EMP-8200NL - Projecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMP-8200NL EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : EMP-8200NL - EPSON


Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMP-8200NL - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMP-8200NL de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - EMP-8200NL EPSON

Quel est le problème si l'image projetée est floue ?
Assurez-vous que l'objectif du projecteur est propre et que la distance entre le projecteur et l'écran est correcte. Vérifiez également que le réglage de la mise au point est ajusté correctement.
Pourquoi le projecteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise de courant et que le câble d'alimentation est en bon état. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment résoudre un problème de surchauffe du projecteur ?
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués et que le projecteur est placé dans un espace bien ventilé. Si le projecteur surchauffe, éteignez-le et laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le volume du projecteur est réglé correctement et qu'il n'est pas en mode 'muet'. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Comment changer l'ampoule du projecteur ?
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur pour des instructions spécifiques. En général, vous devrez dévisser le couvercle de l'ampoule, retirer l'ampoule usagée et la remplacer par une nouvelle ampoule compatible.
Pourquoi le projecteur affiche-t-il un message d'erreur ?
Les messages d'erreur peuvent indiquer divers problèmes, tels qu'une surchauffe ou des problèmes d'ampoule. Consultez le manuel de l'utilisateur pour interpréter le code d'erreur spécifique et suivre les étapes de dépannage recommandées.
Comment connecter le projecteur à un ordinateur ?
Utilisez un câble VGA ou HDMI pour relier le projecteur à votre ordinateur. Assurez-vous de sélectionner la source d'entrée appropriée sur le projecteur après avoir effectué la connexion.
Que faire si le projecteur ne détecte pas la source vidéo ?
Vérifiez que la source vidéo est allumée et correctement connectée. Essayez de changer de source d'entrée sur le projecteur et redémarrez le projecteur et la source vidéo si nécessaire.

MODE D'EMPLOI EMP-8200NL EPSON

La documentation de votre projecteur EPSON se compose des trois manuels suivants. Ces manuels décrivent les sujets détaillés ci-dessous.

Consignes de sécurité / Conditions d’application de la garantie internationale

Ce manuel explique comment utiliser votre projecteur en toute sécurité, et comment obtenir, si nécessaire, un service après-vente ou une assistance technique ; vous y trouverez aussi une check-list de dépannage. Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur.

Manuel d'utilisation (ce manuel)

Le présent Manuel d'utilisation contient des informations relatives à l'installation du projecteur, à son utilisation élémentaire, à l'emploi des menus, à son dépannage et à son entretien.

Guide de référence rapide

Contient une description succincte de chacune des fonctions les plus fréquemment employées du projecteur, facilement et immédiatement accessible. Il est conseillé de conserver en permanence ce Guide de référence rapide à proximité du projecteur de façon à pouvoir s'y référer juste avant de commencer une présentation ou en cours de projection pour vérifier un détail d'utilisation.

● Affichages relatifs à la sécurité De nombreux pictogrammes sont employés dans ce manuel et sur l'appareil afin de garantir son utilisation correcte et sûre et d'éviter tout danger pour l'utilisateur et le public ainsi que tout dommage matériel. Ces pictogrammes sont expliqués ci-dessous. Veillez à bien les comprendre avant de consulter ce manuel.

Affiche des consignes dont le non-respect peut avoir des conséquences dangereuses, voire mortelles.

· Emploi des termes “ cet appareil ” et “ ce projecteur ” dans ce manuel Les termes “ cet appareil ” et “ ce projecteur ” apparaissent régulièrement dans ce manuel. Ils désignent également les accessoires fournis avec le projecteur et tout autre produit en option. · Les distances de projection mentionnées pour les illustrations et les tailles d'écran correspondent à une utilisation de l'objectif standard.

À propos des manuels et des notations utilisées - 1

Table des matières

À propos des manuels et des notations utilisées

Connexion du projecteur à un ordinateur

Ordinateurs compatibles 19

Fin de la projection

Réglage de la qualité de l’image

Réglage de la mise au point 40

Réglage de la fréquence (en cas de projection d'images informatiques) 41 Réglage de la synchronisation (en cas de projection d'images informatiques) 41 Rappel de valeurs de réglage (en cas de projection d'images informatiques) 41

Présentation des fonctions

L'image est sombre 80

Pas de son 80 La télécommande ne fonctionne pas 81 Le système ne s'arrête pas (après un appui sur la touche [Power]) 81 EMP Link V ne fonctionne pas 82

Nettoyage du projecteur, de l'objectif et du filtre à air

Nettoyage du projecteur 83

Nettoyage de l'objectif 83 Nettoyage du filtre à air 84

Remplacement du filtre à air

5 Bouton de décalage de l'objectif 6 Levier de réglage du pied 7 Panneau de commande 8 Haut-parleur 9 Zone de réception des signaux lumineux de la télécommande 10 Antivol (voir page 90) 11 Bague de mise au point 12 Bague de réglage du zoom 13 Capuchon de l'objectif 14 Pied avant

6 - Les composants du projecteur et leurs fonctions

● Vue de arrière

Dans le menu et les messages d'aide, cette touche fait office de touche vers la gauche ou vers la droite.

8 - Les composants du projecteur et leurs fonctions

Les composants du projecteur et leurs fonctions - 9

Permet l'entrée des signaux vidéo en composantes du matériel A/V.

Permet d'envoyer les signaux de la télécommande.

Allumé lorsque les signaux de la télécommande sont envoyés.

de sélectionner des éléments.

· Fonctionne comme un clic gauche de la souris lorsque des images informatiques sont projetées. Le pointeur se déplace lorsque cette touche est déplacée vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.

11 Touche [Esc] (voir page 28, 57)

· Annule la fonction utilisée. Revient au niveau précédent lorsque le menu ou les messages d'aide sont affichés. · L'appui sur cette touche a le même effet qu'un clic sur le bouton droit de la souris lorsque des images informatiques sont projetées.

● Sous le couvercle

Portée de la télécommande En fonction de la distance et de l'angle de la zone de réception des signaux lumineux de l'unité principale, il peut arriver que la télécommande ne fonctionne pas. Employez la télécommande dans les conditions suivantes :

● Portée : environ 10 mètres

● Limites d'utilisation : · Il peut arriver que la portée de la télécommande (environ 10 mètres) soit réduite si les signaux sont réfléchis sur un écran, en fonction du type d'écran employé. · Veillez à ne pas exposer directement la zone de réception des signaux lumineux du projecteur au rayonnement solaire ou à un fort éclairage fluorescent. · Si la télécommande ne fonctionne pas, ou fonctionne de manière incorrecte, il se peut que les piles ne soient plus assez puissantes. Dans ce cas, remplacez-les. · Utilisez le récepteur de la télécommande disponible en option si la télécommande doit être employée à 10 m ou plus.

14 - Les composants du projecteur et leurs fonctions

Remplacement des piles de la télécommande

Pour remplacer les piles de la télécommande, procédez comme suit :

Veillez à employer des piles identiques aux piles précédentes.

1 Retirez le couvercle du logement des piles.

Appuyez sur la languette qui maintient ce couvercle en place puis soulevez-la.

2 Insérez les piles.

Veillez à respecter l'orientation des piles par rapport aux libellés "+" et "-" de la télécommande.

3 Replacez le couvercle.

Appuyez sur le couvercle du logement des piles jusqu'à ce qu'il se mette en place avec un déclic.

· Piles à employer : Deux piles alcalines sèche LR6 (AA). · Les piles doivent être remplacées tous les trois mois environ si la télécommande est utilisée trente minutes par jour. · Il peut arriver que des objets ou du papier soient aspirés sur le filtre à air du panneau arrière lorsque le projecteur est en cours d'utilisation ; soyez donc vigilant afin d'éviter ce problème. · Ne placez pas le projecteur à un endroit directement exposé au flux d'air d'un système de climatisation ou de chauffage. · Lorsque le projecteur est placé à proximité d'un mur, veillez à bien laisser au moins 20 cm entre le mur et le projecteur. · Ne recouvrez pas le projecteur au moyen de nappes en tissu ou d'autres objets.

Exemple d'installation

Le projecteur peut être installé dans des emplacements répondant aux conditions d'installation et aux méthodes de projection.

Visualisation d'images projetées par l'avant

Visualisation d'images projetées par l'avant par un projecteur fixé au plafond

Utilisez le kit de fixation au plafond disponible en option et réglez le paramètre de fixation au plafond sur [ON] (voir page 62).

Visualisation d'images projetées par l'arrière sur un écran semi-transparent.

· Réglez le paramètre arrière sur [ON] (voir page 61).

· La fixation au plafond est également possible au moyen du kitde fixation au plafond disponible en option.

16 - Procédure d'installation

Taille de l'écran et distance de projection

Détermine la distance entre l'écran et l'objectif afin d'obtenir la taille d'écran désirée. L'objectif standard du projecteur est approximativement un objectif zoom 1,3x. La taille d'écran la plus grande équivaut à environ 1,3 fois la taille de l'écran le plus petit. En vous basant sur le tableau suivant, installez le projecteur de manière à ce que la taille de l'image projetée soit plus petite que l'écran. Taille de l'écran

Distance de projection approximative

· L'image projetée sera plus petite si la fonction de correction de déformation trapézoïdale est employée.

Procédure d'installation - 17

Angles de projection

Pour obtenir une image optimale sur l’écran, positionner le projecteur de telle sorte que l’axe de l’objectif fasse un angle droit exact avec la surface de l’écran. Faire attention à l’angle de projection en installant le projecteur en place.

projecteur et écran, en vue de côté

** Il est possible de déplacer la position de projection vers le haut et le bas par rotation du bouton de décalage de l’objetif.

18 - Procédure d'installation

Éteignez le projecteur et l'ordinateur avant d'établir la connexion.

Ordinateurs compatibles

La connexion ne peut pas être réalisée sur certains ordinateurs, et d'autres ordinateurs ne peuvent pas être employés pour des projections, même si la connexion est effectuée. Il est avant tout nécessaire de vous assurer qu'il est possible d'établir une connexion avec l'ordinateur utilisé.

● Conditions de compatibilité

Condition n° 1: l'ordinateur doit être équipé d'un port de sortie pour signaux vidéo Assurez-vous que l'ordinateur est doté de ports de sortie pour les signaux vidéo, comme un "port RBG", un "port Monitor" ou un "port video". Si vous éprouvez des difficultés à vous en assurer, consultez la section de la documentation de l'ordinateur relative au branchement d'un moniteur. Certains ordinateurs, comme les combinés ordinateur/moniteur ou les portables, n'autorisent pas de tels branchements ou exigent l'achat de ports de sortie externes en option.

Selon l'ordinateur, il peut être nécessaire de commuter la destination de la sortie du signal vidéo avec la touche de connexion ( , etc.,) et avec les paramètres.

NEC Panasonic Toshiba

Condition n° 2 : la résolution et la fréquence générées par l'ordinateur doivent

être situées dans les limites du tableau suivant. La projection sera impossible si l'ordinateur ne prend pas en charge les résolutions et les fréquences de signal vidéo indiquées dans le tableau suivant (dans certains cas, la projection sera possible mais manquera de netteté). Vérifiez la résolution et la fréquence des signaux vidéo dans la documentation de l'ordinateur. Certains ordinateurs autorisent la modification de la résolution en sortie. Dans ce cas, modifiez ces paramètres en fonction des valeurs du tableau suivant.

Connexion du projecteur à un ordinateur - 19

(points) utilisés en affichage en format normal (fonction · Connectez le port moniteur de l'ordinateur au port Computer 1-mini D-Sub 15 à l'aide du câble informatique fourni. · Réglez le commutateur en mode analogique (côté droit) à l'aide de la pointe d'un stylo à bille ou d'un autre objet pointu.

● Le port moniteur de l'ordinateur est une prise mini D-Sub 15 pin

Port Computer 1-mini D-Sub 15

Connexion du projecteur à un ordinateur - 21

● Le port moniteur de l'ordinateur est du type 5BNC Port Computer 1-mini D-Sub 15

· N'attachez pas le cordon d'alimentation au câble de l’ordinateur, car cela risque de provoquer des pannes. · Selon le profil du port de l’ordinateur, le recours à un adaptateur peut s’avérer nécessaire pour établir la connexion. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'ordinateur. · Dans certains cas, les adaptateurs pour système de bureau Mac et pour moniteur Mac peuvent s'avérer nécessaires pour la connexion à un Macintosh. · Il est possible d'établir des connexions aux ports Computer 1 et Computer 2 lorsque deux ordinateurs doivent être connectés.

● Le port moniteur de l'ordinateur est de type 13w3

Le port Computer 1 est également connecté au port mini D-Sub 15 broches au moyen du câble de conversion lorsque le port 13w3 est employé pour raccorder le port moniteur de l'ordinateur à une station de travail. · Le port mini Computer 1 mini D-Sub 15 est branché sur le port moniteur de l'ordinateur (13w3) à l'aide du câble 13w3↔ mini D-Sub 15 broches (disponible dans le commerce). · Réglez le commutateur en mode analogique (côté droit) à l'aide de la pointe d'un stylo à bille ou d'un autre objet pointu. Port moniteur

Port Computer 1-mini D-Sub 15

Utilisation du port 5BNC du projecteur (deuxième ordinateur) Reliez le port moniteur de l'ordinateur au port Computer 2-BNC du projecteur à l'aide du câble informatique fourni.

Port Computer 2-BNC Port moniteur

· Réglez le paramètre BNC sur [RGB] lorsque vous effectuez la connexion (voir page 60). · Établissez la connexion à l'aide du câble 5BNC ↔ 5BNC (disponible dans le commerce) si le port moniteur de l'ordinateur est la prise 5BNC. · Les ports Computer 1 et Computer 2 du projecteur peuvent être utilisés tous les deux lorsque deux ordinateurs doivent être connectés.

Connexion au premier ordinateur

Connexion au second ordinateur

Connexion du projecteur à un ordinateur - 23

Utilisation du port DVI-D*

Les signaux numériques sont envoyés au projecteur sans modification si l'ordinateur est équipé d'une carte ou d'un port de sortie vidéo numerique à la norme DVI. · Connectez le port de sortie numérique de l'ordinateur au port Computer 1-DVI-D du projecteur à l'aide du câble vidéo numengue disponible en option. Optez pour un câble adapté à la forme du port de l'ordinateur (DVI-D/DFP). · Réglez le commutateur en mode numérique (côté droit) à l'aide de la pointe d'un stylo à bille ou d'un autre objet pointu. Port moniteur

à l'aide du câble audio fourni.

Port de sortie audio de l'ordinateur

Raccordez le port de sortie audio de l'ordinateur au port S-Audio/Audio 2 du projecteur (fiche

RCA) à l'aide du câble audio RCA (disponible dans le commerce). Port de sortie audio de l'ordinateur

Port S-Audio/Audio 2

· Il est impossible d'afficher une image sur un moniteur externe lorsque l'ordinateur est connecté au port DVI-D.

26 - Connexion du projecteur à un ordinateur

Branchement de la souris (fonction souris sans fil)

Dans ce cas, la télécommande peut être utilisée pour contrôler le curseur de la souris de l'ordinateur comme s'il s'agissait d'une souris sans fil. Raccordez le port Souris/Com du projecteur au port souris de l'ordinateur à l'aide du câble souris et du câble principal. Ordinateur

Câble souris à utiliser

(fourni avec le projecteur)

· Seul le modèle comportant un port USB accepte le branchement d'un câble souris USB. Concernant Windows, seule la version préinstallée de Windows 98/2000 est prise en charge. Le fonctionnement du système n'est pas garanti dans un environnement Windows 98/2000 mis à niveau à partir d'une version antérieure. Les ordinateurs Macintosh supportent les système d’exploitation 9.0 et 9.1. Dans certains cas, selon la version du système d’exploitation, il peut s’avérer impossible d’utiliser la fonction souris sans fil avec Windows et Macintosh. · Il est uniquement possible d'utiliser une souris pour ordinateur branchée sur le port Souris/Com. · La souris ne peut pas être utilisée lorsque la fonction d'effet est en cours d'utilisation. · Dans certains cas, il est nécessaire de configurer l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'ordinateur. · Éteignez le projecteur et l'ordinateur avant d'établir la connexion. · Réamorcez l'ordinateur si la connexion ne fonctionne pas.

Connexion du projecteur à un ordinateur - 27

Après le branchement, vous pouvez utiliser la souris comme suit :

Clic avec le bouton gauche - - - - - - Appuyez sur la touche [Enter] Clic avec le bouton droit - - - - - - - - Appuyez sur la touche [Esc] Déplacement du pointeur - - - - - - - Basculer la touche [Enter] de la télécommande enfoncée Power Power 28 - Connexion du projecteur à un ordinateur

Branchement de matériel vidéo

Éteignez le projecteur et le matériel vidéo avant d'établir la connexion.

Les signaux audio produits correspondent au son de l'image sélectionnée.

· Reliez le câble audio RCA fourni (rouge/blanc) au port S-Audio/Audio 2 du projecteur si le son doit être reproduit par les haut-parleurs du projecteur.

Port Audio (blanc) Port S-Vidéo(jaune)

Vers le port de sortie audio gauche

Vers le port de sortie Y Vers le port de sortie B-Y (Cb)

Câble vidéo en composantes (disponible dans le commerce)

Câble audio RCA (fourni avec le projecteur)

· Le port BNC du projecteur doit être muni d'un connecteur de conversion (disponible dans le commerce) en cas de connexion d'un câble vidéo en composantes. Aligner le connecteur côté vidéo avec le port du magnétoscope de l’utilisateur. · Réglez le paramètre BNC sur [YCbCr] après avoir effectué la connexion (voir page 60).

30 - Branchement de matériel vidéo

2 Retirez le capuchon de l'objectif.

3 Branchez le câble d’alimentation fourni sur le projecteur. Vérifiez que le connecteur de ce cordon correspond à la prise d'alimentation, orientez-le dans le sens approprié puis insérez-le à fond.

Prise d'alimentation

Témoin de fonctionnement

Allumé et de couleur orange

Il est impossible d'employer les touches du projecteur tant que le témoin de fonctionnement clignote et est de couleur orange.

32 - Projection par la télécommande

Début de la projection

1 Appuyez sur la touche [Power] (Marche/Arrêt) pour mettre l'appareil sous tension.

Le témoin de fonctionnement, de couleur verte, commence à clignoter et la projection peut débuter. Power

Un message indiquant l'absence de signal en entrée s'affiche à l'écran lorsqu'aucun signal d'image n'est reçu (en fonction du réglage, le message peut ne pas s'afficher (voir page 60)).

Témoin de fonctionnement

2 Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, sélectionnez le port auquel la connexion a été effectuée.

Appuyez sur la touche du port auquel est connecté l'ordinateur ou le matériel vidéo afin de sélectionner la source d'entrée appropriée. Power

· La source du port BNC qui passe de [Computer] à [Video] sur l'unité principale et [Comp2/YCbCr] sur la télécommande ne peut afficher que BNC (RGB) ou BNC (YCbCr), en fonction du paramètre BNC. (voir page 60.)

34 - Projection par la télécommande

3 Début de la projection

Allumez l'ordinateur ou le matériel vidéo. Si le matériel connecté est un appareil vidéo, appuyez également sur les touches de lecture. Le message [Pas de signal] disparaît et la projection débute.

· Si le message [Pas de signal] reste affiché, vérifiez de nouveau les connexions. · Selon l'ordinateur, il peut être nécessaire de commuter la destination de la sortie du signal vidéo avec la touche ( , etc.,) ou en modifiant les paramètres après avoir établi la connexion.

· Appuyez sur la touche [Resize] en cas de réception de signaux prenant en charge les lecteurs de DVD ou les téléviseurs à écran large (images 16:9). Le paramètre passe de

4:3 en 16:9 et inversement à chaque appui sur la touche. · Il peut arriver que l'image projetée reste visible si une image fixe est projetée pendant un long moment.

Projection par la télécommande - 35

Fin de la projection

Pour terminer la projection, procédez comme suit :

1 Appuyez sur la touche [Power].

Un message de confirmation de la mise hors tension de l'appareil s'affiche. Power

Re-appuyez sur la touche O Power pour éteindre.

· Il est également possible de terminer la projection en maintenant la touche [Power] enfoncée (comme l'explique la procédure 1) pendant plus d'une seconde (l'état de l'appareil deviendra celui de la procédure 2).

· Il est impossible d'employer les touches tant que le témoin de fonctionnement clignote et est de couleur orange. Vous devez attendre que le témoin orange soit allumé.

36 - Fin de la projection

3 Assurez-vous que le témoin de fonctionnement est allumé et de couleur orange, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Témoin de fonctionnement

Allumé et de couleur orange

Ne retirez pas le cordon d'alimentation de la prise secteur lorsque le témoin de fonctionnement est de couleur orange et clignote. Vous risqueriez d'endommager l'appareil et de réduire la durée de vie de la lampe.

4 Lorsque vous employez la télécommande, placez le commutateur R/C ON OFF sur la position [OFF].

Power Freeze 6 Mettez en place le capuchon de l'objectif. Fin de la projection - 37

Réglage de la position de projection

La position du projecteur peut être réglée par la manière suivante:

Permet de régler l'angle de projection de l'appareil. Dans toute la mesure du possible, effectuez les réglages nécessaires en maintenant la ligne axiale du projecteur perpendiculaire à l'écran.

1 Soulevez le levier de réglage des pieds à l'aide d'un doigt et soulevez l'avant du projecteur.

Les pieds avant vont sortir.

Levier de réglage des pieds

2 Relâchez le levier de réglage du pied puis laissez le projecteur reposer sur les pieds.

3 Tournez la partie inférieure du pied avant afin de régler précisément la hauteur. Abaissé

38 - Réglage de la position de projection

Réglage de la taille de l'image projetée

Il est possible de régler la taille de l'image projetée et de corriger toute déformation trapézoïdale.

Il existe également une fonction de redimensionnement de l'image projetée (voir page 46) et une fonction E-Zoom permettant d'agrandir certaines zones (voir page 48).

1 Tournez la bague de réglage du zoom afin d'effectuer le réglage désiré (il est possible d'agrandir jusqu'à 1.3x l'image projetée).

La distance de projection doit également être réglée en cas d'agrandissement de l'image projetée (voir page 17).

Si d’autres objectifs doivent être employês, consultez leur documentation pour plus d’informations.

Correction de la déformation trapézoïdale

Vous pouvez corriger la déformation trapézoïdale de l'image projetée produite par le réglage des pieds.

1 Appuyez sur la touche [Keystone +,-] afin d'élargir l'image.

· L'état de la correction de déformation trapézoïdale est enregistré. En cas de modification de la position ou de l'angle de projection, il est nécessaire d'effectuer de nouveaux réglages adaptés à la position d'installation.

· Si la correction de la déformation trapézoïdale rend l'image floue, réduisez la netteté (voir page 58). · La fonction de correction de déformation trapézoïdale est accessible depuis le menu (voir page 60).

Réglage de la taille de l'image projetée - 39

Réglage de la qualité de l’image

Permet de régler la mise au point de l'image et de corriger les interférences.

Réglage de la mise au point

Permet d'effectuer la mise au point de l'image.

1 Tournez la bague de mise au point afin de rendre l’image plus nette.

· Il est impossible d'effectuer la mise au point si l'objectif est sale ou voilé par la condensation. Dans ce cas, nettoyez-le (voir page 83). · Il est impossible d'effectuer un réglage correct si la distance entre l'objectif et l'écran de projection est inférieure à 1,1 m ou supérieure à 14,6 mètres. · Si d’autres objectifs doivent être employês, consultez leur documentation pour plus d’informations.

Réglage automatique

(en cas de projection d'images informatiques) Permet de régler automatiquement l'image informatique afin d'obtenir un effet optimal. Les paramètres à régler sont tracking, position et synchronisation. 40 - Réglage de la qualité de l’image

Réglage de la fréquence

(en cas de projection d'images informatiques) Permet de corriger les bandes verticales qui apparaissent sur une image informatique.

1 Appuyez sur la touche [Tracking +, -] du projecteur.

Permet de corriger les effets de clignotement et de flou ainsi que les interférences verticales qui apparaissent sur une image informatique.

1 Appuyez sur la touche [Sync +, -] du projector.

Il est possible d'enregistrer des valeurs de réglage prédéfinies et de les rappeler le moment venu.

1 Appuyez sur la touche [Preset] de la télécommande.

Chaque appui sur cette touche permet de basculer entre les numéros de préréglages 1 à 5. Esc Menu

· Les images projetées sont plus nettes si la synchronisation est réglée après le réglage de la fréquence.

· Les fonctions de réglage automatique, de réglage de la fréquence et de réglage de la synchronisation sont impossibles si aucune image n'est envoyée par l'ordinateur, par exemple en cas de projection de séquences vidéo ou de menus. · Les valeurs des préréglages doivent être enregistrées au préalable (voir page 58).

Réglage de la qualité de l’image - 41

Présentation des fonctions

Les fonctions accessibles au moyen de touches lors de la projection d'images sont présentées ci-dessous. Touche Fonction

Si, malgré ces instructions, vous ne parvenez pas à résoudre le problème, débranchez la fiche de la prise secteur et contactez votre revendeur local.

(Enter)] de l'unité principale (la touche

L'image est floue. L'image n'apparaît pas entièrement sur l'écran. (elle set coupée/trop grande/trop petite/partielle) Les couleurs de l'image ne sont pas correctes. Les images sont trop sombres. L'image est trapezoïdele. :Sélection

Permet de couper temporairement les images et le son. Il est également possible de projeter le logo utilisateur à ce moment.

1 Appuyez sur la touche [A/V Mute].

Les images et le son sont coupés. Power

Effectue un arrêt sur image momentané, mais ne coupe pas le son.

1 Appuyez sur la touche [Freeze].

L'image se fige. Power Freeze A/V Mute Changement de la taille de l'image L'image en mode fenêtre et l’image projetée peut être redimensionnée en cas de projection d'images sur un ordinateur. Les projections d'images vidéo peuvent employer le rapport 4:3 ou le rapport 16:9.

1 Appuyez sur la touche [Resize].

La taille de l'image projetée est modifiée. Power

· Une partie de l'image ne sera pas affichée si la résolution entrée est supérieure à la résolution de l'écran à cristaux liquides. Basculer la touche [Enter] de la télécommande pour faire défiler l'image afin de visualiser les zones non affichées. · Certaines zones à gauche et à droite ne sont pas visibles en résolution SXGA (1.280 x 1.024 points). Appuyez sur la touche [Resize] tout en maintenant la touche [Shift] de l'unité principale enfoncée afin d'obtenir un affichage plein écran.

46 - Changement de la taille de l'image

La commutation s'effectue pour les formats d'image 4:3 et 16:9. Les images vidéo numériques et les images de DVD peuvent être projetées sur des écrans larges 16:9. Mode 4:3 Il est possible d'agrandir les images projetées sans les modifier.

1 Appuyez sur la touche [E-Zoom].

Le pourcentage d'agrandissement s'affiche dans le coin inférieur droit de l'image. Vous pouvez réduire ou agrandir l'image.

Le pourcentage de la taille s'affiche.

Power Freeze A/V Mute

48 - Agrandissement des images (fonction E-Zooming)

2 Basculer la touche [Enter] de la télécommande vers le haut et le bas pour déplacer le curseur/cachet.

3 Le cachet est apposé à l'emplacement du curseur lorsque vous appuyez sur la touche

[Enter] de la télécommande.

· Pour annuler l'effet et faire disparaître le curseur, appuyez sur la touche [Esc]. · L'effet décoratif disparaît après un appui sur la touche [5]. · La souris ne peut pas être utilisée lorsque la fonction d'effet est en cours d'utilisation.

Trace un carré sur l'image.

1 Appuyez sur la touche [2].

2 Basculer la touche [Enter] de la télécommande vers le haut et le bas pour déplacer le point de départ du carré.

3 Appuyez sur la touche [Enter] pour définir le point de départ.

· Pour annuler l'effet et faire disparaître le curseur, appuyez sur la touche [Esc] avant de définir la position. · L'effet décoratif disparaît après un appui sur la touche [5]. · Il peut arriver que l’effet soit difficile à voir en fonction de la combinaison des couleurs de l’arrière-plan de l’image et du carré. Dans ce cas, modifier la couleur dans le carré (voir page 59). · La souris ne peut pas être utilisée lorsque la fonction d'effet est en cours d'utilisation.

Éclaire une partie de l'image à l'aide d'un spot.

1 Appuyez sur la touche [3].

Permet d'alterner entre les trois différentes tailles de spot lorsque vous appuyez sur le bouton [3].

2 Basculer la touche [Enter] pour déplacer le spot.

· Pour annuler l'effet et faire disparaître le spot, appuyez sur la touche [Esc]. · La souris ne peut pas être utilisée lorsque la fonction d'effet est en cours d'utilisation.

Un appui sur la touche [4] permet d'afficher successivement trois barres différentes.

2 Basculer la touche [Enter] pour définir le point final.

· Pour annuler l'effet et faire disparaître la barre, appuyez sur la touche [Esc]. · Il peut arriver que l'effet soit difficile à voir, en fonction de la combinaison des couleurs de l'arrière-plan de l'image et de la barre. Dans ce cas, modifiez la couleur de la barre (voir page 60). · La souris ne peut pas être utilisée lorsque la fonction d'effet est en cours d'utilisation.

Annulation des effets

1 Appuyez sur la touche [5].

Le carré, les barres et les autres effets disparaîtront.

écran secondaire sera affiché dans le coin supérieur droit de l’écran principal.

2 Basculer la touche [Enter] de la télécommande pour déplacer l'écran secondaire.

3 Appuyez sur la touche [E-Zoom] pour modifier la taille de l'écran secondaire.

4 Appuyez sur la touche [1] pour activer le son de l'écran secondaire.

La touche [2] permet de rétablir le son de l'écran principal.

5 Appuyez sur la touche [Enter] pour définir l'affichage de l'écran secondaire.

Les conseils d'utilisation disparaissent du coin inférieur gauche.

· L'écran secondaire disparaît après une pression sur la touche [P in P]. · L'image informatique ou vidéo s'affiche sur la totalité de l'écran et l'image vidéo (Vidéo, SVidéo) s'affiche dans l'écran secondaire. Cette dernière peut être modifiée à l'aide des réglages P in P (voir page 60). · Modifie la position, la taille et le son de l'écran secondaire avant de fixer l'écran secondaire. · L'écran secondaire peut avoir quatre tailles différentes.

52 - Fonction d'incrustation d'image

1 Appuyez sur la touche [Volume+, -] tout en maintenant la touche [Shift] enfoncée (touche [Volume+, -] de la télécommande). Power

Les menus sont décomposés en menus principaux et menus secondaires selon une structure hiérarchique. Le menu Vidéo varie selon la source (port connecté). Menus principaux

: ON Renverser OFF Réinit Exécuter Le menu secondaire s'affiche.

4 Sélectionnez ensuite l'élément secondaire désiré.

Appuyez sur la touche [Sync+, -] du projector (basculer la touche [Enter] de la télécommande vers le haut et le bas) pour sélectionner l'élément secondaire. Les éléments figurant dans le menu Vidéo et le menu A propos varient en fonction de la source projetée. Sélection [Français] Langue Ecran de démarrage : ON OFF Réglage couleurs : : : ON Renverser OFF Réinit Exécuter : ON Renverser OFF Réinit Exécuter · Pour plus d'informations sur la fonction de chaque réglage, reportez-vous à la liste des réglages (voir page 58).

6 Configurez tous les autres éléments de la même manière.

7 Appuyez sur la touche [Menu]. Le menu disparaît.

· La touche [Esc] permet de revenir au niveau de menu précédent dans la hiérarchie. · Les éléments du menu Vidéo varient en fonction de la source projetée, et il est impossible de régler les paramètres de menus ne correspondant pas à la source projetée. · Les menus Vidéo ne peuvent pas être réglés lorsqu'aucun signal n'est reçu. · Le dernier écran s'affiche lorsqu'un menu est quitté puis affiché de nouveau (état identique à celui précédant immédiatement la fermeture du menu avec la procédure 7).

Utilisation des menus - 57

· Il est possible de régler la qualité des couleurs de l'image en réglant la synchronisation après avoir réglé la fréquence.

Normal : produit des teintes sans correction.

Naturel : produit une image avec des teintes naturelles. Convient pour les images vidéo.

· Les valeurs de réglage prédéfinies peuvent être chargées à l'aide de la touche [Preset] (voir page 41).

Appuyez sur la touche [Enter] et sélectionnez le réglage désiré dans le menu qui s'affiche.

· La méthode de signal vidéo sera automatiquement réglée en mode [Auto], mais évitez d'utiliser ce mode pour le système PAL (60 Hz).

· Sélectionnez [Tout Réinit] pour ramener tous les menus à leurs valeurs par défault (voir page 62).

· Sélectionnez [Tout Réinit] pour ramener tous les menus à leurs valeurs par défault (voir page 62).

être définies en appuyant respectivement sur les types de boutons de 1 à 3 (en fonction de la forme du curseur sélectionnée, la taille, la couleur et la longueur ne peuvent pas être définies).

· La touche [1] donne accès à la fonction Curseur/Cachet. Les 3 types de curseur/cachet changent de manière séquentielle à chaque appui sur la touche [1] (voir page 49).

Réglages individuels, de 1 à 3

· La touche [2] donne accès à la fonction Barre (voir page 49).

Magenta · La touche [3] donne accès à la fonction Spot (voir page 50).

Moyen · La touche [4] donne accès à la fonction Barre. Les 3 types de barres changent de manière séquentielle à chaque appui sur la touche [4] (voir page 51).

Réglages individuels des types 1 à

Permet de sélectionner la vitesse du curseur.

L : Lente M : Moyenne H : Rapide

· Sélectionnez [Tout Réinit] pour ramener tous les menus à leurs valeurs par défault (voir page 62).

· L'état de la correction de déformation trapézoïdale est enregistré. Réglez les paramètres en fonction de la position d'installation lorsque l'emplacement de projection ou son angle ont été modifiés.

· Si la correction de déformation trapézoïdale rend l'image floue, réduisez la netteté (voir page 58).

Rétablit les valeurs par défaut de tous les réglages.

Appuyez sur la touche [Enter] puis choisissez [Oui] sur l'écran de confirmation. · Sélectionnez [Tout Réinit] pour ramener tous les menus à leurs valeurs par défault (voir page 62).

· La taille de l'écran est modifiée lors de la projection d'images vidéo.

Auto : règle automatiquement les paramètres des couleurs.

Manuel : appuyez sur la touche [Enter] et sélectionnez l'élément désiré dans le menu qui s'affiche. · Réglez la valeur de température sur la barre de jauge. · Les réglages Niveau noir et Niveau blanc ne sont utilisés que lorsque plusieurs projectors sont utilisés en configuration empilée.

· Ce réglage a généralement la valeur [OFF]. Activez-le à l'aide du commutateur si une terminaison analogique 75 est requise.

Donnez la valeur [ON] à ce réglage pour projeter les images par l'arrière sur un écran semi-transparent. L'image projetée sera inversée.

OFF Utilisation des menus - 61

· Sélectionnez [Tout Réinit] pour ramener tous les menus à leurs valeurs par défault.

(affiche les réglages actuels)

· Exécutez la fonction [Réinit] dans les menus secondaires d'image et de son pour rétablir leurs réglages par défaut. · Les paramètres logo utilis. délai lampe, langue et BNC ne peuvent pas être ramenés aux valeurs par défaut. Remettre le délai lampe à zéro après avoir changé la lampe (voir page 88).

62 - Utilisation des menus

Enregistrement du logo utilisateur

Enregistre les images actuellement affichées en tant que logo utilisateur.

1 Affichez l'image à enregistrer en tant que logo utilisateur.

2 Appuyez sur la touche [Menu] et sélectionnez [Capture] - [Capture logo utilis.]. L'écran de confirmation s'affiche. Vidéo Audio Utilisez-vous cette image? Oui Description du logiciel du projecteur Les différents types de logiciels du projecteur disponibles sont présentés ci-dessous.

● EMP Link V Permet de modifier les réglages du projecteur depuis l'ordinateur. Il est ainsi possible d'affecter des fonctions à la touche [Effect] et de modifier les logos utilisateur (consultez le manuel de l'utilisateur de EMP Link V (PDF)).

Présentation du logiciel du projecteur - 65

Connexions à l'ordinateur

Lorsque vous utilisez EMP Link V, établissez une connexion série entre l'ordinateur et le projecteur. L'ordinateur et le projecteur peuvent être connectés par une liaison série.

· En fonction de la forme du port de l'ordinateur, la connexion peut nécessiter un adaptateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'ordinateur.

· L'ordinateur connecté permet de modifier les réglages du projecteur et d'effectuer des opérations. Connectez au port Computer 1 ou Computer 2 du projecteur l'ordinateur qui doit envoyer les images à projeter (voir page 19). · Mettez le projecteur sous tension et assurez-vous que la connexion a été établie avant d'utiliser le logiciel.

● Ordinateurs sous Windows

Reliez le port Sourie/Com du projecteur au port série de l'ordinateur à l'aide du câble de série et du câble principal fournis. Port Sourie/Com (fourni avec le projecteur)

Connexions à l'ordinateur - 67

L'installation démarre. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Pour désinstaller le programme, choisissez [EMP Link V] depuis [Poste de travail] – [Panneau de configuration] – [Ajout/Suppression de programmes] puis cliquez sur [Ajouter/ Supprimer].

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Pour désinstaller le programme, faites glisser dans la corbeille le dossier [EMP Link V] et [EMP Link V] figurant dans [Dossier système] - [Préférences].

Lecture du manuel de l'utilisateur

● Windows Cliquez sur [Démarrer] – [Programmes] – [EMP Link V] – [User’s Guide] pour ouvrir le fichier.

Double-cliquez sur l'icône [User’s Guide] dans le dossier [EMP Link V] pour ouvrir le fichier.

Témoin de fonctionnement

Témoin de lampe Témoin de température

Témoin de fonctionnement

(ceci n'est pas une erreur) · Attendez quelques instants. Le temps requis pour que le projecteur (la lampe) refroidisse* dépend notamment de la température ambiante. · La touche [Power] est inutilisable pendant la phase de refroidissement. Le témoin de fonctionnement cesse de clignoter et devient orange à la fin de la procédure de refroidissement.

Allumé et de couleur verte

(ceci n'est pas une erreur)

(ceci n'est pas une erreur) · Attendez quelques instants. · La procédure de préchauffage dure environ 30 secondes. · Le témoin vert cesse de clignoter et s'allume à la fin de la procédure de préchauffage.

Conditions d’application de la garantie internationale" fournis avec l’appareil afin de demander une intervention.

· Vérifiez que la prise électrique est alimentée.

Erreur au niveau de la lampe

· Enlever d'abord la lampe et vérifier si elle est cassée (attention éventuellement à ne pas se couper avec un éclat de verre). Si la lampe est en bon état, la remettre en place. Rebrancher ensuite la prise électrique et mettre l'appareil principal sous tension. Si le problème persiste ou si la lampe est cassée, contacter le revendeur le plus proche à l'adresse indiquée dans les "Conditions d'application de la garantie internationale" incluses dans les

"Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale" fournies avec l'appareil (il est impossible de projeter des images tant que la lampe n’est pas remplacée). · Vérifiez que la lampe et le ventilateur sont bien attachés, si la lampe a été remplacée. Si la lampe ou le ventilateur n’est pas correctement fixé(e), le projecteur se comportera comme s’il n’avait pas été mis sous tension.

Clignotant et de couleur orange

Préparez une nouvelle lampe. Il est conseillé de remplacer la lampe le plus rapidement possible, car il peut arriver qu'il soit nécessaire de la remplacer plus tôt que ce qu'indiquent les conditions d'utilisation.

Témoin de température État des témoins Allumé et de couleur rouge

Clignotant et de couleur rouge

Si le projecteur surchauffe, vérifier les 2 points suivants et prendre les mesures qui s’imposent. · Le projecteur est-il installé dans un endroit avec une bonne ventilation? Vérifier que les ouvertures de prise d’air et d’évent ne sont pas obturées et que le projecteur n’appuie pas contre un mur. · Le filtre à air présente-t-il une accumulation de poussière? Si le filtre à air est encrassé, le nettoyer. Une fois la prise électrique réinsérée le projecteur doit retrouver son état normal. Appuyer sur le bouton de marche-arrêt et mettre à nouveau sous tension. Si le projecteur surchauffe encore même après avoir pris les mesures précédentes, et si une erreur est indiquée par le voyant à la remise sous tension, mettre à l’arrêt, débrancher la prise électrique du secteur et demander l’intervention d’un technicien auprès du magasin revendeur de l’appareil ou du service après-vente le plus proche listé en "Conditions d’application de la garantie internationale" des "Consignes de sécurité/Conditions d’application de la garantie internationale" fournis avec l’appareil.

Conditions d’application de la garantie internationale" fournis avec l’appareil afin de demander une intervention.

· Ceci n'est pas une erreur. La projection va être immédiatement interrompue si la température continue d'augmenter. · En principe le refroidissement à grande vitesse est activé dès que la température dépasse environ 35 degrés Celsius quand le projecteur est en fonction, mais ceci dépend de l'environnement et des conditions dans lesquels celui-ci est utilisé. Même s'il est possible de continuer à utiliser le projecteur dans ces conditions de température, il est préférable d'en limiter l'emploi en température ambiante de 35 dégrés Celsius maximum. · Installez le projecteur dans un local correctement ventilé et vérifiez que les entrées et sorties de ventilation ne sont pas obstruées. · Nettoyez le filtre à air.

· Reportez-vous à la section "Si les témoins ne vous sont d'aucune aide", à la page suivante, si les témoins semblent normaux mais que l'image projetée est dégradée. · Contacter le revendeur le plus proche dont l’adresse est indiquée dans les "Conditions d’application de la garantie internationale" des "Consignes de sécurité/Conditions d’application de la garantie internationale" fournis avec l’appareil si un témoin présente un état qui ne figure pas dans le tableau ci-dessus.

Si les témoins ne vous sont d'aucune aide

Reportez-vous aux sections suivantes si l'une des situations ci-dessous survient sans que les témoins ne vous fournissent d'indications. · L'image n'est pas projetée page 75 · L'image projetée n'est pas nette page 77 · L'image est découpée (trop grande)/trop petite page 79 · La couleur de l'image est incorrecte page 79 · L'image est sombre page 80 · Pas de son page 80 · La télécommande ne fonctionne pas page 81 · Le système ne s'arrête pas (après un appui sur la touche [Power]) page 81 · EMP Link V ne fonctionne pas page 82

L'image n'est pas projetée

● Rien ne s'affiche ● Le capuchon de l'objectif est-il toujours en place ?

● L'appareil a-t-il été éteint puis rallumé immédiatement ? Avez-vous appuyé sur la touche [Power] ? voir page 33 La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement ? voir page 58 Le système est-il en mode [A/V Mute]? voir page 45 L'image reçue est-elle entièrement noire ? Il peut arriver que l'image reçue devienne entièrement noire, notamment à cause d'un économiseur d'écran. Est-ce que les signaux vidéo sont bien reçus ? Aucun message ne peut s'afficher si le paramètre [Menu] - [Réglage] - [Msg abs signal] est réglé sur OFF. Pour afficher le message, réglez le paramètre sur Noir ou sur Bleu. Reportez-vous aux éléments appropriés lorsque le message est affiché voir page 76

Si les témoins ne vous sont d'aucune aide - 75

● La résolution du signal d'image envoyé par l'ordinateur est-elle

Le port d'entrée vidéo approprié a-t-il été sélectionné pour la connexion ?

Appuyez sur les touches [Computer] ou [Video] du projecteur ([Comp1], [Comp2/YCbCr] [Video] de la télécommande) pour changer de signal vidéo. voir page 34 L'ordinateur ou le matériel vidéo est-il allumé ? voir page 35 L'ordinateur ou le matériel vidéo connecté envoie-t-il des signaux vidéo ? Les ordinateurs portables et les ordinateurs à écran à cristaux liquides doivent envoyer des signaux vidéo au projecteur. Les signaux vidéo ne sont pas envoyés vers un écran externe car, en circonstances normales, ils sont envoyés à l'écran LCD. Le paramètre doit donc être modifié pour permettre une sortie sur un écran externe. Sur certains modèles, les signaux d'image ne sont pas envoyés à l'écran LCD s'ils sont envoyés sur un écran externe. voir page 19 Un signal 5BNC est-il envoyé alors que le paramètre [Menu] − [Réglage] − [BNC] est réglé sur [YCbCr] ? Réglez ce paramètre sur [RGB]. voir page 23 Des signaux [Vidéo en composantes (différenciation des couleurs)] sont-ils envoyés alors que le paramètre [Menu] − [Réglage] − [BNC] est réglé sur [RGB] ? Réglez-le sur [YCbCr]. voir page 30

76 - Si les témoins ne vous sont d'aucune aide

L'image projetée n'est pas nette

● La mise au point a-t-elle été réglée correctement ?

14,6 m. Installez le projecteur à une distance figurant dans cette plage. voir page 16

L'objectif est-il sale ? voir page 83 Le faisceau lumineux projeté est-il bien perpendiculaire à l'écran ? voir page 18 L'objectif est-il couvert de buée ? De la condensation se forme à la surface de l'objectif lorsque le projecteur est subitement déplacé d'un local chauffé vers un local plus froid, ce qui peut rendre l'image floue. Dans ce cas, éteignez l'appareil et attendez un moment. Les paramètres [Synchro., Fréquence et Pos. Ecran] ont-ils été modifiés ? L'image peut être réglée en activant les touches [Tracking] et [Sync] du projecteur tout en observant l'image sur l'écran. Les réglages peuvent aussi être effectués en utilisant le [Menu]. voir page 41, 58 Le format du signal a-t-il été réglé correctement ? · Images informatiques : Réglez le format du signal via [Menu] − [Vidéo] − [Résolution]. Dans certains cas, les signaux vidéo envoyés ne peuvent pas être déterminés en mode [Auto]. voir page 58 · Images vidéo : Réglez le format du signal vidéo via [Menu] −[Vidéo] −[Signal Vidéo]. Dans certains cas, les signaux d'images vidéo envoyés ne peuvent pas être déterminés en mode [Auto]. voir page 59

Si les témoins ne vous sont d'aucune aide - 77

● Les câbles ont-ils été branchés correctement ?

● Les paramètres [Synchro*., Fréquence et Pos. Ecran] ont-ils été modifiés ? L'image peut être réglée en activant les touches [Tracking] et [Sync] du projecteur tout en observant l'image sur l'écran. Les réglages peuvent aussi être effectués en utilisant le [Menu]. voir page 41, 58 ● Le câble a-t-il été rallongé ? Il peut arriver que des interférences surviennent à cause de l'emploi d'une rallonge de câble. ● Le format d'image a-t-il été réglé correctement ? · Images informatiques : Réglez le format du signal via [Menu] −[Vidéo] −[Résolution]. Dans certains cas, les signaux vidéo envoyés ne peuvent pas être déterminés en mode [Auto]. voir page 58 · Images vidéo : Réglez le format du signal vidéo via [Menu] −[Vidéo] −[Signal Vidéo]. Dans certains cas, les signaux d'images vidéo envoyés ne peuvent pas être déterminés en mode [Auto]. voir page 59

78 - Si les témoins ne vous sont d'aucune aide

L'image est découpée (trop grande)/trop petite

● Il se peut que le paramètre [Resize] n'ait pas été réglé correctement.

· L'image est coupée.

Modifiez la résolution si l'ordinateur employé est un portable ou un ordinateur à écran à cristaux liquides. Modifiez la résolution de manière à afficher les images sur toute la surface de l'écran ou ne réglez les signaux d'image que pour une sortie externe. voir page 19 Le système a-t-il été réglé pour un double affichage? Si l'écran de visualisation de l'ordinateur a été réglé pour un double affichage en [Propriétés de Affichage] du [Panneau de configuration], une seule moitié de l'image affichée par l'écran est projetée par le projecteur. Pour afficher la totalité de l'image de l'écran de l'ordinateur, annuler le réglage double affichage. Pour plus de détails, voir le manuel du pilote vidéo fourni avec l'ordinateur.

La couleur de l'image est incorrecte

● La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement ?

● Les câbles ont-ils été branchés correctement ? Si le témoin de la lampe clignote, il signale que la durée de vie utile de la lampe est presque terminée. Lorsqu'il est presque temps de remplacer la lampe, l'image sera plus sombre et ses teintes seront dégradées. Dans ce cas, remplacez la lampe. voir page 86

Si les témoins ne vous sont d'aucune aide - 79

● La lampe doit-elle être remplacée ?

Si le témoin de la lampe clignote, il signale que la durée de vie utile de la lampe est presque terminée. Lorsqu'il est presque temps de remplacer la lampe, l'image sera plus sombre et ses teintes seront dégradées. Dans ce cas, remplacez la lampe. voir page 86

● La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement ? voir page 58 ● Le contraste a-t-il été réglé correctement ? voir page 58

● L'entrée audio a-t-elle été connectée correctement ?

● L'image pour laquelle le son est requis a-t-elle été sélectionnée ? ● Le volume n'a-t-il pas été baissé à fond ?

● La fonction [A/V Mute] est-elle activée ? 80 - Si les témoins ne vous sont d'aucune aide

La télécommande ne fonctionne pas

● Le commutateur [R/C ON OFF] de la télécommande est-il Power Freeze A/V Mute L'angle utile de la télécommande est de 30° vers la gauche et la droite et de 15° vers le haut et le bas. voir page 14 La distance entre la télécommande et le projecteur n'est-elle pas trop importante ? La portée utile de la télécommande est d'environ 10 m. voir page 14 Le récepteur de la télécommande est-il branché et la télécommande est-elle dirigée vers le projecteur ? La zone de réception des signaux lumineux de la télécommande n'est-elle pas masquée ? La zone de réception des signaux lumineux de la télécommande n'at-elle pas été exposée directement à la lumière du soleil, à une lampe fluorescente ou à toute autre source lumineuse puissante ? Les piles sont-elles installées ? voir page 15 Les piles ne sont-elles pas déchargées ? Les piles sont-elles installées dans le sens correct ? voir page 15

Le système ne s'arrête pas

(après un appui sur la touche [Power]) ● Le témoin de fonctionnement est-il allumé et de couleur orange ?

OFF Le projecteur est conçu de manière à ce que ce témoin reste allumé après la mise hors tension de l'appareil.

Le témoin de fonctionnement s'éteint si vous débranchez le cordon d'alimentation. ● Le ventilateur ne s'arrête pas. La procédure de refroidissement* (destinée à laisser refroidir la lampe du projecteur, et signalée par la couleur orange et le clignotement du témoin de fonctionnement) sera effectuée avoir mis le projecteur hors tension en appuyant sur la touche [Power]. À l'issue de cette phase, le témoin reste allumé et est de couleur orange. Débranchez maintenant le cordon d'alimentation. ** Le temps requis pour que le projecteur refroidisse dépend de la température ambiante.

Si les témoins ne vous sont d'aucune aide - 81

EMP Link V ne fonctionne pas

● Les paramètres de connexion sont-ils corrects ?

● La rallonge du câble de signal est-elle trop longue ? L'installation s'est-elle terminée normalement ? Dans le cas contraire, effectuez de nouveau l'installation. Le projecteur est-il sous tension ? Redémarrez l'ordinateur.

Si l'erreur persiste après les vérifications ci-dessus, débranchez le cordon d'alimentation et contacter le revendeur le plus proche dont l’adresse est indiquée dans les "Conditions d’application de la garantie internationale" des "Consignes de sécurité/ Conditions d’application de la garantie internationale" fournis avec l’appareil. Nettoyage du projecteur, de l'objectif et du filtre à air Nettoyez le projecteur s'il est sale ou si la qualité des images projetées se dégrade. Le filtre à air doit être nettoyé après à peu près 100 heures d'utilisation.

· Le projecteur ne doit être ouvert que par des techniciens spécialisés. L'appareil contient de nombreuses pièces exposées à de hautes tensions qui présentent un risque d'électrocution. Contactez votre revendeur ou le revendeur le plus proche dont l'adresse figure aux "Conditions d’application de la garantie internationale" des "Consignes de sécurité/ Conditions d’application de la garantie internationale" fournis avec l’appareil pour demander une inspection, une réparation, un réglage, un nettoyage ou toute autre tâche. · Faites preuve de prudence lorsque vous manipulez la prise et le cordon d'alimentation. Une manipulation inappropriée présente un risque d'incendie et d'électrocution. Tenez compte des précautions suivantes lorsque vous manipulez la prise d'alimentation. · Ne branchez pas des prises ou des connecteurs sales ou auxquels adhèrent des corps étrangers. · Veillez à bien enfoncer solidement les prises et les connecteurs dans leurs logements. · Ne branchez jamais une prise ou un connecteur si vous avez les mains mouillées.

· Ne retirez jamais la lampe immédiatement après son utilisation. Dans le cas contraire, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins une heure après sa mise hors tension. · Débranchez la prise et le cordon d'alimentation lors de toute tâche de maintenance. Dans le cas contraire, vous courez un risque d'électrocution. Éteignez l'appareil et débranchez le câble d’alimentation avant de nettoyer un composant du projecteur.

Nettoyage du projecteur

· Essuyez doucement les parties sales à l'aide d'un chiffon doux. · Si les composants sont très sales, frottez-les à l'aide d'un chiffon imbibé d’un détergent neutre en solution dans l’eau, puis essuyez-les doucement au moyen d'un chiffon doux. N'utilisez jamais de cire, de benzène, de solvant ou d'autres agents actifs. Vous risqueriez d'endommager l'appareil ou d'enlever la peinture du boîtier.

Nettoyage de l'objectif

Nettoyez l'objectif en projetant de l'air dessus (systèmes disponibles dans le commerce) et en l'essuyant à l'aide de papier spécial. La surface de l'objectif est fragile; faites donc preuve d'une grande prudence et évitez d'employer des matériaux durs.

Nettoyage du projecteur, de l'objectif et du filtre à air - 83

Nettoyage du filtre à air

Si le filtre à air se charge de poussière et de saletés, la ventilation du projecteur se dégrade, ce qui a pour effet une augmentation de la température à l'intérieur du projecteur, qui risque d'être endommagé. Posez le projecteur sur sa face arrière et nettoyez le filtre à air à l'aide d'un aspirateur afin d'éviter qui la poussière et les saletés s'y accumulent.

· S'il n'est plus possible d'éliminer les saletés du filtre à air ou si celui-ci commence à se fissurer, il est temps de le remplacer. Dans ce cas, contactez votre revendeur. · La lampe de rechange est fournie avec un filtre à air de rechange. Remplacez le filtre à air en même temps que la lampe.

84 - Nettoyage du projecteur, de l'objectif et du filtre à air

Remplacement du filtre à air

Procédure de remplacement

1 Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir*, puis débranchez le câble d’alimentation.

Le temps requis pour que le projecteur refroidisse dépend de la température ambiante.

2 Retirez le filtre à air.

Posez le projecteur sur sa face arrière lorsque vous remplacez le filtre à air afin d'éviter que la poussière et les saletés pénètrent dans l'appareil.

3 Installez un nouveau filtre à air.

Insérez les pinces avant d'appuyer sur la languette pour mettre le filtre en place.

Remplacement du filtre à air - 85

Remplacement de la lampe

Remplacez la lampe dans les cas suivants (référence: ELPLP11).

Lorsque le message [Lamp Replace] s'affiche pendant trente secondes après le début de la projection.

Remplacement de la lampe

Lorsque le témoin de la lampe est de couleur orange et clignote.

Le témoin Lampe est de couleur orange et clignote.

Lorsque la luminosité et la qualité de l'image se sont dégradées par rapport à leur niveau initial.

Remarque · Remplacez la lampe le plus rapidement possible après l'apparition du message afin de préserver la luminosité et la qualité d'image initiales. · Le message de remplacement est réglé pour s'afficher après environ 1.900 heures d'utilisation, afin de préserver la luminosité et la qualité d'image initiales. Ne pas utiliser la lampe au-delà de cette période sous peine de voir celle-ci se briser. Quand le message demandant le changement de la lampe apparaît, changer la lampe dès que possible par une lampe neuve même si celle-ci fonctionne encore. · Bien que le message de remplacement s'affiche après environ 1.900 heures d'utilisation, les caractéristiques de chaque lampe et les conditions d'utilisation peuvent entraîner un problème d'allumage bien avant ces 1.900 heures. Veillez donc à toujours disposer d'une lampe de rechange. · Pour les lampes de rechange, contacter les revendeurs.

86 - Remplacement de la lampe

Procédure de remplacement

1 Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir*, puis débranchez le câble d’alimentation.

Le temps requis pour que le projecteur refroidisse dépend de la température ambiante.

2 Lorsque le projecteur est suffisamment refroidi, retirez le ventilateur.

· Il faut une heure environ pour que le projecteur refroidisse suffisamment. · Retirez les deux vis qui maintiennent le ventilateur en place.

Desserrez les trois vis qui maintiennent la lampe puis tirez la lampe vers vous.

4 Fixez une nouvelle lampe.

Alignez la lampe, poussez-la aussi loin que possible puis fixez-la à l'aide des trois vis.

Remplacement de la lampe - 87

5 Fixez le ventilateur.

Alignez le ventilateur, insérez-le puis fixez-le à l'aide des deux vis.

· La lampe de rechange est fournie avec un filtre à air de rechange. Remplacez le filtre à air en même temps que la lampe.

· Après remplacement de la lampe, veillez à réinitialiser sa durée de fonctionnement comme indiqué ci-dessous.

Remise à zéro de la durée d'éclairage de la lampe

Maintenez la touche [Help] enfoncé pendant au moins 5 secondes.

L'écran de remise à zéro de la durée d'éclairage de la lampe s'affiche après l'apparition du menu d'aide. Power

88 - Remplacement de la lampe

Vous pouvez acquérir les pièces en option suivantes selon vos besoins. Adaptateur Macintosh

Les appareils vidéo transmettent des signaux par le biais de trois câbles, RedBright (R-Y), Bright (Y) et Blue-Bright (B-Y). Les signaux en composantes peuvent ainsi être projetés avec davantage de netteté (les signaux rouge, vert et bleu ainsi que leurs signaux de luminosité sont transmis via un câble).

SRS Système audio tridimensionnel. Permet de générer un son à la fois large et profond. Ce son peut être réglé à l'aide des boutons [Space] (largeur) et [Center]

(profondeur). USB Abréviation de Universal Serial Bus. Il s'agit d'une interface permettant de connecter à l'ordinateur des appareils à fréquences relativement basses.

Commutateur R/C ON OFF 11, 33, 37

Comp1 34 Comp2/YCbCr 34 Couvercle du logement des piles 13, 15 Curseur/Cachet 49, 59

D Début de la projection 33

Dépannage 71 Distance de projection 17

Écran de démarrage 61 Ecran principal 52 Réglage de la taille de l'image projetée 39 Réglage des pieds 38 Réglage du volume 53 Réinit 59, 60, 61, 62 Remplacement de la lampe 86 Remplacement du filtre à air 85 Renverser 62 Résolution 19, 58

Température ambiante pour le stockage

92 Température des couleurs 61 Terminaison Comp2Sync 61 Terminologie 90 EPSON est une marque déposée et PowerLite est une appellation commerciale de SEIKO EPSON CORPORATION. Remarque générale: Les appellations commerciales et marques déposées suivantes appartiennent à leur propriétaire respectif et sont utilisées dans ce manuel à titre d'information uniquement. •