allumez l'interrupteur général, sans besoin d'appuyer sur le bouton de mise en marche de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
  • Le projecteur est équippé d'une fonction de "Controle parental" permettant d'empêcher les enfants d'allumer accidentellement le projecteur et de regarder dans l'objectif, ainsi que d'une fonction de "Blocage fonctionne." empêchant les opérations incorrectes. p.31 Lorsque l'altitude est supérieure à 1500 mètres (environ), assurez-vous que

le paramètre "Mode haute alt." est activé. p.32

  • Ce projecteur est équipé d'une fonction de réglage automatique qui lui donne la configuration optimale lorsque un signal d'entrée d'ordinateur est commuté.
  • Si un ordinateur portable ou un ordinateur équipé d'un écran LCD a été branché au projecteur, il vous faudra peut-être utiliser le clavier ou les réglages des fonctions pour changer la destination de sortie. Tout en maintenant la touche Fn enfoncée, appuyez sur (la touche marquée d'un symbole tel que / ). Une fois la sélection complétée, la projection commence rapidement.

Documentation de l'ordinateur

Exemple de sélection de sortie
NECFn + F3
Panasonic
SOTEC
HPFn + F4
ToshibaFn + F5
IBMFn + F7
SONY
DELLFn + F8
FujitsuFn + FTO
MacintoshEffectuez le reglage du miroir ou la détention d'affichage. Selon le système d'exploitation utilisé, vous pouverez modifier l'options de sortie en appuyant sur la touche F7.

Si les images prévues ne sont pas projetées

Si plus d'une source de signal a été branchée, ou si aucune image n'est projetée, sélectionnez la source de signal à l'aide des touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Pour les équipements vidéo, appuyez sur le bouton de lecture sur l'appareil vidéo, puis sélectionnez la source du signal.

Utilisation de la télécommande

Appuyez sur la touche sur laquelle est marqué le nom du port auquel vous voulez brancher la source de signal voulue.

Utilisation du panneau de commande

EPSON EMP-TW700 - Si les images prévues ne sont pas projetées - 1

Lorsque vous appuyez sur Source, le menu de sélection apparait. Sélectionnez la source de signal à l'aide de et. Appuyez sur pour accepter.

Le paramètre par défaut est défini sur "Auto" pour sélectionner automatiquement les signaux appropriés. Cependant, si les couleurs ne paraissent pas naturelles, régalez le signal d'image en fonction de l'équipement.

Utilisation de la télécommande

Pendant que vous projetez une image provenant d'un équipement connecté au port [Component], appuyez sur la touche (Compo.) pour faire apparaitre le menu de sélection.

Utilisation du panneau de commande

Si l'image projetée provient d'un équipement connecté au port [Component], sélectionnez "Component" et acceptez la sélection pour faire apparaitre le menu de sélection.

EPSON EMP-TW700 - Utilisation du panneau de commande - 1

Utilisez la touche ou pour sélectionner le signal correct qui correspond à l'équipement utilisé.

Appuyez sur ou pour accepter.

Mise hors tension

1. Éteignez les sources de signal branchées au projecteur. 2. Appuyez sur la touche (Off) de la télécommande ou Power du panneau de commande du projecteur. Si vous appuyez sur Power du panneau de commande du projecteur, le message suivant s'affiche. Appuyez de nouveau sur la touche Power pour continuer.

Non: Presser une autre touche

3 Après que le projecteur ait refroidi (cela demande environ 30 secondes), mettez son interrupteur général en position "arrêt". Le simple fait d'appuyer sur Off ou n'interrrompt pas la consommation électrique de l'appareil. Fixez le cache de l'objectif.

Réglage de la mise au point

Tournez la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image projetée soit nette.

Réglages fins de la taille de l'image (réglage du zoom)

Tournez la bague de réglage du zoom afin d'ajuster la taille de l'image projetée.

EPSON EMP-TW700 - Réglages fins de la taille de l'image (réglage du zoom) - 1

1'objectif.

Vous pouvez décaler l'image de 102% verticalement, et de 50% horizontalement. Cependant, il est impossible de sélectionner simultanément les valeurs maximales de décalage vertical et horizontal de l'image.

Lorsque vous sélectionnez la valeur maximale de décalage horizontal de l'image, vous ne pouvez décaler l'image verticalement. Lorsque vous sélectionnez la valeur maximale de décalage vertical de l'image, vous ne pouvez décaler l'image horizontalement de plus de 10% de sa largeur.

EPSON EMP-TW700 - Réglages fins de la taille de l'image (réglage du zoom) - 2

Position de projection standard

position centrale de la molette graduée de décalage de l'objet)

Attention

Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à baisser l'objet au maximum, ou la fonction de décalage de l'objet risque d'être endommagée.

Étendue maximale de décalage de l'image par rapport à la position de projection standard

Correction de l'inclinaison du projecteur

Si les images projetées sont inclinées horizontalement, utilisez les pieds réglables avant pour ajuster le projecteur de façon qu'il soit horizontal.

EPSON EMP-TW700 - Correction de l'inclinaison du projecteur - 1

Correction de la déformation trapézoidale (trapèze)

Si vous pouvez régler la projection au-dessus ou au-dessous de la plage de réglage du décalage de l'objet, placez le projecteur de façon qu'il fasse un angle.

Lorsque le projecteur est placé en faisant un angle, il est possible que l'image projetée soit déformée en forme de trapèze. Dans de tels cas, appuyez sur ( ou sur le panneau de commande du projecteur pour régler l'image.

Toutefois, la qualité de l'image sera moins bonne qu'en utilisant la fonction de décalage de l'objectif.

Lorsque l'objet est décalé vers la gauche ou vers la droite, il n'est pas possible de corriger complètement la déformation trapézoidale. Lorsque vous effectuez des corrections du trapèze, placez l'objet en position centrale gauche ou droite.

Vous pouvez corriger la déformation trapézoidale dans un angle vertical d'environ au maximum.

N. B.

  • Vous pouvez également procéder à des réglages dans le menu de configuration. p. 31
  • Pour réinitialiser la valeur de correction, maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde au moins, tout en appuyant sur la touche du panneau de commande.

Affichage d'une mire

Vous pouvez projeter une mire, par exemple lorsque vous configurez le projecteur afin d'effectuer la correction du trapeze et d'effectuer des réglages du menu linéaire.

Vous pouvez aussi régler le zoom et la mise au point en utilisant la mire.

La mire de réglage apparait lorsque la touche (Pattern) de la télécommande est enfonnée.

EPSON EMP-TW700 - Affichage d'une mire - 1

Pour faire disparaître la mire de réglage, appuyez de nouveau sur la touche (Pattern).

EPSON EMP-TW700 - Affichage d'une mire - 2

Utilisez les touches et de la télécommande ou les touches et du panneau de commande du projecteur pour sélectionner une option dans le menu. Appuyez sur Select ou ( pour confirmer la sélection. * Si vous appuyez sur, le menu disparaît.

EPSON EMP-TW700 - Affichage d'une mire - 3

Si vous projetez une image compressée, agrandie ou séparée en utilisant la fonction d'aspect dans des endroits publics tels qu'un magasin ou un hôtel dans le but d'en faire une exploitation commerciale ou une projection publique, ceci risquera de constituer une violation des droits d'auteur protégés par la loi sur les droits d'auteur.

Choix du mode couleur

[Esc]: Retour [◆]: Sélection Select : Validator [Menu]: Quitter

Appuyez sur Color Mode et sélectionnez un mode couleurs dans le menu.

Ce besoin peut aussi être spécifique à partir du menu de configuration.

Sélection du format de l'image (format de l'image)

[Esc] : Retour [◆] : Sélection Select : Validator [Menu] : Quitter

Appuyez sur Aspect et sélectionnez le format d'image dans le menu.

Projection en mode auto

  • Signal d'image d'entrée au → Normal format 4/3
  • Image enregistrée en mode Squeeze Squeeze
  • Pour les signaux d'entrée de Zoom boîte à lettres

1 Inutilisable avec des signaux provenant d'un ordinateur. Incompatible avec certains signaux de type vidéo en composantes. 2 Si la valeur Auto ne convient pas, ce paramètre prendra pour valeur Normal.

Dynamique

: Ident pour les projections en salles lumineuses.

Salle deseedejour

: Ident pour les projections dans des pièces aux rideaux tirés.

Naturel

: Idéal pour les projections en salles sombres. Il est conseillé de démarrer dans ce mode lorsqu'il s'agit d'effectuer des réglages de couleurs.

Théâtre

: Idéal pour les projections en salles sombres.

Noir théâtre 2

: Adapté à une utilisation dans une pièce entièrement SRGB. 1: Une tonalité de couleur claire semble à celle des moniteurs professionnels utilisés pour la création de logiciels DVD. 2: Des tons chaleureux qui vous donnent l'impression d'être au théâtre. : Si la source de signal raccordée possède un mode SRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode SRGB. (Idéal pour projeter des images créées par ordinateur.)

Lorsque vous sélectionnez un mode couleurs indiqué par ■, l'effet Epson Cinema Filter sera appliqué automatiquement pour augmenter le contraste et faire apparaitre les carnés plus naturels.

Signal d'entréeÉmissions télévisées normales Images au rapport largeur/hauteur normal (4/3) Images d'ordinateurImages enregistrées par uneamera video ou un logiciel de DVD en mode Squeeze (compression d'image)LetterboxÉmissions télévisées normales Images au rapport largeur/hauteur normal (4/3)
Mode de gestion recommandé du format d'imageNormalSqueezeZoomLarge
RésultatsDes rayures noires apparaitront sur les cotsés gauche et droit des images.Les signaux d'entrée seront projétés avec la même largeur que celle de la résolution du panneau du projecteur.Les signaux d'entrée seront projétés avec la même largeur que celle de la résolution du panneau du projecteur.Les signaux d'entrée seront projétés avec la même largeur que celle de la résolution du panneau du projecteur. Dans ce cas, le facteur d'agrandissement de l' image est plus faible au centre de l' image, et augmente à mesure que l'on se rapproche des bords droit et.gauche de l' image.
RemarquesSi l'on projetée des images de télévision à haute définition (HDTV), celles-ci apparaissent au format panoramicique 16/9e.Si des images 4:3 sont projétées, les images seront agrandies horizontally.Si des images 4:3 sont projétées, le haut et le bas des images seronttronqués.Si les sous-titres des images projétées comportant des sous-titres sonttronqués, effectuez le réglage en utilisant la commandedu menu "Caption zoom".p.29Cette option est utile pour projeter des images au format 4/3 sur grand écran. L' image n'était pratiquementpas déformée par un agrandissement au centre, elle semble très proche de ce qu'elle pourrait dans ses dimensionsd'origine. En outre, l' image étant agrandie à ses deux extrémités, les mouvements sur les bordsMLSbrent plus rapides, ce qui donne une impression de vitesse idéale pour les événements sportifs.*Le format "Large" ne sera pas disponible si l'on a effectué une correction de parallélisme(keystone).
Lorsque la résolution d'image est de 1280 x 720 ou moins et que "Through" ou "Squeeze Through" est sélectionné, l' image projetée sera plus claire car la résolution est conservée.
ThroughSqueeze ThroughPour projeter des images de manière qu'elles replissent la totalité de l'écran, utilisez le réglage de zoom ou éloignez le projecteur de l'écran.

Si vous souhaitez créer des effets d'image personnalisés, vous pouvez utiliser les réglages "Tonalité de peau", "Temp. couleur abs.", "RGB/RGBCMY" et/ou "Gamma" du sous-menu "Réglage couleur" du menu "Qualité image". (Lorsque "sRGB" n'est pas sélectionné dans le Mode couleurs.)

Les valeurs réglées peuvent être sauvegardées en mémoire, vous permettant ainsi de les rappeler et les appliquer à tout instant aux images projetées. (p.24)

Pour régler les options "Tonalité de peau", "Temp. couleur. abs." et "Gamma", utiliser les touches respectives de la télécommande.

EPSON EMP-TW700 - Noir théâtre 2 - 1

Utilisez les touches et de la télécommande ou les touches et du panneau de commande du projecteur pour sélectionner une option dans le menu.

  • Si vous appuyez sur ©, le menu de sélection disparaît.

EPSON EMP-TW700 - Noir théâtre 2 - 2

EPSON EMP-TW700 - Noir théâtre 2 - 3

Réglage du facteur gamma

Les différences de matériel peuvent entraîner une légère variation de la coloration lors de la projection d'images; vous pouvez compenser ce phénomène au moyen de réglages. (La projection sera temporairement interrompue pendant ces réglages.) Vous pouvez procéder de deux manières. L'une consiste à sélectionner l'une des valeurs de correction gamma [2.0], [2.1], [2.2], [2.3], [2.4]; l'autre consiste à effectuer un réglage personnalisé, que vous pouvez réaliser sur la base de l'image projetée ou d'un graphe de réglage gamma. L'axe horizontal du graphe de réglage gamma représente le niveau du signal d'entrée, tandis que l'axe vertical représente le niveau du signal de sortie.

Réglage à partir des valeurs de correction gamma

Sélectionnez, parmi les valeurs de correction gamma [2.0], [2.1], [2.2], [2.3], [2.4], les valeurs correspondant à l'équipement connecté ou à vos préférences personnelles en appuyant sur ou ; ensuite, appuyez sur ou pour confirmer votre sélection.

Observe le graphe gamma pour contrôler le résultat de votre réglage.

Une valeur plus faible augmentera le contraste des portions sombres, mais aura tendance à entraîner un flou dans supérieure du graphe gamma.

Une valeur plus élevée aura tendance à obscurcir inférieure du graphe gamma.

Vous pouvez utiliser ceci pour régler les tons carnés des images de personnes.

L'effet Epson Cinema Filter qui est appliqué automatiquement aux images lorsqu'un réglage du "Mode couleurs" est effectué permet d'obtenir des tons carnés naturels. Si vous voulez améliorer davantage les tons carnés, utilisez ce réglage "Tonalité de peau" pour effectuer le réglage.

S'il est réglé du côté +, les couleurs deviennent plus vertes, et s'il est réglé du côté -, les couleurs deviennent plus rouges.

Vous pouvez régler la couleur dominante de l'image.

Si vous sélectionnez une valeur plus élevée, l'image tendra vers le bleu, alors que si vous sélectionnez une valeur inférieure, elle tendra vers le rouge. La température absolue des couleurs peut être réglée dans une gamme de 12 valeurs possibles allant de 5000K à 10000K.

Personnalisé

Utilisez ou pour sélectionner l'option "Personnalise", puis sélectionnez "Ajustez à partir de l'image". Appuyez sur ou pour confirmer votre sélection à chaque fois.

Une icône gamma apparait sur l'image projetée. (La correction de la déformation trapézoidale est temporairement désactivée lorsque l'icône gamma est affichée.)

EPSON EMP-TW700 - Personnalisé - 1

Utilisez les touches + + + ou + pour positionner l'icone gamma sur l'endroit dont vous souhaitez ajuster la luminosité, puis appuyez sur + ou + pour confirmer votre sélection. L'endroit sélectionné et les zones de luminosité identique commencent à clignoter, et un graphe gamma s'affiche à l'écran. Appuyez une nouvelle fois sur + ou + pour confirmer. Un écran de réglage de la tonalité des couleurs apparait alors. Utilisez les touches + + ou + pour effectuer vos réglages, puis appuyez sur + ou + pour confirmer. Appuyez une nouvelle fois sur pour recommencer la procédure de réglage.

Ajustez à partir du graphe.

Utilisez les touches ou pour sélectionner l'option "Personnalise", puis sélectionnez "Ajustez à partir du graphe". Appuyez sur ou pour confirmer la sélection à chaque fois. Un graphe de réglage gamma s'affiche à l'écran.

EPSON EMP-TW700 - Ajustez à partir du graphe. - 1

Utilisez les touches 10 ou pour sélectionner l'endroit dont vous souhaitez régler la tonalité et la luminosité, puis appuyez sur Select ou pour confirmer votre sélection. Un écran de réglage de la tonalité des couleurs apparait alors.

[Esc]: Retour [+]: Ajuster Select : Validator Gamma : Quitter

Utilisez les touches ou pour effectuer vos réglages, puis appuyez sur Select ou pour confirmer.

RVB (offset, gain)

1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez "Qualité image" - "Réglage couleur" - "RGB/RGBCMY" - "RGB", dans cet ordre et confirmez la sélection.

EPSON EMP-TW700 - RVB (offset, gain) - 1

[Esc]: Retour [◆]: Sélection [◆]: Ajuster [Menu]: Quitter

2 Sélectionnez les options ◆◆ ou □□ du menu et effectuez les réglages en utilisant ◆◆ ou ↓↓↑. 3 Appuyez sur Menu pour sortir du menu.

Vous pouvez régler la luminosité de l'image en ajustant les composantes individuelles R (rouge), V (vert) et B (bleu) des zones sombres (décalage) et des zones claires (gain) respectivement.

Si vous voulez que les zones sombres apparaissent plus clairement, déplacez les règles vers le côté + (droit). Si vous reglez vers le côté - (gauche), l'image sera plus nette, mais le contraste dans les zones sombres sera plus faible.

Gain

Si vous voulez faire apparaitre les zones lumineuses plus clairement, changez le réglage vers le côté gauche -. Si vous le changez du côté droit +, les zones lumineuses deviendront plus blanches, mais le contraste sera moins bon.

Teinte et saturation

1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez "Qualité image" - "Réglage couleur" - "RGB/RGBCMY" - "RGBCMY", dans cet ordre et confirmez la sélection.

EPSON EMP-TW700 - Teinte et saturation - 1

[Esc]: Retour [◆]: Sélection Select : Entrée [Menu]: Quitter

2 Appuyez sur ou pour sélectionner une couleur et appuyez sur ou pour confirmer votre sélection. Sélectionnez la teinte ou la saturation et utilisez ou pour le réglage. Pour ajuster une autre couleur, appuyez sur Esc et sélectionnez "Retour".

EPSON EMP-TW700 - Teinte et saturation - 2

[Esc]: Retour [◆]: Sélection [◆]: Ajuster [Menu]: Quitter

3. Appuyez sur Menu pour sortir du menu.

La teinte et la saturation de chacune des composantes rouge (R), verte (G), bleue (B), cyan (C), magenta (M) et jaune (Y) des couleurs peuvent être ajustées.

Teinte

Ajuste la couleur dominante entre le bleu, le vert et le rouge.

Saturation

Permet de régler l'éclat général des couleurs de l'image.

En plus des réglages de la couleur, les réglages de netteté avancée et de quantité de lumière de la lampe peuvent être effectués afin d'optimiser la qualité de l'image.

Réglage netteté (avancé)

1 Appuyez sur Menu, puis sélectionnez "Qualité Image" - "Netteté" - "Avancé".

2 Utilisez les touches ou pour sélectionner une option du menu et effectuez les réglages en utilisant ou . 3 Appuyez sur Menu pour sortir du menu.

Ajustez la résolution et le contraste de l'image.

Si vous réglez "Rehaus. bande élevée" dans la direction +, les cheveux, et les zones détaillées des vêtements seront rehaussés.

Si vous reglez "Rehaus. bande basse" dans la direction +, les zones rehaussées par "Rehaus. bande élevée" ne seront que très légèrement rehaussées.

Les zones les moins distinctes du sujet, telles que les contours et l'arrière-plan, seront en revanche accentuées, améliorant la netteté de l'image.

(Vous pouvez régler "Rehaus. bande élevée" et "Rehaus. bande basse" simultanément en utilisant la barre en haut de l'écran.)

Déplacez le curseur des options "Netteté H" / "Netteté V" vers le (+) pour améliorer la netteté horizontale ou verticale de l'image. Déplacez ce curseur vers le (–) pour adoucir l'image.

Réglage iris auto (réglage automatique de l'ouverture)

1 Appuyez sur Menu, puis sélectionnez "Qualité Image" - "Iris auto".

[Esc] : Retour [◆] : Sélection Selection : Validator [Menu] : Quitter

La quantité de lumière sera automatiquement ajustée en fonction de la luminosité de l'image, créant un effet de profondeur et de perspective.

  • La fonction Iris Auto peut émettre un son pour indiquer qu'elle fonctionne lors de la projection de certaines images. Il ne s'agit pas d'une défaillance du projecteur.

2. Sélectionnez "On". 3. Appuyez sur Menu pour sortir du menu.

Après avoir utilisé des commandes de menus telles que "Réglage couleur" et "Avancé" pour régler les images projetées, vous pouvez sauvegarder les valeurs de réglage.

Vous pouvez aussi rappeler facilement les données sauvegardées afin de pouvoir visionner les images à tout moment avec les réglages établis.

EPSON EMP-TW700 - Réglage iris auto (réglage automatique de l'ouverture) - 1

Utilisez les touches et de la télécommande ou les touches et du panneau de commande du projecteur pour sélectionner une option dans le menu.

Sélection Appuyez sur ou pour confirmer la sélection.

  • Si vous appuyez sur ©, le menu disparaît.

Sauvegarde des réglages de la qualité d'image (sauvegarde mémoire)

Réglages sauvegardés en mémoire Menu de configuration p.26

EPSON EMP-TW700 - Sauvegarde des réglages de la qualité d'image (sauvegarde mémoire) - 1

Rappel des réglages de la qualité d'image (appel mémoire)

Cette fonction vous permet de sauvegarder les valeurs définies pour toutes les options du menu de configuration ci-contre. La commande "Sauvegarde mémoire" dans le menu "Mémoire" est utilisée pour sauvegarder les réglages.

Voici comment sauvegarder les réglages.

1 Ajustez les réglages que vous pouvez sauvegarder en mémoire. 2 Sélectionnez "Sauvegarde mémoire" dans le menu "Mémoire", puis appuyez sur ou Select. 3 Sélectionnez un nom de mémoire de Mémoire1 à Mémoire9 à utiliser pour la sauvegarde, puis appuyez sur Select ou Select.

L'état de chaque emplacement mémoire est indiqué par la couleur du symbole 0 à gauche du nom de l'emplacement mémoire, comme illustré ci-dessous.

O Vert: Zone de mémoire utilisée Gris: Zone de mémoire non utilisée

Orange: Sélectionné

En plus, si la mémoire a été enregistrée, le mode couleurs sélectionné lors de l'enregistrement de la mémoire s'affiche à droite.

Si vous sélectionnez une zone de mémoire déjà utilisée et que vous appuyez sur Select ou (select), les données existantes seront supprimées et les règles actuels seront sauvegardées à leur emplacement.

Pour effacer toutes les données de la mémoire, sélectionnez "Réinitiali. mémoire" dans le menu "Mémoire". p.33

Veuillez appuyer sur Memory et sélectionner l'emplacement mémoire désiré dans le menu.

EPSON EMP-TW700 - Rappel des réglages de la qualité d'image (appel mémoire) - 1

  • Le mode couleurs sélectionné lors de l'enregistrement de la mémoire s'affiche à droite.
  • Les réglages rappelés depuis la mémoire et appliqués à l'image seront conservés au-delà de la mise hors tension du projecteur. Les réglages qui ont été rappelés à partir de la mémoire pour être appliqués à l'image seront conservés au-delà de la mise hors tension du projecteur.
  • Il peut arriver que le format d'image rappelé à partir de la mémoire ne puisse pas être appliqué à l'image, notamment dans le cas d'images au format panoramique 16/9e ou enregistrées dans certaines résolutions.

Les menus de configuration permettent de partager à une multitude de réglages et de paramétrages relatifs à l'écran, à la qualité de l'image et aux signaux d'entrée.

Les deux types de menus suivants sont disponibles.

Ce type de menu affiche toutes les options du menu de configuration sélectionné en même temps.

[Esc] / Select : Retour [◆] : Sélection [Menu] : Quitter Barre de navigation

Ceci vous permet d'ajuster certaines zones du menu "Qualité Image" et du menu "Mémoire" dans le menu de configuration. Ce menu permet commodément de visualiser les effets des règles dans les images projetées pendant que vous effectuez les règles.

EPSON EMP-TW700 - Menu de plein écran - 1

Barre de navigation

Pour plus de détails sur l'utilisation de ces menus, reportez-vous à la section "Utilisation des menus de configuration". p.34

N. B.

Vous supposez utiliser les menus de configuration pour faire apparaître ou disparaître la barre de navigation ou pour changer l’image de couleurs ou la position de l’image.

Réglage - Affichage - Position de menu, Barre de navigation, Couleur de menu

Liste des menus de configuration

Si aucun signal d'image n'est entré, aucun des paramètres ne pourra être réglé à l'exception de "Réint" et "Iris auto" dans le menu "Qualité image", ou "Ajustement Auto" dans le menu "Image". Les éléments affichés dans le menu "Qualité image", "Image" et "Information" sont différents selon le type des signaux d'image projetés.

* Ceci s'affiche dans le menu linéaire.

Le menu "Information" est utilisé seulement pour afficher l'état du projecteur.

EPSON EMP-TW700 - Menu "qualité image - 1

S'affiche pour toute source autre qu'un ordinateur

Mode couleurs*1

Le mode couleurs peut être sélectionné parmi sept réglages différents, en fonction des images projetées ou de l'environnement de projection. p.18

Réglage d'entrée*2

Ces paramètres peuvent être régés si le niveau de sortie de l'équipement branché est faible et que les images apparaissent foncées. Il est impossible de régler les deux paramètres. Vous ne pouvez en sélectionner qu'un seul à la fois pour le régler.

Niveau blanc/niveau noir

Règlent les zones foncées et claires de l'image.

  • Niveau Blanc: Permet d'ajuster la luminosité des zones claires de l'image sans modifier le niveau des noirs. Les zones claires deviennent encore plus claires lorsqu'on utilise des valeurs plus proches du côté -.
  • Niveau Noir: Permet d'ajuster la luminosité des zones sombres de l'image sans modifier le niveau des blancs. Les zones sombres deviennent plus claires lorsqu'on utilise des valeurs plus proches du côté+.

Luminosité/contraste

Permet de régler la luminosité générale de l'image.

  • Luminosité: La luminosité des images peut être réglée. Lorsqu'on projette en salle nombre ou sur un petit écran, l'image peut être trop lumineuse : il faut alors diminuer la valeur de ce réglage.
  • Contraste: Permet de régler la différence entre zones claires et zones sombres.

En augmentant le contraste, on obtient des images plus dures.

Intensité couleur *2

Permet de régler l'intensité des couleurs de l'image.

Nuance ^*2

(Le réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type video composite ou S-Video et au format NTSC). Permet d'ajuster la teinte ou couleur dominante de l'image.

Netteté *2

Permet d'ajuster la netteté des points de l'image.

Standard

Le résultat des réglages s'applique à l'intégralité de l'image.

Avancé

Vous pouvez utiliser cette fonction pour ajuster une zone spécifique. p.23

Réglage couleur

L'option "Réglage couleur" ne peut pas être sélectionnée si le mode couleur est réglé sur "RGB".

Temp. couleur abs. *2

Ceci règle les teintes générales des images. p.20

EPSON EMP-TW700 - Temp. couleur abs. *2 - 1

Affiche seulement pour l'entrée Ordinateur

(Elle n'apparaît pas si le signal est reçu sur le port d'entrée [HDMI])

Ceci règle les tons carnés des personnes qui apparaissent dans les images. p.20

: Ce sous-menu permet de régler le décalage (offset) et le gain de chacune des composantes couleur R, V et B. p.22 - RGBCMY : Ce sous-menu permet de régler la teinte et la saturation de chacune des composantes R, V, B, C, M et J. p.22

Ceci ajuste les valeurs gamma. Vous pouvez sélectionner une valeur ou effectuer des réglages lors de la visualisation d'une image ou d'un graphe. p.20

Iris auto *3

La quantité de lumière ajustée en fonction de la luminosité des images (On) / ou ne s'ajuste pas (Off). p.23

Réinitialisation

Tous les réglages du menu "Qualité image" reviennent à leur valeur par défaut.

Aspect *1

Sélectionne le format d'image* p.18

Si le format d'image est mis sur "Zoom" lorsque vous visionnez des images comportant des sous-titres, changez le réglage comme suit pour que les sous-titres soient visibles. Il est possible de régler à la fois la hauteur de l'image et sa position à l'écran.

Taille verticale

La taille verticale de l'image est réduite afin que les sous-titres soient affichés.

Position de zoom

L'image tout entière est relevée de façon que les sous-titres apparaissent.

EPSON EMP-TW700 - Position de zoom - 1

EPSON EMP-TW700 - Position de zoom - 2

Permet de faire disparaître les bandes verticales indésirables qui peuvent apparaître sur l'image.

Permet de corriger les images qui tremblent, ou bien sont floues ou brouillées.

  • Un effet de tremblement ou de flou peut aussi apparaître lorsqu'on règle la luminosité, le contraste, la netteté des points ou lorsqu'on corrige une déformation trapézoidale (keystone) de l'image.
  • On obtient de plusieurs réglages en réglant d'abord l'alignement, avant la "Sync".

EPSON EMP-TW700 - Position de zoom - 3

S'affiche pour toute source autre qu'un ordinateur.

(Ce réglage n'est pas possible si le signal d'entrée provient du port d'entrée [HDMI]).

Utilisez , , et pour déplacer l'image à l'écran.

EPSON super white *1

(Le réglage est possible uniquement lorsque le Mode couleurs est "Naturel", "Théâtre", "Noir théâtre 1" ou "Noir théâtre 2", et que le signal d'entrée est de type vidéo composite, S-Video, vidéo en composantes ou SCART.)

Si les objets très lumineux de l'image tels que des nuages blancs dans un ciel bleu ou un T-shirt blanc sur une plaque sont mal rendus ou surexposés, réglez cette fonction sur "On".

Lorsque cette fonction est active (On), le projecteur ne tient plus compte du réglage "Niveau de DVI-Viséo".

(Le réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type vidéo composite, S-Video, vidéo en composantes 525i ou 625i ou SCART.)

Les signaux entrelacés (i) sont convertis en signaux progressifs (p) par le biais d'une méthode adaptée à l'image.

  • Off : Ce mode a été conçu pour améliorer la projection d'images très mouvementées.
  • Video : Ce mode est idéal pour les images vidéo classiques.
  • Film : Si la source d'entrée est un film, l'image sera projetée avec ses caractéristiques d'origine non modifiées.

Échelle de sortie *1

(Le réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type vidéo composite, S-Video ou ordinateur.) Modifie la surface d'image proprement dite (par rapport à la surface projetée totale).

  • Normal (Affichage à 92%) : Les signaux d'entrée sont projetés à la taille normale de l'image. Les images TV sont affichées à une taille de 92%.
  • Avant (Affichage à 100%) : Les zones situées en haut, en bas et sur les côtés des images, qui ne sont pas visibles normalement, sont insérées et projetées. Selon le signal de l'image, il est possible que des interférences se produisent en haut et en bas de l'image. Dans de tels cas, essayez de régler la position de l'affichage ("Position"). p.30
  • Auto : Affichage uniquement lorsque des signaux sont reçus depuis le port d'entrée [HDMI]. L'image est automatiquement projetée à 100% ou à 92% de sa taille selon la nature du signal d'image reçu. (N'apparaît pas si le port DVI de l'équipement est relié au port d'entrée [HDMI] du projecteur.)

Niveau d'installation *1

(Le réglage ne peut être effectué que quand des signaux vidéo composite ou des signaux S-Video en format NTSC sont entrés, ou lorsque Video en composantes ou Video RVB est sélectionné comme source. Ce réglage n'est pas possible si les signaux d'entrée proviennent de l'ordinateur.)

Si vous utilisez des appareils conçus pour être exploités dans un pays comme la Corée du Sud dans lequel on emploie un niveau de noir (setup level) différent, servez-vous de cette fonction pour obtenir des images de qualité satisfaisante. Consultez la fiche technique de l'équipement raccordé au projecteur lorsque vous modifiez ce réglage.

Niveau de dvi-viséo *1

Le réglage est possible uniquement lorsque "EPSON Super White" est réglé sur "Off".

Si le port d'entrée [HDMI] du projecteur est relié au port DVI d'un lecteur de DVD (ou autre matériel assimilé) à l'aide d'un câble d'interface HDMI/DVI, cette fonction règle la sensibilité d'entrée du projecteur en fonction du niveau des signaux vidéo de sortie du lecteur de DVD. Le mode de sortie au niveau du lecteur de DVD peut être soit Normal, soit Étendu.

Affiche seulement pour l'entrée Ordinateur

(Elle n'apparaît pas si le signal est reçu sur le port d'entrée [HDMI])

Ajustement auto

Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'optimisation automatique des réglages d'image en cas de sélection d'un autre signal d'entrée. Les trois options disposant d'une fonction de réglage automatique sont "Alignment", "Position" et "Sync."

Réinitialisation

Tous les réglages du menu "Image", à l'exception de "Aspect", sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.

(Si le format d'image a été réglé sur "Large", aucune correction de parallélisme keystone ne pourrait être effectuée.)

Ceci est utilisé pour corriger la déformation trapézoidale des images. Vous pouvez effectuer la même correction en utilisant le panneau de commande du projecteur. p.17

Fonctionnement

Lorsque l'interrupteur général est allumé, vous pouvez régler la projection de façon à ce qu'elle démarre (On) ou non (Off) sans appuyer sur © ou ©.

Si l'appareil est réglé sur "On" et toujours branché, faites attention aux surtensions brusques qui peuvent se produire lorsque l'alimentation électrique est rétablie après une panne de courant par exemple; ceci peut allumer le projecteur automatiquement.

Mise en arrêt différé

Le projecteur est doté d'une fonction d'économie d'énergie qui est automatiquement activée et fait passer le projecteur en mode veille si aucun signal n'est détecté dans le projecteur pendant une période de temps continue. Le délai avant lequel la fonction d'économie d'énergie s'enclenche peut être sélectionné parmi les quatre réglages disponibles. Si "Off" est sélectionné, la fonction d'économie d'énergie ne sera pas activée. Si vous appuyez sur le bouton pendant que le projecteur est en mode veille, la projection reprendra.

Ceci active et déactive la fonction de déclencheur pour déterminer si l'état allumé/éteint du projecteur et les problèmes de fonctionnement du projecteur sont communiqués à un appareil périphérique.

Si vous changez ce réglage, le nouveau réglage prendra effet après que le projecteur se soit éteint et que la période de refroidissement soit terminée.

Contrôle parental

Cette fonction modifie le fonctionnement de Power pour éviter qu'un enfant ne puisse allumer le projecteur trop facilement et ne soit tenté ensuite de regarder dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Lorsque ce verrouillage est en service, il faut maintenir enfoncée Power pendant environ 3 secondes pour allumer le projecteur. Power permet toujours d'éteindre le projecteur et la télécommande fonctionne normalement.

Si vous changez ce réglage, le nouveau réglage prendra effet après que le projecteur se soit éteint et que la période de refroidissement soit terminée. Lorsque "Direct Power On" est réglé sur "On", rappelez-vous que la projection commence dès la mise sous tension de l'interrupteur général.

Blocage fonctionne.

S'il est réglé sur "On", les touches du panneau de commande du projecteur sont verrouillées et l'icone apparait à l'écran lorsque vous appuyez sur une touche. Pour annuler, maintenez la touche enfoncée sur le panneau de commande du projecteur pendant au moins 7 secondes.

Si vous modifiez le réglage, le nouveau réglage est activé à la sortie du menu de configuration.

Mode haute altitude

Le ventilateur est réglé sur une certaine vitesse de rotation pour empêcher la surchauffe interne du projecteur. Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à 1500 m environ, choisissez le réglage "On".

Logo utilis.

Vous pouvez enregistrer votre image préférée en tant que logo d'utilisateur.

Le logo sera projeté à l'écran au début des séances de projection ou pendant les coupures d'image. Lorsque vous enregistrez un nouveau logo d'utilisateur, le logo d'utilisateur existant est automatiquement effacé.

Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour enregistrer un logo d'utilisateur.

Placez le rectangle de sélection sur la partie de l'image que vous voulez enregistrer comme logo. Spécifiez le rapport de zoom.

  • Tant que le rectangle de sélection reste visible, l'image sera projetée au format trame de points, par conséquent la taille de l'image projetée pourrait changer.
  • La taille de l'image enregistrée sera de 400 × 300 points.
  • Une fois qu'un logo utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de revenir au logo initial.
  • Pour utiliser le logo d'utilisateur préenregistré, réglez "Afficher le fond" sur "Logo".

Position du menu

Utilisez les touches , , et pour spécifier la position d'affichage des menus.

Barre de navigation

Ceci établit si la barre de navigation des menus est affichée (On) ou non (Off).

Couleur de menu

Sélectionne la couleur du menu de configuration principal et de la barre de navigation.

  • Couleur 1: Noir

Couleur 2: Violet

Ceci établit si les affichages des messages suivants apparaissent (On) ou non (Off).

  • Type de signal d'image, mode couleur, format d'image, et nom de l'emplacement mémoire lors du rappel de réglages mémorisés
  • Les messages d'erreur destinés à l'utilisateur, tels que ceux qui indiquent une absence de signal d'entrée, la présence d'un signal d'entrée incompatible ou une surchauffe interne du projecteur

Afficher le fond

Affiche un menu permettant de définir l'état de l'écran lorsque la fonction des coupures d'image est sélectionnée, ou lorsqu'aucun signal vidéo n'est reçu.

Écran démarrage

Ce réglage détermine si l'écran de démarrage doit apparaître (On) ou non (Off) au démarrage du projecteur.

Si vous changez ce réglage, le nouveau réglage prendra effet après que le projecteur se soit éteint et que la période de refroidissement soit terminée.

Signal d'entrée

Cette fonction détecte et sélectionne automatiquement le format du signal reçu de l'équipement video sur le port d'entrée [Video] ou [S-Video]. La valeur "Auto" active cette fonction et sélectionne automatiquement le format du signal video reçu.

Si l'image apparait brouillée ou n'apparait pas du tout lorsque le mode "Auto" est sélectionné, sélectionnez manuellement le format du signal d'image.

Sélectionnez ici le type du signal fourni par l'équipement vidéo, qui est appliqué au port [Component]. Si l'option "Auto" est sélectionnée, le signal ajusté est régé automatiquement. Si les couleurs semblent peu naturelles bien que l'option "Auto" soit sélectionnée, sélectionnez le nom du signal ajusté dans le menu.

Cette fonction détecte et sélectionne automatiquement le format du signal fourni par l'équipement vidéo et appliqué au port [SCART] (en Europe) ou port [D] (au Japon).

Projection

À régler en fonction de la méthode de projection utilisée (façon dont le projecteur a été installé par rapport à l'écran).

Avant : Sélectionnez ceci lorsque le projecteur est installé en face de l'écran. - Avant/Plafond : Sélectionnez ceci lorsque le projecteur est installé en face de l'écran et est suspendu au plafond. - Arrière : S'utilise lorsque le projecteur est installé derrière un écran translucide (rétroprojection). - Arrière/Plafond : S'utilise lorsque le projecteur est installé derrière un écran translucide (rétroprojection) et suspendu au plafond (à l'envers).

Permet de sélectionner la langue des messages et menus qui s'affichent.

Réinitialisation

Les valeurs par défaut du menu "Réglage" sont rétablies, à l'exception de "Mode haute alt.", "Component", "D/SCART", "Projection", et "Langue".

Sauvegarde mémoire

Permet de sauvegarder les réglages (sélections) dans le menu "Qualité image". p.24

Appel mémoire

Cette fonction rappelle les réglages enregistrés en utilisant "Sauvegarde mémoire". p.24

Réinitialisation mémoire

Ceci réinitialise (supprime) tous les réglages qui ont été effectués en utilisant la commande "Sauvegarde mémoire".

Tout réinitialiser

Ceci rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres des menus de configuration. Les paramètres "Sauvegarde mémoire", "Component", "D/SCART" et "Langue" ne seront pas réinitialisés. Vous pouvez réinitialiser "Sauvegarde mémoire" en utilisant "Réinitialisation mémoire".

Réinitialisation durée lampe

Ceci initialise le temps de fonctionnement de la lampe. Lorsque cette commande est sélectionnée, le temps de fonctionnement cumulé de la lampe est effacé et est remis à la valeur du réglage par défaut.

1 Afficher un menu

Menu de plein écran: Appuyez sur Menu

Menu linéaire: Appuyez sur Select ou Select.

EPSON EMP-TW700 - Afficher un menu - 1

EPSON EMP-TW700 - Afficher un menu - 2

EPSON EMP-TW700 - Afficher un menu - 3

2 Sélectionner une option de menu

Utilisez les touches et pour sélectionner une option (rubrique) du menu, puis appuyez sur Select

3 Modifier un réglage

Example:

EPSON EMP-TW700 - Modifier un réglage - 1

Utilisez et pour régler les valeurs.

EPSON EMP-TW700 - Modifier un réglage - 2

(vert): Valeur de réglage actuelle (orange): Élément actuellement sélectionné

Utilisez et pour sélectionner un élément, puis appuyez sur Select.

Si vous appuyez sur Select alors qu'une option marquée d'un symbole se trouve sélectionnée, l'écran de sélection correspondant à cette option apparait.

Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur la touche . Ou bien, si vous préférez, sélectionnez [Retour] puis appuyez sur Select

4 Une fois le réglage terminé

Appuyez sur Menu

Signification des voyants

Le projecteur possède les deux voyants suivants qui vous informent de l'état de fonctionnement du projecteur.

Les tableaux suivants expliquent ce que signifie chaque état de voyant et comment remédier aux problèmes signalés.

  • Si tous les voyants sont éteints, vérifie que le cordon secteur est bien enfoncé dans le projecteur et que l'interrupteur général est allumé.

Voyant (état de fonctionnement)

Lorsque le voyant (d'alerte) est allumé ou clignote avertissement/anomalie

Allumé : Clignotant

EPSON EMP-TW700 - Lorsque le voyant (d'alerte) est allumé ou clignote avertissement/anomalie - 1

EPSON EMP-TW700 - Lorsque le voyant (d'alerte) est allumé ou clignote avertissement/anomalie - 2

EPSON EMP-TW700 - Lorsque le voyant (d'alerte) est allumé ou clignote avertissement/anomalie - 3

EPSON EMP-TW700 - Lorsque le voyant (d'alerte) est allumé ou clignote avertissement/anomalie - 4

Lorsque levoyant (état de fonctionnement) est allumé ou clignote normal
Lorsque levoyant (d'ajtestement) est étient·:Allumé·:Clignotant
Orange ●État de veille/ atteinteSi vous appuyez sur (on), la projection demarrera après un bref déliai.
Vert ●Préchauffage en coursLe temps de préchauffage est d'environ 30 secondes. Pendant la période de préchauffage, le projecteur ignore les instructions de démarrage qu'il recoit.
Vert ●Projection en coursFonctionnement normal en cours.
Orange ●Refroidissement en coursLe temps de refroidissement est d'environ 30 secondes. Une fois le refroidissement terminé, le projecteur passe en état de veille/attente (standby). La télécommande et le panneau de commande ne fonctionnent pas pendant la période de refroidissement. Si vous avez mis l'interruuteur général de la face arrêté du projecteur en position "arrêt" (OFF) avant la fin de la période de refroidissement, attendez que la lampe aït refroidi (soit environ une heures dans des conditions normales) avant de remettre le projecteur sous tension.

Si les voyants n'indiquent rien d'util

Commencez par dire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier.

Aucune image n'apparaît p.37

La projection ne démarre pas, la surface d'image projetée est entièrement noire, entièrement bleue, etc.

Les images animées ne s'affichent pas. p.37

Les images animées provenant d'un ordinateur ne s'affichent pas.

Le message "pas de signal." s'affiche p.38

Problèmes d'interférences parasites, de distorsion ou d'apparition d'un damier noir et blanc.

L'image est tronquée (grande image) ou trop petite p.39

Seule une partie de l'image apparait.

Les couleurs de l'image ne sont pas normales p.40

L'image entière est verdâtre/violette, ou en noir & blanc, ou avec des couleurs pâles/grisâtres, etc. (Les moniteurs ou écrans LCD des ordinateurs ne reproduisent pas tous les couleurs de la même façon, par conséquent il arrive qu'il y ait des différences entre les couleurs de l'image projetée et celles de l'image affichée sur le moniteur, mais cela n'indique pas nécessairement un problème de fonctionnement du projecteur.)

Aucune image n'apparaît

Avez-vous appuyé sur la touche [Power]?Appuyez sur ⊙ sur la télécommande, ou sur ⊙ sur le panneau de commande du projecteur.
L'interrupteur général du projecteur est-il en position "arrêt"?Mettez l'interrupteur général de la face arrêté du projecteur en position "marche" (ON).
Les voyants sont-ils tous éteints?Débranchez le cordon secteur, puis rebranchez-le. ⊙ p.14 Vérifiez si vous prise de courant n'est pas morte à cause d'un fusible ou d'un disjoncteur qui aurait sauté.
Le projecteur est-il en mode coupure image (Blank)?Appuyez sur Blank de la télécommande pour annuler la fonction de coupure image.
Le projecteur reçoit-il un signal video en entrée?Assurez-vous que la source de signal raccordée au projecteur est elle-même sous tension. Des messages s'affichent concernant les signaux d'image, si la commande de menu "Message" a été activée (On). "Réglage" - "Affichage" - "Message" p.32
Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects?Si le signal d'image est un signal video composite ⊙ ou S-Video ⊙ Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Video" est régée sur "Auto", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à la source. "Réglage" - "Signal entrée" - "Signal Video" p.33
Si la source de signal est raccordée au port [Component] Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Component" dans le menu "Signal entrée" est régée sur "Auto", sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de l'équipement qui a été sélectionné. "Réglage" - "Signal entrée" - "Component" p.33若您 pouvez aussi appuyer sur Compo sur la télécommande pour sélectionner le format du signal. p.15
Si votre matériel magnétoscope ou DVD est connecté via un adaptateur PÉRITEL D Appuyez sur DSCART pour régler le format de signal sur "D/SCART". p.15 Si aucune image n'apparaît et que le matériel DVD est connecté, réglez le matériel DVD sur sortie RVB.
Avez-vous effectué correctement les régles de menu de configuration?Essayez de réinitialiser tous les régles actuels. p.34
Avez-vous branché le projecteur à l'ordinateur pendant qu'ils étaient déjà allumés? Lorsqu'un ordinateur est branchéSi vous effectuez le branchement pendant que l'alimentation électrique est déjà établie, il est possible que la touche de fonction (Fn) qui commute le signal video de l'ordinateur à la sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l'ordinateur branché au projecteur, puis rallumez-le.

Les images animées ne s'affichent pas.

Le signal d'image de l'ordinateur est-il redirigé à la fois vers une destination externe et vers l'écran LCD ?Réglez le signal d'image vers une destination externe uniquement. ©Documentation de l'ordinateur, sous un titre tel que "Sortie externe" ou "Branchement à un moniteur externe"
Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur portable ou à écran LCD intégré

Le message "non supporté." s'affiche

Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement?Si le signal d'image est un signal video compositou ou S-VideoSi vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Video" est réglée sur "Auto", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à la source.Réglage" - "Signal entrée" - "Signal Video" p.33
Si la source de signal est raccordée au port [Component]Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Component" dans le menu "Signal entrée" est réglée sur "Auto", sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de l'équipement qui a été sélectionné.Réglage" - "Signal entrée" - "Component" p.33Vouces pouvez aussi appuyer sur Compo sur la télécommande pour sélectionner le format du signal. p.15
Le mode choisi est-il compatible avec la fréquence et la résolution du signal d'image?Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateurUtilisez la commande de menu "Résolution" pour connaître la résolution du signal d'entrée, puis consultez la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" pour vérifier que le projecteur est capable de prendre en charge ce type de signal.Information" - "Résolution" p.27"liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" p.47

Le message "pas de signal." s'affiche

Les cables sont-ils connectés correctement?Vérifiez que tous les cables requis par la projection sont bien enforcés dans les connecteurs corrects. p.12
A-t-on sélectionné le bon port d'entrée video?Appuyez sur l'une des touches Compo, PC, S-Video, Video ou D/SCART de la télécommande, ou sur la touche du panneau de commande du projecteur pour changer de source d'image. p.15
L'équipement branché est-il bien allumé?Mettez les apparils sous tension.
Le signal d'image parvient-il jusqu'àu projector?Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur portable ou à écran LCD intégréSi le signal d'image arrive uniquement sur l'écran à cristaux liquides de l'ordinateur, reconfigurez la sortie de ce signal au niveau de l'ordinateur. Sur certains ordinateurs, lorsque le signal d'image est ainsi redirigé vers une destination externe, l'image ne s'affiche plus sur l'écran LCD.Documentation de l'ordinateur : recherchez un titre comme "Sortie externe" ou "Connexion d'un moniteur externe"
Si l'on effectue la connexion pendant que le projecteur ou l'ordinateur est sous tension, il se peut que la touche de fonction [Fn] de l'ordinateur qui permet deREDIRIGER le signal video de l'ordinateur vers un péripérisque externe ne fonctionne pas. Mettez alors le projecteur et l'ordinateur hors tension, puis remettez-les tous deux sous tension. p.14

L'image est trouble ou floue

La mise au point a-t-elle été réglée correctement?Réglez la mise au point. p.16
Le cache d'objectif serait-il resté sur l'objectif?Retirez le cache de l'objectif.
Le projecteur a-t-il été installé à une distance correcte de l'écran?L'écart recommandé entre le projecteur et l'écran est de 93–2035 cm pour une taille d'écran de 16:9e, et de 113–2490 cm pour une taille d'écran de 4:3. Installez le projecteur de façon que la distance de projection se trouve dans les limites de cette plage. p.10
La valeur de correction de déformation trapézoidal est-elle trop grande?Réduisez l'angle d'inclinaison du projecteur pour réduire la quantité de correction de déformation trapézoidal nécessaire. © p.16
De la buée se serait-elle formée sur l'objectif?Si vous transportez le projecteur d'un endroit froid dans un endroit chaud ou en cas de brusque réchauffement de la température ambiente, il peut se produit de la condensation (buée) sur les lentilles de l'objectif, laquelle peut rendre les images flues. Dans ce cas, laissez le projecteur au repos dans la piece pendant environ une heures avant de l'utiliser. Si de la buée s'est formée sur les lentilles de l'objectif, éteignez le projecteur et attendez que celle-ci s'évapore spontanément.

Des parasites ou de la distorsion apparaisent sur l'image

Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement?Si le signal d'image est un signal video composité ou S-Video Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Video" est régée sur "Auto", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à la source. "Réglage" - "Signal entrée" - "Signal Video" p.33
Si la source de signal est raccordée au port [Component] Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Component" dans le menu "Signal entrée" est régée sur "Auto", sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de l'équipment qui a été sélectionné. "Réglage" - "Signal entrée" - "Component" p.33若您 pouvez aussi appuyer sur Compo. sur la télécommande pour sélectionner le format du signal. p.15
Les cables sont-ils connectés correctement?Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont bien enforcés dans les connecteurs corrects. p.12
Utilise-t-on un cable de rallonge?Si vous utilisez un cable de rallonge, il est possible qu'il y ait davantage d'interférences. Essayez de brancher un amplificateur de signal.
Les réglages de la "Sync.", de l" "Alignment"', sont-ils corrects? Signaux d'ordinateur ou d'équipment video RVB uniquementLe projecteur est muni d'une fonction de réglage automatique qui optimise automatiquement les réglages du signal d'image. Cependant, avec certains types de signaux, cette fonction de réglage automatique peut donner des résultats insatisfaisants. Dans ce cas, utilisez les commandes de menu "Alignment" et "Sync." pour effectuer ces réglages manuellement. "Image" - "Alignment", "Sync." p.29
La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée? Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateurConfigurez l'ordinateur pour qu'il produit des signaux compatibles avec le projecteur. "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" p.47 Documentation de l'ordinateur

L'image est tronquée (grande image) ou trop petite

Avez-vous sélectionné le bon format d'image>>?Appuyez sur Aspect pour sélectionner le format d'image correspondant au signal d'entrée. p.18 Si les images comportant des sous-titres sont projetées à l'aide du "Zoom", utilisez la commande du menu "Caption zoom" pour régler les images. p.29
Le réglage de la "Position" de l'image à l'écran est-il correct?Utilisez la commande de menu "Position" pour effectuer ce réglage. "Image" - "Position" p.30
L'ordinateur a-t-il esté configuré pour afficher sur deux écrans à la fois? Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateurSi ce mode à double écran (dual display) a été activé dans les Propriétés d'affichage du Panneau de configuration de l'ordinateur, le projecteur ne projettera qu'environ la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur. Pour afficher l'image tout entière sur l'écran de l'ordinateur, désactivez le mode double écran. Documentation du pilote de la carte video de l'ordinateur
La résolution correcte a-t-elle esté sélectionnée? Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateurConfigurez l'ordinateur pour qu'il produit des signaux compatibles avec le projecteur. "Listes des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" p.47 Documentation de l'ordinateur

Les couleurs de l'image ne sont pas normales

Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement?Si le signal d'image est un signal video composité ou S-Video Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Video" est réglée sur "Auto", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à la source. Réglage" - "Signal entrée" - "Signal Video" p.33
Si la source de signal est raccordée au port [Component] Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Component" dans le menu "Signal entrée" est réglée sur "Auto", sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de l'équipement qui a été sélectionné. Réglage" - "Signal entrée" - "Component" p.33 Vou陏vez aussi appuyer sur Compo sur la télécommande pour sélectionner le format du signal. p.15
Les câbles sont-ils connectés correctement?Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont bien enforcés dans les connecteurs corrects. p.12
Le contraste de l'image a-t-il été régle correctement?Utilisez les commandes de menu "Contraste" ou "Niveau Blanc" pour régler les couleurs. Qualité image" - "Réglage d'entrée" - "Luminosite/Contraste", "Niveau Blanc/Niveau Noir" p.28
Les couleurs ont-elles été régles correctement?Utilisez la commande de menu "Réglage couleur" pour ajuster les couleurs. Qualité image" - "Réglage couleur" p.28
L'intensité et la teinte de chaque couleur ont-elles été régles correctement? Uniquement si l'image projetée provient d'un matériel vidéoUtilisez les commandes de menu "Intensité couleur" et "Nuance" pour ajuster l'intensité et la teinte des couleurs. Qualité image" - "Intensité couleur", "Nuance" p.28
La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement?Utilisez la commande de menu "Luminosite" pour effectuer ces régles. "Qualité image" - "Réglage d'entrée" - "Luminosite/Contraste" p.28
Le contraste de l'image a-t-il été réglé correctement?Utilisez les commandes de menu "Contraste" ou "Niveau Blanc" pour régler le contraste. "Qualité image" - "Réglage d'entrée" - "Luminosite/Contraste", "Niveau Blanc/Niveau Noir" p.28
La lampe a-t-elle besoin d'être remplacée?Lorsque la lampe approche de la fin de sa vie, l'image s'assombrit sensiblement et les couleurs perdent de leur fraîcheur. Remplacez alors la lampe par une lampe neuve. p.44

La projection s'arrête d'elle-même

Le mode veille est-il activé?Lorsque le "Mise en arrêt différé" est actif (On), la lampe s'éteint automatiquement si plusaucun signal d'image n'est appliqué en entrée pendant environ 30 minutes, et le projecteur reste alors en état d'atte. Appuyez sur la touche \( {}^{ \odot } \) de la télécommande ou sur la touche \( {}^{ \odot } \) du panneau de commande du projecteur pour remettre le projecteur sous tension. Pour annuler ce mode de mise en sommeil automatique, réglez la commande de menu "Mise en arrêt différé" sur "Off". "Réglage" - "Fonctionnement" - "Mise en arrêt différé" p.31

Impossible d'allumer le projecteur

Avez-vous appuyé sur la touche [Power]?Appuyez sur ⊙ sur la télécommande, ou sur ⊙ sur le panneau de commande du projecteur.
La fonction de verrouillage infant "Controlle parental" est-elle active (On)?Lorsque la commande de menu "Controlle parental" est active (On), pour allumer le projecteur, il fautmaintenir enforcée la touche ⊙ du panneau de commande pendant au moins 3 secondes ou bien appuyer sur la touche ⊙ de la télécommande. ® "Réglage" - "Fonctionnement" - "Controlle parental" p.31
La fonction de verrouillage des touches "Blocage fonctionne." est-elle active (On)?Lorsque la commande de menu "Blocage fonctionne." est active (On), toutes les touches du panneau de commande sont désactivées. Appuyez sur la touche ⊙ de la télécommande. ® "Réglage" - "Fonctionnement" - "Blocage fonctionne." p.31
Les voyageants sont-ils tous éteints?Débranchez le cordon secteur, puis rebranchez-le. ® p.14 Vérifiez si votre prise de courant n'est pas morte à cause d'un fusible ou d'un disjoncteur qui aurait sauté.
Les voyageants du projecteur s'éteignent-ils lorsqu'on touche le cordon secteur?Éteignez le projecteur, débranchez-en le cordon secteur, puis rebranchez ce dernier. Si cette manipulation ne suffit pas à résoudre le problème, il se peut que le cordon secteur soit défectueux. Adressez-vous ensuite à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est indiquée dans les Conditions d'application de la garantie internationale.

La télécommande ne fonctionne pas

Pointe-t-on l'émetteur infrarouge de la télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur lorsqu'on utilise la télécommande?Orientez l'avant de la télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur. L'angle de fonctionnement de la télécommande est d'environ ±30° horizontal et d'environ ±30° verticalment. © p.13
La télécommande est-elle trop éloignée du projecteur?La portée maximale de la télécommande est d'environ 10 mètres. © p.13
Le capteur infrarouge du projecteur (qui reçoit les signaux de la télécommande) est-il exposé aux rayons directs du soleil ou d'une forte lampe fluorescente?Installez le projecteur dans un endroit où aucune lumière fortne ne risque de frapper son capteur infrarouge.
Les piles sont-elles mortes ou ont-elles été montées à l'envers?Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves et veillez à installer ces dernières dans le bon sens. © p.13

Cette section décrit les opérations d'entretien du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante.

Nettoyage

Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.

Attention

Assurez-vous d'avoir lu le document intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale pour plus de détails sur la façon de manipuler le projecteur pendant les opérations de nettoyage.

Nettoyage du filtre à air

Si le filtre à air est bouché par de la poussière et que le message "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de ventilation n'est pas couverte, et nettoyez ou remplacez le filtre." est affiché, nettoyez le filtre à air.

Retournez le projecteur et, à l'aide d'un aspirateur, aspirez la poussière qui s'est accumulée au niveau du filtre à air.

Attention

Ne laisseriez pas le filtre à air se boucher à force d'accumuler de la poussière car le projecteur finirait par surchauffer, ce qui entraînerait des anomalies de fonctionnement et réduirait la durée de vie des pièces optiques. Il est recommandé de nettoyer le filtre à air tous les 3 mois environ. Si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux, nettoyez ce filtre à air plus souvent.

EPSON EMP-TW700 - Nettoyage du filtre à air - 1

Nettoyage de l'extérieur du projecteur

Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux.

Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergeant neutre (non corrosif), en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur. Essuyez ensuite à nouveau l'extérieur du projecteur avec un chiffon sec.

EPSON EMP-TW700 - Nettoyage de l'extérieur du projecteur - 1

Attention

N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces matières pourraient déformer la coque du projecteur ou dissoudre sa couche de surface.

Nettoyage de l'objectif

Pour nettoyer l'objectif, nous vous recommendons d'utiliser un pinceau soufflant du commerce. Vous pouvez également utiliser du papier optique pour essuyer délicatement la lentille de l'objectif.

Attention

Faites attention de ne pas frotter l'objet avec un matériel abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.

EPSON EMP-TW700 - Nettoyage de l'objectif - 1

Périodicité de remplacement du filtre à air

  • Si le filtre à air est brisé ou si le message de remplacement du filtre à air s'affiche bien que celui-ci ait été nettoyé.

Remplacez-le par un filtre à air neuf disponible en option.

Remplacement du filtre à air p.44

Périodicité de remplacement de la lampe

  • Le message "Remplacez la lampe" s'affiche sur l'écran lorsque la projection commence.

EPSON EMP-TW700 - Périodicité de remplacement de la lampe - 1

  • L'image projection commence à devenir numérique ou à perdre de sa qualité.

EPSON EMP-TW700 - Périodicité de remplacement de la lampe - 2

  • Ce message d'avis de remplacement de lampe est programmé pour apparaître après un minimum de 1600 heures d'utilisation de la lampe afin de conserver aux images leur luminosité initiale et leur qualité. Ce nombre d'heures d'utilisation de la lampe (avant apparition du message) dépend des conditions d'utilisation du projecteur, et notamment du "Mode couleurs" utilisé. Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de cette période, le risque de tomber en panne de lampe au cours d'une projection devient relativement élevé. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée apparaît, vous avez donc intérêt à remplacer sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si celle-ci fonctionne encore.
  • Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produit moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message n'apparaisse. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
  • Adressez-vous à votre distributeur pour obtenir une lampe EMP de rechange.

Remplacement du filtre à air

N. B.

Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés. Filtre à air: Polypropylene

1 Appuyez sur Off ou Power pour éteindre l'appareil, attendez que le projecteur refroidisse puis coupez l'interrupteur général.

2 Déposez le couvercle du filtre à air.

Passez le doigt sous le verrou, puis tirez-le vers le haut.

Attention

Si la lampe a cessé de fonctionner, au moment de la remplacer, soyez conscient qu'elle risque d'être brisée. S'il s'agit de remplacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, vous devriez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être brisée et prendre toutes les précautions utiles au moment de l'extraire du projecteur. En outre, pensez à vous placer sur le côté du projecteur et non en dessous de celui-ci.

1 Appuyez sur ou Power pour éteindre l'appareil, attendez que le projecteur refroidisse puis coupez l'interrupteur général.

  • Attendez que la lampe ait refroidi (ce qui prend environ une heure).

2 Déposez le couvercle de la lampe.

EPSON EMP-TW700 - Attention - 1

6 Serrez fermement les vis de fixation de la lampe.

EPSON EMP-TW700 - Attention - 2

7 Installe le couvercle de la lampe.

EPSON EMP-TW700 - Attention - 3

Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe

Le temps de fonctionnement de la lampe doit toujours être remis à zéro lorsque vous remplacez la lampe. Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message d'avertissement suggérant de remplacer la lampe s'affiche à l'écran.

1 Appuyez sur Menu pour allumer le projecteur.

2 Appuyez sur Menu pour afficher le menu de configuration.

EPSON EMP-TW700 - Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe - 1

3 Retirez l'ancien filtre à air.

EPSON EMP-TW700 - Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe - 2

4 Installez le nouveau filtre à air.

EPSON EMP-TW700 - Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe - 3

5 Remontez le couvercle du filtre à air.

EPSON EMP-TW700 - Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe - 4

3 Desserrez les vis de fixation de la lampe.

EPSON EMP-TW700 - Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe - 5

4 Retirez l'ancienne lampe.

Tirez droit vers l'extérieur.

Montez la nouvelle lampe.

Veillez à la monter dans le bon sens.

Attention

  • Prenez soin de bien remonter la lampe et son couvercle correctement. La lampe ne s'allumera pas si celle-ci et son couvercle n'ont pas été remontés correctement.
  • Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.

3 Sélectionnez "Réinitial. durée lampe" dans le menu "Réinit."

[Esc]: Retour [◆]: Sélection [Menu]: Quitter

4 Sélectionnez "Oui" puis appuyez sur ◆

[Esc]: Retour ← : Sélection Selection : Exécuter [Menu]: Quitter.

Les accessoires optionnels et consommables suivants sont proposés à la vente. Voici la liste des accessoires optionnels et consommables, en date de Octobre 2006. Le détail de ces accessoires peut être modifié sans préavis.

Accessoires en option

Ecran portable 50"

ELPSC06

Écran compact et facile à transporter.

(Format de l'image : 4/3)

Ecran portable 60"

ELPSC07

Ecran portable 80"

ELPSC08

Écran portatif sur rouleau.

(Format de l'image 4/3)

Câble VGA-HD15/HD15 (1,8 m)

ELPKC02

Câble VGA-HD15/HD15 (3,0 m)

ELPKC09

Câble VGA-HD15/HD15 (20,0 m)

ELPKC10

(mini-D-Sub 15 broches à mini-D-Sub 15 broches)

Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur.

Fixation de plafond

ELPMB20

(avec une plaque de plafond)

Sert à fixer le projecteur à un plafond.

Système de rallonge 600 mm *

ELPFP07

À utiliser pour suspendre le projecteur à un haut plafond ou à un plafond avec faux-plafond en panneaux.

  • Une procédure d'installation spéciale doit être respectée pour suspendre le projecteur au plafond. Adressez-vous à l'établissement qui vous a vendu votre projecteur si vous souhaitez réaliser ce type d'installation.

Consommables

Lampe

ELPLP39

(1 lampe de rechange, 1 tournevis de rechange)

Utilisez cet article pour remplacer vos lampes qui arrivent en fin de vie.

Filtre à air

ELPAF09

(1 filtre à air)

Utilisez cet article pour remplacer vos filtres à air usagés.

Selon les paramètres en vigueur, la résolution d'écran en sortie peut changer quelque peu.

Vidéo en composantes 4:3 16:9 : Format de l'image Unité : point

SignalRésolutionMode de gestion du format de l'image
NormalSqueezeZoomThroughSqueeze throughLarge
SDTV(525i, 60Hz)720×480960×7201280×7201280×720596×446794×4461280×760
720×360*4:316:9e16:9e4:316:9e16:9e
SDTV(625i, 50Hz)720×576960×7201280×7201280×720708×528944×5281280×760
720×432*4:316:9e16:9e4:316:9e16:9e
SDTV(525p)720×480960×7201280×7201280×720596×446794×4461280×760
720×360*4:316:9e16:9e4:316:9e\( {16}^{ \circ }{9}^{ \circ } \)
SDTV(625p)720×576960×7201280×7201280×720708×528944×5281280×760
720×432*4:316:9e16:9e4:316:9e\( {16}^{ \circ }{9}^{ \circ } \)
HDTV(750p) 16:91280×7201280×720 16:9e--1176×664 16:9e--
HDTV(1125i) 16:91920×10801280×720 16:9e-----

*Signal d'entrée de boîte à lettres

Vidéo composite et S-Video 4:3 16:9. Format de l'image. Unité : point

SignalRésolutionMode de gestion du format de l'image
NormalSqueezeZoomThroughSqueeze throughLarge
TV(NTSC)720×480960×7201280×7201280×720596×446794×4461280×720
720×360*4:316:9e16:9e16:9e16:9e16:9e
TV(PAL), SECAM)720×576960×7201280×7201280×720708×528944×5281280×720
720×432*4:316:9e16:9e4:316:9e16:9e

*Signal d'entrée de boîte à lettres

Images provenant d'un ordinateur

Unité : point

SignalRésolutionMode de gestion du format de l'image
NormalSqueezeZoomThroughSqueeze throughLarge
VGA 60640×480960×7201280×7201280×720640×480853×4801280×720
640×360*2
VESA72/75/85, iMac*1640×480960×7201280×7201280×720640×480853×4801280×720
640×360*2
SVGA 56/60/72/75/85, iMac*1800×600960×7201280×7201280×720800×6001066×6001280×720
800×450*2
XGA 60/70/75/85, iMac*11024×768960×7201280×7201280×720--1280×720
1024×576*2
WXGA60-11280×7681280×7201280×7201280×720---
WXGA60-21360×7681280×7201280×7201280×720---
SXGA 601280×1024960×7201280×7201280×720--1280×720
1280×960
MAC13"640×480960×7201280×7201280×720640×480853×4801280×720
MAC16"832×624960×7201280×7201280×720832×6241109×6241280×720
MAC19"1024×768960×7201280×7201280×720--1280×720
SDTV (525i,60Hz)720×480960×7201280×7201280×720640×480853×4801280×720
720×360*2
SDTV(525p)720×480960×7201280×7201280×720640×480853×4801280×720
720×360*2
SDTV(625i,50Hz)720×576960×7201280×7201280×720768×5761024×5761280×720
720×432*2
SDTV(625p)720×576960×7201280×7201280×720768×5761024×5761280×720
720×432*2
HDTV (750p)1280×7201280×720--1280×720--
HDTV(1125i)1920×10801280×720-----

1 La connexion n'est possible que si l'équipement possède un port de sortie VGA. 2 Signal d'entrée de boîte à lettres

indique un signal d'entrée reçu sur le port d'entrée [HDMI].

D'autres signaux non répertoriés dans le tableau ci-dessus peuvent parfois être projetés, mais toutes les fonctions du projecteur ne seront probablement pas disponibles avec ces derniers.

Nom du produitHome Projector EMP-TW700
Dimensions406 (L) × 124 (H) × 310 (P) mm (sans compter les pieds)
Taille du panneau LCD0,7 pouce, Format large
Méthode d'affichageMatrice active TFT au polysilicium
Résolution921.600 pixels (1280 (W) × 720 (H) points) × 3
Fréquences de balayageAnalogueHorloge des pixels : 13,5 - 110 MHz
Horizontalitément : 15 - 92 kHz
Verticalitément : 50 - 85 Hz
NumériqueHorloge des pixels : 13,5 - 81 MHz
Horizontalitément : 15 - 60 kHz
Verticalitément : 50 - 85 Hz
Mise au pointManuel
ZoomManuel (jusqu'à environ 1 : 2,1)
Décalage de l'objetManuel (Valeurs maximes : environ 102 % verticalément, 50 % horizontalément)
Lampe (source lumineuse)UHE 170 watts ; modulo numéro : ELPLP39
Courant secteur100- 240VAC 50/60Hz 2,7-1,2A Consommation En fonctionnement: 245W(zones 100 à 120 V), 240W(zones 200 à 240 V) En mode d'attente: 4,0W(zones 100 à 120 V), 5,0W(zones 200 à 240 V)
Altitude de fonctionnement0 - 2 286m
Température en utilisation+5 – +35°C (sans condensation)
Température de stockage-10 – +60°C (sans condensation)
PoidsEnviron 5,4 kg
PortsEntrée SCART1 D + connecteur RCA monobroche
Entrée Component1 3 connecteurs RCA monobroches
Entrée PC1 Mini-D-Sub à 15 broches (femelle) bleu
Entrée HDMI»1 HDMI
Entrée Video1 Connecteur RCA monobroche
Entrée S-Video1 Mini-DIN à 4 broches
RS-232C1 D-Sub à 9 broches (mâle)
Trigger out1 Mini-jack 3,5 mm

EPSON EMP-TW700 - Images provenant d'un ordinateur - 1

Ce projecteur incorpore des circuits intégrés Pixelworks DNX^TM.

Angle d'inclinaison

0° - 15°

EPSON EMP-TW700 - Angle d'inclinaison - 1

EPSON EMP-TW700 - Angle d'inclinaison - 2

0° - 15°

Si you inclinez le projecteur de plus de, vous risquez de le détériorer et de provoquer un accident.

Brochage des conducteurs du câble rs-232c

  • Type du connecteur : D-Sub à 9 broches (mâle)
  • Connecteur d'entrée du projecteur : RS-232C

EPSON EMP-TW700 - Brochage des conducteurs du câble rs-232c - 1

Côté ordinateur

EPSON EMP-TW700 - Brochage des conducteurs du câble rs-232c - 2

(Cable série d'ordinateur)

GND

DTR

DSR

SignalFonction
GNDTerre de signalisation
TDDonnées en émission (TX)
RDDonnées en réception (RX)
DSRModem prêt (DSR)
DTRTerminal de données prêt (DTR)

USA

UL60950-1

Canada

CSA C22.2 No. 60950-1

Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets.

Balayage entrelacé

Méthode de balayage d'image qui ne requiert que la moitié de la bande passante requise par la méthode de balayage séquentielle, pour une même résolution d'image dans le cas d'une image fixe.

Balayage progressif

Méthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète.

Cadence de rafraîchissement (taux rafraîchi.)

Les points lumineux des écrans ne conservent leur luminosité et leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu'une image persiste à l'écran, celle-ci doit être balayée, c'est-à-dire redessinée point par point, de nombreuses fois par seconde, pour "rafraîchir" les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s'exprime en hertz (Hz).

Contraste

La différence entre les zones claires et les zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images.

Format de l'image (aspect)

Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images de HDTV (définition haute définition) sont au format de l'image 16:9, qui donne une grande largeur d'écran. Les images standard sont au format de l'image 4:3.

Abréviation de High Definition Multimedia Interface : norme de transmission de signaux numériques d'image de haute définition et de signaux audio multivoies. La norme HDMI a été conçue essentiellement pour les équipements numériques domestiques (y compris ordinateurs) capables d'émettre des signaux numériques de grande qualité dans leur format d'origine sans les compresser; elle inclut aussi une fonction de cryptage des signaux numériques.

Abréviation de High-Definition TeleVision, télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants.

  • Résolution verticale d'au moins 750p ou 1125i lignes (p = balayage progressif), i = balayage entrelacé)
  • Format de l'image de l'écran : 16:9
  • Réception et reproduction du son en mode Dolby numérique

Abréviation de National Television Standards Committee, et format pour les émissions de télévision couleur analogiques basées au sol. Ce format est utilisé au Japon, en Amérique du nord, en Amérique centrale et en Amérique du sud.

Abréviation de Phase Alternation by Line, format pour les émissions de télévision couleur basées au sol. Ce format est utilisé dans les pays d'Europe occidentale à l'exception de la France, ainsi que dans les pays asiatiques tels que la Chine, et en Afrique.

Période de refroidissement

Il s'agit d'une période de ventilation destinée à refroidir la lampe du projecteur qui a chauffé pendant une projection. Elle s'exécute automatiquement dès que l'on appuie sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour éteindre le projecteur. N'éteignez pas l'interrupteur général lorsque le refroidissement n'est pas terminé, ou le processus de refroidissement ne s'effectuera pas correctement. Si la période de refroidissement est interrompue, la lampe du projecteur et d'autres composants à l'intérieur du projecteur risquent de surchauffer pendant quelques temps, ce qui risquerait de réduire la durée de vie de la lampe et de provoquer d'autres problèmes de fonctionnement du projecteur. La durée exacte de cette période dépend de la température de l'air ambiant et du projecteur.

Abréviation de Standard-Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition.

Abréviation de Sequential Couleur Avec Mémoire, et format des émissions de télévision couleur analogiques basées au sol. Ce format est utilisé en France, en Europe de l'Est et dans les pays de l'ancienne Union Sovietique, au Moyen-Orient et en Afrique.

Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les informations de couleurs provenant des équipements vidéo puissent être facilement traitées et reproduites par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet.

Type de signal vidéo représentant une résolution de 800 points horizontalement par 600 points verticalement, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.

S-Video (images)

Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d'image.

Il s'agit d'un signal d'image composé en fait de deux signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et C (le signal de couleur).

Type de signal vidéo représentant une résolution de 1280 points horizontalement par 1024 points verticalement, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.

Synchronisation (sync.)

e ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée "synchronisation". Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontally.

e ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur s'accordant sur la fréquence de ces signaux (Nombre de crêtes par seconde du signal) est appelée tracking ou alignement. Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées.

Verrouillage de sécurité

Dispositif consistant en un trou praticé dans le boîtier du projecteur, dans lequel on passe un cable anti-vol (non fourni) pour attacher le projecteur à une table ou à une poutre. Ce projecteur est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.

Type de signal vidéo représentant une résolution de 640 points horizontalement par 480 points verticalement, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.

Vidéo composite

Signal vidéo qui représente le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les appareils vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). Signal composé d'une portuse Y (signal de luminance) intégrée au signal de barre de couleur et d'un signal chromatique et de couleur (CbCr).

Vidéo en composantes

Signal vidéo composé d'une composante de luminosité/luminance vidéo et de composantes de couleurs fournies sous la forme de signaux distincts, de façon à fournir une meilleure qualité d'image.

En mode HDTV (télévision haute définition), il s'agit d'un signal d'image composé en fait de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et Pb + Pr (les signaux de différences de couleurs).

Type de signal vidéo représentant une résolution de 1024 points horizontalement par 768 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.

Signal de porteuse contenu dans le signal de mire en barres de couleurs utilisé dans la diffusion moderne d'images de télévision. Son nom se décompose en Y (signal de luminance) et (signaux chromatiques [de couleur]).

Signal de porteuse contenu dans le signal de mire en barres de couleurs utilisé dans la diffusion d’images de télévision haute définition (HDTV). Son nom se décompose en Y (signal de luminance) et PbPr (signal de différences de couleur).

Accessoires en option 46 Affichage 27,32 Afficher le fond 27,32 Ajustement Auto 24,27,31 Alignment 27,29 Appel mémoire 24,27,33 Auto 18 Avancé 27,30

Barre de navigation 27,32

Blocage fonctionne 27,31

Cache d'objectif 6,14

Caption zoom. 19,27,29

Cinema Filter 21

Consommables 46

Contraste 7,26,28

Contrôle parental. 27,31

Cordon secteur 14

Correction de la déformation

du trapèze 6,17,27,31

Correction de l'inclinaison

du projecteur 17

Couleur de menu 27,32

Couvercle de la lampe 8,44

Decalage 22,29

Décalage de l'objet 6,16

Direct Power On 27,31

Distance de projection 10

Durée de lampe 27

Échelle de sortie 27,30

Écran de départ 27,32

Fonction de réglage automatique 14

Fonctionnement 27,31

Format de l'image 6,7,18,27,29,47

Gain 22,29

Gamma : 20,26,29

HDTV 47

Info sync 27

Intensité couleur 26,28

Interrupteur général. 8,14,15

Intervalle de remplacement des piles (télécommande) 13

Iris auto 23,26,29

Keystone 27,31

Langue 27,33

Large 19

Logiciels 27,32

Luminosité 26,28

Memoire 7,24

Menu 26

Menu "Image" 27,29

Menu "Information" 27

Menu "Mémoire" 27,33

Menu "Qualité image" 26,28

Menu "Réglage" 27,31

Menu "Réinit" 27,34

Menu de plein écran. 26,34

Menu linéaire 26,34

Menu principal 26

Menu de configuration 26

Message 27,32

Mire. 7

Mise hors tension du projecteur. 15

Mise en arrêt différé 27,31

Mode haute alt. 27,32

Mode couleurs 7,18,26,28

Modes d'affichage d'ordinateur pris en charge 47

Netteté 26,28

Netteté avancée 23,26,28

Nettoyage de l'extérieur du projecteur 42

Nettoyage de l'objet 42

Nettoyage du filtre à air 42

Niveau Blanc. 26,28

Niveau de DVI-Video 27,30

Niveau d'installation 27,30

Niveau Noir. 26,28

Normal 19

Nuance 26,28

Panneau de commande 6 Période de refroidissement 15,36 Pied avant régable 6,17 Plafond. 11,27,33 Port. 8,12,49 Port d'entrée [HDMI] 8,12,48,49 Port d'entrée [SCART] 8,12,49 Port d'entrée [S-Video] 8,12,49 Port d'entrée [Video] 8,12,49 Port [Component] 8,12,15,49 Port [PC] 8,12,49 Port [RS-232C] 8,49,50 Port [Trigger Out] 8,49 Position 27,30 Position de menu. 27,32 Position de Zoom 27,29 Prise d'entrée du courant secteur 8,14 Progressif 27,30 Projection 11,27,33

Raccordement à un ordinateur 12

Raccordement à une source vidéo 12

Réglage couleur 20,26,28

Réglage de la mise au point 6,16

Réglage de la position de l'image projetée 6,16

Réglage d'entrée. 26,28

Réglage du décalage 6,16

Réglage du zoom. 6,16

Réinit. 26,27,29,31,33

Réinitial. durée lampe 27,34,44

Réinitialisation mémoire 27,33

Remplacement de la lampe 44

Remplacement des piles 13

Remplacement du filtre à air 44

Résolution 27,47

RGB. 22,26,29

RGBCMY 22,26,29

Sauvegarde mémoire 24,27,33

SCART 1,27,33

SDTV 47

Sélection de la source d'image. 6,7,15

Signal d'entrée 27,33

Signal Vidéo 27,33

Source. 27

Sous-menu 26

Spécifications 49

Squeeze 19

Squeeze Through. 19

sRVB 19,26

Surchauffe 35

S-Video. 12,47

Sync. 27,29

Taille de l'écran. 10

Taille de l'image. 10

Taille verticale 27,29

Taux de rafraîchissement 27

Teinte et saturation 22

Télécommande 7,13

Temp. couleur abs. 20,26,28

Through 19

Tonalité de peu 7,20,26,29

Tout réinitialiser 27,34

Trigger Out 27,31

Utilisation des menus de configuration 34

Vidéo composites 12,47

Voyant état de fonctionnement. 6,36

Voyants 6,35

YCbCr 12,27

YPbPr 12,27

Zoom 19

Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON CORPORATION. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des présentes informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document.

SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou ALTERATIONS non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non respect des instructions d'utilisation données par SEIKO EPSON CORPORATION.

SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine EPSON ou approuvées EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION.

Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable.

Les illustrations et captures d’écran utilisées dans ce document peuvent être différentes des illustrations et écrans réels.

Remarque générale:

Macintosh, Mac et iMac sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.

IBM est une marque déposée de International Business Machines Corporation.

Windows, Windows NT et VGA sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.

Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.

HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.

Pixelworks et DNX sont des marques de commerce appartenant à Pixelworks, Inc.

Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont disponibles à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. EPSON décline tout droit quant à ces produits.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : EMP-TW700

Catégorie : Vidéoprojecteur