EPSON EMP-S4 - Vidéoprojecteur

EMP-S4 - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMP-S4 EPSON au format PDF.

📄 77 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EPSON EMP-S4 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Vidéoprojecteur multimédia
Marque EPSON
Modèle EMP-S4
Résolution native SVGA 800 × 600 pixels
Taille du panneau 0,5 pouce
Méthode d'affichage Matrice active TFT au polysilicium
Lampe UHE 170 W (modèle ELPLP36)
Durée de vie de la lampe ~1900 h (mode haute luminosité) / ~2900 h (mode basse luminosité)
Correction trapézoïdale Manuelle (Keystone)
Mise au point Manuelle (bague)
Zoom Électronique, rapport 1:1,35
Haut-parleur intégré 1 W mono
Connecteurs 1x entrée ordinateur (mini D-Sub 15 broches), 1x S-Vidéo, 1x Vidéo composite (RCA), entrée audio RCA, USB type B, sortie moniteur
Dimensions (L × H × P) 327 × 87 × 247 mm (pieds non compris)
Poids Environ 2,6 kg
Alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz, 2,9-1,2 A
Consommation 250 W (fonctionnement 100-120 V), 240 W (220-240 V); veille 5-6 W
Fonctions principales Alimentation directe, mise hors tension instantanée, glissière pause A/V, recherche de source automatique, modes couleurs (Photo, Sports, Présentation, Théâtre, Jeu, sRGB, Tableau noir), zoom électronique, verrouillage des touches, protection par mot de passe
Entretien et nettoyage Nettoyage extérieur avec chiffon doux, nettoyage objectif avec pinceau soufflant, nettoyage filtre à air trimestriellement
Pièces détachées et réparabilité Lampe de rechange ELPLP36, kit de filtres ELPAF08, fixation plafond ELPMB18, câbles VGA en option
Informations générales Température d'utilisation 5-35°C, stockage -10-60°C, altitude max 2286 m

FOIRE AUX QUESTIONS - EMP-S4 EPSON

Comment allumer le projecteur EPSON EMP-S4 ?
Appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande ou de la télécommande. Si l'alimentation directe est activée, le projecteur s'allume automatiquement lorsqu'il est branché.
Que faire si aucune image n'apparaît à l'écran ?
Vérifiez que le projecteur est allumé (voyant Power vert). Assurez-vous que la glissière Pause A/V est ouverte. Si l'image est noire, appuyez sur la touche [A/V Mute] de la télécommande pour annuler la coupure. Vérifiez aussi les connexions des câbles et la sélection de la source d'entrée.
Comment régler la mise au point ?
Tournez la bague de mise au point située à l'avant du projecteur jusqu'à ce que l'image projetée soit nette.
Comment utiliser la fonction Pause A/V ?
Vous pouvez interrompre temporairement l'image et le son en fermant la glissière pause A/V sur le projecteur ou en appuyant sur la touche [A/V Mute] de la télécommande. Pour reprendre, ouvrez la glissière ou rappuyez sur la touche.
Comment remplacer la lampe du projecteur ?
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon secteur après le signal sonore 'bip-bip'. Attendez environ une heure que la lampe refroidisse. Retirez le couvercle de la lampe, dévissez les vis de fixation, puis sortez délicatement la lampe. Insérez la nouvelle lampe (modèle ELPLP36), revissez et refermez le couvercle. Réinitialisez le compteur d'heures de la lampe via le menu Réinit..
Que signifie le voyant d'alimentation rouge fixe ?
Un voyant Power rouge fixe indique une erreur interne. Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez-le et contactez votre revendeur ou le service Epson.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Retirez le filtre à air situé sur la base. Utilisez un aspirateur ou lavez-le à l'eau tiède avec un détergent doux, puis séchez-le complètement avant de le remettre. Il est recommandé de le nettoyer au moins tous les trois mois.
Comment utiliser la télécommande comme souris sans fil ?
Connectez un câble USB entre le port USB du projecteur et un ordinateur. Assurez-vous que le pilote USB-COM est installé (téléchargeable sur le site Epson). Réglez Link21L sur On dans le menu Avancé. Ensuite, utilisez les touches directionnelles de la télécommande pour déplacer le pointeur et la touche [Enter] pour cliquer.
Comment activer la protection par mot de passe ?
Maintenez la touche [Freeze] enfoncée pendant environ 5 secondes pour afficher le menu Mot de passe protégé. Activez Protec. démarrage et définissez un mot de passe à 4 chiffres en maintenant la touche [Num] et en utilisant les touches numériques. Gardez le mot de passe en lieu sûr.
Où trouver la liste des résolutions d'ordinateur prises en charge ?
La liste complète se trouve dans le manuel, section Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge (page 70). Elle inclut les formats VGA, SVGA, XGA, SXGA, MAC, SDTV et HDTV avec leurs fréquences de rafraîchissement.

Questions des utilisateurs sur EMP-S4 EPSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMP-S4 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMP-S4 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI EMP-S4 EPSON

Guide de l'utilisateur

EPSON EMP-S4 - Guide de l'utilisateur - 1

PROJECTOR

EMP-S4

EPSON EMP-S4 - Guide de l'utilisateur - 2

EPSON EMP-S4 - Guide de l'utilisateur - 3

EPSON EMP-S4 - Guide de l'utilisateur - 4

EPSON EMP-S4 - Guide de l'utilisateur - 5

AttentionSignale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent cause des blessures corporelles ou provoquer des dommages matériels.
CONSEILInformations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet.
Renvoie à une page contenant des informations apparentées ou davantage de détails sur un sujet. Cliquez sur le numéro de la page pour afficher cette page.
>Indique que l'on pourrait trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés immédiatement à côté de ce symbole. Cliquez sur le ou les mots soulignés pour afficher l'entrée correspondante de la section "Glossaire" des "Annexes". p.66
PROCÉDUREIndique une marche à suivre et l'ordre dans lequel effectuer les diverses opérations. La procédure indiquée doit être exécutée dans l'ordre des étapes numériétées.
[(Nom)]Indique le nom des touches du panneau de commande ou de la télécommande. Exemple: touche [Esc]
"(Nom de menu)"Désigne une option d'un menu de configuration. Example: "Image"- "Luminosite"

Dans ce Guide de l'utilisateur, les expressions "l'appareil", "le projecteur" (ou "cet apparéil", "ce projecteur") peuvent occasionnellement faire réference à des accessoires ou équipements disponibles en option et vendus séparément.

Table des matieres

Particularités du projecteur 4

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur.........6

Vue de l'avant/du dessus 6

Panneau de commande 7

Arriere 8

Base 9

Télécommande 10

Réglage et changement d'image

Réglage de la qualité de l'image 12

Réglage des images provenant d'ordinateurs et des images video RVB 12

Sélection de la qualité de projection (Mode couleurs) 15

Réglage de l'angle de projection (Décalage image) 16

Réglage du volume sonore 17

Modification de l'image projetée (Recherche de source) ....18

Détection automatique des signaux entrants et modification de l'image projetée (Recherche de source) 18

Modification directe à l'aide de la télécommande. 18

Fonctions utiles

Fonctions d'amélioration des projections 20

Interruption temporaire de l'image et du son (Pause A/V) 20

Arrêt sur image (Freeze) 21

Modification du rapport largeur/hauteur (Format) 21

Affichage du pointeur (Pointeur) 22

Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique) 23

Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur

(Souris sans fil) 24

Fonctions de sécurité 26

Fonction antivol (Mot de passage protégé) 26

Verrouillage des touches de fonctionnement 29

Utilisation du menu de configuration 32

Listedes fonctions 33

Menu "Image" 33

Menu "Signal" 34

Menu "Réglage" 35

Menu "Avance" 36

Menu "Information" 38

Menu "Réinit" 39

Dépannage

Utilisation de l'aide 41

En cas de problème 43

Signification des voyants 43

Si les voyants n'indiquent rien d'util... 46

Annexes

Installation 55

Installation et mise en service du projecteur 55

Maintenance 56

Nettoyage 56

Remplacement des pieces de consommation courante 57

Vérification des images projétées sur un monitreur externe

(Sortie du moniteur) 63

Accessoires en option et consommables 64

Taille de l'écran et distance de projection 65

Glossaire 66

Listedes commandes ESC/VP21 68

Listedes commands 68

Câblage des interfaces et des connecteurs 68

Configuration initiale de la liaison USB 69

Listedes modesd'affichage d'ordinateur pris

en charge 70

Spécifications 71

Apparance 72

Index 73

Alimentation directe et mise hors tension instantanée

EPSON EMP-S4 - Alimentation directe et mise hors tension instantanée - 1

La fonction d'alimentation directe allume le projecteur d's son branchement sur la prise électrique. p.37

De même, avec la fonction de mise hors tension instantanée, vous pouvez tout ranger rapidement en débranchant simplement le cordon secteur immédiatement après usage.

Utilisation facile

EPSON EMP-S4 - Utilisation facile - 1

■ Utilisation et rangement facillés par la glissière pause A/V

Vous pouvez facilement interrompre et reprendre la projection en ouvrant et en fermant la glissière pause A/V qui vous permet de proposer des presentations claires.

EPSON EMP-S4 - Utilisation facile - 2

■ Lorsque vous allumez et éteignez le projecteur, un "Bip" se fait entendre

A l'allumage, vous entendez "Bip". A la fin de la période de refroidissement, vous entendez "Bip-bip". Dès ce double signal "Bip-bip", vous pouvez débrancher le cordon secteur.

Le pied unique simplifie les réglages de niveau

Il permet en effet de régler la hauteur d'une seule main.

Guide de démarrage rapide

EPSON EMP-S4 - Utilisation facile - 3

■ Panneau de commande à larges touches simple d'emploi Pour plus de facilité, les touches sont organises et disposées selon les fonctions de projection et de réglage. p.7

EPSON EMP-S4 - Utilisation facile - 4

La recherche de source permet deCHOISIR simplement l'imageprojetee

Lorsque vous pressez la touche "Recherche de source", le signal de la source est détecté automatiquement et l'image correspondante est projetée.

Le dépannage de la section d'aide est assure sous forme de boîtes de dialogue

Consultez la réponse à la question que vous vous posez pour résoudre vos problèmes de projection. p.41

EPSON EMP-S4 - Utilisation facile - 5

EPSON EMP-S4 - Utilisation facile - 6

EPSON EMP-S4 - Utilisation facile - 7

ection

[Enter]

Entree

Mode couleurs

EPSON EMP-S4 - Mode couleurs - 1

Vous pouvez regarder vos images de type "Photos", "Présentations", "Jeux", etc. dans la tonalité de couleur optimale enCHOISSSANT le mode qui convient le mieux à votre environnement. p.15

Fonction de sécurité

EPSON EMP-S4 - Fonction de sécurité - 1

■ Gestion des utilisateurs avec protection par mot de passer
Vous peuvent définir un mot de passage pour restreindre l'utilisation du
projecteur. p.26
Le verrouillage du fonctionnement empêche l'utilisation des touches du panneau de commande, à l'exception de la touche Power Il peut ainsi empêcher la modification accidentelle ou voulue des réglages lorsque le projecteur est utilisé à l'extérieur, dans une école, etc. p.29

Vue de l'avant/du dessus

  • Panneau de commande p.7
    Couvercle de la lampe p.59

Déposez ce couvercle pour remplacer la lampe à l'intérieur du projecteur.

Grille de sortie d'air

Attention Ne placez pas à proximite de la grille de sortie d'air des objets pouvant se gondoler à cause de la chaleur ou être endommages d'une autre manière. De même, ne placez pas votre visage ou vos mains à proximite de la grille de sortie d'air lorsque la projection est en cours.

  • Pied avant réglable

Guide de démarrage rapide

Sortez ou rentrez ce pied pour ajuster l'angle de projection lorsque le projecteur est posé sur une surface telle qu'une étagère. Vous pouvez augmenter l'angle de projection selon une plage maximale de 10^ .

EPSON EMP-S4 - Guide de démarrage rapide - 1

- Languette de réglage du pied - Guide de démarrage rapide

Tirez sur le levier du pied afin de pouvoir sortir ou rentrer le pied avant.

  • Verrouillage de sécurité (§) p.67
  • Bague de mise au point
  • Guide de démarrage rapide Permet d'effectuer la mise au point de l'image.
  • Capteur infrarouge ©Guide de démarrage rapide

Reçoit les signaux de la télécommande.

  • Glissière pause A/V
    Guide de démarrage rapide
    Lorsque vous n'utilise pas le projecteur, fermez la glissière pour protégger l'objectif.
    Guide de démarrage rapide
    Lorsque vous n'utilise pas le projecteur, fermez la glissière pour protégger l'objectif.
    Si vous fermez la glissière lors de la projection, l'image et le son sont désactivés (Pause A/V). L'appareil reste sous tension même lorsque la fonction Pause A/V est activée. N'oubliez pas demettre l'appareil hors tension.
    Lorsque le mode veille est sélectionné, l'appareil est automatiquement mis hors tension une fois la fonction Pause A/V activée depuis environ 30 minutes. Au moment de l'achat, le mode veille est désactivé.

Panneau de commande

EPSON EMP-S4 - Panneau de commande - 1

Arrière

EPSON EMP-S4 - Arrière - 1

Base

EPSON EMP-S4 - Base - 1
- Trous de montage pour bride de suspension (3 trous) p.55, p.64
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici.

Télécommande

Amenez la ^m sur l'icone d'une touche ou sur son nom pour faire apparaitre une description de cette touche.

  • Touches [Page down] [Page up] p.25
  • Touche [E-Zoom] () () p.23
  • Touche [Enter] p.25, p.32
  • Touche [Esc] p.25, p.32
  • Touche [Pointer] p.22
  • Touche [A/V Mute] p.20
  • Touche [Computer] p.18
  • Touche [S-Video] p.18
  • Touche [Video] p.18
  • Touche [Auto] p.12

EPSON EMP-S4 - Télécommande - 1

  • Émetteur infrarouge de la télécommande
  • Guide de démarrage rapide
  • Touche [Power] Guide de démarrage rapide
  • Touches [+] p.25, p.32
  • Touche [Freeze] p.21
  • Touche [Num] p.26
  • Touche [Color Mode] p.15
  • Touche Menu p.32
  • Touche [Resize] p.21
  • Touche Help p.41
  • Touches [Volume] p.17
  • Touche [Search] p.18
  • Touches numériques p.26

Réglage et changement d'image

Ce chapitre décrit la procédure requise pour régler la qualité de l'image, le volume, la sélection du mode colorimétrique, etc. ainsi que pour changer l'image.

Réglage de la qualité de l'image 12

  • Réglage des images provenant d'ordinateurs et des images video RVB. 12
  • Réglage automatique 12
    -Réglage de l'alignment 12
  • Réglage de la synchronisation (sync) 13
  • Sélection de la qualité de projection (Mode couleurs) .....15

Réglage de l'angle de projection (Décalage image).... 16

Réglage du volume sonore 17

Modification de l'image projetée (Recherche de source) 18

  • Détction automatique des signaux entrants et modification de l'image projetée (Recherche de source) ..18
  • Modification directe à l'aide de la télécommande ..... 18

Réglage de la qualité de l'image

Réglage des images provenant d'ordinateurs et des images video RVB

Réglage automatique

La fonction du réglage automatique ("Ajustement Auto") déetecte les signaux d'image RVB analogiques provenant d'un ordinateur et effectue automatiquement les réglages nécessaires pour produit la qualité qualité d'image possible.

L'ajustement automatique intervient sur les trois paramètres suivants : Alignment*, Position et Sync. (synchronisation)*.

Si "Ajustement Auto" dans le menu "Signal" est réglé sur "Off", le réglage automatique n'est pas effectué. Dans ce cas, appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande ou sur la touche [Enter] du panneau de commande du projecteur pour effectuer l'ajustement désiré pendant la projection d'une image provenant d'un ordinateur ou de type video RVB.

EPSON EMP-S4 - Réglage automatique - 1
Utilisation de la télécommande

EPSON EMP-S4 - Réglage automatique - 2
Utilisation du panneau de commande

EPSON EMP-S4 - Réglage automatique - 3

CONSEIL

  • Si vous appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande ou sur la touche [Enter] du panneau de commandependant l'execution d'une autre fonction telle que lezoom électronique ou l'arrêt sur image, la fonction en cours est annulée, puis le réglage est exécuté.
  • Avec les signaux d'image de certains ordinateurs ou matériels video RVB, il peut arriver que ce réglage ne donne pas un résultat satisfaisant. Dans ce cas, utilisez les commandes du menu de configuration pour régler manuellement l'alignement et la synchronisation. p.13

Réglage de l'alignment

Si des bandes verticales apparaissent sur l'image (provenant d'un ordinateur ou matériel video RVB) projetée et que la fonction de réglage automatique ne permet pas de résoudre le problème, ajustez l'Alignment> manuellement en procédant comme suit.

EPSON EMP-S4 - Réglage de l'alignment - 1

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1

Sélectionnez "Signal" dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Alignment".

Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportez-vous à la section "Utilisation du menu de configuration". p.32
Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide au bas de l'écran.

Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande

EPSON EMP-S4 - Sélectionnez "Signal" dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Alignment". - 1

EPSON EMP-S4 - Sélectionnez "Signal" dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Alignment". - 2

EPSON EMP-S4 - Sélectionnez "Signal" dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Alignment". - 3

EPSON EMP-S4 - Sélectionnez "Signal" dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Alignment". - 4

Réglez l'alignement jusqu'à ce que les bandes verticales disparaissent de l'image.

EPSON EMP-S4 - Réglez l'alignement jusqu'à ce que les bandes verticales disparaissent de l'image. - 1

[Esc]:Retour :Sélection :Ajust. Menu:Quitt.

Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande

EPSON EMP-S4 - Réglez l'alignement jusqu'à ce que les bandes verticales disparaissent de l'image. - 2

EPSON EMP-S4 - Réglez l'alignement jusqu'à ce que les bandes verticales disparaissent de l'image. - 3

La valeur de l'alignement augmente ou diminue à chaque pression sur l'une de ces touches.

EPSON EMP-S4 - Réglez l'alignement jusqu'à ce que les bandes verticales disparaissent de l'image. - 4

Appuyez sur la touche [Menu] pour quitter le menu de configuration.

EPSON EMP-S4 - Appuyez sur la touche [Menu] pour quitter le menu de configuration. - 1

Au moment où l'on exécute le réglage de l'alignement, l'image a tendance à clignoter. Ce phénomène est normal.

Réglage de la synchronisation (sync)

Si, alors que vous projetez des signaux d'image provenant d'un ordinateur ou matériel video RVB, l'image tremble ou est floue ou brouillée, et si vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec la fonction de réglage automatique, réglez manuellement la Sync. (synchronisation) en procédant comme suit.

EPSON EMP-S4 - Réglage de la synchronisation (sync) - 1

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1

Sélectionnez "Signal" dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Sync."

Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportez-vous à la section "Utilisation du menu de configuration". p.32
Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide au bas de l'écran.

Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande

EPSON EMP-S4 - Sélectionnez "Signal" dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Sync." - 1

EPSON EMP-S4 - Sélectionnez "Signal" dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Sync." - 2

EPSON EMP-S4 - Sélectionnez "Signal" dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Sync." - 3
[Esc]:Retour :Sélec. [Enter]:Entree Menu:Quitt.

EPSON EMP-S4 - Sélectionnez "Signal" dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Sync." - 4

Réglez la synchronisation jusqu'à ce que le bruit horizontal disparaisse de l'image.

EPSON EMP-S4 - Réglez la synchronisation jusqu'à ce que le bruit horizontal disparaisse de l'image. - 1

[Esc]:Retour : Sélection :Ajust. Menu:Quitt.

Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande

EPSON EMP-S4 - Réglez la synchronisation jusqu'à ce que le bruit horizontal disparaisse de l'image. - 2

EPSON EMP-S4 - Réglez la synchronisation jusqu'à ce que le bruit horizontal disparaisse de l'image. - 3

La valeur de synchronisation (sync) augmente ou diminue à chaque pression sur l'une de ces touches.

EPSON EMP-S4 - Réglez la synchronisation jusqu'à ce que le bruit horizontal disparaisse de l'image. - 4

Appuyez sur la touche [Menu] pour quitter le menu de configuration.

EPSON EMP-S4 - Appuyez sur la touche [Menu] pour quitter le menu de configuration. - 1

CONSEIL

-Si vous ne commencez pas par régler l'alignement, yours risquez de ne pas pouvoir régler la synchronisation (sync) de façon satisfaisante. Un alignement mal regle peut passer inaperçu sur certaines images. Ce sont les images complenant beaucoup de lignes et d'ombres qui revèdent le mistrs les défauts d'alignement; assurez-vous donc de vérifier d'abord le réglage de l'alignement.
- Un effet de tremblement ou de flou peut aussi apparaitre lorsqu'on regle la luminosité, le contraste ^1 , la nette, le zoom ou lorsqu'on corrige une déformation trapézoidale.

Sélection de la qualité de projection (Mode couleurs)

Les sept modes colorimétriques suivants sont proposés pour optimiser la qualité des couleurs selon le type des images que l'on projette. Vous pouvez obtenir facilement une qualité d'image optimale simplement en sélectionnant le mode colorimétrique correspondant a priori le mieux aux images que vous vous approuvêz à projeter. La luminosité des images projétées varie selon le mode colorimétrique sélectionné.

ModeUsage
Photo(Signaux d'image provenant d'un ordinateur ou d'un matériel vidéo RVB) Les images sont vives et contrastées. Mode idéal pour la projection d'images fixes (photos) dans une piece lumineuse.
Sportss(Images en composantes vidéo, S-vidéo ou vidéo composite) Les images sont vives et vivantes. Mode idéal pour les programmes TV dans une piece lumineuse.
PrésentationMode idéal pour lesprésentations dans une piece lumineuse.
ThéâtreLes images ont un rendu naturel. Mode idéal pour regarder des films dans une pieceASF.
JeuLes images sont parfaitement contrastées. Mode idéal pour les yeux vidéo dans une piece lumineuse.
sRGB®Mode idéal pour les images couleurs sRGB.
Tableau noirLors de la projection sur un tableau noir (ou vert), les images ont des teintes naturelles, comme si elles étaient projétées sur un écran.

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1
Télécommande

À chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode colorimétrique change et le nom du nouveau mode s'affiche à l'écran.

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 2

Une fois le nom du mode colorimétrique affiché à l'écran, appuyez sur la touche pour afficher le mode colorimétrique suivant.

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 3

La sélection du mode colorimétrique peut aussi se faire à l'aide de la commande "Mode couleurs" du menu "Image". p.33

Réglage de l'angle de projection (Décalage image)

S'il n'est pas possible d'inverter le projecteur juste en face de l'écran, vous pouvez régler son angle de projection sans le déplacer.

EPSON EMP-S4 - Réglage de l'angle de projection (Décalage image) - 1

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1

Réglez le zoom ou corrigez la déformation trapezoidale à l'aide de la touche du projecteur.

Guide de démarrage rapide

L'écran Décalage image s'affiche des que vous avez terminé les réglages.

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 2

Réglez la position de la projection.

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 3

Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 4

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 5

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 6

Appuyez sur la touche [Esc] pour fermer l'écran de réglage.

L'écran disparaît automatiquement si aucune opération n'est effectué pendant 10 secondes environ.

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 7

  • La position de projection ne peut pas être ajustée lorsque le zoom est réglé sur la valeur "Large" maximum.
  • Les réglages "Décalage image" sont conservés même en cas de mise hors tension. Si la position du projecteur ou son angle change, vous pouvez procéder à un nouveau réglage ou exécuter les opérations suivantes.

Panneau de commande

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 8

Maintenez les touches [Wide] et [Tele] enforcées pendant plus d'une seconde.

  • Vous pouvez également procéder à des réglages dans le menu de configuration. © p.35

Le volume du haut-parleur intégré du projecteur peut être régle comme suit.

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1
Télécommande

Appuyez sur le côté [+] de cette touche pour augmenter le volume sonore, ou sur le côté [+] pour le diminuer.

Un niveau de volume sonore apparait sur l'écran lors de ce réglage.

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 2

CONSEIL

  • Si la valeur indiquée par le niveau de volume sonore à l'écran cesse de changer alors que l'on continue de tenter de modifier ce réglage, c'est que la limite de ce réglage a déjà été atteinte.
  • Vous pouvez aussi régler le volume en utilisant le menu de configuration. p.35

Modification de l'image projetée (Recherche de source)

Détection automatique des signaux entrants et modification de l'image projetée (Recherche de source)

Le signal d'image provenant du matériel connecté est détecté et projeté automatiquement.

EPSON EMP-S4 - Détection automatique des signaux entrants et modification de l'image projetée (Recherche de source) - 1

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1

Lancez la recherche de source.

Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande

EPSON EMP-S4 - Lancez la recherche de source. - 1

EPSON EMP-S4 - Lancez la recherche de source. - 2

EPSON EMP-S4 - Lancez la recherche de source. - 3

La source recherche est affichée et l'image est projetée.

Lorsque deux ou plusieurs apparéils sont connectés, appuyez sur la touche [Source Search] jusqu'à ce que la source voulue soit projetée.

CONSEIL

EPSON EMP-S4 - CONSEIL - 1

  • Lancez la lecture des que votre matériel video est connecté.
  • L'écran suivant s'affiche lorsque plusieurs apparéils video sont connectés ou lorsqu'il n'y a pas de signal d'entrée. Vous pouvez alors y désirir la source.

EPSON EMP-S4 - CONSEIL - 2

Modification directe à l'aide de la télécommande

Vous pouvez utiliser la télécommande pour selectionner directement la source d'entrée voulue.

EPSON EMP-S4 - Modification directe à l'aide de la télécommande - 1

Fonctions utiles

Ce chapitre déscrit des fonctions utiles pour les presentations ainsi que les fonctions de sécurité.

Fonctions d'amélioration des projections...... 20

  • Interruption temporaire de l'image et du son (Pause A/V) ....20
  • Arrêt sur image (Freeze) 21
  • Modification du rapport largeur/hauteur (Format) .....21
  • Affichage du pointeur (Pointeur) 22
  • Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique) 23
  • Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur (Souris sans fil) 24

Fonctions de sécurité 26

  • Fonction antivol (Mot de passer protégé) 26
    Lorsque le mot de passé protégé est actif. 26
    Activation de la protection par mot de passer 27
  • Verrouillage des touches de fonctionnement 29

Interruption temporaire de l'image et du son (Pause A/V)

Cette fonction est utile si vous souhaitez arrêter momentarily le projection, par exemple pour attirer l'attention des personnes qui vous écoute. Elle peut également être utilisée lorsque vous effectuez une presentation et que vous ne souhaitez pas montré certains détails, tels que la sélection de différents fichiers.

EPSON EMP-S4 - Interruption temporaire de l'image et du son (Pause A/V) - 1

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1
Utilisation du projecteur

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 2
Utilisation de la télécommande

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Pause A/V en ouvrant ou fermant la glissière pause A/V ou en appuyant sur la touche [A/V Mute]. Lorsque vous fermez la glissière pause A/V, aucune image n'est projetée. Cependant, lorsque vous appuyez sur la touche [A/V Mute], l'état défini sous l'option "Pause A/V" du menu de configuration est activé. p.36

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 3

Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d'images animées, la lecture de l'image et du son continuaera sur la source video, si bien que lorsque vous repasserez à la projection, vous ne reprenez pas votre programme à l'endetroit où vous l'avez laissé.

Arrêt sur image (Freeze)

Lors d'un arrêt sur image, l'image de la source reste projetée. Vous pouvez alors effectuer des opérations tels que des changements de fichiers sans que cela soit visible sur l'écran.

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1
Télécommande

Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant sur la touche [Freeze].

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 2
CONSEIL

  • Le son ne s'arrête pas.
  • De même, si l'image est figée sur l'écran, la lecture se poursuit sur la source, de telle sorte qu'il n'est pas possible de reprendre la projection au point où elle a été interrompue.
  • La touche [Freeze] a aussi pour effet de faire disparaître les menus de configuration et d'aide.
  • La fonction d'arrêt sur image fonctionne aussi lorsque la fonction de zoom électronique est en usage.

Modification du rapport largeur/hauteur (Format)

Cette fonction fait passer de 4:3 à 16:9 le format des images rapport largeur/hauteur (format), video en composantes, S-Video ou video composite.

Les images enregistrées dans un format video numérique ou sur DVD peuvent être projétées dans le format panoramicique 16/9ème.

EPSON EMP-S4 - Modification du rapport largeur/hauteur (Format) - 1

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1
Télécommande

L'affichage change chaque fois que vous appuyez sur la touche.

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 2

Vous pouvez aussi effectuer ce réglage en utilisant la commande "Redimensionner" dans le menu "Signal".

Affichage du pointeur (Pointeur)

Cette fonction permet de déplacer un pointeur sur l'image projetée, par exemple pour attirer l'attention sur la partie de l'image dont vous parlez.

EPSON EMP-S4 - Affichage du pointeur (Pointeur) - 1

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1

Affichez le pointeur.

EPSON EMP-S4 - Affichez le pointeur. - 1
Télécommande

Le pointeur apparait ou disparait chaque fois que vous appuyez sur la touche.

EPSON EMP-S4 - Affichez le pointeur. - 2

Déplacez le pointeur.

EPSON EMP-S4 - Déplacez le pointeur. - 1
Télécommande

EPSON EMP-S4 - Déplacez le pointeur. - 2
Icône du pointeur

EPSON EMP-S4 - Déplacez le pointeur. - 3
p.35

Vous pouvez utiliser la commande "Forme de pointeur" dans le menu "Réglage" pour changer la forme du pointeur etCHOISIR une des trois formes différentes disponibles.

Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)

Cette fonction est utile quand il est nécessaire de voir des détails de l'image, par exemple un graphique ou des données précises dans un tableau.

EPSON EMP-S4 - Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique) - 1

EPSON EMP-S4 - Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique) - 2

123
123
123
123
123
123
123
123

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1

Activez le zoom électronique.

EPSON EMP-S4 - Activez le zoom électronique. - 1
Télécommande

EPSON EMP-S4 - Activez le zoom électronique. - 2

Placez cette croix sur la partie de l'image qu'il s'agit d'agrandir ou de réduire.

EPSON EMP-S4 - Placez cette croix sur la partie de l'image qu'il s'agit d'agrandir ou de réduire. - 1
Télécommande

EPSON EMP-S4 - Placez cette croix sur la partie de l'image qu'il s'agit d'agrandir ou de réduire. - 2

EPSON EMP-S4 - Placez cette croix sur la partie de l'image qu'il s'agit d'agrandir ou de réduire. - 3

Agrandissez l'image.

EPSON EMP-S4 - Agrandissez l'image. - 1
Télécommande

Vous pouvez réduire l'image agrandie en appuyant sur la touche [-]. Pour annuler la fonction de zoom électronique, appuyez sur la touche [Esc].

EPSON EMP-S4 - Agrandissez l'image. - 2

  • Le facteur d'agrandissement apparait à l'écran.
  • Vous pouvez faire défiler l'écran en inclinant la touche [◇].
  • La zone sélectionnée peut être agrandie dans un rapport pouvant aller de 1 à 4, en 25 incréements.

Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur (Souris sans fil)

Si le port USB d'un ordinateur et le port USB au dos de ce projecteur sont raccordés par le biais d'un cable USB A-B du commerce, vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur comme souris sans fil pour commander le pointeur de l'ordinateur.

Ordinateur

Windows 98/2000/Me/XP Edition familiale/XP Professionnel

Macintosh (OS 8.6 à 9.2/10.0 à 10.4)

EPSON EMP-S4 - Ordinateur - 1

CONSEIL

  • Le cable USB fourni ne peut être connecté qu'à un ordinateur équipé d'une interface USB standard. Si vous utilisez un ordinateur avec Windows, celui-ci doit être équipé d'une version complète de Windows 98/2000/Me/XP Edition familale/XP Professionnel. S'il s'agit seulement d'une mise à jour Windows 98/2000/Me/XP Edition familiale/XP Professionnel installée sur une version antérieure de Windows, il n'est pas garantie que cette fonction de souris sans fil fonctionne correctement.

  • En outre, il se peut qu'avc certaines versions des systèmes d'exploitation Windows et Macintosh, il ne soit pas possible d'utiliser cette fonction de souris.

  • Certains paramètres de l'ordinateur peuvent avoir besoin d'être modifiés pour pouvoir exploiter cette fonction de souris. Consultez la documentation de l'ordinateur pour plus de détails.

Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être commandé comme suit.

Déplacement du pointeur de la souris

EPSON EMP-S4 - Déplacement du pointeur de la souris - 1

EPSON EMP-S4 - Déplacement du pointeur de la souris - 2

Clics de la souris

EPSON EMP-S4 - Clics de la souris - 1

Double-clic : appuyez deux fois de suite, rapidement.

CONSEIL

  • Si les fonctions des boutons croit et.gauche de la souris ont ete inverses sur l'ordinateur, les fonctions des touches de la telecommande seront egalement inverses.
  • La fonction de souris sans fil n'est pas disponible lorsqu'on exécuté les fonctions suivantes.

  • Pendant l'affichage d'un menu de configuration

  • Pendant l'affichage d'un menu d'aide
  • Pendant l'utilisation de la fonction de zoom électronique
  • Fonction Pointeur
  • Pendant le réglage du volume sonore
  • Pendant l'utilisation de la fonction Décalage image

Glisser-deposer

EPSON EMP-S4 - Glisser-deposer - 1

EPSON EMP-S4 - Glisser-deposer - 2

  1. Pour déplacer un élément, maintenez la touche [Enter] enfoncée et inclinez la touche [].
  2. Relâchéz la touche [Enter] à l'emplacement voulu pour déposer l'élement.

Affichage de la diapositive precedente ou suivante d'une presentation PowerPoint.

Vers la diapositive suivante

Fonction antivol (Mot de passer protégé)

Si la fonction de protection par mot de passer a ete activee, ceux qui ne connaissent pas le mot de passage du projecteur constateront qu'ils sont dans l'impossibilite d'utiliser le projecteur ds sa mise sous tension. En outre, le logo de l'utilisateur, projet en arriere, ne pourra pas non plus etre modifie sans ce mot de passage. Cette fonction constitue une mesure antivol efficace. La fonction de protection par mot de passage n'est pas activee par defaut.

Lorsque le mot de passer protégé est actif

Lorsque "Protec. démarrage" est activé

Lorsque l'alimentation électrique est rétablie pour la première fois après que le cordon secteur du projecteur a été connecté à la prise de courant ou lors de l'utilisation de l'alimentation directe, l'écran d'entrée de mot de passée suivant apparait.

EPSON EMP-S4 - Lorsque "Protec. démarrage" est activé - 1

EPSON EMP-S4 - Lorsque "Protec. démarrage" est activé - 2
Touches numériques

Tout en maintainant la touche [Num] enfoncée, appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer le mot de passer. S'il s'agit du bon mot de passer, la projection démarre immidiatement.

Si vous laissiez le cordon secteur connecté à la prise de courant et allumez le projecteur lorsque celui-ci est en mode d'attente, la projection demarrera sans que l'écran d'entrée du mot de passer apparaisse. L'écran d'entrée du mot de passer apparait seulement lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois après avoir déconnecté puis reconnectcé le cordon secteur. Si la fonction Aliment. Direte est réglée sur "On" et que vous utilisez un disjoncteur ou un dispositif équivalent pour effectuer une commande centralisée du courant, l'écran d'entrée du mot de passer apparaître la première fois que vous allumerez le projecteur après avoir établi l'alimentation electrique.

EPSON EMP-S4 - Lorsque "Protec. démarrage" est activé - 3

  • En cas de saisie d'un mot de passer incorrent trois fois de suite, le message "Le projeteur est verrouillé." apparait pendant environ 5 minutes, puis le projeteur repasse en mode d'atte (état de veille). Dans ce cas, débranchez le projeteur de sa prise de courant, puis rebranchez-le et redémarrez-le. Une fenêtre vous demandant d'entrée le mot de passer apparait : entrez le mot de passer correct. Si vous avez oublie ou perdu le mot de passer, notez le numéro "Code de requête : xxxxx" qui apparait sur l'écran d'annulation de la protection par mot de passer (Mot de passer), puis adressez-vous au bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse à la section "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale.

  • Si vous repétez la procédure ci-dessus et entrez un mot de passer incorrect 30 fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'a cotope plus aucun mot de passer.

"Le projeteur est verrouillé. Adressez-vous au plus proche bureau dont vous trouvez z'adresse à la section "Conditions d'application de la garantie internationale"' du fascicule intitulé Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale."

■ Activation de la fonction "Mot de passer timer" et utilisation de la fonction "Minuterie"

L'écran d'entrée du mot de passer n'apparaître pas du tout lorsque vous allumez le projecteur, jusqu'à ce que la durée réglée se soit écoulée. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, l'écran d'entrée du mot de passer apparaître à chaque fois que vous allumerez le projecteur. La durée mentionnée ici est le temps d'éclairage total de la lampe du projecteur à partir du point où le menu du projecteur est fermé.

Si la fonction "Mot de passer timer" est réglée sur "Off", l'écran d'entrée du mot de passer apparaitra à chaque fois que vous débranchez et rebranchez le cordon secteur sur la prise de courant. Si vous allumez le projecteur à partir du mode d'attente, l'écran d'entrée du mot de passer n' apparaitra pas.

Activation de la protection par mot de passer

Procedez comme suit pour activer la protection par mot de passer.

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1

Maintenez la touche [Freeze] enforcée pendant environ 5 secondes.

Le menu "Mot de passage protégé" apparait.

EPSON EMP-S4 - Maintenez la touche [Freeze] enforcée pendant environ 5 secondes. - 1
Télécommande

EPSON EMP-S4 - Maintenez la touche [Freeze] enforcée pendant environ 5 secondes. - 2

EPSON EMP-S4 - Maintenez la touche [Freeze] enforcée pendant environ 5 secondes. - 3

  • Si la protection par mot de passer a déjà est activée, c'est l'écran "Mot de passer" qui apparait.

Une fois le mot de passer correct saisi, le menu "Mot de passage protégé" apparait. Lorsque le mot de passage protégé est actif p.26
- Si vous avez besoin d'activer la fonction de protection par mot de passer (On), collez l'autocollant d'indication de protection par mot de passer à l'endroit de votrechoix sur le projecteur pour découverter d'eventuels voleurs.

EPSON EMP-S4 - Maintenez la touche [Freeze] enforcée pendant environ 5 secondes. - 4

Activez "Protec. démarrage".

(1) Sélectionnez "Protec. démarrage", puis appuyez sur la touche [Enter].
(2) Sélectionnez "On", puis appuyez sur la touche [Enter].
(3) Appuyez sur la touche [Esc].

EPSON EMP-S4 - Activez "Protec. démarrage". - 1

Activez "Mot de passer timer".

Si vous n'utilise pas ce réglage, passez à l'étépe 4.

(1) Sélectionnez "Mot de passer timer", puis appuyez sur la touche [Enter].
(2) Sélectionnez "On", puis appuyez sur la touche [Enter].
(3) Appuyez sur la touche [Esc].
(4) Sélectionnez "Minuterie", puis appuyez sur la touche [Enter].
(5) Tout en maintainant la touche [Num] enforcée, utilisez les touches du pavé numérique pour entraîr le temps de réglage dans la plage de 1 à 9999, puis appuyez sur la touche [Enter].

Si vous tapez par mégarde une valeur erronée, appuyez sur la touche [Esc] puis recommencez.

Dès que vous quitterez le menu "Mot de passer protégé", le compte à rebours du temps restant commence.

EPSON EMP-S4 - Activez "Mot de passer timer". - 1

Saisissez le mot de passer.

(1) Pour définir un mot de passer, Sélectionnez "Mot de passer", puis appuyez sur la touche [Enter].
(2) Le message "Changer le mot de passer?" apparait, sélectionnez "Oui", puis appuyez sur la touche [Enter]. Le mot de passer initial par défaut est 0000. Changez-le à la première occasion pour le replacer par un code numérique de votrechoix. Si vous sélectionnez "Non", vous étes renvoyé à l'écran de l'étépe 1.
(3) Tout en Maintenant la touche [Num] enforcée, utilisez les touches du pavé numérique pour entrer un nombre à 4 chiffres. Le nombre entre sera affché sous la forme "***". Une fois que les quatre chiffres ont été entrés, l'écran de confirmation apparait.
(4) Saisissez de nouveau le mot de passer.
Le message "Le nouveau mot de passer est enregistré."
apparait. Si vous faites une erreur dans la saisie de ce mot de passer, un message vous demande d'entre à nouveau le mot de passer correct.

Verrouillage des touches de fonctionnement

Cette fonction verrouille les touches du panneau de commande du projecteur.

Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles seule la projection est effectuee avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles dans lesquelles on peut limiter le nombre de touches utilisables.

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1

Dans le menu de configuration, Sélectionnez "Réglage" - "Blocage fonctionne".

Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportez-vous à la section "Utilisation du menu de configuration". p.32
Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide au bas de l'écran.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

EPSON EMP-S4 - Dans le menu de configuration, Sélectionnez "Réglage" - "Blocage fonctionne". - 1

EPSON EMP-S4 - Dans le menu de configuration, Sélectionnez "Réglage" - "Blocage fonctionne". - 2

EPSON EMP-S4 - Dans le menu de configuration, Sélectionnez "Réglage" - "Blocage fonctionne". - 3

[Esc]:Retour :Selec. [Enter]:Entree Menu:Quitt.

EPSON EMP-S4 - Dans le menu de configuration, Sélectionnez "Réglage" - "Blocage fonctionne". - 4

Choisissez "On".

Si le réglage est sur "On", aucune des touches du panneau de commande ne pourrait être utilisée, à l'exception de la touche [Power].

EPSON EMP-S4 - Choisissez "On". - 1

[Esc]:Retour :Sélec. [Enter]:Valid. Menu:Quitt.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

EPSON EMP-S4 - Choisissez "On". - 2

EPSON EMP-S4 - Choisissez "On". - 3

EPSON EMP-S4 - Choisissez "On". - 4

Lorsque le message de confirmation apparait, sélectionnez "Oui".

Les touches du panneau de commande seront verrouillées en fonction du réglage sélectionné.

EPSON EMP-S4 - Lorsque le message de confirmation apparait, sélectionnez "Oui". - 1

CONSEIL

Deux méthodes sont utilisables pour annuler le verrouillage du panneau de commande du projecteur.

  • En utilisant la télécommande, désactiver "Réglage" - "Blocage fonctionne." ("Off") dans le menu de configuration.
  • Maintenez la touche [Enter] du projecteur enforcée pendant environ 7 secondes. Un message apparait et le verrouillage est annulé.

Ce chapitre présente le menu de configuration et ses fonctions.

Utilisation du menu de configuration 32

33

  • Menu "Image" 33
  • Menu "Signal" 34
  • Menu "Réglage" 35
  • Menu "Avance" 36
  • Menu "Information" 38
  • Menu "Réinit" 39

EPSON EMP-S4 - 33 - 1

Sélection dans le menu supérieur

EPSON EMP-S4 - Sélection dans le menu supérieur - 1

EPSON EMP-S4 - Sélection dans le menu supérieur - 2

EPSON EMP-S4 - Sélection dans le menu supérieur - 3
: Sélection [Enter]:Entrée Menu:Quitter

EPSON EMP-S4 - Sélection dans le menu supérieur - 4

Sélection dans le sous-menu

EPSON EMP-S4 - Sélection dans le sous-menu - 1

EPSON EMP-S4 - Sélection dans le sous-menu - 2

Modification de l'élément sélectionné

EPSON EMP-S4 - Modification de l'élément sélectionné - 1

Sélectionnez le réglage à modifier.

EPSON EMP-S4 - Sélectionnez le réglage à modifier. - 1

EPSON EMP-S4 - Sélectionnez le réglage à modifier. - 2

EPSON EMP-S4 - Sélectionnez le réglage à modifier. - 3

Les éléments qu'il est possible de régler différent selon la source d'image actuellement projetée. Les détails des réglages sont sauvégardés séparément pour chaque source.

Ordinateur/Video RVB

EPSON EMP-S4 - Ordinateur/Video RVB - 1

Vidéo en composantes /Vidéo composite/S-Visdoo

EPSON EMP-S4 - Ordinateur/Video RVB - 2

Sous-menuFonction
Mode couleursSélectionnez la qualité de l'image en fonction de votre environnement. ©p.15
LuminositéPermet d'ajuster la luminosité de l'image.
Contraste»Accentue ou atténue la différence entre les zones sombres et les zones claires de l'image.
IntensitécouleurRègle la saturation des couleurs de l'image.
Nuance(Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type video en composantes ou NTSC.) Permet d'ajuster la teinte ou couleur dominante de l'image.
NettetéPermet d'ajuster la netteté des points de l'image.
Temp.coureur»Vouces pouvez régler la couleur dominante de l'image. Si vous sélectionnez "Haut", l'image tendra vers le bleu alors que si vous sélectionné"Bas", elle tendra vers le rouge.(Cette option n'est pas disponible si le mode "sRGB") a été sélectionné comme réglage "Mode couleurs" dans le menu "Image".)
Réglage couleurPermet de régler l'intensité de couleur de l'image pour le rouge, le vert et le bleu.Rouge: Règle la saturation du composant rouge.Vert: Règle la saturation du composant vert.Bleu: Règle la saturation du composant bleu.(Cette option n'est pas disponible si le mode "sRGB") a été sélectionné comme réglage "Mode couleurs" dans le menu "Image".)
Réinit.Réinitialise toutes les fonctions du menu "Image" selon leurs valeurs par défaut.Si vous voulez rétablier la valeur par défaut de tous les éléments du menu, voir "Tout réinitialiser". ©p.39

Les éléments qu'il est possible de régler différent selon la source d'image actuellément projetée. Les détails des réglages sont sauvégardés séparément pour chaque source.

Ordinateur/Video RVB
EPSON EMP-S4 - Menu "Signal" - 1
[]:Sélection [Enter]:Entrée Menu:Quitter

Vidente en composantes
EPSON EMP-S4 - Menu "Signal" - 2
[]:Sélection [Enter]:Entrée Menu:Quitter

Vidéo composite/ S-Viséo
EPSON EMP-S4 - Menu "Signal" - 3
[Φ]:Sélection [Enter]:Entrée Menu:Quitter

Sous-menuFonction
Ajustement AutoPermet d'activer ("On") ou de désactiver ("Off") la fonction qui optimise automatiquement l'image en cas de changement de source de signal d'entrée. p.12
AlignmentPermet de faire disparaître les bandes verticales indésirables qui peuvent apparaître sur les images provenant de certains ordinateurs. p.12
Sync.Permet de faire disparaître les problèmes d/images d'ordinateur qui tremblent ou bien sont floues ou brouillées. p.13
PositionPermet de déplacer l'image affichée verticalément ou horizontally.
Progressif(Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type video en composantes (525i/625i uniquement), Video composite ou S-Viséo.) Off: La conversion IP est effectué pour chaque champ dans l'écran. Ceci convient parfaitement lorsque vous visionnez des images très animées. On: Les signaux Entrelacés (i) sont convertis en signaux progressif (p). Ceci convient parfaitement lorsque vous visionnez des images fixes.
Entrée OrdinateurSélectionne le signal d'entrée correspondant à l'équipment qui est connecté au port Ordinateur. Si le réglage est "Auto", le signal d'entrée est réglié automatiquement pour correspondre à l'équipment connecté. Si les couleurs n'apparaissent pas correctement lorsque vous Sélectionnez "Auto", sélectionnez manuellement le signal convenant à l'équipment connecté.
Signal Vidéo(Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type video composite ou S-Viséo.) Sélectionne le format du signal video. Lorsque la fonction "Auto" est utilisée, les signaux d'image sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent dans les images projétées ou si les images n'apparaissent pas lorsque vous Sélectionnez "Auto", sélectionnez manuellement le signal approprié.
RedimensionnerDéterminé le format (rapport largeur/hauteur (format)) des images projétées. p.21
Réinit.La valeur par défaut de l'ensemble des valeurs de réglage du menu "Signal", à l'exception de la valeur "Entrée Ordinateur", est rétable. Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Si vous pouze rétablier la valeur par défaut de tous les éléments du menu, voir "Tout réinitialiser". p.39

EPSON EMP-S4 - Menu "Réglage" - 1

[+]:Sélection [Enter]:Entrée Menu:Quitter

Sous-menuFonction
KeystonePermet de corriger les déformations trapézoidales de l'image projetée. Guide de démarrage rapide
ZoomPermet de régler la talle de l'image projetée. Guide de démarrage rapideLarge : plus grande Télé : plus petite
Décalage imagePermet de régler la position de projection. p.16
Blocage fonctionne.Lorsque le réglage est "On", toutes les touches du panneau de commande du projecteur sont désactivées, sauf la touche [Power]. p.29
Forme de pointeurVous pouvez sélectionner la forme du pointeur. p.22Pointeur 1: Pointeur 2: Pointeur 3:
Réglage luminositéCette fonction permet de sélectionner deux gamas de luminosité pour la lampe.Choisissez "Bas" si les images projetées sont trop lumineuses, ce qui arrive notamment lorsqu'on projetée dans une salleASF une sallysome ou sur un écran de petite talile.Bien que la valeur "Bas" réduise la luminosité des images, elle a l'avantage de consommer moins d'électricité, de réduire le niveau de bruit émis lors de la projection et d'allonger la durée de vie de la lampe. (Consommation électrique : une diminution de 35 W permet une augmentation de la durée de vie de la lampe d'environ 1,5 fois)
VolumePermet de régler le volume sonore. p.17
Réinit.La valeur par défaut des valeurs de réglage des fonctions du menu "Réglage", à l'exception des fonctions "Décalage image" et "Zoom", est rétablie.Si vous foulez rétablier la valeur par défaut de tous les éléments du menu, voir "Tout réinitialiser". p.39

EPSON EMP-S4 - Menu "Avance" - 1
:Sélection [Enter]:Entrée Menu:Quitter

Sous-menuFonction
AffichageCeci vous permit d'effectuer les régles relatifs à l'affichage du projecteur. Message: Règle si le nom de la source d'entrée ou le nom du mode couleur ou un message doit être affchéé sur l'écran ("On") ou non ("Off") à certains moments, par exemple quand la source d'entrée ou le mode couleur est changé ou si aucun signal d'image n'est entré. Afficher le fond: Règle l'état de l'affichage sur "Noir", "Bleu" ou "Logo" si aucun signal d'image n'est entré. Ecran démarrage: L'écran de démarrage (l'image projetée à la mise sous tension du projecteur) apparait ("On") ou n'apparait pas ("Off"). Ce réglage sera pris en compte à la prochaine mise sous tension du projecteur. Pause A/V: Lorsque vous appuyez sur la touche A/V Mute, vous pouvez définir l'affichage de l'écran lors de la pause A/V (les options disponibles sont "Noir", "Bleu" et "Logo").
ProjectionRègle l'angle de projection par rapport à l'écran. p.55 "Avant" "Avant/Plafond" "Arrière" "Arrière/Plafond" En Maintenant la touche [A/V Mute] enforcée pendant 5 secondes environ, vous pouvez modifier la configuration de projection comme suit. Projection frontale ↔ Projection frontale à partir du plafond Rétroprojection ↔ Rétroprojection à partir du plafond
Fonctionne-mentAliment. Direte: Règle l'alimentation électrique directe : activée ("On") ou désactivée ("Off"). Lorsque vous mettez le réglage sur "On" et que vous laisssez le cordon secteur connecté à une prise secteur, faites attention aux surtensions brusques qui peuvent se produit lorsque l'alimentation électrique est rétablie après une panne de courant par exemple ; ceci peut allumer le projecteur automatiquement. Mode veille: Indique si la projection s'arrête automatiquement ("On") ou non ("Off") dans les situations suivantes. - Si aucun signal d'image n'est entré pendant environ 30 minutes. - Si la glissière pause A/V est fermée et aucune opération n'est effectuépendant environ 30 minutes. Lorsque cette fonction est réalisée sur "Off", l'appareil reste sous tension. N'oubliez pas de partager l'appareil hors tension. Lorsque cette fonction est réalisée sur "On", l'appareil est automatiquement mis hors tension une fois la fonction Pause A/V activée depuis environ 30 minutes. Au moment de l'achat, le mode veille est désactivé. Mode haute alt: Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à 1500 m environ,CHOISISSEZ LE RÉGLAGE "On".
Link 21LIndique si la communication s'effectue à l'aide d'une connexion USB et du logiciel utiliseré EMP Link 21L". Pour activer EMP Link 21L, éteignez le projecteur et attendez que la période de refroidissement soit terminée. Une fois le pilote de communication USB installé, réglez cette fonction sur "On" pour l'utiliser.
LanguePermet de sélectionner la langue des messages qui s'affichent.
RéinitRétablit la valeur par défaut des régliages "Affichage" et "Fonctionnement" du menu "Avancé" (à l'exception du réglage "Mode haute alt"). Si vous voulez rétablier la valeur par défaut de tous les éléments du menu, voir "Tout réinitialiser". p.39

Vouper dier t s a t t t t t t

Ordinateur/Video RVB/Vidéo en composantes

EPSON EMP-S4 - Ordinateur/Video RVB/Vidéo en composantes - 1

Vidéo composite/ S-Viséo

EPSON EMP-S4 - Vidéo composite/ S-Viséo - 1

EPSON EMP-S4 - Vidéo composite/ S-Viséo - 2
]:Selection

Sous-menuFonction
Durée de lampeIndique le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la lampe.Si le temps d'ajretissement de la lampe est atteint, les caractères s'affichent en jaune. Le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la lampe compris entre 0 et 10 heures sera affchéé comme 0H. À partir de 10H, il sera affchéé en unités d'une-heure.
SourceIndique la source (signal) d'entrée qui est en train d'être projetée.
Signal entréeAffiche les caractéristiques du signal d'entrée.(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal videoe composite ou S-Viséo.)
RésolutionAffiche la résolution du signal d'entrée.(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal videoe composite ou S-Viséo.)
Signal VidéoIndique le format du signal vidéo.(N'apparaît pas lorsque le signal d'image provient d'un ordinateur ou d'un équipement vidéo RVB ou vidéo en composantes.)
Taux rafraîchi.»Affiche la cadence de rafraîchissement de l'image.(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal videoe composite ou S-Viséo.)
Info Sync.»Les informations figurant dans ce menu pourrait être nécessaires pour toute demande d'entretien à votre revendeur ou au centre de service le plus proche figurant à la rubrique "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal vidéo composite ou S-Viséo.)

EPSON EMP-S4 - Menu "Réinit" - 1

Sous-menuFonction
Tout réinitialiserRéinitialise toutes les fonctions des menus selon leurs valeurs par défaut. • La valeur par défaut des paramètres "Entrée Ordinaire", "Zoom", "Décalage image", "Durée de lampe" et "Langue" n'est pas rétable.
Réinitial. durée lampeSupprimez le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la lampe et remettez-le à 0H. Effectuez cette procédure lorsque vous remplacez la lampe.

Dépannage

Ce chapitre explique comment localiser la source d'un évventuel problème de fonctionnement du projecteur.

Utilisation de l'aide 41

En cas de problème 43

Signification des voyants. 43

Levoyant d'alimentation s'allume en rouge 43
L'un des voyants Lamp ou Temp se met a clignoter en orange.... 45

·Si les voyants n'indiquent rien d'utille 46

  • Problèmes liés à l'image 47
  • Problèmes au démarrage du projecteur 52
  • Autres problèmes 52

Utilisation de l'aide

En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de menus conçus selon une structure question-réponse.

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1

Affichez le menu Aide.

EPSON EMP-S4 - Affichez le menu Aide. - 1
Utilisation de la télékomande

EPSON EMP-S4 - Affichez le menu Aide. - 2
Utilisation du panneau de commande

EPSON EMP-S4 - Affichez le menu Aide. - 3

Confirmez l'option sélectionnée.

EPSON EMP-S4 - Confirmez l'option sélectionnée. - 1
: Sélection [Enter]: Entrée Help: Quitter

EPSON EMP-S4 - Confirmez l'option sélectionnée. - 2
Utilisation de la télécommande

EPSON EMP-S4 - Confirmez l'option sélectionnée. - 3
Utilisation du panneau de commande

EPSON EMP-S4 - Confirmez l'option sélectionnée. - 4

Confirmez la seLECTION.

EPSON EMP-S4 - Confirmez la seLECTION. - 1
Utilisation de la télécommande

EPSON EMP-S4 - Confirmez la seLECTION. - 2
Utilisation du panneau de commande

EPSON EMP-S4 - Confirmez la seLECTION. - 3

Recommencementes 2 et 3 pour acceder à des niveaux de sous-menu correspondant à des informations plus détaillées.

EPSON EMP-S4 - Confirmez la seLECTION. - 4

EPSON EMP-S4 - Confirmez la seLECTION. - 5

Appuyez sur la touche Help pour quitter le menu d'aide.

EPSON EMP-S4 - Confirmez la seLECTION. - 6

Si l'aide en ligne ne mentionne pas la solution à votre problème, reportez-vous à la section "En cas de problème". p.43

Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants lumineux, en vous référant à la section "Signification des voyageants" ci-dessous.

Si ces voyants n'indiquent pas clairment la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utilite". p.46

Signification des voyants

Ce projecteur possède trois voyants qui indiquent son état de fonctionnement.

EPSON EMP-S4 - Signification des voyants - 1

Les tableaux suivants expliquent ce que signifie nces cuyants et comment remedier aux problemes quils signalent.

Si tous les voyageants sont eteints, verifiez que le cordon secteur est bien enfonced dans le projecteur et dans une prise de courant delivrant un courant secteur normal.

: allumé : clignotant : eteint

Levoyant d'alimentation s'allume en rouge
Anomalie

IndicationSignificationSolution
Power RougeErreur interneCessez d'utiliser le projecteur, débranchez-le de la prise de courant, puis adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
Power RougeErreur en rapport avec le ventilateur/Erreur en rapport avec le capteurCessez d'utiliser le projecteur, débranchez-le de la prise de courant, puis adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.

: allumé - : clignant : eteint

IndicationSignificationSolution
Power RougeErreur: température élevé (surchauffe)La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Attendez pendant environ 5 minutes. ÀpRES 5 minutes environ, le projecteur passé en mode de veille; veuillusdonc éverifier les deux points suivants. Une fois la vérification effectué, appuyez sur la touche [Power] pour rallumer le projecteur. •Veillez à ce que le filtre à air et la grille de sortie d'air soient suffisamment dégagés et que le projecteur ne soit pas contre un mur. •Si les filtres à air sont bouchés, nettoyez-les ou remplacez-les. p.56, p.62 Si cela ne résout pas le problème et si le projecteur continue de surchauffer, ou si les voyants continuent d'indiquer un problème lorsque le projecteur est allumé, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon secteur de la prise de courant, et adresssez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est donné à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
Power Rouge RougeProblème au niveau de la lampe Anomalie au niveau de la minuterie de la lampe Le couvercle de la lampe est ouvertVeillez à ce que la lampe ne soit pas endommagée et à ce que le filtre à air et l'orifice d'entrée d'air soit suffisamment dégagés. •Retirez la lampe et vérifie qu'elle n'est pas endommagée. p.59 •Nettoyez le filtre à air et l'orifice d'entrée d'air. p.56 •Si la lampe n'est pas endommagée → Remettez la lampe et mettez le projecteur sous tension. Si l'erreur persististe → Remplacez la lampe par une neue et mettez le projecteur sous tension. Si l'erreur persististe → Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez-le de la prise de courant, puis adressez-vous à votre revendeur ou au plus proche bureau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale. •Si la lampe est endommagée → Adressez-vous à votre revendeur ou au plus proche bureau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale. (Il n'est possible de poursuivre la projection que si la lampe est replacée.)
Assurez-vous de réinstaller la lampe correctement et de bien referrer le couvercle de la lampe. p.59 En cas de montage incorrect de la lampe ou de son couvercle, la lampe ne s'allumera pas.
Lorsque l'altitude est supérieure à 1500 mètres (environ), assurez-vous que le paramètre "Mode haute alt." est activé. p.37

Avertissement

: allumé : clignotant : eteint

L'un des voyants Lamp ou Temp se met à clignoter en orange

IndicationSignificationSolution
Power RougeAvertissement relatif à une température élevé(Il ne s'agit pas d'une anomalie, cependant si la températe monte à nouveau excessivement, la projection s'arrête automatiquement.) • Veillez à ce que le filtre à air et la grille de sortie d'air soient suffisamment dégagés et ne se trouvent pas trop pres d'un mur ou de chaque autre surface faisant obstruction. • Si les filtres à air sont bouchés, nettoyez-les ou replacez-les. ©p.56, p.62
Orange
Power OrangeAvis de lampe en fin de vieRemplacez la lampe par une lampe neue. ©p.59 Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de ce point, le risque de tomber en panne de lampe au cours d'une projection devient élevé. Remplacez la lampe par une lampe neue)dés que possible. L'état duvoyant Power est aussi affecté par l'état du projecteur au moment en question.

EPSON EMP-S4 - Signification des voyants - 2

CONSEIL

  • Si le projeteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyantssemblent indiquer que tout est normal, reportez-vous à la section "Si les voyageants n'indiquent rien d'utile" en page suivante.
  • Si unvoyant apparait dans un etat qui ne figure dans aucun des tableaux precedents, adresse-vous a votre revendeur ou au bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.

Si les voyants n'indiquent rien d'util

Commencez par lore les catégories generales suivantes de problemes pour y trouver le type de probleme dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous a la page decrivant your probleme particulier.

Problèmes relatifs aux images

Aucune image n' apparait p.47
La projection ne démarre pas, la surface d'image projetée est entièrement noire, entièrement bleue, etc.
La projection s'arrête d'elle-même p.47
Le message "Non Supporté." s'affiche p.48
Le message "Pas de Signal." s'affiche p.48
L'imagestroubloufloue p.49
Des parasites ou de la distorsion apparaisent sur l'image p.49

Problèmes d'interférences parasites, de distorsion ou d' apparition d'un damier noir et blanc.

L'imagestronquée(grande image)ou trop petite p.50

Seule une partie de l'image apparait.

  • Les couleurs de l'image ne sont pas normales p.51

L'image entière est verdâtre/violette, ou en noir & blanc, ou avec des couleurs pâles/grisâtres, etc.

(Les moniteurs ou écrons LCD des ordinateurs ne reproduisent pas tous les couleurs de la même façon, par conséquent il arrive qu'il y ait des différences entre les couleurs de l'image projetée et celles de l'image affichée sur le moniter, mais cela n'indique pas nécessairement un problème de fonctionnement du projecteur.)

L'imagestosmbre p.51
Rien n'apparait sur le moniteur externe p.51

Problèmes au démarrage de la projection

Impossible d'allumer le projecteur p.52

Autres problèmes

  • Pas de son ou le son est très faible p.52
    La télécommande ne fonctionne pas p.53

EPSON EMP-S4 - Autres problèmes - 1

EPSON EMP-S4 - Autres problèmes - 2

Problèmes liés à l'image

Aucune image n'apparaît

Point à contrôlerRemède
A-t-on appuyé sur la touche [Power] ?Appuyez sur la touche [Power] pourmettre le projecteur sous tension.
Les deux voyants sont-ils tous deux éteints ?Le cordon secteur est mal branché ou bien la prise de courant n'est pas bonne. Branchez correctement le cordon secteur du projecteur. Guide de démarriage rapideSi le problème persististe, vérifie si votre prise de courant n'est pas hors tension à cause d'un fusible ou d'un disjoncteur quiaurait sauté.
Le projecteur est-il en mode de coupure son et image (AV/Mute) ?Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la télécommande pour annuler la coupure du son et de l'image. p.20
Les paramètres des menus de configuration ont-ils été réglés correctement ?Réinitialisez tous les paramètres. "Réinit." - "Tout réinitialiser" p.39
L'image projetée est-elle entière noire ?Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateurIl se peut que ce soit l'image appliquée en entrée qui soit entièrement noir, comme cela arrive souvent avec les programmes économiqueurs d'écran des ordinateurs.
Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement ?Uniquement si l'image projetée provient d'un matériel vidéoSi le projecteur est relié à une source de signal video composité ou S-Video®, utilisez la commande de menu "Signal Vidéo" pour sélectionner le format de signal adéquat. "Signal" - "Signal Vidéo" p.34
La glissière pause A/V est-elle toujours fermée ?Ouvrez la glissière pause A/V

La projection s'arrête d'elle-même

Point à contrôlerRemède
Le mode "Mode veille" a-t-il été activé ("On") ?Si vous ne voulez pas que le projecteur puisse s'arrêter automatiquement, réglez "Mode veille" sur "Off" "Avancé" - "Fonctionnement" - "Mode veille" p.37

■ Le message "Non Supporté." s'affiche

Point à contrôlerRemède
Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement?Si le projecteur est relié à une source de signal video composité ou S-Video®, utilisez la commande de menu "Signal Video" pour sélectionner le format de signal adéquat. "Signal" - "Signal Video" p.34
Uniquement si l'image projetée provient d'un matériel video
Le mode choisi est-il compatible avec la fréquence et la résolution du signal d'image?Reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur pour plus de détails sur la façon de changer la résolution et la fréquence des signaux d'image émis par l'ordinateur. "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" p.70
Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur

Le message "Pas de Signal." s'affiche

Point à contrôlerRemède
Les cables sont-ils connectéscorrectement ?Vérifiez si tous les cables requis pour la projection sont bien enforcés dans les connecteurs corrects.Guide de démarrage rapide
A-t-on sélectionné le bon port d'entrée-video ?Appuyez sur la touche [Ordinateur], [S-Video] ou [Video] de la télécommande ou sur la touche [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour changer l'image. p.18
L'ordinateur ou autre équipement video est-il sous tension ?Mettez les apparciels sous tension.
Le signal d'image parvient-il jusqu'auprojecteur ?Uniquement si l'image projetéeprovient d'un ordinateur portableou à écran LCD intégréSi le signal d'image n'est envoyé qu'à l'écran LCD de l'ordinateur ou au moniteur associé à l'ordinateur, vous nevez modifier l'options de sortie de ce signal afin de le rediriger vers une destination externe (leprojecteur) en plus du moniteur de l'ordinateur. Sur certains ordinateurs, lorsque le signal d'image estainsi redirigé vers une destination externe, l'image ne s'affiche plus sur l'écran LCD ou le monitueur del'ordinateur.Documentation de l'ordinateur : recherchez un titre comme "Sortie externe" ou "Connexion d'unmonitueur externe"Si l'on effectue la connexion pendant que le projecteur ou l'ordinateur est sous tension, il se peut que latouche de fonction [Fn] de l'ordinateur qui permet deREDIRIGER le signal video de l'ordinateur vers unpériphérique externe ne fonctionne pas. Mettez le projecteur et l'ordinateur hors tension, puis de nouveau sous tension.Guide de démarrage rapide

L'imagé est trouble ou floue

Point à contrôlerRemède
La mise au point a-t-elle été réglée correctement ?Tournez la bague de mise au point du projecteur jusqu'à ce que l'image projetée soit nette.
Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte de l'écran ?La distance de projection recommangée est comprise entre 87 et 1212 cm. ©Guide de démarrage rapide
La valeur de correction de déformation trapézoidal est-elle trop grande ?Réduisez l'angle d'inclinaison du projecteur pour réduire la correction de la déformation trapézoidal nécessaire. ©Guide de démarrage rapide
La valeur du zoom est-elle trop faible ?Augmentez la valeur du zoom. ©Guide de démarrage rapide
De la buée se serait-elle formée sur l'objectif ?Si vous transportez le projecteur d'un endroit froid dans un endroit chaud ou en cas de brusque réchauffement de la température ambiente, il peut se produit de la condensation (buée) sur les lentilles de l'objectif, laquelle peutrendre les images floues. Dans ce cas, laissez le projecteur au repos dans la piece pendant environ une heures avant de l'utiliser. Si de la buée s'est formée sur les lentilles de l'objectif, éteignez le projecteur et attendez que celle-ci s'évapore spontanément.

Des parasites ou de la distorsion apparaisent sur l'image

Point à contrôlerRemède
Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement?Uniquement si l'image projetée provient d'un matériel videoSi le projecteur est relié à une source de signal video composité ou S-Video®, utilisez la commande de menu "Signal Video" pour sélectionner le format de signal adéquat. "Signal" - "Signal Video" p.34
Les cables sont-ils connectéscorrectement?Vérifiez si tous les cables requis pour la projection sont bien enforcés dans les connecteurs corrects.Guide de démarrage rapide
Utilise-t-on un cable de rallonge?L'utilisation d'un cable de rallonge peut augmenter considérablement la quantité de signaux électriques parasites captés, ce qui peut dégrader le signal d'image projeté. Utilisez les cables fournis et voirz si cela fait une différence.
La résolution correcte a-t-elle étésélectionnée?Uniquement si l'image projetéeprovient d'un ordinateurConfigurez l'ordinateur pour qu'il produit des signaux compatibles avec le projecteur."Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" p.70 Documentation de l'ordinateur
Les réglages "Sync." et "Alignment" sont-ils corrects?Signaux d'ordinateur ou d'équipementsvidéo RVB uniquementAppuyez sur la touche [Auto] de la télécommande ou sur la touche [Enter] du panneau de commande du projecteur pour effectuer le réglage automatique. Si l'image n'est toujours pas satisfaisante à l'issue de cette opération de réglage automatique, vous pouvez effectuer ces réglages manuellement à l'aide des menus "Sync." et "Alignment". p.12, p.13

L' image est tronquée (grande image) ou trop petite

Point à contrôlerRemède
La fonction "Rapport largeur/hauteur (format)" est-elle réglée correctement ?Appuyez sur la touche [Resize] de la télécommande. p.21
L'image est-elle encore agrandie par la fonction de zoom électronique (E-Zoom) ?Appuyez sur la touche [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction de zoom électronique. p.23
Le réglage "Position" est-il correct ?Si des images RVB analogiques provenant d'un ordinateur ou si des images videoe RVB sont projetées, appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande ou sur la touche [Enter] du panneau de commande du projecteur pour effectuer le réglage automatique. Si l'image n'est toujours pas satisfaisante à l'issue de cette opération de réglage automatique, effectuez un réglage manuel à l'aide de la commande de menu "Position". Si le signal appliqué en entrée n'est pas un signal d'image RVB d'un ordinateur ou d'un équipement videoe analogue, effectuez un réglage manuel à l'aide de la commande de menu "Position". "Signal" - "Position" p.34
L'ordinateur a-t-il été configuré pour afficher sur deux écrans à la fois ?Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateurSi ce mode à double écran (dual display) a été activé dans les Propriétés d'affichage du Panneau de configuration de l'ordinateur, le projecteur ne projettera qu'environ la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur. Pour afficher l'image entière sur l'écran de l'ordinateur, désactive le mode double écran. Documentation du pilote de la carte videoe de l'ordinateur
La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée ?Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateurConfigurez l'ordinateur pour qu'il produit des signaux compatibles avec le projecteur."Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" p.70 Documentation de l'ordinateur
  • Les couleurs de l'image ne sont pas normales
Point à contrôlerRemède
Le type de signal d'entrée sélectionné sur le projecteur correspond-il au type de signal fourni par l'équipement raccordé?Si le projecteur est relié à une source de signal video composité ou S-Video®, utilisez la commande de menu "Signal Video" pour sélectionner le format du signal video. "Signal" - "Signal Video" p.34
La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement?Utilisez la commande de menu "Luminosite" pour régler la luminosité de l'image. "Image" - "Luminosite" p.33
Les cables sont-ils connectés correctement?Vérifiez si tous les cables requis pour la projection sont bien enforcés dans les connecteurs corrects. Guide de démarrage rapide
Le contraste> de l'image a-t-il été régle correctement?Utilisez la commande de menu "Contraste" pour régler le contraste. "Image" - "Contraste" p.33
Les couleurs ont-elles été régles corrections correctement?Utilisez la commande de menu "Réglage couleur" pour régler les couleurs. "Image" - "Réglage couleur" p.33
La saturation et la teinte de chaque couleur ont-elles été régles corrections correctement?Uniquement si l'image projetée provient d'un matériel video

L'imagestesombre

Point à contrôlerRemède
La luminosité et la luminance de l'image ont-elles été régliées correctement ?Utilisez les commandes de menu "Luminosite" et "Réglage luminosite" pour régler la luminosité et la luminance de l'image. "Image" - "Luminosite" p.33 "Réglage" - "Réglage luminosite" p.35
Le contraste> de l'image a-t-il été régle correctement ?Utilisez la commande de menu "Contraste" pour régler le contraste. "Image" - "Contraste" p.33
La lampe a-t-elle besoin d'être replacée ?Lorsque la lampe approche de la fin de sa vie, l'image s'assombrit sensiblement et les couleurs perdent de leur fraîcheur. Remplacez alors la lampe par une lampe neue. p.59

■ Rien n'apparait sur le moniteur externe

Point à contrôlerRemède
Les images proviennent-elles d'un port autre que le port Ordinateur ?Seules les images reçues sur le port Ordinateur peuvent être affichées sur un moniteur externe. Les images video ne peuvent pas'être transmises à un moniteur externe. ©p.63

Problèmes au démarrage du projecteur

- Impossible d'allumer le projecteur

Point à contrôlerRemède
Avez-vous appuyé sur la touche [Power] ?Appuyez sur la touche [Power] pourmettre le projecteur sous tension.
Les voyageants sont-ils tous éteints ?Le cordon secteur est mal branché ou bien la prise de courant n'est pas sous tension. Branchezcorrectement le cordon secteur au projecteur. Guide de démarriage rapideSi le problème persististe, vérifie si vous prise de courant n'est pas hors tension à cause d'un fusible oud'un disjoncteur quiaurait sauté.
Les voyageants du projecteur s'éteignent-ilslorsqu'on touche le cordon secteur ?Il y a probablement un faux contact au niveau du cordon secteur, ou bien celui-ci est défectieux.Rebranchez le cordon secteur à fond. Si cela ne suffit pas à résoudre le problème, cessez d'utiliser leprojecteur, débranchez-le de la prise de courant, puis adresse-vous à votre revendeur ou au plus prochebureau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de labrochure Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.

Autres problèmes

Pas de son ou le son est très faible

Point à contrôlerRemède
La source audio est-elle correctement raccordée au projecteur ?Vérifiez que le cable est raccordé à la prise Audio.
Le volume sonore a-t-il été régle au plus bas ?Réglez le volume à un niveau suffisant pour que le son soit audible. ©p.17
Le projecteur est-il en mode de coupure son et image (AV/Mute) ?Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la télécommande pour annuler la coupure du son et de l'image. ©p.20
La glissière pause A/V est-elle toujours fermée ?Ouvrez la glissière pause A/V.

La télécommande ne fonctionne pas

Point à contrôlerRemède
Pointe-t-on l'émetteur infrarouge de la télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur lorsqu'on utilise la télécommande ?Orientez l'avant de la télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur. L'angle de fonctionnement de la télécommande est d'environ ±30° horizontally et d'environ ±15° verticallement. Guide de démarrage rapide
La télécommande est-elle trop éloignée du projecteur ?La portée maximale de la télécommande est d'environ 6 mètres. Guide de démarrage rapide
Le capteur infrarouge du projecteur (qui reçoit les signaux de la télécommande) est-il exposé aux rayons directs du soleil ou d'une forte lampe fluorescente ?Installez le projecteur dans un endroit où aucune lumière force ne risque de frapper son capteur infrarouge.
Les piles sont-elles mortes ou ont-elles été montées à l'envers ?Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves et veilles à installer ces dernières dans le bon sens. p.57
Avez-vous appuyé sur une touche de la télécommande pendant plus de 30 secondes ?Si vous maintainez enfoncée l'une quelconque des touches de la télécommande pendant plus de 30 secondes, la télécommande arrête a envoyer des signaux (mode de veille de la télécommande). Ce mode de fonctionnement sert à éviter que l'on ne puisse décharger les piles de la télécommande en faisant par inadvertance un objet posé sur celle-ci. Dès que la pression sur la touche est relachée, la télécommande returne automatiquement en mode de fonctionnement normal.

Annexes

Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous aider à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.

Installation 55

  • Installation et mise en service du projecteur .....55

Maintenance 56

Nettoyage. 56
-Nettoyage de l'extérieur du projecteur 56
-Nettoyage de l'objectif 56
-Nettoyage du filtré à air et des orifices d'entrée d'air. 56
- Remplacement des pieces de consommation courante .....57
-Remplacement des piles 57
Péridicité de remplacement de la lampe 58
-Remplacement de la lampe 59
- Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe .... 61
-Remplacement du filtré à air. 62

Vérification des images projetées sur un monateur externe (Sortie du monateur) 63

Accessoires en option et consommables 64

  • Accessoires en option 64
    -Consommables. 64

Taille de l'écran et distance de projection 65

Glossaire 66

Listedes commands ESC/VP21 68

  • Listedes commands 68
    Câblage des interfaces et des connecteurs 68

  • Interface USB 68

  • Configuration initiale de la liaison USB 69

Listedes modes d'affichage d'ordinateur pris en charge 70

  • Ordinateur/Video RGB 70
  • Video en composantes/Video RGB 70
  • Video composite/S-Video 70

Specifications 71

Angle d'inclinaison 71

Apparence 72

Index 73

Installation et mise en service du projecteur

Il existe quatre modes de projection possibles, qui sont décrites ci-dessous.

Attention

  • Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entrainer des blessures ou des déteriorations en cas de chute du projecteur.
  • Ne placez pas ce projecteur sur un de ses cots pour effectuer la projection, faute de quoi des pannes pourraient se produit.
  • En cas d'utilisation d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), de lubrifiants, d'huiles, etc., le boîtier risque de se craqueler ou le projecteur risque de tomber, ce qui entraînera des blessures ou de graves déteriorations au niveau du projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilise pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.

  • Projection frontale (Vers l'avant)

EPSON EMP-S4 - Attention - 1

  • Rétroprojection avec un écran translucide

EPSON EMP-S4 - Attention - 2

  • Projection frontale à partir du plafond (Vers l'avant/plafond)

EPSON EMP-S4 - Attention - 3

  • Rétroprojection à partir du plafond (Vers l'arrière/plafond)

EPSON EMP-S4 - Attention - 4
CONSEIL

  • Pour suspendre le projecteur au plafond, utilisez toujours la fixation de plafond (aussi appelée "bride de suspension au plafond") (en option). © p.64
  • Si vous projetez à partir du plafond ou en rétroprojection sur un écran translucide, réglez la commande "Projection" du menu "Avance" à la valeur requise compte tenu de la disposition du projecteur par rapport à l'écran. p.36

Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pieces de consommation courante.

Nettoyage

Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projétées commence à se dégrader.

Nettoyage de l'extérieur du projecteur

Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergeant neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur. Essuyez ensuite à nouveau l'extérieur du projecteur avec un chiffon sec.

Attention

N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces matieres poursaient deformer la coque du projecteur ou dissoudre sa couche de surface.

Nettoyage de I'objectif

Utilisez un pinceau soufflant du commerce ou bien du papier optique pour essuyer delicatement la lentille de l'objectif.

Attention

Faites attention de ne pas frottier l'objet avec un matériel abrasif, et protégéz-le des chocs, car il s'agit d'une piece fragile.

Nettoyage du filtré à air et des orifices d'entrée d'air

Les accumulations de poussière au niveau du filtré à air ou des orifices d'entrée d'air, en réduisant l'efficacité du système de refroidissement, peuvent cause des surchauffes internes susceptibles de provoquer des problèmes de fonctionnement et de raccourcir la durée de vie du système optique.

Il est recommandé de nettoyer ces pieces au moins une fois par trimestre. Si le projecteur a été installé dans un environnement poussièreux, il est possible qu'elles aient besoin d'être nettoyées encore plus fréquemment.

EPSON EMP-S4 - Nettoyage du filtré à air et des orifices d'entrée d'air - 1

EPSON EMP-S4 - Nettoyage du filtré à air et des orifices d'entrée d'air - 2

Si les filtrés à air sont brisés ou si le message d'advertissement réapparait peu après leur nettoyage, remplacez-les. Remplacez-le par un filtré à air neuf. Voir "Remplacement du filtré à air". p.62

Remplacement des pieces de consommation courante

Cette section explique comment remplacer les piles de la télécommande, la lampe et les filtres à air.

Remplacement des piles

Si la télécommande semblemettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Remplacez les piles. Ayez toujours deux piles alcalines de rechange de taille AAA prêtes à être utilisées au besoin.

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1

Déposez le couvercle du compartment à piles.

Poussez sur la languette du couvercle du département à piles, puis relevez celui-ci.

EPSON EMP-S4 - Déposez le couvercle du compartment à piles. - 1

EPSON EMP-S4 - Déposez le couvercle du compartment à piles. - 2

Installez les piles.

Attention

Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.

EPSON EMP-S4 - Attention - 1

EPSON EMP-S4 - Attention - 2

Remontez le couvercle du compartment à piles.

Appuyez sur le couvercle jusqu'au déclic.

EPSON EMP-S4 - Remontez le couvercle du compartment à piles. - 1

Périodicité de remplacement de la lampe

Il est temps de replacer la lampe quand :

  • Le message "Remplacez la lampe." apparait à l'écran au démarrage du projecteur

EPSON EMP-S4 - Périodicité de remplacement de la lampe - 1

  • Lorsque levoyant Lamp clignote à l'orange

EPSON EMP-S4 - Périodicité de remplacement de la lampe - 2

  • L'image projetée commence à devenir nombre ou à perdre de sa qualité

CONSEIL

EPSON EMP-S4 - CONSEIL - 1

  • Ce message de remplacement de lampe estprogrammé pour apparaitre à l'issue des nombres suivants d'heures d'utilisation de la lampe afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité. "Réglage luminosité" p.35

  • Si le projeteur est constamment utilisé en mode haute luminosité: environ 1900 heures

  • Si le projeteur est constamment utilisé en mode basse luminosité: environ 2900 heures

  • Si vous continue à utiliser la lampe au-delà de cette période, le risque de tomber en panne de lampe au cours d'une projection devient élevé. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être replacée apparait, vous avez donc intérêt à replacer sans tarder votre lampe par une lampe neue, même si elle fonctionne encore.

  • Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produit moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message n'apparaisse. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir.Remédier à cette éventualité.

  • Adresse-vous à votre distributeur pour obtenir une lampe EMP de rechange.

Remplacement de la lampe

Attention

  • Dans le cadre du remplacement d'une lampe qui a cession de briller, il est possible que la lampe soit cassée. S'il s'agit de remplacer la lampe d'un projecteur qui a ete installed au plafond, vous devriez toujours partir du principe que la lampe usagee est peut-etre brisee et vous tener sur le cote du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe. Lors de l'ouverture du couvercle de la lampe, il est possible que des morceaux de verre tombent. Si des morceaux de verre tombent dans vos yeux ou dans notre bouche, consultez immediatement un medecin.
  • Attendez que la lampe ait refroidi suffisamment avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heures à compter de la mise hors tension.

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1

Après avoir étéint le projecteur, attendez que le son de confirmation "bip-bip" se fasse entendre, puis débranchez le cordon secteur.

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 2

Attendez que la lampe ait refroidi, puis retirez le couvercle de la lampe du dessus du projecteur.

Desserrez la vis de fixation de couvercle de lampe à l'aide du tournevis fourni avec la lampe ou de quelques autres tournevis cruciforme.

Faites glisser ensuite le couvercle de lampe vers l'avant, puis enlevez-le.

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 3

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 4

Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.

Desserrez les deux vis de fixation de la lampe à l'aide du tournevis fourni avec la lampe ou de quelques autres tournevis cruciforme.

EPSON EMP-S4 - Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. - 1

EPSON EMP-S4 - Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. - 2

Sortez la lampe.

Saisissez la lampe comme illustré ci-contre et tirez-la vers le haut pour l'extraire du projecteur.

Si la lampe est brisée, remplacez-la par une lampe neue ou contactez votre revendeur. Si vousCHOISISSEZ de replacer la lampe vous-meme, extrayez-la en faisant très attention à ne pas vous blesser avec ses éclats de verre.

EPSON EMP-S4 - Sortez la lampe. - 1

EPSON EMP-S4 - Sortez la lampe. - 2

Installez la nouvelle lampe.

Insérez la lampe neue de façon qu'elle soit correctement en place, et serrez les deux vis une fois qu'elle est insérée bien à fond.

EPSON EMP-S4 - Installez la nouvelle lampe. - 1

EPSON EMP-S4 - Installez la nouvelle lampe. - 2

Remontez le couvercle de la lampe.

Faites glisser le cache d'objectif et serrez la vis de fixation du cache.

EPSON EMP-S4 - Remontez le couvercle de la lampe. - 1

EPSON EMP-S4 - Remontez le couvercle de la lampe. - 2

  • Installez bien la lampe à sa place. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement.
  • Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les régulations nationales ou locales lors de la mise au rebut ou du recyclage. Ne jetez pas la lampe avec les déchets ordinaires.

Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe

Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message d'advertissement sugérant de replacer la lampe s'affiche à l'écran. Il est donc important de remettre ce compteur à zéro à chaque fois que vous replacez la lampe par une lampe neue. Cette opération s'effectue à partir des menus de configuration, comme expliqué ci-après.

EPSON EMP-S4 - Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe - 1
CONSEIL

Ne remettez pas à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe si vous ne remplacez pas la lampe, sans quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1

Branchez le cordon secteur et allumez le projecteur.

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 2

Sélectionnez "Réinit." dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Réinitial. durée lampe".

Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportez-vous à la section “Utilisation du menu de configuration”.

EPSON EMP-S4 - Sélectionnez "Réinit." dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Réinitial. durée lampe". - 1

Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide au bas de l'écran.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

EPSON EMP-S4 - Sélectionnez "Réinit." dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Réinitial. durée lampe". - 2

EPSON EMP-S4 - Sélectionnez "Réinit." dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Réinitial. durée lampe". - 3

EPSON EMP-S4 - Sélectionnez "Réinit." dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Réinitial. durée lampe". - 4

EPSON EMP-S4 - Sélectionnez "Réinit." dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Réinitial. durée lampe". - 5

Lorsque "Exécuter?" apparait, Sélectionnez "Oui".

Le nombre d'heures d'utilisation de la lampe est alors remis à zéro.

■ Remplacement du filtré à air

Si les filtrés à air sont brisés ou si le message d'advertisement réapparait peu après leur nettoyage, remplacez-les.

Le remplacement du filtré à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1

Après avoir étéint le projecteur, attendez que le son de confirmation "bip-bip" se fasse entendre, puis débranchez le cordon secteur.

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 2

Déposez le filtré à air.

Passez un doigt dans le creux du filtré à air, puis faites-le glisser vers l'avant pour l'extraire.

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 3

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 4

Installee le filtré à air neuf.

Réengagez les couvercles de filtré à air dans leurs rails, puis repoussez-les à fond dans leurs logements jusqu'àu déclic.

EPSON EMP-S4 - Installee le filtré à air neuf. - 1

EPSON EMP-S4 - Installee le filtré à air neuf. - 2

Observe la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usages.

Cadre de filtré à air: Polycarbonate, plastique ABS
Filtre: Mousse de polyurethane

Vérification des images projétées sur un moniteur externe (Sortie du moniteur)

Lors de l'exécution de presentations, etc., vous pouvez vérifier les images RGB analogiques et les images videoe RGB d'un ordinateur relié au terminal "Ordinateur/Video en composantes" en raccordant un moniteur externe au projecteur.

EPSON EMP-S4 - Vérification des images projétées sur un moniteur externe (Sortie du moniteur) - 1
Câble fourni avec le moniteur Vers le port de sortie du moniteur (noir)

EPSON EMP-S4 - Vérification des images projétées sur un moniteur externe (Sortie du moniteur) - 2

CONSEIL

  • Les images video en composantes, S-Video et video composite ne peuvent pas etre envoyes sur un ecran externe.
  • La mire de réglage de la déformation trapézoidale et les menus d'aide et de configuration des fonctions du projecteur ne seront pas transmis au monieur (écran) externe.

Accessoires en option et consommables

Les accessoires suivants sont proposés à la vente. Voici la liste des accessoires en option, à compter du mois de juin 2006. Le détail de ces accessoires peut avoir été modifié sans préavis. Cette liste varie en fonction du pays d'achat.

Accessoires en option

Sacoche ELPKS16B

Utilisez cette mallette si vous devez porter le projecteur à la main.

Ecran valisette 60" ELPSC07

Écran valisette 80" ELPSC08

Écran valisette 100" ELPSC10

Écran portatif sur rouleau. (Rapport largeur/hauteur (format) 4:3)

Écran portable 50" ELPSC06

Écran compact et facile à transporter. (Rapport largeur/hauteur (format) 4/3)

Câble VGA ELPKC02

(1,8 m - Mini-D-Sub 15 broches/Mini-D-Sub 15 broches)

Il s'agit du même cable d'interface pour ordinateur que celui qui est fourni avec le projecteur.

Câble VGA ELPKC09

(3 m - Mini-D-Sub 15 broches/Mini-D-Sub 15 broches)

Cable VGA ELPKC10

(20 m - Mini-D-Sub 15 broches/Mini-D-Sub 15 broches)

Utilisez ce cable de rallonge si le cable pour ordinateur fourni est trop court.

Permet de raccorder une source de signaux video en composantes

Fixation de plafond * ELPMB18

Permet de fixer le projecteur à un plafond.

Plaque de base * ELPFC03

Système de pallonde 370 mm argent * ELPFP04

Système de pallonde 570 mm argent * ELPFP05

Système de pallonde 770 mm argent * ELPFP06

À utiliser pour suspendre le projecteur à un haut plafond ou à un plafond avec faux-plafond en panneaux.

  • Une procédure d'installation spéciale doit être respectée pour suspendre le projecteur au plafond. Adressez-vous à l'établissement qui vous a vendu votre projecteur si vous souhaitez réaliser ce type d'installation.

Consommables

Lampe de rechange ELPLP36

Utilisez cet article pour remplacer vos lampes qui arrivent en fin de vie.

Kit de filtres ELPAF08

(2 litres à air)

Utilisez cet article pour replacer vos filtres à air usages.

Taille de l'écran et distance de projection

Reportez-vous au tableau suivant pour selectionner la meilleure position pour l'image projetée. Les valeurs sont uniquement données à titre indicatif.

Unités : cm
Unités : cm
Unités : cm

Taille d'écran 4:3Distance de projection ADécalage B
Minimum (réglage du zoom large) à (réglage du zoom télé)Minimum (réglage du zoom large) à (réglage du zoom télé)
30"61 × 4687 à 1194 à -2
40"81 × 61117 à 1596 à -3
50"100 × 76147 à 2007 à -4
60"120 × 90177 à 2409 à -4
80"160 × 120237 à 32112 à -6
100"200 × 150297 à 40214 à -7
120"240 × 180357 à 48317 à -9
150"300 × 230447 à 60522 à -11
200"410 × 300597 à 80729 à -15
300"610 × 460897 à 121243 à -22

EPSON EMP-S4 - Taille de l'écran et distance de projection - 1

Ce glossaire contient les définitions de quelques uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets.

AlignmentLes signaux émis par les ordinateurs et les équipements video RGB ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligné pas précisément avec cette fréquence, l'image produit ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (Nombre de créées par seconde du signal) est appelée "alignment". Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées.
Cadence de rafraîchissement (Taux rafraichi)Les points lumineux des écrans ne conservent une même luminosité et une même leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu'une image persiste à l'écran, celle-ci doit être balayée, c'est-à-dire reddénée point par point, de nombreuses fois par seconde, pour "rafraîchir" les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s'exprime en hertz (Hz).
ContrasteLa différence entre les zones claires et les zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle "contraste".
Dolby numériqueFormat de signaux sonores développé par les laboratoires Dolby Laboratories. La stéreo normale est un format à deux voies qui utilise deux haut-parleurs. Le Dolby numérique est un format à 6 voies (ou plus précisément 5.1 voies) qui ajoute à ces deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux haut-parleurs arrêté et un haut-parleur de basses (caisson de grave).
EMP Link 21LLogiciel utilisé qui permet de raccorder le projecteur à un ordinateur de manière à commander le projecteur à l'aide de l'ordinateur. Pour plus de détails au sujet de l'acquisition du logiciel et pour obtaining des instructions relatives à l'utilisation du logiciel et aux modèles de projecteur compatibles, rendez-vous sur la page http://www.epson.com et Sélectionnez la section d'assistance de votre site Internet EPSON local.
EntrelacésMéthode de balayage d'image dans laquelle l'image est découvert en fines lignes horizontales (composées de points), lesquelles sont ensuite retracées à l'écran l'une après l'autre, de gauche à droite, puis de haut en bas. Ces lignes étant numéroétées, l'écran composé des lignes paires et l'écran composé des lignes impaires sont retracés alternatively.
HDTVAbréviation de "High-Definition TeleVision", télévision haute définition. Cette abréviation fait ↔reference aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants :• Résolution verticale d'au moins 750p ou 1125i (p = progressif), i = entrelacés")• rapport largeur/hauteur (format) de l'écran: 16/9e. • Réception et reproduction (ou sortie) du son en mode Dolby numérique".
Mode SqueezeDans ce mode, les images de format panoramicique 16/9e ont été comprimées horizontally afin de pouvoir être intégralement enregistrées sur un support d'enregistrement prévu pour du format 4/3.Lorsque ces images sont reproduites par le projecteur en mode Squeeze, elles retrouvent automatiquement leur format panoramicique 16/9e d'origine.
ProgressifMéthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète.
Rapport largeur/hauteur (format)Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images de HDTV (télévision haute définition) sont au format 16:9e, qui donne une grande largeur d'écran. Les images standard sont au format 4:3.
SDTVAbréviation de "Standard-Definition TeleVision", télévision à définition standard. Cette abréviation fait ↔reference aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition.
sRGBNorme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les informations de couleurs provenant des équipements videoe puissant être facilement traitées et reproduites par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet. Si la source de signal raccardée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB.
SVGAType de signal videoe représentant une résolution de 800 points horizontalx600 points verticalaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.
S-VideoSignal videoe dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une(Meilleure qualité)d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux indépendants: Y (le signal de luminance) et C (lesignal de couleur).
SXGAType de signal videoe représentant une résolution de 1280 points horizontalx1024 points verticalaux, utilisé par les ordinateurscompatibles IBM-PC/AT.
Sync. (synchronisation)Les signaux émis par les ordinateurs et les équipements videoe RGB ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'alignepas précisément avec cette fréquence, l'image produit ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases(positions relatives des créés et des creux) de ces signaux est appelée "synchronisation". Si les signaux sont malsynchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontally.
Temp. couleurTempérature d'un objet émettant de la lumière. Si la température des couleurs est elevée, celles-ci tendent à tirer vers le bleu.Si la température des couleurs est BASSE, celles-ci tendent à tirer vers le rouge.
USBSigle de Universal Serial Bus. L'USB est une interface permettant de raccarder des péripériques à des ordinateurspersonnels, qui ne prend en charge que des vitesses de transmission (débits) de données reliativement lentes.
Verrouillage de sécuritéDispositif consistant en un trou pratiqué dans le boîtier du projecteur, dans lequel on passé un cable antivol (non fourni) pourattacher le projecteur à une table ou à une poutre. Ce projecteur est compatible avec le système Microsaver Security Systemfabriqué par Kensington.
VGAType de signal videoe représentant une résolution de 640 points horizontalx480 points verticalaux, utilisé par les ordinateurscompatibles IBM-PC/AT.
Vidéo compositeSignal videoe qui représenté le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plusrépandu parmi les appareils videoe domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM).La portese Y (signal de luminance) et la composante chromatique (signal de couleur) contenues dans le signal de mire decouleurs sont superposées (mélangées) pour former un signal unique.
Vidéo en composantesSignal videoe composé d'une composante de luminosité/luminance videoe et de composantes de couleurs fournies sous la forme de signaux distincts, de façon à fournir une meilleure Qualität d'image.En mode HDTV ( télévision haute définition), il s'agit d'un signal d'image composé en fait de trois signaux indépendants: Y(le signal de luminance) et Pb et Pr (Signal en différences de couleur).
XGAType de signal videoe représentant une résolution de 1024 points horizontalx768 points verticalaux, utilisé par les ordinateurscompatibles IBM-PC/AT.

Liste des commandes

Lorsqu'il recoit une commande de mise sous tension (Power On), le projecteur passse sous tension et démarre immédiatement en mode préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points":" (3Ah) en guise d'invite de commande.

À l'issue de l'exécution de chaque commande, le projecteur renvoie l'invite deux-points":" et attend la commande suivante.

Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code":" réapparait.

ÉlémentCommande
Mise sous tension/hors tensionOnPWR ON
OffPWR OFF
Sélection du signal d'entrée à projeterOrdinateur (Auto)SOURCE 1F
OrdinateurSOURCE 11
Vidéo componentSOURCE 14
VidéoSOURCE 41
S-ViséoSOURCE 42
Activation/désactivation de la coupure son et image (A/V Mute)OnMUTE ON
OffMUTE OFF
Sélection de l'écran de coupure son et image (A/V Mute)NoirMSEL 00
BleuMSEL 01
LogoMSEL 02
  • Lorsque vous produitez l'une quelconque des commandes ci-dessus, effectuez un code (0Dh) de return du chariot (CR) jusqu'à la fin.

Câblage des interfaces et des connecteurs

Interface USB

Type du connecteur : USB (type B)

EPSON EMP-S4 - Interface USB - 1
(type B)

EPSON EMP-S4 - Interface USB - 2

EPSON EMP-S4 - Interface USB - 3

Configuration initiale de la liaison USB

Pour pouvoir piloter le projecteur à l'aide de commandes ESC/VP21 via le port USB, les préparatifs suivants doivent être effectués.

PROCEDURE

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 1

Téléchargez le pilote (USB-COM Driver) du site Web EPSON sur votre ordinateur.

Rendez-vous sur la page http://www.epson.com et sélectionnez la section d'assistance de votre site Internet EPSON local.

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 2

Installez le pilote USB télécharge sur votre ordinateur. Lisez les instructions affichées sur l'écran de téléchargement.

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 3

Réglez la fonction "Link21L" du menu "Avancé" sur "On". Si cette fonction n'est pas réglée sur "On", la communication à l'aide d'une connexion USB est impossible.

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 4

Éteignez le projecteur.

EPSON EMP-S4 - PROCEDURE - 5

Éteignez le projecteur après le son de confirmation "bip-bip".

Une fois le projecteur à nouveau sous tension, la communication avec celui-ci par une liaison USB sera alors possible.

Attention

Si vous débranchez le cordon secteur avant d'avoir entendu le son de confirmation "bip-bip", le port de communication n'est pas changé.

Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge

Ordinateur/Video RGB

SignalCadence de rafraîchissement (Taux rafraîché)» (Hz)Source Résolution (points)Résolution projétée*2 (points)
VGA»60640×480800×600
VGAEGA-640×350800×438
VESA60/72/75/85,iMac*1640×480800×600
SVGA»56/60/72/75/85,iMac*1800×600800×600
XGA»60/70/75/85,iMac*11024×768800×600
SXGA»701152×864800×600
SXGA601280×960800×600
SXGA601280×1024750×600
MAC13"-640×480800×600
MAC16"-832×624800×600
MAC19"-1024×768800×600
MAC19"601024×768800×600
MAC21"-1152×870794×600
SDTV»(625i)50720×576800×600
SDTV(525i)60720×480800×600
SDTV (525p)60640×480800×600
HDTV»(750p)601280×720800×450
HDTV(1125i)601920×1080800×450

1:La connexion n'est possible que si l'équipement possède un port de sortie VGA.
2: Valeur lorsque le zoom maximal est sélectionné.

La projection de certains signaux non répertoriés dans le tableau reste possible. Cependant, toutes les fonctions ne seront probablement pas prises en charge.

  • Vidéo composite/S-Vidéo
SignalCadence de rafraîchissement (Taux rafraîché)» (Hz)Résolutions (points)*2
Rapport largeur/ hauteur (format)» 4/3Format 16/9
TV (NTSC)60800×600800×450
TV (PAL, SECAM)50800×600800×450
Nom du produitProjecteur multimédia EMP-S4
Dimensions327 (L) × 87 (H) × 247 (P) mm (pieds non compris)
Taille du panneau0,5 pouce
Méthode d'affichageMatrice active TFT au polysilicium
RésolutionSVGA® 480 000 pixels (800 (L) × 600 (H) points) × 3
Réglage de la mise au pointManuel
Réglage du zoomÉlectronique (environ 1:1,35)
Lampe (source lumineuse)Lampe UHE 170 W, modèle : ELPLP36
Sortie audio maximale1 W mono
Haut-parleur1
Courant secteur100 à 240 V c.a., 50/60 Hz, 2,9 à 1,2 A Consommation Fonctionnement : 250 W (zone 100 à 120 V) 240 W (zone 220 à 240 V) Veille : 5 W (zone 100 à 120 V) 6 W (zone 220 à 240 V)
Altitude de fonctionnement0 à 2286 m
Température enutilisation+5 à +35°C (Sans condensation)
Température de stockage-10 à +60°C (Sans condensation)
PoidsEnviron 2,6 kg
ConnecteursOrdinateur1mini D-Sub à 15 broches (femelle) Bleu
S-Viséo1Mini DIN à 4 broches
Viséo1RCA à 1 broche
Entrée audio1RCA à 1 broche×2 (G,D)
USB*1Connecteur USB (série B)
Sortie du moniteur1Mini D-Sub à 15 broches (femelle) Noir
  • Cette interface USB est conforme à la norme USB 1.1. Il n'est pas garantie que ce port USB fonctionnera correctement avec tous les péripériques compatibles USB.

EPSON EMP-S4 - Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge - 1

Ce projecteur incorpore des circuits intégrés Pixelworks DNX^TM .

Angle d'inclinaison

0 à 30°

EPSON EMP-S4 - Angle d'inclinaison - 1

EPSON EMP-S4 - Angle d'inclinaison - 2

0 à 30°

Si le projecteur est utilisé alors que l'angle d'inclinaison est supérieur à 30^ , il risque d'être endommagé et d'entrainer un accident.

Normes de sécurité

USA UL60950-1

EPSON EMP-S4 - Normes de sécurité - 1
*Distance entre le centre de l'objet et le trou de montage pour bride de suspension

Unité : mm

A

Accessoires en option 64
Affiche 36
Afficher le fond 36
Ajustement Auto. 12,34
Alignment 12,34
Aliment. Directe 37
Angle d'inclinaison 71
Arrêt sur image 21
Autocollant d'indication de protection par mot de passer 27

B

Bague de mise au point. 6
Bas 35
Blocage fonctionne. 29, 35

C

Capteur infrarouge 6,8
Code de requête 26
Configuration initiale de la liaison USB 69
Connecteurs 8
Consommables 64
Contraste 33
Couvercle de la lampe 6
Croix 23

D

Décalage image 16,35
Durée de lampe 38

E

Ecran demarrage. 36
Écran translucide 55
Émetteur infrarouge de la télécommande. 10
En cas de problème 43
Entrée audio 8
Entrée Ordinateur 34
ESC/VP21 68

F

Filtre à air 9
Fonctionnement 37
Format panoramicique 16/9e ....21
Formede pointeur 35

G

Glissiere pause A/V. 6
Glossaire. 66
Grille de sortie d'air 6

H

Haut-parleur 8
HDTV 70

1

Info sync 38

Installation et mise en service du projecteur 55

Intensité couleur 33

J

Jeu 15

K

Keystone 35

L

Langue 37
Link 21L 37
Luminosite 33

M

Menu 32
Menu "Avance" 36
Menu de configuration 32

Menu "Image" 33
Menu "Information" 38
Menu "Réglage" 35
Menu "Réinit." 39
Menu "Signal" 34
Menu supérieur. 32
Message 36
Mode couleurs 15,33
Mode haute alt. 37
Modes d'affichage d'ordinateur pris en charge. 70
Mode Squeeze 21
Mode veille. 37
Mot de passage protégé 26

N

Netteté 33
Nettoyage de l'extérieur du projecteur. 56
Nettoyage de l'objectif 56
Nettoyage du filtré à air. 56
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 6
Nuance. 33

0

Orifice d'entrée d'air 9

P

Panneau de commande 7

Pause A/V 20,36

Périodicité de remplacement de la lampe 58

Photo. 15

Piedarriere régable. 8

Pied avant réglablé 6

Pointeur 22

Pointeur de la souris 25

Port Ordinateur 8

Port Sortie du moniteur 8

Port S-Video 8

Port USB 8

Port Video 8

Position 12,34

Présentation 15

Prise d'entrée du courant secteur... 8

Progressif 34

Projection 36

Protec. démarrage 26

R

Rapport largeur/hauteur (format). 21

Recherche 10

Recherche de source 7,18

Réglage couleur 33

Réglage luminosite 35

Réinitial. durée lampe 39, 61

Remplacement de la lampe 59

Remplacement des piles. 57

Remplacement du filtré à air......62

Résolution 38,70

s

Signal entree. 38

Signal Video. 34, 38

Source. 38

Souris sans fil 24

Sous-menu 32

Specifications 71

Sports. 15

Sportss 15

sRGB 15

Surchauffe 44

Sync. 34

Synchronisation (sync) 13

T

Tableau noir 15

Tauxrafraichi. 38

Télécommande 10,24

Température de stockage. 71

Température en utilisation......71

Temp.couleur 33

Theatreet 15

Touches numériques 10

Tout réinitialiser. 39

Trous de montage pour bride de suspension 9,72

U

Utilisation de l'aide. 41

V

Verrouillage de sécurité 6

Volume 17,35

Voyant. 43

Voyant d'alimentation 43

Voyant Lamp 43

Voyant Temp 43

Z

Zoom. 35

Zoomélectronique 23

Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sousquelque forme et parquelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, sonore ou autre, sont interdits sans l'autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON CORPORATION. Aucune responsabilité vis-à-vis d'un brevet n'est assumee en ce qui concerne l'utilisation des informations containues dans ce guide. De même, aucune responsabilité n'est assumée pour des dommages éventuels résultat de l'utilisation des informations containues dans ce guide.

Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni ses filiales ne pourront etre tenues responsables envers l'acquireur de ce produit ou envers les tiers, des dommages, pertes, frais ou depenses encourus par l'acquireur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, mauvaise utilisation ouutilisation abusive de ce produit, modifications, réparations oualterations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d'utilisation et de maintenance de SEIKO EPSON CORPORATION.

SEIKO EPSON CORPORATION ne pourrait être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par SEIKO EPSON CORPORATION comme étant des Produits d'origine EPSON ou des ProduitsapprovésparEPSON.

Avis général :

Macintosh, Mac et iMac sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.

IBM est une marque déposée de International Business Machines Corporation.

Windows, Windows NT et VGA sont des noms de marque ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis d'Amérique. Dolby est un nom de marque de Dolby Laboratories.

Pixelworks et DNX sont des noms de marque de Pixelworks, Inc.

Les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d'identification et peuvent être des noms de marque de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : EMP-S4

Catégorie : Vidéoprojecteur