EPSON EMP-74L - Vidéoprojecteur

EMP-74L - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMP-74L EPSON au format PDF.

📄 111 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EPSON EMP-74L - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Projecteur LCD
Résolution native XGA (1024 x 768)
Luminosité 2500 lumens
Contraste 500:1
Technologie d'affichage LCD
Durée de vie de la lampe 3000 heures (normale), 4000 heures (éco)
Alimentation électrique 100-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 300 x 230 x 90 mm
Poids 2,5 kg
Connectivité VGA, S-Video, Composite, HDMI (selon modèle)
Fonctions principales Projection d'images, vidéos et présentations
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de lampes et filtres de remplacement
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre la surchauffe
Informations générales Idéal pour les présentations en milieu professionnel et éducatif

FOIRE AUX QUESTIONS - EMP-74L EPSON

Comment connecter mon EPSON EMP-74L à un ordinateur ?
Pour connecter votre EPSON EMP-74L à un ordinateur, utilisez un câble VGA. Branchez une extrémité du câble à la sortie VGA de votre ordinateur et l'autre à l'entrée VGA de votre projecteur. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez la source correcte.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Si l'image projetée est floue, vérifiez la lentille du projecteur pour vous assurer qu'elle est propre. Vous pouvez également ajuster la mise au point en utilisant la molette de mise au point située sur le projecteur.
Pourquoi le projecteur ne s'allume-t-il pas ?
Si le projecteur ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'ampoule du projecteur n'est pas usée et remplacez-la si nécessaire.
Comment changer l'ampoule du EPSON EMP-74L ?
Pour changer l'ampoule, éteignez le projecteur et débranchez-le. Attendez que l'ampoule refroidisse, puis retirez le couvercle de l'ampoule. Dévissez l'ampoule usagée et remplacez-la par une nouvelle. Refermez le couvercle et rebranchez le projecteur.
Comment ajuster la luminosité du projecteur ?
Pour ajuster la luminosité, accédez au menu du projecteur avec la télécommande ou les boutons du panneau. Naviguez vers les paramètres d'image et ajustez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Le son du projecteur est faible, que faire ?
Si le son est faible, vérifiez le volume du projecteur dans le menu des paramètres audio. Assurez-vous également que le volume de l'appareil source est suffisamment élevé.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le projecteur, accédez au menu, sélectionnez 'Réglages' puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix et le projecteur redémarrera avec les paramètres d'origine.
Le projecteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Si un message d'erreur s'affiche, consultez le manuel d'utilisation pour identifier la nature de l'erreur. Souvent, un redémarrage du projecteur peut résoudre le problème, sinon, contactez le support technique d'Epson.

Questions des utilisateurs sur EMP-74L EPSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMP-74L - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMP-74L de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI EMP-74L EPSON

Guide de l'utilisateur

EPSON EMP-74L - Guide de l'utilisateur - 1

EPSON EMP-74L - Guide de l'utilisateur - 2

EPSON EMP-74L - Guide de l'utilisateur - 3

EPSON EMP-74L - Guide de l'utilisateur - 4

AttentionSignale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent cause des blessures corporelles ou provoquer des dommages matériels.
N.B.Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet.
Renvoie à une page contenant des informations apparentées ou davantage de détails sur un sujet. Cliquez sur le numéro de la page pour afficher cette page.
Indique que l'on pourrait trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés immédiatement à côté de ce symbole. Cliquez sur le ou les mots soulignés pour afficher l'entrée correspondante du "Glossaire" fourni en "Annexes". p.97
ProcedureIndique une marche à suivre et l'ordre dans lequel effectuer les diverses opérations. La procédure indiquée doit être exécutée dans l'ordre des étapes numérotées.

Dans ce Guide de l'utilisateur, les expressions "l'appareil", "le projecteur" (ou "cet appareil", "ce projecteur") peuvent occasionnellement faire référence à des accessoires ou équipements disponibles en option et vendus en séparation.

Sélection du mode couleur

EPSON EMP-74L - Sélection du mode couleur - 1

Les six modes couleur prédéfinis suivants sont fournis pour vous permettre d'obtenir facilement des images optimes en sélectionnant simplement l'option la plus adaptée à la situation.

En outre, si vous effectuez la projection dans une salle de classe, par exemple, vous pouvez projeter sur un tableau plutôt que sur un écran de projection, en sélectionnant l'option "Tableau noir" pour obtenir des couleurs naturelles malgré le fait que le tableau ne soit pas blanc.

On évite ainsi les réglages de couleur délicats ou compliqués.

p.45, p.53, p.56

Dynamique - Présentation - Salle deSedjour SRVB - Théâtre Tableau noir

Salle de jour

Réglage luminosité

EPSON EMP-74L - Réglage luminosité - 1

EMP-74/54 tableau

Deux niveaux de luminosité sont possibles pour la lampe. Si vous projetez dans une salle sur un écran de petite taille et que les images sont trop lumineuses, choisissez le mode faible luminosité ("Bas").

Ce mode faible luminosité a l'avantage de consommer moins d'électricité, d'être plus silencieux et de prolonger la durée de vie de la lampe.

  • Réduction d'environ 20% de la consommation électrique
  • Réduction d'environ 10% du bruit de fonctionnement
  • Augmentation de la durée de vie de la lampe d'environ 50%

p.62

EPSON EMP-74L - Réglage luminosité - 2

Fonction de correction de déformation trapézoidale

EPSON EMP-74L - Fonction de correction de déformation trapézoidale - 1

Ce projecteur détecte automatiquement son angle de projection vertical et corrige en conséquence la déformation trapézoidale de l'image projetée.

p.39

EPSON EMP-74L - Fonction de correction de déformation trapézoidale - 2

Compact et léger, cependant il produit des images saisissantes

EPSON EMP-74L - Compact et léger, cependant il produit des images saisissantes - 1

Les dimensions de ce projecteur (P × L × H = 24 × 31,5 × 8,7 ~cm = 9,45 × 12,4 × 3,43 pouces) ont été réduites au point que celui-ci occupe à peine plus que la surface d'une feuille de papier de format A4; en outre, il est aussi particulièrement léger (environ 2,9 ~kg = 6,4 livres) et donc facile à transporter.

Il est possible d'obtenir des images brillantes et séduisantes même dans des lieux bien éclairés.

EPSON EMP-74L - Compact et léger, cependant il produit des images saisissantes - 2

EPSON EMP-74L - Compact et léger, cependant il produit des images saisissantes - 3

Facilité d'utilisation

EPSON EMP-74L - Facilité d'utilisation - 1

Sa télécommande permet d'effectuer des opérations telles que des arrêts sur image (voir "Arrêt sur image (Freeze)" en p.48) ou des zooms sur des parties importantes de l'image (voir "Zoomélectronique/lovpe (E-Zoom)" en p.50). En outre, sa télécommande peut être utilisée comme une souris, permettant de déplacer le pointeur sur l'écran de l'ordinateur pendant la projection (voir "Fonction de souris sans fil" en p.20). Cette fonction de souris sans fil permet d'utiliser la télécommande pour faire défiler vers l'avant ou vers l'arrière les pages d'une presentation PowerPoint en cours de projection.

EPSON EMP-74L - Facilité d'utilisation - 2

La fonction de protection par mot de passe facilite l'administration et réduit les risques de vol du projecteur

EPSON EMP-74L - La fonction de protection par mot de passe facilite l'administration et réduit les risques de vol du projecteur - 1

En activant la protection par mot de passe, on peut limiter le fonctionnement du projecteur et la modification de ses réglages. Ainsi, le projecteur devient inutilisable s'il est emporté sans autorisation, ce qui constitue une mesure de protection contre le vol. p.28

EPSON EMP-74L - La fonction de protection par mot de passe facilite l'administration et réduit les risques de vol du projecteur - 2

Table des matières

Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur 1

Particularités du projecteur 2

Avant d'utiliser le projecteur

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 7

Vue de l'avant/du dessus. 7

Panneau de commande 8

Vue de l'arrière 9

Base 10

Télécommande 11

Avant d'utiliser la télécommande 12

Mode d'emploi et portée de la télécommande 12

Installation 14

Installation et mise en service du projecteur 14

Taille de l'écran et distance de projection 15

Raccordement à un ordinateur 16

Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur 16

Projection d'images provenant d'un ordinateur 17

Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur de la souris (Fonction souris sans fil) 20

Raccordement d'un moniteur externe 22

Raccordement à une source vidéo 23

Projection d'images vidéo composite 23

Projection d’images au format S-Video 24

Projection d'images vidéo en composantes 24

Projection d'images vidéo au format RVB 25

Reproduction du son provenant de l'équipement vidéo 26

Fonction antivol (mot de passe protégé) 28

Lorsque le mot de passe protégé est actif 28

Activation de la protection par mot de passe 29

Utilisation élémentaire

Mise sous tension du projecteur 33

Raccordement au secteur 33

Mise en marche du projecteur et projection d'images 34

Mise hors tension du projecteur 36

Réglage de la projection 38

Réglage de la taille de l'image (Fonction de zoom) 38

Mise au point 38

Réglage de l'angle de projection et fonction de correction automatique de la déformation trapézoidale 39

Correction manuelle de la déformation trapézoidale 41

Réglages de la qualité de l'image 42

Réglage des images provenant d'ordinateurs et des images vidéo RVB 42

Amélioration du rendu des images projetées (choix du mode couleur) 45

Opérations avancées

Fonctions d'amélioration des projections 47

Coupure son et image (A/V Mute) 47

Arrêt sur image (Freeze) 48

Projection au format panoramique 16/9 à partir d'un équipement vidéo (changement de rapport largeur/hauteur) … 49

Zoom électronique/lupe (E-Zoom) 50

Utilisation des fonctions des menus de configuration 51

Liste des fonctions 52

Utilisation des menus de configuration 67

Dépannage

Utilisation de l'aide 70

En cas de problème 72

Signification des voyants 72

Si les voyants n'indiquent rien d'util... 75

Annexes

Maintenance 85

Nettoyage 85

Remplacement des pièces de consommation courante 86

Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) 93

Accessoires en option 96

Glossaire 97

Liste des commandes ESC/VP21 100

Liste des commandes 100

Protocole de communication. 100

Câblage des interfaces et des connecteurs 101

Configuration initiale de la liaison USB 102

Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge 103

Spécifications 104

Apparence 105

Index 106

Avant d'utiliser le projecteur

Ce chapitre décrit la procédure d'installation et de mise en service du projecteur.

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 7

  • Vue de l'avant/du dessus 7
  • Panneau de commande 8 - Vue de l'arrière 9
  • Base. 10 · Télécommande 11

Avant d'utiliser la télécommande 12

Mode d'emploi et portée de la télécommande 12

  • Utilisation de la télécommande 12
  • Portée et angle de fonctionnement de la télécommande 13

Installation 14

  • Installation et mise en service du projecteur 14
  • Taille de l'écran et distance de projection 15

Raccordement à un ordinateur 16

  • Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur......16
  • Projection d'images provenant d'un ordinateur 17

·Si le port pour moniteur est un connecteur mini-D-Sub à 15 broches 17 ·Si le port pour moniteur est un port de type 13w3 18

·Si le port pour moniteur est un port à 5 connecteurs BNC (5BNC) 19 - Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur de la souris (Fonction souris sans fil) 20 Raccordement d'un moniteur externe 22

Raccordement à une source vidéo 23

  • Projection d'images vidéo composite 23
  • Projection d’images au format S-Video 24
  • Projection d'images vidéo en composantes 24
  • Projection d'images vidéo au format RVB 25

Fonction antivol (mot de passe protégé) 28

Lorsque le mot de passe protégé est actif. 28 Lorsque la protection à la mise sous tension est active (Protec. démarrage) 28 Lorsque la protection du logo utilisé est active (Protec. logo utilis.) 29 - Activation de la protection par mot de passe 29

EPSON EMP-74L - Fonction antivol (mot de passe protégé) 28 - 1

Bouton de réglage du pied

Il existe un autre bouton de réglage du pied de l'autre côté du projecteur.

Appuyez sur ces deux boutons à la fois pour rentrer ou sortir les pieds avant réglables.

EPSON EMP-74L - Bouton de réglage du pied - 1

Vue de l'arrière

Acceptent des signaux vidéo RVB provenant d'un ordinateur ou des signaux vidéo RVB ou vidéo en composantes provenant d'un matériel vidéo autre qu'un ordinateur.

  • Capteur infrarouge p.12

Reçoit les signaux de la télécommande.

  • Prise d'entrée du courant secteur p. 33

Accepte la fiche du cordon secteur.

  • Port [Audio1] p. 26

Accepte le signal audio d'un ordinateur ou d'un matériel vidéo de type RVB ou vidéo en composantes.

  • Port [Monitor Out] p. 22

Fournit à un moniteur (écran d'ordinateur) externe le signal d'image vidéo analogue ou RVB de la source reliée au port [Computer1/Component Video1]. Cette fonction n'est pas disponible pour les signaux provenant d'équipements vidéo.

EPSON EMP-74L - Vue de l'arrière - 1

  • Port [S-Video] p. 24

Accepte un signal S-Video provenant d'une source vidéo autre qu'un ordinateur.

  • Port [Vidéo] p.23

Accepte un signal vidéo composite provenant d'une source vidéo autre qu'un ordinateur.

  • Port [Audio2] p. 26

Accepte le signal audio d'une source vidéo.

  • Port [USB] p. 20, p. 101

Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB pour pouvoir utiliser la fonction de souris sans fil. Cette liaison USB n'est pas destinée à transmettre l'image d'un ordinateur au projecteur.

  • Verrouillage de sécurité (A) p. 98
  • Port [Contrôle (RS-232C)] p.101

Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble d'interface RS-232C. Ce port sert à effectuer des tests de maintenance et n'a pas lieu d'être utilisé par le client.

Base

  • Trous de montage pour bride de suspension (4 trous)

p.14, p.105

Pour suspendre le projecteur au plafond, monter dans ces fixations de plafond optionnelles.

Orifice d'entrée d'air... p.85 Couvercle de la lampe... p.88

Déposez ce couvercle pour replacer la lampe à l'intérieur du projecteur.

Orifice d'entrée d'air p. 85

Nettoyez les filtres à air périodiquement.

Filtre à air (orifice d'entrée d'air)

p.85, p.92

Empêche la poussière et les corps étrangers de pénétrer à l'intérieur du projecteur sous l'effet de l'aspiration de la ventilation. Ce doit être nettoyé ou remplacé périodiquement.

Support pour télécommande p. 12

Rangez la télécommande sur ce support lorsque vous ne vous en servez plus.

Télécommande

  • Émetteur infrarouge de la télécommande © p.12

Envoie des signaux de commande au projecteur.

  • Touches [Page down]/[Page up] p. 20

Lorsqu'on utilise la télécommande du projecteur en mode "souris sans fil", ces touches permettent de faire défiler vers l'avant ou vers l'arrière les pages (diapositives) d'un fichier de présentation PowerPoint.

  • Touches de sélection d'entrée p. 35

[Computer1/2]: Sélectionne alternativement la source d'image raccordée au port [Computer1/Component Video1] (ordinateur 1 / vidéo en composantes 1) ou celle raccordée au port [Computer2/Component Video2]. [S-Video/Video]: Sélectionne alternativement la source d'image raccordée au port [S-Video] ou celle raccordée au port [Video].

  • Touche Menu p. 67

Affiche ou masque le menu de configuration.

  • Touche [E-Zoom] (Θ) p. 50

Réduit la taille des images qui ont été agrandies avec la touche [].

  • Touches [▲]/[▼]/[◀]/[▶] p.21, p.67, p.70

Lorsqu'un menu de configuration ou un menu d'aide est affiché, ces touches permettent de sélectionner une valeur de réglage ou une option de menu parmi celles qui sont proposées. Lorsqu'on utilise la fonction de souris sans fil, cette touche multidirectionnelle à bascule permet de déplacer le pointeur dans le sens dans lequel on la bascule.

  • Touches numériques p. 28

Utilisez ces touches pour entrer un mot de passe si vous utilisez la fonction de protection par mot de passe.

  • Touche [Auto] p.42

Déclenché un ajustement automatique (optimisation) des signaux vidéo RVB d'ordinateur.

Page Down

Page Up

EPSON EMP-74L - Télécommande - 1

ge Up

Video Video

Power

EPSON EMP-74L - Télécommande - 2

Color Mode

EPSON EMP-74L - Télécommande - 3

EPSON EMP-74L - Télécommande - 4

EPSON EMP-74L - Télécommande - 5

EPSON EMP-74L - Télécommande - 6

Menu

Mute

Freeze

EPSON EMP-74L - Télécommande - 7

EPSON EMP-74L - Télécommande - 8

EPSON EMP-74L - Télécommande - 9

EPSON EMP-74L - Télécommande - 10

EPSON EMP-74L - Télécommande - 11

EPSON EMP-74L - Télécommande - 12

EPSON EMP-74L - Télécommande - 13

EPSON EMP-74L - Télécommande - 14

EPSON EMP-74L - Télécommande - 15

EPSON EMP-74L - Télécommande - 16

EPSON EMP-74L - Télécommande - 17

EPSON EMP-74L - Télécommande - 18

Auto

EPSON EMP-74L - Télécommande - 19

Esc

EPSON

  • Touche [Power] p. 34, p. 36

Mets le projecteur sous tension ou hors tension.

  • Touche [Color Mode] p.45

Permet de sélectionner le mode couleur désiré. Chaque pression sur cette touche sélectionne le mode couleur qui suit, dans l'ordre suivant : Dynamique, Présentation, Théâtre, Salle de séjour, SRVB▶, Tableau noir.

  • Touche [A/V Mute] p. 47

Chaque pression sur cette touche a pour effet de couper ou de rétablir l'image et le son.

  • Touche [Freeze] p.48

Arrête l'animation de l'image ou la reprend à chaque pression sur la touche.

  • Touche [E-Zoom] (⊕) p. 50

Agrandit une partie de l'image sans changer la taille de la surface de projection.

  • Touche Enter p.21, p.67, p.70

Dans un menu de configuration ou d'aide, cette touche sert à accepter une option de menu ou à afficher l'écran ou le menu suivant.

Correspond au bouton gauche d'une souris d'ordinateur lorsqu'on utilise la fonction de souris sans fil.

  • Touche [Esc] p. 21, p. 68

Cette touche sert à arrêter une fonction en cours. Dans un menu de configuration, cette touche a pour effet d'afficher l'écran ou le menu précédent.

Correspond au bouton droit d'une souris d'ordinateur lorsqu'on utilise la fonction de souris sans fil.

Mode d'emploi et portée de la télécommande

Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette isolante qui dépasse du compartiment à pile. Il est essentiel de retirer cette languette isolante pour que la télécommande puisse fonctionner.

EPSON EMP-74L - Mode d'emploi et portée de la télécommande - 1

Utilisation de la télécommande

La télécommande s'utilise de la façon suivante.

Procédure

Dirigez l'émetteur infrarouge de la télécommande vers l'un des capteurs infrarouges du projecteur, puis utilisez les touches de la télécommande.

EPSON EMP-74L - Procédure - 1

EPSON EMP-74L - Procédure - 2

  • Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent frapper directement les capteurs infrarouges du projeteur : ceci pourrait gêner la réception des signaux de la télécommande.
  • Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que sa pile arrive à épuisement. Il faut alors remplacer cette dernière par une pile neuve. p.86
  • Lorsque vous ne vous servez plus de la télécommande, rangez-la sur son support, en dessous du projecteur, afin de ne pas risquer de l'égarer.

EPSON EMP-74L - Procédure - 3

Gillez un doigt recourbé au centre du support de la télécommande, puis tirez ce dernier vers le bas pour l'ouvrir.

EPSON EMP-74L - Procédure - 4

EPSON EMP-74L - Procédure - 5

Après avoir placé la télécommande sur son support, refermez ce dernier en le poussant à fond jusqu'au déclic.

Portée et angle de fonctionnement de la télécommande

La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la distance séparant la télécommande du projecteur est trop grande ou si l'angle de réception du faisceau infrarouge est trop grand, la télécommande risque de ne pas fonctionner.

Distance d'utilisationAngle d'utilisation
Environ 6 mEnviron ±30° horizontalement Environ ±15° verticalement

Angle de fonctionnement (horizontal)

Angle de fonctionnement (verticalement)

En cas de suspension au plafond

Installation et mise en service du projecteur

Il existe quatre modes de projection possibles, qui sont décrites ci-dessous.

EPSON EMP-74L - Installation et mise en service du projecteur - 1

Attention

Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.

  • Projection frontale (vers l'avant)

EPSON EMP-74L - Attention - 1

  • Rétroprojection (vers l'arrière)

EPSON EMP-74L - Attention - 2

  • Projection frontale à partir du plafond (vers l'avant/plafond)

EPSON EMP-74L - Attention - 3

  • Rétroprojection à partir du plafond (vers l'arrière/plafond)

p.96

  • Une procédure d'installation spéciale doit être respectée pour suspendre le projecteur au plafond. Adressez-vous à l'établissement qui vous a vendu votre projecteur si vous souhaitez réaliser ce type d'installation. Pour suspendre le projecteur au plafond, utilisez toujours la fixation de plafond (aussi appelée "bride de suspension au plafond") (en option).

EPSON EMP-74L - Attention - 4

Si vous projetez à partir du plafond ou en rétroprojection sur un écran translucide, réglez la commande "Projection" du menu "Avancé" sur la valeur requise compte tenu de la disposition du projecteur par rapport à l'écran. p.64

Taille de l'écran et distance de projection

La distance entre l'objectif du projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image projetée.

Distance recommendée89-1050 cm

En vous reférant au tableau suivant, placez votre projecteur de sorte que la taille de l'image projetée sur l'écran soit optimale.

Les valeurs du tableau sont données à titre indicatif pour les besoins de l'installation du projecteur. Les valeurs réelles varieront en fonction des conditions de projection et du réglage du Zoom.

4:3 Taille de l'écran (cm)Distance de projection A (cm)Distance entre le centre de l'objectif et le bas de l'écran B (cm)
Minimum (grandan-gle)Maximum (déléobjectif)
30" (61×46)891034
40" (81×61)1201386
50" (100×76)1511737
60" (120×90)1812088
80" (160×120)24327811
100" (200×150)30434914
200" (410×300)61069928
300" (610×460)916105042

EPSON EMP-74L - Taille de l'écran et distance de projection - 1

  • Si vous installez le projecteur contre un mur, laissez un espace d'environ 20 cm entre le projecteur et le mur.

EPSON EMP-74L - Taille de l'écran et distance de projection - 2

  • L'objectif du projecteur permet d'agrandir l'image dans un rapport de 1,2. L'image agrandie au zoom au maximum est environ 1,2 fois plus grande qu'en l'absence de zoom.
  • Toute correction de déformation trapézoidale aura pour effet de réduire inévitablement la taille de l'image.

Attention

Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous de vérifier les points suivants.

  • Mettez le projecteur et l'ordinateur tous deux hors tension avant de les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur en branchant le cable.
  • Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre de broches compatibles avec ceux des ports du projecteur avant de les y enforcer. Vous risquez d'endommager vos connecteurs si vous tentez de les enforcer dans des prises qui n'ont pas la forme ou le nombre de broches nécessaires.
  • N'attachez pas assembler le cordon secteur et le cable d'interface. Si le cordon secteur longe le cable d'interface, il peut en résulter des parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.

Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur

  • Condition 1: L'ordinateur doit avoir un port de sortie de signal vidéo.

Vérifiez que l'ordinateur possède un port tel qu'un "port RVB", un "port pour moniteur" externe ou un "port CRT" capable de fournir des signaux d'image.

Si l'ordinateur possède un écran intégré ou s'il s'agit d'un ordinateur portable, il se peut qu'il ne soit pas possible de le raccorder directement au projecteur, ou qu'il faille d'abord lui ajouter une carte de port de sortie video optionnelle avant de pouvoir le raccorder. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une section intitulée "Connexion d'un moniteur externe" ou autre formulation similaire.

  • Condition 2: La résolution et la fréquence de rafraîchissement de l'image produite par l'ordinateur doivent être répertoriées dans la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge". Voir l'annexe intitulée : "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" p.103

Sur certains ordinateurs, il est possible de changer la résolution de l'image ;

choisissez alors une valeur de résolution compatible avec le projecteur (voir la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge"), en procédant comme indiqué dans la documentation fournie avec votre ordinateur.

EPSON EMP-74L - Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur - 1

  • Il se peut qu’il vous faille acheter un adaptateur de câblage, selon la forme du port de sortie vidéo de votre ordinateur. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre ordinateur.
  • Si l'ordinateur et le projecteur sont trop éloignés l'un de l'autre pour que le câble d'interface avec un ordinateur fourni permette de les relier l'un à l'autre, utilisez le câble VGA optionnel. Voir l'annexe intitulée "Accessoires en option". © p.96

Projection d'images provenant d'un ordinateur

La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur de l'ordinateur déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Vérifiez les points suivants pour déterminer le type de port pour moniteur que possède votre ordinateur.

Si le port pour moniteur est un connecteur mini-d-sub à 15 broches

Utilisez le câble d'interface pour ordinateur fourni pour réaliser cette connexion.

EPSON EMP-74L - Si le port pour moniteur est un connecteur mini-d-sub à 15 broches - 1

EPSON EMP-74L - Si le port pour moniteur est un connecteur mini-d-sub à 15 broches - 2

  • Lorsque la projection a démarré, réglez la commande "Signal entrée" du menu "Image" sur "Computer1" ou "Computer2" selon le port sur lequel le signal d'image à projeter est appliqué. © p.54
  • Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, après avoir démarré la projection, utilisez la touche [Computer1/2] de la télécommande ou la touche [Source] du panneau de commande du projecteur pour sélectionner le port Computer désiré comme source d'image. p.35

Si le port pour moniteur est un port de type 13W3

Certaines ordinateurs de type station de travail offrent un port pour moniteur à port 13w3.

Dans un tel cas, utilisez un cable 13w3 ⇔ D-Sub 15 broches du commerce pour réaliser la connexion.

EPSON EMP-74L - Si le port pour moniteur est un port de type 13W3 - 1

EPSON EMP-74L - Si le port pour moniteur est un port de type 13W3 - 2

Lorsque la projection a démarré, réglez la commande "Signal entrée" du menu "Image" sur "Computer1" ou "Computer2" selon le port sur lequel le signal d'image à projeter est appliqué. p.54 - Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, après avoir démarré la projection, utilisez la touche [Computer1/2] de la télécommande ou la touche [Source] du panneau de commande du projecteur pour sélectionner le port Computer désiré comme source d'image. p.35 - Avec certaines stations de travail, un cable spécial peut être nécessaire. Adressez-vous au constructeur de la station de travail pour plus de détails.

Si le port pour moniteur est un port à 5 connecteurs BNC (5BNC)

Utilisez le câble VGA optionnel pour réaliser cette connexion.

Voir les annexes intitulées "Accessoires en option". p.96

EPSON EMP-74L - Si le port pour moniteur est un port à 5 connecteurs BNC (5BNC) - 1

EPSON EMP-74L - Si le port pour moniteur est un port à 5 connecteurs BNC (5BNC) - 2

Lorsque la projection a démarré, réglez la commande "Signal entrée" du menu "Image" sur "Computer1" ou "Computer2" selon le port sur lequel le signal d'image à projeter est appliqué. p.54 - Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, après avoir démarré la projection, utilisez la touche [Computer1/2] de la télécommande ou la touche [Source] du panneau de commande du projecteur pour sélectionner le port Computer désiré comme source d'image. p.35

Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur de la souris (fonction souris sans fil)

Vous pouvez utiliser la télécommande comme une souris sans fil pour commander le pointeur de la souris sur l'écran de l'ordinateur. Pour cela, vous devez utiliser le cable USB® fourni pour raccorder le port USB de l'ordinateur au port [USB] de la face arrière du projecteur.

Type d'ordinateurSouris utiliséeCâble à utiliser
Windows 98/2000/Me/ XP Home Edition/ XP ProfessionalSouris USBCâble USB (fourni)
Macintosh (OS 8.6-9.2/X/10.0-10.2)Souris USBCâble USB (fourni)

EPSON EMP-74L - Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur de la souris (fonction souris sans fil) - 1

  • Lorsqu'on utilise la télécommande en mode souris sans fil, les touches [Page down] et [Page up] de la télécommande permettent de faire défiler vers l'avant ou vers l'arrière les pages d'une presentation PowerPoint en cours de projection.

EPSON EMP-74L - Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur de la souris (fonction souris sans fil) - 2

Le câble USB fourni ne peut être connecté qu'à un ordinateur équipéd'une interface USB standard. Si vous utilisez un ordinateur exploitant Windows, celui-ci doit être équipéd'une version complète de Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. S'il s'agit seulement d'une mise à jour Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional installée sur une version antérieure de Windows, il n'est pas garanti que cette fonction de souris sans fil fonctionne correctement. Si vous utilisez un ordinateur

  • En outre, il se peut qu'avec certaines versions des systèmes d'exploitation Windows et Macintosh, il ne soit pas possible d'utiliser cette fonction de souris.
  • Certains paramètres de l'ordinateur peuvent avoir besoin d'être modifiés pour pouvoir exploiter cette fonction de souris. Consultez la documentation de votre ordinateur pour plus de détails.

Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être contrôlé comme suit.

Déplacement du pointeur de la souris

Appuyez sur les touches [], [], [] et [] pour déplacer le pointeur de la souris dans le sens de la pointe de flèche de la touche utilisée.

EPSON EMP-74L - Déplacement du pointeur de la souris - 1

EPSON EMP-74L - Déplacement du pointeur de la souris - 2

Clic du bouton gauche de la souris

Appuyez sur la touche Enter. Si vous appuyez deux fois de suite rapidement sur la touche Enter, vous obtenez l'effet d'un double clic.

EPSON EMP-74L - Clic du bouton gauche de la souris - 1

EPSON EMP-74L - Clic du bouton gauche de la souris - 2

Clic du bouton droit de la souris

Appuyez sur la touche [Esc].

EPSON EMP-74L - Clic du bouton droit de la souris - 1

EPSON EMP-74L - Clic du bouton droit de la souris - 2

Glisser-déposer

Tout en maintenant enfoncée la touche Enter, appuyez sur les touches [], [], [] et [] pour déplacer l'objet. Pour déposer l'objet à l'endroit choisi, relâchez brievement la touche Enter.

EPSON EMP-74L - Glisser-déposer - 1

EPSON EMP-74L - Glisser-déposer - 2

EPSON EMP-74L - Glisser-déposer - 3

  • Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été inversées sur l'ordinateur, les fonctions des touches de la télécommande seront également inversées.
  • La fonction de souris sans fil n'est pas disponible lorsqu'on exécute les fonctions suivantes.
  • Pendant l'affichage d'un menu de configuration · Pendant l'affichage d'un menu d'aide
  • Pendant l'utilisation de la fonction de zoom électronique/lupe (E-Zoom)
  • Pendant la capture d'un logo utilisé.

Raccordement d'un moniteur externe

Si le signal d'image est de type RVB analogue ou RVB video, et s'il est appliqué sur le port [Computer1/Component Video1], on pourrait afficher l'image sur un moniteur (écran d'ordinateur) externe en même temps que sur l'écran, pendant la projection, ce qui peut s'avérer très utile pour maîtriser la projection pendant une présentation, par exemple.

Si l'image projetée provient d'une source raccordée au port [Computer2/ Component Video2], l'image ne pourrait pas être affichée sur un moniteur externe.

Raccordez le moniteur externe au projecteur à l'aide du câble fourni avec le moniteur.

EPSON EMP-74L - Raccordement d'un moniteur externe - 1

EPSON EMP-74L - Raccordement d'un moniteur externe - 2

  • Les images vidéo ne peuvent pas être transmises à un moniteur externe.
  • La mire de réglage de la déformation trapézoïdale et les menus d'aide et de configuration des fonctions du projecteur ne seront pas transmis au moniteur (écran) externe.

Attention

Au moment de raccorder le projecteur à une source vidéo qu'un ordinateur, prenez les précautions suivantes :

  • Mettez le projecteur et la source vidéo tous deux hors tension avant de les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble.
  • Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre de broches compatibles avec les ports du projecteur avant de les y enforcer. Vous risquez d'endommager vos connecteurs si vous tentez de les enforcer dans des prises qui n'ont pas la forme ou le nombre de broches nécessaires.
  • N'attachez pas assembler le cordon secteur et le cable d'interface. Si le cordon secteur longe le cable d'interface, il peut en résulter des parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.

Pour le modèle EMP-74/54, utilisez le cable A/V fourni pour réaliser cette connexion.

Pour le modèle EMP-74L, utilisez un câble vidéo RCA en vente dans le commerce.

EPSON EMP-74L - Attention - 1

EPSON EMP-74L - Attention - 2

Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, après avoir démarré la projection, appuyez sur la touche [S-Video/Video] de la télécommande ou sur la touche [Source] du panneau de commande du projecteur jusqu'à faire apparaître la mention "Video" sur l'image projetée. p.35

Projection d'images au format s-Viséo

Utilisez un câble S-Video du commerce pour réaliser cette connexion.

EPSON EMP-74L - Projection d'images au format s-Viséo - 1

EPSON EMP-74L - Projection d'images au format s-Viséo - 2

Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, après avoir démarré la projection, appuyez sur la touche [S-Video/Video] de la télécommande ou sur la touche [Source] du panneau de commande du projecteur jusqu'à faire apparaitre la mention "S-Video" sur l'image projetée. p.35

Projection d'images vidéo en composantes

Utilisez le câble vidéo en composantes optionnel pour réaliser cette connexion.

Voir l'annexe intitulée "Accessoires en option". p.96

EPSON EMP-74L - Projection d'images vidéo en composantes - 1

Vers le port

  • Si la source d'image est reliée au port [Computer1/Component Video1 1 (YCbCr)" ou sur "Component Video1 (YPbPr)" selon le type du signal émis par l'équipement video. p.56
  • Si la source d'image est reliée au port [Computer2/Component Video2 2 (YCbCr)" ou sur "Component Video2 (YPbPr)" selon le type du signal émis par l'équipement video. p.56
  • Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, après avoir démarré la projection, appuyez sur la touche [Computer1/2] de la télécommande ou sur la touche [Source] du panneau de commande du projecteur pour sélectionner le signal d'image à projeter jusqu'à faire apparaitre l'une des mentions "Component Video1 (YCbCr)", "Component Video1 (YPbPr)", "Component Video2 (YCbCr)" ou "Component Video2 (YPbPr)" sur l'image projetée. p.35

Projection d'images video au format RVB

Utilisez le câble pour ordinateur fourni pour réaliser ces connexions.

EPSON EMP-74L - Projection d'images video au format RVB - 1

EPSON EMP-74L - Projection d'images video au format RVB - 2

Lorsque la projection a démarré, réglez la commande "Signal entrée" du menu "Image" sur "Computer1" ou "Computer2" selon le port sur lequel le signal d'image à projeter est appliqué. © p.54 - Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, après avoir démarré la projection, utilisez la touche [Computer1/2] de la télécommande ou la touche [Source] du panneau de commande du projecteur pour sélectionner le signal à projeter et faire apparaitre "Computer1" ou "Computer2" à l'écran. p.35

Reproduction du son provenant de l'équipement vidéo

Le projecteur est équipé d'un haut-parleur intégré dont la puissance restituée maximale est de 1 watts. Vous pouvez transmettre le son de la source vidéo (qui peut être un ordinateur ou un magnétoscope) au haut-parleur intégré du projecteur pourvu que cette source vidéo possède un port de sortie audio.

Le câble audio à utiliser pour cette connexion sera l'un des types de câbles suivants selon la forme du connecteur sur le matériel externe.

  • S'il s'agit de raccorder le projecteur à un mini-jack stéréo (comme une sortie de carte son d'ordinateur), utilisez un câble à mini-jacks stéréo du commerce pour réaliser la connexion.
  • S'il s'agit de raccorder le projecteur à une paire de connecteurs RCA monobroches (un rouge et un blanc) (comme la sortie audio d'un matériel vidéo classique). Pour le modèle EMP-74/54, utilisez le câble A/V fourni pour réaliser cette connexion. Pour le modèle EMP-74L, utilisez l'adaptateur audio fourni et un câble audio RCA en vente dans le commerce.

La valeur par défaut de la commande "Entrée audio" du menu "Audio" est "Audio1" lorsque le signal d'image appliqué en entrée est de type RVB ordinateur, RVB vidéo ou vidéo en composantes, et "Audio2" lorsque le signal d'image appliqué en entrée est de type vidéo composite ou S-Video. Au besoin, modifiez cette valeur pour qu'elle corresponde à votre équipement vidéo particulier, ou sélectionnez le port audio approprié.

EPSON EMP-74L - Reproduction du son provenant de l'équipement vidéo - 1

  • Vous pourrez régler le volume sonore lorsque la projection aura démarré. © p.27
  • Si vous devez utiliser un cable audio du commerce à deux connecteurs RCA (gauche/droite) et un mini-jack sté reproduction, veillez à ce qu'il s'agisse d'un cable spécifique comme ayant une résistance électrique nulle.

Pour le modèle EMP-74L, utilisez l'adaptateur audio fourni et un cable audio RCA en vente dans le commerce.

Utilisez la procédure suivante pour régler le volume sonore du haut-parleur du projecteur.

EPSON EMP-74L - Reproduction du son provenant de l'équipement vidéo - 2

Appuyez sur la touche [menu] de la télécommande, puis sélectionnez l'option "volume" du menu "audio".

Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportez-vous à la section intitulée "Utilisation des menus de configuration". p.67

EPSON EMP-74L - Appuyez sur la touche [menu] de la télécommande, puis sélectionnez l'option "volume" du menu "audio". - 1

EPSON EMP-74L - Appuyez sur la touche [menu] de la télécommande, puis sélectionnez l'option "volume" du menu "audio". - 2

Utilisez les touches [←] et [▶] pour régler le volume.

Le volume augmente ou diminue à chaque pression sur l'une de ces touches.

EPSON EMP-74L - Utilisez les touches [←] et [▶] pour régler le volume. - 1

EPSON EMP-74L - Utilisez les touches [←] et [▶] pour régler le volume. - 2

Fonction antivol (mot de passe protégé)

Si la fonction de protection par mot de passe a été activée, ceux qui ne connaissent pas le mot de passe du projecteur constateront qu'ils sont dans l'impossibilité d'utiliser le projecteur dès sa mise sous tension. En outre, le logo de la société et le nom de l'administrateur qui apparaissent dès que l'on allume le projecteur ne peuvent pas être modifiés. Ainsi, le projecteur devient inutilisable s'il est emporté sans autorisation, ce qui constitue une mesure de protection contre le vol.

Lorsque la protection à la mise sous tension est active (protec. démarrage)

Dès que l'on allume le projecteur, c'est l'écran de saisie du mot de passe qui est projeté en premier. Les touches illustrées ci-dessous fonctionnent comme des touches numériques dans l'écran de saisie du mot de passe (qui est en réalité un code numérique).

EPSON EMP-74L - Lorsque la protection à la mise sous tension est active (protec. démarrage) - 1

EPSON EMP-74L - Lorsque la protection à la mise sous tension est active (protec. démarrage) - 2

Utilisez ces touches numériques pour entrer le mot de passe (code) prédéfini. S'il s'agit du bon mot de passe, la projection démarre immédiatement.

EPSON EMP-74L - Lorsque la protection à la mise sous tension est active (protec. démarrage) - 3

  • En cas de saisie d'un mot de pass er le mot de passe apparait : entrez le mot de passe correct. Si vous avez oublié ou perdu le mot de passe, notez le "Code de requête : xxxx" qui apparait sur l'écran d'annulation de la protection par mot de passe (Mot de passe), puis adressez-vous au plus proche bureau dont vous trouverez l'adresse à la section "Conditions d'application de la garantie internationale" du fascicule intitulé Consignes de sécurité / Conditions d'application de la garantie internationale.
  • Si l'opération ci-dessus est repétée neuf fois de suite sans que le mot de passe / Conditions d'application de la garantie internationale."

Lorsque la protection du logo utilisé est active (protec. logo utilis.)

Toute tentative de modification du logo utilisateur provoque l'affichage d'un message d'erreur, si bien qu'aucune des opérations suivantes n'est possible. Il faut d'abord désactiver la fonction de protection du logo utilisateur (Protec. logo utilis.) en la réglant sur "OFF". p.30

  • Enregistrer un logo utilisé
  • Changer la commande "Couleur de fond" du menu "Réglage" de la valeur "Logo" vers "Noir" ou "Bleu", ou vice versa de "Noir" ou "Bleu" vers "Logo".
  • Modifier la valeur ("ON" ou "OFF") de la commande "Ecran démarrage" du menu "Avancé".

Activation de la protection par mot de passe

Procedez comme suit pour activer la protection par mot de passe.

1 Maintenez la touche [freeze] enfoncée pendant environ 7 secondes.

Le menu de réglage de la protection par mot de passe (Mot de passe protégé) apparait.

Télécommande

Sélection Enter : Entrée

EPSON EMP-74L - Maintenez la touche [freeze] enfoncée pendant environ 7 secondes. - 1

  • Si le mot de passe protégé a déjà été activée, c'est l'écran "Mot de passe" qui apparait.

Une fois le mot de passe correct saisi, le menu "Mot de passe protégé" apparait.

Voir "Lorsque le mot de passe protégé est actif" p.28

  • Si vous avez besoin d'activer la fonction de protection par mot de passe, collez l'autocollant d'avertissement indiquant que le projecteur est protégé par un mot de passe à l'endroit de votre choix sur le projecteur pour décourager d'éventuels voleurs.

EPSON EMP-74L - Maintenez la touche [freeze] enfoncée pendant environ 7 secondes. - 2

Activez la fonction de protection à la mise sous tension ("protec. démarrage").

Sélectionnez "Protec. démarrage", puis appuyez sur la touche Enter. Sélectionnez la valeur "ON", puis appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche [Esc].

Au prochain réglage de la fonction "Minuterie", vous pourrez spécifier le temps pendant lequel le projecteur pourrait être utilisé sans devoir entrer à nouveau le mot de passe.

S'il s'agit d'entrer l'heure, passez à l'objet suivant. S'il ne s'agit pas d'entrer l'heure, passez à l'objet 5.

EPSON EMP-74L - Activez la fonction de protection à la mise sous tension ("protec. démarrage"). - 1

La quantité de temps déjà écoulée sur cette durée peut être contrôlée en utilisant la commande "Temps écoulé".

3. Sélectionnez "Minuterie" puis appuyez sur la touche Enter. 4. Entrez la durée souhaitée avec un maximum de trois chiffres.

Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer la valeur de la durée dans une gamme allant de 0 à 999, puis appuyez sur la touche Enter. Si vous tapez par mégarde une valeur erronée, appuyez sur la touche [Esc] puis recommencez.

Un message s'affichera après cela.

Dès que vous quitterez le menu "Mot de passe protégé", le compte à rebours du temps restant commence.

EPSON EMP-74L - Activez la fonction de protection à la mise sous tension ("protec. démarrage"). - 2

Si vous avez entré "0" (zéro) comme valeur de durée dans ce champ, vous devrez entrer le mot de passe à chaque fois que vous allumerez le projecteur.

Activez la fonction "Protec. logo utilis.".

Sélectionnez "Protec. logo utilis.", puis appuyez sur la touche Enter. Sélectionnez la valeur "ON", puis appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche [Esc].

Pour définir un mot de passe, sélectionnez "Mot de passe", puis appuyez sur la touche Enter.

Le message "Changer le mot de passe ?" apparait; sélectionnez "Oui" puis appuyez sur la touche Enter.

Le mot de passe initial par défaut est "0000", mais vous devriez changer ce mot de passe à la première occasion pour le remplacer par un code numérique de votre choix.

Si vous sélectionnez "Non", vous êtes renvoyé à l'écran de l'étape 1.

Saisissez un "mot de passe" à quatre chiffres.

Utilisez les touches numériques pour entrer ce "mot de passe". Le mot de passe que vous saisissez apparait sous la forme ****.

Une fois le quatrième chiffre entré, l'écran de confirmation suivant apparait.

9 Ressaisissez le même mot de passe déjà entré à l'étape 8.

Le message "Le nouveau mot de passe est enregistré." apparait. Si vous faites une erreur dans la saisie de ce mot de passe, un message vous demande d'entrer à nouveau le mot de passe correct.

10 Une fois l'opération terminée, appuyez sur la touche Menu.

EPSON EMP-74L - Activez la fonction de protection à la mise sous tension ("protec. démarrage"). - 3

  • À l'issue du temps imparti, si l'on entre le mot de passe, le projecteur redémarre, le compteur "Temps écoulé" est remis à zéro et le compte à rebours recommence.
  • Notez ce mot de passe de façon à ne pas l'oublier et conservez-le en lieu sûr.
  • Si vous perdez la télécommande, vous ne pourrez pas entrer ce mot de passe. Conservez toujours la télécommande en lieu sûr.

Utilisation élémentaire

Ce chapitre explique comment effectuer quelques opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comment l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées.

Mise sous tension du projecteur 33

Raccordement au secteur 33 - Mise en marche du projecteur et projection d'images... 34

Réglage de la projection 38

  • Réglage de la taille de l'image (Fonction de zoom).....38 Mise au point 38
  • Réglage de l'angle de projection et fonction de correction automatique de la déformation trapézoïdale 39
  • Correction manuelle de la déformation trapézoidale.....41

Réglages de la qualité de l'image 42

  • Réglage des images provenant d'ordinateurs et des images vidéo RVB 42
  • Réglage automatique 42
  • Réglage de l'alignement 43 - Réglage de la synchronisation (sync) 44 Amélioration du rendu des images projetées (choix du mode couleur) 45

Mise sous tension du projecteur

Procédure à suivre pour allumer le projecteur afin de pouvoir projeter des images.

EPSON EMP-74L - Mise sous tension du projecteur - 1

Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale avant de commencer à utiliser le projecteur.

Procédure

1 Vérifiez que le projecteur ainsi que les équipements auxquels il est relié sont tous hors tension. 2 Raccordez l'ordinateur ou autre source vidéo au projecteur. p.17, p.23 3 Retirez le cache de l'objectif.

Recourbez un doigt sous le dessus du cache d'objectif et tirez pour retirer le cache.

4 Branchez le cordon secteur fourni dans le projecteur. Orientez la fiche du cordon secteur dans le même sens que la prise correspondante du projecteur, puis enfoncez la fiche dans la prise.

EPSON EMP-74L - Procédure - 1

5 Branchez l'autre extrémité du cordon secteur dans une prise de courant offrant un conducteur de terre.

Attendez que le voyant Power s'allume à l'orange.

EPSON EMP-74L - Procédure - 2

EPSON EMP-74L - Procédure - 3

Aucune des touches du panneau de commande du projecteur ni de la télécommande ne fonctionnera tant que l'voyant Power clignote à l'orange.

Mise en marche du projecteur et projection d'images

EPSON EMP-74L - Mise en marche du projecteur et projection d'images - 1

La fonction de protection par mot de passe peut provoquer l'affichage de l'écran de saisie du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur.

Dans ce cas, entrez le mot de passe. p.28

Procédure

1 Vérifiez que le voyant Power a cessé de clignoter et reste maintenant allumé à l'orange.

EPSON EMP-74L - Procédure - 1

Mettez sous tension l'équipement raccordé au projecteur.

S'il s'agit d'une source Vidéo, appuyez éventuellement sur sa touche [Lecture] pour démarrer la lecture du support.

3. Appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur.

Un bip sonore signale que le projecteur est en train de démarrer. Le voyant Power se met à clignoter en vert.

Au bout de quelques instants, il cesse de clignoter, reste allumé en vert et la projection commence.

Attendez que le voyant Power s'allume en vert. (ce qui arrive formellement au bout d'environ 40 secondes).

Passe de l'état clignotant à l'état allumé (stable) en vert

EPSON EMP-74L - Procédure - 2

Télécommande

EPSON EMP-74L - Procédure - 3

  • Tant que le voyant Power clignote en vert, les touches [Power] ne fonctionneront pas.
  • Selon la façon dont le projecteur a été réglé, le message "Pas de signal." est susceptible d'apparaître à l'écran. Voir "Réglage" - "Message" p.59

EPSON EMP-74L - Procédure - 4

Si plusieurs matériels externes sont raccordés au projecteur, utilisez les touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour sélectionner la source d'image à projeter, en vous référant au tableau suivant.

Télécommande

Projecteur

PortTouché à enforcerIndication affichée en haut à droite de l'écran
TélécommandeProjecteur
Computer1/Component Video1[Computer1/2]La source d'image sélectionnée change à chaque pression sur la touche [Source]. Si aucune source de signal S-Video n'est reliée au projecteur, l'options "S-Video" n'apparaître pas.Computer1 * Component Video1 (YCbCr*) * Component Video1 (YPbPr*) *
Computer2/Component Video2Computer2* Component Video2 (YCbCr*) * Component Video2 (YPbPr*) *
S-Video[S-Video/Video]S-Video
VideoVideo
  • Les valeurs qui ont été sélectionnées à l'aide de la commande "Signal entrée" du menu "Image" apparaisent.

EPSON EMP-74L - Procédure - 5

  • Si vous n'avez raccordé qu'une seule source d'image au projecteur, le projecteur sélectionnera automatiquement cette source sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer pour cela sur aucune touche de la télécommande ou du panneau de commande.
  • Si le message "Pas de Signal." ne disparait pas, vérifie la connexion à la source Vidéo.
  • Si la source raccordée au projecteur est un ordinateur portable ou un ordinateur à écran à cristaux liquides (LCD), il se peut que l'image ne soit pas projetée directement. Après avoir démarré la projection, vérifie que l'ordinateur a été configuré pour fournir son signal d'image sur son port de sortie externe.

Le tableau ci-dessous donne quelques exemples de la façon d'obtenir l'émission du signal vidéo en sortie externe. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une section intitulée "Sortie vidéo externe" ou "Connexion d'un moniteur externe" ou quelque autre formulation similaire.

NECPanasonicToshibaIBMSonyFujitsuMacintosh
[Fn]+[F3][Fn]+[F3][Fn]+[F5][Fn]+[F7][Fn]+[F7][Fn]+[F10]Après démarriage de l'ordinateur, passes dans le Panneau de configuration et activez la fonction Mise en miroir.
  • L'affichage d'une même image fixe pendant des périodes prolongées peut avoir pour effet de brûler l'écran de l'ordinateur, c'est-à-dire de graver cette image sur l'écran de façon permanente. Il faut donc éviter d'afficher une même image fixe pendant des périodes prolongées.

Mise hors tension du projecteur

Procédez comme suit pour éteindre hors tension le projecteur.

EPSON EMP-74L - Mise hors tension du projecteur - 1

Mettez hors tension la ou les sources de signal d'image raccordées au projecteur.

Assurez-vous que tous les appareils raccordés au projecteur sont hors tension.

EPSON EMP-74L - Mettez hors tension la ou les sources de signal d'image raccordées au projecteur. - 1

Appuyez sur la touche [power].

Télécommande

Projecteur

Le message de confirmation suivant apparait : Le message de confirmation suivant apparaît :

Presser une autre touche

Si vous ne pouvez pas éteindre le projecteur, appuyez sur une touche quelconque autre que [Power], [Page suivante] ou [Page précédente].

Si vous n'appuyez sur aucune touche, ce message disparaît automatiquement au bout de sept secondes (et le projecteur restera allumé).

EPSON EMP-74L - Appuyez sur la touche [power]. - 1

Attention

Si le message "Le projecteur chauffe. Nettoyez ou remplacez le filtre à air et baissez la température ambiente." apparait à l'écran, appuyez sur la touche Enter du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour éteindre le projecteur, puis nettoyez les filtres à air. p.85

EPSON EMP-74L - Attention - 1

Appuyez à nouveau sur la touche [power].

La lampe s'éteint. Le voyant Power se met à clignoter à l'orange et la période de refroidissement commence.

La période de refroidissement dure environ 20 secondes.

Une fois le refroidissement terminé, le voyant Power reste allumé à l'orange.

Le voyant cesse de clignoter et reste allumé à l'orange

EPSON EMP-74L - Appuyez à nouveau sur la touche [power]. - 1

EPSON EMP-74L - Appuyez à nouveau sur la touche [power]. - 2

Tant que le voyant Power clignote en orange, les touches [Power] ne fonctionneront pas. Attendez qu'il reste allumé de façon stable.

EPSON EMP-74L - Appuyez à nouveau sur la touche [power]. - 3

Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le projecteur avant longtemps, débranchez son cordon secteur de la prise de courant.

EPSON EMP-74L - Appuyez à nouveau sur la touche [power]. - 4

Attention

Ne débranchez pas le cordon secteur de la prise de courant tant que le voyant Power clignote en orange, sous peine de risquer de provoquer un problème de fonctionnement du projecteur et de réduire la durée de vie de la lampe.

EPSON EMP-74L - Attention - 1

Remettez en place le cache de l'objectif.

Remettez en place ce cache sur l'objectif lorsque vous n'utilisez pas le projecteur afin de protéger l'objectif de la poussière et des saletés.

EPSON EMP-74L - Remettez en place le cache de l'objectif. - 1

Ces fonctions corrigent et ajustent les images projetées de façon à produire la meilleure qualité d'image possible.

Réglage de la taille de l'image (fonction de zoom)

La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre le projecteur et l'écran. p.15 La méthode suivante explique comment ajuster l'image à l'écran une fois le projecteur installé.

EPSON EMP-74L - Réglage de la taille de l'image (fonction de zoom) - 1

La fonction de zoom électronique/loupe (E-Zoom) permet d'agrandir une partie sélectionnée de l'image. p.50

Tournez la bague de zoom pour effectuer ce réglage.

L'image peut être agrandie de cette façon jusqu'à 1,2 fois sa taille normale.

Tournez du côté "W" (grand angle) pour agrandir l'image.

EPSON EMP-74L - Tournez la bague de zoom pour effectuer ce réglage. - 1

Si vous voulez agrandir davantage l'image, éloignez le projecteur de l'écran. p.15

Procédure

Tournez la bague de mise au point pour ajuster la netteté de l'image projetée.

EPSON EMP-74L - Procédure - 1

Bague de mise au point

EPSON EMP-74L - Procédure - 2

  • Si l'objectif est poussièreux ou embué, il peut s'avérer impossible de réaliser la mise au point. Nettoyez ou désembuez alors la lentille de l'objectif. p.78, p.85
  • Si le projecteur a été installé à une distance de l'écran sortant des limites admises (allant de 89 à 1050 cm), vous risquez de ne pas pouvoir réaliser la mise au point. Si vous n'arrivez pas à réaliser la mise au point, assurez-vous que la distance de projection n'est pas trop grande ou trop petite.

Réglage de l'angle de projection et fonction de correction automatique de la déformation trapézoïdale

Le projecteur doit être installé aussi perpendiculairement à l'écran que possible.

Vue de côté

EPSON EMP-74L - Réglage de l'angle de projection et fonction de correction automatique de la déformation trapézoïdale - 1

Vuedu dessus

EPSON EMP-74L - Réglage de l'angle de projection et fonction de correction automatique de la déformation trapézoïdale - 2

S'il n'est pas possible d'installer le projecteur exactement en face de l'écran, à angle droit avec celui-ci, vous pouvez l'installer plus bas (ou plus haut) et le pencher légèrement vers l'arrière (ou vers l'avant). Vous pouvez sortir ou rentrer les pieds avant réglables du projecteur pour ajuster l'angle d'inclinaison du projecteur vers l'arrière jusqu'à un maximum de 10 degrés.

Procédure

Tout en maintenant enfoncés les boutons de réglage des pieds, soulevez l'avant du projecteur pour permettre aux pieds avant réglables de sortir.

Sortez les pieds avant régibles jusqu'à obtenir l'angle de projection désiré, puis relâchez les boutons de réglage des pieds.

Pour rentrer ces pieds avant régibles, poussez doucement le projecteur vers le bas tout en appuyant sur les deux boutons de réglage des pieds.

EPSON EMP-74L - Procédure - 1

EPSON EMP-74L - Procédure - 2

Si l'image projetée penche de côté, tournez les molettes du bas des pieds avant réglables pour rétablir l'horizontalité de l'image. Si le projecteur penche de côté, la fonction de correction automatique de la déformation d'image risque de ne pas fonctionner correctement.

EPSON EMP-74L - Procédure - 3

p.40

EPSON EMP-74L - Procédure - 4

Si le projecteur est incliné vers l'avant ou vers l'arrière, l'image projetée sera déformée en losange (déformation trapézoidale). Cependant, le projecteur intègre une fonction de correction de déformation trapézoidale qui corrige automatiquement cette déformation, pourvu que le projecteur ne soit pas incliné vers l'avant ou vers l'arrière de plus de 15 degrés environ *. La correction automatique de la déformation trapézoidale s'exécute environ une seconde après que le projecteur a été mis sous tension et a cessé d'être déplacé.

EPSON EMP-74L - Procédure - 5

Environ vers le haut

EPSON EMP-74L - Procédure - 6

Environ vers le bas

EPSON EMP-74L - Procédure - 7

  • Cette valeur suppose que la bague de zoom a été tournée à fond du côté "T". Si l'on tourne la bague de zoom du côté "W", la correction automatique de déformation trapezoidale ne pourrait compenser qu'un angle d'inclinaison inférieur.

EPSON EMP-74L - Procédure - 8

  • La correction de déformation trapézoidale (parallélisme) automatique ne s'effectue pas lorsque la commande "Projection" du menu "Avancé" est réglée sur "Avant".
  • Si vous souhaitez réajuster quelque peu l'image après une correction automatique de déformation trapézoidale, utilisez la touche [Keystone] du panneau de commande du projecteur. p.41
  • L'application d'une correction de déformation trapézoidale à une image a toujours pour effet d'en réduire légèrement la taille.
  • Si l'image semble d'apparaître inégale après une correction de déformation trapézoidale, diminuez la valeur de réglage de la netteté des points. p.52, p.55
  • Si aucune correction de déformation trapézoidale n'est nécessaire, vous pouvez désactiver ("OFF") la fonction "Keystone auto" du menu "Réglage". p.59

Correction manuelle de la déformation trapézoidale

Le projecteur est équipé d'une fonction qui détecte l'angle d'inclinaison du projecteur et corrige automatiquement en conséquence la déformation trapézoidale (en losange) des images projetées à l'oblique verticalement. Si après correction automatique de la déformation trapézoidale de l'image, cette dernière est encore un peu déformée, utilisez les touches [Keystone] du panneau de commande du projecteur pour l'ajuster.

Procédure

Si l'image est plus large en bas

EPSON EMP-74L - Procédure - 1

EPSON EMP-74L - Procédure - 2

EPSON EMP-74L - Procédure - 3

EPSON EMP-74L - Procédure - 4

Si l'image est plus large en haut

EPSON EMP-74L - Procédure - 5

Projecteur

EPSON EMP-74L - Procédure - 6

Projecteur

EPSON EMP-74L - Procédure - 7

EPSON EMP-74L - Procédure - 8

  • L'application d'une correction de déformation trapézoidale à une image a toujours pour effet d'en réduire légèrement la taille. -Si l'image semble d'apparence inégale après une correction de déformation trapézoidale, diminuez la valeur de réglage de la netteté des points. -p.52, p.55
  • La correction de déformation trapézoidale peut aussi se faire à l'aide du menu de configuration. © p. 59
  • Si la valeur indiquée sur la jauge affichée à l'écran cesse de changer lors du réglage de la correction de déformation trapézoidale, c'est que la limite maximale de correction a déjà été atteinte. Assurez-vous que le projecteur n'a pas été installé avec un angle excessif au départ.

La qualité de l'image projetée peut être réglée comme suit.

Réglage automatique

La fonction du réglage automatique ("Ajustment auto") détecte les signaux d'image RVB analogiques provenant d'un ordinateur et effectue automatiquement les réglages nécessaires pour produire la (Meilleure) qualité d'image possible.

L'ajustement automatique intervient sur les trois paramètres suivants : Alignment, Position et Sync. (synchronisation).

EPSON EMP-74L - Réglage automatique - 1

  • Si la fonction "Ajustement Auto" du menu "Image" est désactivée ("OFF") (elle est active par défaut), ces réglages automatiques ne s'exécuteront pas. Appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande pendant la projection d'images d'ordinateur ou d'images de type Video RVB pour déclencher ponctuellement ce réglage automatique.

Télécommande

  • Si vous appuyez sur la touche [Auto] alors que l'une des fonctions de zoom électronique/lope (E-Zoom) ou arrêt sur image (Freeze) est en cours d'utilisation, ou pendant l'affichage d'un menu de configuration ou d'un menu d'aide, la fonction est annulée au moment où vous appuyez sur la touche [Auto], puis le réglage s'exécute.
  • Avec les signaux d'image de certains ordinateurs ou matériels Video RVB, il peut arriver que ce réglage ne donne pas un résultat satisfaisant. Dans ce cas, utilisez les commandes du menu de configuration pour régler manuellement l'alignement et la synchronisation. p.43, p.44

Réglage de l'alignement

Si des bandes verticales apparaissent sur l'image (provenant d'un ordinateur ou matériel Video RVB) projetée et que la fonction d'ajustement automatique ne permet pas de résoudre le problème, ajustez l'alignement ® manuellement en procédant comme suit.

EPSON EMP-74L - Réglage de l'alignement - 1

Procédure

EPSON EMP-74L - Procédure - 1

Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportez-vous à la section intitulée "Utilisation des menus de configuration". p.67

EPSON EMP-74L - Procédure - 2

La valeur de l'alignement augmente ou diminue à chaque pression sur l'une de ces touches.

EPSON EMP-74L - Procédure - 3

[Esc] : Retour [◆] : Sélection [◆] : Ajuster Menu : Quitter

EPSON EMP-74L - Procédure - 4

EPSON EMP-74L - Procédure - 5

Au moment où l'on exécute le réglage de l'alignement, l'image a tendance à clignoter. Ce phénomène est normal.

Réglage de la synchronisation (sync)

Si alors que vous projetez des signaux d'image provenant d'un ordinateur ou matériel Video RVB, l'image tremble, ou est floue ou brouillée, et si vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec la fonction d'ajustement automatique, réglez alors manuellement la synchronisation (sync) en procédant comme suit.

EPSON EMP-74L - Réglage de la synchronisation (sync) - 1

1 Appuyez sur la touche [menu] de la télécommande, puis sélectionnez "sync." dans le menu "image".

Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportez-vous à la section intitulée "Utilisation des menus de configuration". p.67

EPSON EMP-74L - Appuyez sur la touche [menu] de la télécommande, puis sélectionnez "sync." dans le menu "image". - 1

2 Utilisation des touches [ ] et [ ] pour ajuster le réglage de la synchronisation jusqu'à ce que l'image ne soit plus ni tremblante, ni floue, ni brouillée.

La valeur de synchronisation (sync) augmente ou diminue à chaque pression sur l'une de ces touches.

EPSON EMP-74L - Utilisation des touches [ ] et [ ] pour ajuster le réglage de la synchronisation jusqu'à ce que l'image ne soit plus ni tremblante, ni floue, ni brouillée. - 1

[Esc] : Retour [◆] : Sélection [◆] : Ajuster Menu : Quitter

EPSON EMP-74L - Utilisation des touches [ ] et [ ] pour ajuster le réglage de la synchronisation jusqu'à ce que l'image ne soit plus ni tremblante, ni floue, ni brouillée. - 2

  • Si vous ne commencez pas par régler d'abord l'alignement, vous risquez de ne pas pouvoir régler la synchronisation (sync) de façon satisfaisante. Un alignement mal réglé peut passer inaperçu sur certaines images. Ce sont les images comportant beaucoup de lignes et d'ombres qui révèlent le mieux les défauts d'alignement; assurez-vous donc de vérifier d'abord le réglage de l'alignement.
  • Il peut aussi arriver que le tremblement ou le flou d'une image puisse être résolu ou résorbé en régulant la luminosité, le contraste 1, la netteté des points ou en corrigeant la déformation trapézoidale.

Amélioration du rendu des images projetées (choix du mode couleur)

Les six modes couleur suivants sont proposés pour optimiser la qualité des couleurs selon le type des images que l'on projette. Vous pouvez obtenir facilement une qualité d'image optimale simplement en sélectionnant le mode couleur correspondant a priori le mieux aux images que vous vous apprêtez à projeter. La luminosité des images projetées varie selon le mode couleur sélectionné.

ModeUsage
DynamiqueLa luminosité est renforcée afin que les teintes soient plus fraîches, et cependant plus nuancées qu'en mode Présentation.
PrésentationLa luminosité est renforcée pour produit des images ideales pour les prsentations.
ThéâtreMode d'optimisation des images de cinéma, utilisant des teintes naturelles.
Salle deSEDjourLa luminosité est renforcée pour produit des teintes ideales pour la projection d/images télévisuelles ou assimilées dans des salles claires.
sRVB»Convient pour les signaux d'image à la norme sRVB. Si la source de signal raccordée possède un mode sRVB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRVB.
Tableau noirPermet d'obtenir des images aux teintes naturelles en projetant sur un tableau vert.

Les valeurs par défaut du mode couleur sont les suivantes :

Signaux d'image provenant d'un ordinateur ou d'un matériel Video RVB : "Présentation"

Autres signaux d'image : "Dynamique"

Procédure

En appuyant sur la touche [Color Mode], on sélectionne tour à tour les modes couleur suivants :

Télécommande

EPSON EMP-74L - Procédure - 1

À chaque fois que l'on change de mode couleur, le nom du nouveau mode couleur sélectionné apparait en haut à droite de l'écran.

EPSON EMP-74L - Procédure - 2

EPSON EMP-74L - Procédure - 3

La sélection du mode couleur peut aussi se faire à l'aide de la commande "Mode couleurs" du menu "Image". p.53, p.56

Opérations avancées

Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et explique comment utiliser les menus de configuration.

Fonctions d'amélioration des projections 47

Coupure son et image (A/V Mute) 47 - Arrêt sur image (Freeze) 48 - Projection au format panoramique 16/9 à partir d'un équipement vidéo (changement de rapport largeur/hauteur). 49 - Zoom électronique/lupe (E-Zoom) 50

Utilisation des fonctions des menus de configuration 51

  • Liste des fonctions 52
  • Menu "Image" 52
  • Menu "Audio" 58
  • Menu "Réglage" 59 - Menu "Utilitaires" 61
  • Menu "Avancé" 62
  • Menu "Information" 65
  • Menu "Tout Réinit." 67
  • Utilisation des menus de configuration 68

Fonctions d'amélioration des projections

Cette section décrit des fonctions d'amélioration principalement destinées aux projections de présentations.

Coupure son et image (a/v mute)

Cette fonction coupe momentanément le son et l'image.

Elle peut être utile, par exemple, pour éviter de montrer aux spectateurs certaines opérations ou manipulations effectuées sur l'ordinateur pour les besoins de la projection comme la sélection de fichiers.

Cependant, il faut savoir que si vous utilisez cette fonction pendant la projection d'images animées, l'image et le son continueront d'avancer au niveau de la source vidéo, si bien que lorsque vous restituerez l'image et le son au niveau du projecteur, vous ne reprenez pas votre programme à l'endroit où vous l'avez laissé.

Appuyez sur la touche [a/v mute].

L'image et le son sont aussitôt coupés.

La projection reprend lorsqu'on appuie sur la touche [A/V Mute] de la télécommande.

Vous pouvez aussi poursuivre la projection normalement en appuyant sur la touche [Esc].

Télécommande

Noir complet

Bleu uni Valeur par défaut

Logo utili.

EPSON EMP-74L - Appuyez sur la touche [a/v mute]. - 1

  • Le logo utilisé par défaut est le logo EPSON. Pour changer ce logo utilisé, vous devez enregistrer votre propre logo. © p.93
  • Lorsqu'on active la coupure son et image (A/V Mute), la commande "Réglage luminosité" du menu "Avancé" prend automatiquement la valeur "Bas". Lorsqu'on met fin à la coupure son et image, ce réglage de luminosité est automatiquement ramené à sa valeur antérieure.

Arrêt sur image (freeze)

Cette fonction fige l'image projetée mais ne la fait pas disparaître. Le son continue cependant sans s'arrêter.

Cependant, il faut savoir que la source d'image continue d'avancer pendant l'arrêt sur image, si bien qu'il ne sera pas possible de reprendre la projection à l'endroit où elle a été arrêtée.

Appuyez sur la touche [freeze].

L'image s'est figée aussitôt.

Pour projeter la suite du programme (réanimer l'image), appuyez à nouveau sur la touche [Freeze].

Vous pouvez aussi poursuivre la projection normalement en appuyant sur la touche [Esc].

Télécommande

EPSON EMP-74L - Appuyez sur la touche [freeze]. - 1

  • La touche [Freeze] a aussi pour effet de faire disparaître les menus de configuration et d'aide.
  • La fonction d'arrêt sur image (Freeze) fonctionne aussi lorsque la fonction de zoom électronique/loupe (E-Zoom) est en usage.

Projection au format panoramique 16/9 à partir d'un équipement vidéo (changement de rapport largeur/hauteur)

Cette fonction a pour effet de changer le rapport largeur/hauteur des images, pour passer du format 4/3 (normal) au format 16 / 9^e (panoramique), lors de la projection d'images au format vidéo en composantes (YCbCr ou YPbPr), S-Video ou vidéo composite. Ainsi, les images enregistrées dans un format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être projetées dans le format panoramique 16 / 9^e.

Image en mode Squeeze▶ projetée au format 4/3

EPSON EMP-74L - Projection au format panoramique 16/9 à partir d'un équipement vidéo (changement de rapport largeur/hauteur) - 1

Image en mode Squeeze projetée au format 16/9

1 Appuyez sur la touche [menu] de la télécommande, puis sélectionnez "rapport l/h" dans le menu "image".

Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportez-vous à la section intitulée "Utilisation des menus de configuration". p.67

[Esc]: Retour [◆]: Sélection Enter : Entrée Menu : Quitter

Utilisez les touches [←] et [▶] pour sélectionner le format "4:3" ou "16:9", puis appuyez sur la touche [enter].

[Esc]: Retour [◆]: Sélection Enter: Valider Menu: Quitter

Zoom électronique/lope (e-zoom)

Cette fonction permet d'agrandir, comme avec une loupe, ou de réduire une partie de l'image projetée, telle qu'un graphe ou un tableau.

1 Appuyez sur la touche [E-Zoom ] de la télécommande.

Un curseur en forme de croix indiquant le centre de la zone à agrandir apparait à l'écran.

EPSON EMP-74L - Appuyez sur la touche [E-Zoom  ] de la télécommande. - 1

2 Placez cette croix sur la partie de l'image qu'il s'agit d'agrandir ou de réduire.

Appuyez sur les touches [], [], [] et [] de la télécommande pour déplacer cette croix.

EPSON EMP-74L - Placez cette croix sur la partie de l'image qu'il s'agit d'agrandir ou de réduire. - 1

3 Si vous appuyez sur la touche [], vous agrandissez la partie de l'image qui se trouve autour de la croix. si vous appuyez sur la touche [], l'image agrandie est alors réduite.

Le facteur d'agrandissement apparait à l'écran.

Vous pouvez faire défiler l'image dans la partie agrandie en appuyant sur les touches [], [], [] et [].

Indication du rapport d'agrandissement

Pour annuler la fonction de zoom électronique/lope (E-Zoom), appuyez sur la touche [Esc].

EPSON EMP-74L - Si vous appuyez sur la touche [], vous agrandissez la partie de l'image qui se trouve autour de la croix. si vous appuyez sur la touche [], l'image agrandie est alors réduite. - 1

La zone sélectionnée peut être agrandie dans un rapport pouvant aller de 1 à 4 (100% - 400%), en 25 incréments de 0,125 (12,5%).

Utilisation des fonctions des menus de configuration

Les menus de configuration permettent d'effectuer divers réglages et sélections.

Ces menus sont organisés selon une structure hiérarchique arborescente, avec un menu principal donnant accès à des sous-menus, lesquels donnent à leur tour accès à d'autres sous-menus.

La manipulation de ces menus se fait à l'aide de la télécommande. Pour plus de détails sur l'utilisation des menus, se reporter à la section "Utilisation des menus de configuration" p.67.

EPSON EMP-74L - Utilisation des fonctions des menus de configuration - 1

  • Les fonctions du menu "Image", à l'exception de "Signal entrée", "Ajustement Auto" et "Signal Video", ne peuvent être régles que lorsque le projecteur est en train de receivevoir un signal d'image.
  • Les fonctions qui apparaissent dans le menu "Image" changent selon le type de la source de signal d'entrée sélectionnée. Les fonctions qui n'apparaissent pas dans le menu "Image" pour une source de signal d'entrée donnée ne peuvent pas être régées.

Ordinateur (RVB analogue)/Vidéo RVB

Sous-menuFonctionPar défaut
PositionPermet de déplacer l'image affichée verticalément ou horizontallement. • Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande pour effectuer le réglage à l'aide de l'écran de positionnement qui apparait.Dépend de la connexion
Alignment▶Permet de faire disparoirtre les bandes verticales indésirables qui peuvent apparoirtre sur les images provenant de certains ordinateurs.Dépend de la connexion
Sync.▶Permet de faire disparoirtre les problèmes d'images d'ordinateur qui tremblent, ou bien sont floues ou brouillées. • Un effet de tremblvement ou de flou peut aussi apparoirtre lorsqu'on règle la luminosité (brightness), le contraste▶ ou lorsqu'on corrige une déformation trapézoidale. • Vous obtiendaç deaillesurs résultats en réglient d'abord l'alignement, puis la synchronisation.Dépend de la connexion
LuminositePermet d'ajuster la luminosite de l'image.Valeur mediane (0)
Contraste▶Accentue ou attenue la différence entre les zones sombres et les zones claires de l'image.Valeur mediane (0)
NettetéPermet d'ajuster la netteté des points de l'image.Valeur mediane (0)
Mode couleursCorrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce réglage est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou source video). Vous avez le besoin entre six régages de qualité possibles selon l'environnement.Dynamique : La luminosité est renforcée afin que les teintes soient plus fraîches, et cependant plus nuancées qu'en mode Présentation.Préparation : La luminosité est renforcée pour produit des images idéales pour lesprésentations.Theatêtre : Mode d'optimisation donnant des images aux teintes naturelles. Ce mode fait ressortir les nuances des couleurs (dégradés entre teintes plus claires et teintes plus foncées) lors de la projection d/images trèssons ou au contraire très claires, améliorant la visibilité de ce type d/images.Salle deSEDjour: La luminosité est renforcée pour produit des teintes idéales pour la projection d'imaging télévisuelles ou assimilées dans des salles claires.sRVB": Il doit s'agir de signaux d'image couleur à la norme sRVB.La sélection de l'option "sRVB" a pour effet de régler la Temp. couleur abs." de la fonction "Réglage couleur" du menu "Avance" sur la valeur 6500 K.Tableau noir : Permet d'obtenir des images aux teintes naturelles en projetant sur un tableau vert.Présentation
Signal entréeDélectionne l'entrée en fonction de la source d'image utilisé. La valeur par défaut dépend de la source de signal sélectionnée.Si un signal d'image est appliqué au port [Computer1/Component Video1]: Computer1Si un signal d'image est appliqué au port [Computer2/Component Video2]: Computer2·S'il s'agit de projeter des images provenant d'un ordinateur ou d'un équipement video RVB, sélectionnez "Computer1" ou "Computer2".Dépend de la source de signal sélectionnée.
Ajustement AutoPermet d'activer ("ON") ou de désactiver ("OFF") la fonction qui ré-optimise automatiquement l'image en cas de changement de source de signal d'entrée.ON
Réinit.Ramène toutes les fonctions du menu "Image" à leurs valeurs par défaut, excepté la fonction "Signal entrée".·Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande pour ramener ces régliages à leurs valeurs par défaut.Sélectionnéz "Tout Réinit." pour ramener tous les régliages des menus tels que "Image" et "Audio" à leurs valeurs par défaut. p.66-

Vidéo en composantes (YCbCr, YPbPr)

Vidéo (S-Video, Vidéo composite)

Sous-menuFonctionPar défaut
PositionPermet de déplacer l'image affichée verticalément ou horizontallement. • Appuyez sur la touche [Enter], puis effectuez le réglage dans le sous-menu de réglage de position d'image qui apparait.Dépend de la connexion
LuminositéPermet d'ajuster la luminosité de l'image.Valeur médiane (0)
Contraste▶Accentue ou atténue la différence entre les zones sombres et les zones claires de l'image.Valeur Médiane (0)
Couleur(Non proposé en mode video RVB) Règle l'intensité des couleurs de l'image.Valeur Médiane (0)
Teinte(Non proposé en mode video RVB) (Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type video en composantes▶ ou NTSC.) Permet d'ajuster la teinte ou couleur dominante de l'image.Valeur Médiane (0)
NettetéPermet d'ajuster la netteté des points de l'image.Valeur Médiane (0)
Mode couleursCorrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce réglage est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou source video). Vous avez le besoin entre six régages de qualité possibles selon l'environnement.Dynamique: La luminosité est renforcée afin que les teintes soient plus fraîches, et cependant plus nuancées qu'en mode Présentation.Préparation: La luminosité est renforcée pour produire des images idéales pour les presentations.Theéâtre: Mode d'optimisation donnant des images aux teintes naturelles. Ce mode fait resortir les nuances des couleurs (dégradés entre teintes plus claires et teintes plus fonçées) lors de la projection d'images trèssons ou au contraire très claires, améliorant la visibilité de ce type d'images.Salle deSEDjour: La luminosité est renforcée pour produire des teintes idéales pour la projection d'images télévisuelles ou assimilées dans des salles claires.SRVB*: Il doit s'agir de signaux d'image couleur à la norme sRVB.La sélection de l'option "sRVB" a pour effet de régler la Temp. couleur abs. de la fonction "Réglage couleur" du menu "Avancé" sur la valeur 6500 K.Tableau noir: Permet d'obtenir des images aux teintes naturelles en projetant sur un tableau vert.Dynamique
Signal entrée(Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type video en composantes.) Sélectionne l'entrée en fonction de la source d'image utilisée. La valeur par défaut dépend de la source de signal sélectionnée.Si un signal d'image est appliqué au port [Computer1/Component Video1]: Computer1Si un signal d'image est appliqué au port [Computer2/Component Video2]: Computer2Dépend de la source de signal sélectionnée.
Signal Video(Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type videoto composite ou S-Video.) Sélectionne le format du signal video. • Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande, puis sélectionnez la valeur désirée dans le sous-menut de sélection du format de signal video qui apparait. • La valeur "Auto" correspond à la fonction de sélection automatique du format du signal video.Auto
Rapport L/H»Détermine le format (rapport largeur/hauteur) des images projétées.Dépend de la connexion
Réinit.Ramène toutes les fonctions du menu "Image" à leurs valeurs par défaut, excepté les fonctions "Signal entrée" et "Signal Video". • Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande pour ramener ces réglages à leurs valeurs par défaut. • Sélectionnéz "Tout Réinit." pour ramener tous les réglages des menus tels que "Image" et "Audio" à leurs valeurs par défaut. p.66-

Image

Audio

EPSON EMP-74L - Menu "audio - 1

Volume

Entrée audio

Réinit.

Sous-menuFonctionPar défaut
VolumeRègle le volume sonore.Valeur mediane (10)
Entrée audioSélectionne le port d'entrée audio situé à l'arrière du projecteur.La valeur par défaut varie en fonction du type du signal video appliqué en entrée ([Audio1] pour les signaux d'entrée de type ordinateur, video RVB ou video en composantes ; [Audio2] pour les signaux de type Video et S-Video). Par conséquent, si le signal audio est appliqué à un autre port que le port sélectionné par défaut, vous devrez sélectionner manuellement le port d'entrée du signal audio.Dépend de la connexion
Réinit.Réinitialise toutes les fonctions du menu "Audio" à leurs valeurs par défaut.Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande pour ramener ces réglages à leurs valeurs par défaut.Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les réglages des menus tels que "Image" et "Audio" à leurs valeurs par défaut. p.66-

EPSON EMP-74L - Menu "audio - 2

Les réglages du menu "Audio" sont mémorisés séparément pour chaque source de signal d'entrée.

Image

Audio

Réglage

Logo utili.

Avance

Information

Tout Réinit.

EPSON EMP-74L - Menu "réglage - 1

1: Selection

Retour

Bleu

Sous-menuFonctionPar défaut
KeystonePermet de corriger les déformations trapézoidales de l'image projetée.L'application d'une correction de déformation trapézoidale à une image a toujours pour effet d'en réduire légèrement la taillé.Si l'image semble d'apparce inégale après une correction de déformation trapézoidale, diminuez la valeur de réglage de la nettement des points.Valeur mediane (0)
Keystone autoActive ou désactive la fonction qui corrige automatiquement la déformation trapézoidale de l'image projetée lorsqu'on incline le projecteur.Cette fonction n'est active que lorsque la commande "Projection" du menu "Avancé" est réglée sur "Avant". Si cette dernière est réglée sur une valeur autre que "Avant", ce menu ne pourrait pas être sélectionné.ON
MessagePermet de spécifique si les messages suivants doivent apparaitre ou non à l'écran :• Le nom de format du signal appliqué en entrée quand on sélectionne une source d'image ;• Le nom du mode couleur sélectionné quand on change de mode couleur ;• En l'absence de signal d'image appliqué en entrée ;• Si le signal d'entrée est incompatible ;• Lorsque le filtré à air a besoin d'être remplaçé.ON
Couleur de fondDétermine l'état de l'écran après une pression sur la touche [A/V Mute] de la télécommande ou en l'absence d'un signal d'image en entrée ; les valeurs possibles sont "Noir", "Bleu" et "Logo".Pour changer ce logo utiliser, vousdez ez enregistrer votre propre logo. p.93Si la fonction "Protec. logo utilis." de la protection par mot de passer est active, il ne sera pas possible de changer la valeur de réglage "Logo" en "Noir" ou "Bleu", ou vice versa la valeur "Noir" ou "Bleu" en "Logo". Il faut d'abord annuler la protection par mot de passer avant de pouvoir modifier ces réglages. p.30Bleu
Mise en arrêt différéSpécifie le mode d'économie d'énergie àmettre en œuvre lorsque aucun signal n'est reçu par le projecteur.Lorsque cette fonction est active "ON", en cas d'inactivité prolongée, c'est-à-dire après 30 minutes d'affichage du message "Pas de Signal.", la lampe du projecteur s'eteint automatiquement, puis à la fin de la période de refroidissement®, le projecteur passé en mode économique d'énergie (sommeil). (Levoyant Power du projecteur s'allume à l'orange.)Pour reprendre la projection, appuyez sur la touche [Power].OFF
Réinit.Ramène toutes les fonctions du menu "Réglage" à leurs valeurs par défaut.Cependant, si la "Couleur de fond" a été réglée sur "Logo", ce réglage ne pourrait pas être raméné à sa valeur par défaut si la fonction "Protec. logo utilis." de la protection par mot de passage est active ("ON").Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande pour ramener ces réglages à leurs valeurs par défaut.Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les réglages des menus tels que "Image" et "Audio" à leurs valeurs par défaut. p.66-

Image

Audio

Réglage

Logo utili.

Avance

Information

Tout Réinit.

Enregist. logo util.

EPSON EMP-74L - Menu "logo utilitaire - 1

]: Slection

Sous-menuFonctionPar défaut
ExécuterPermet d'enregistrer un logo utilisé (personnalisé).p.93Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Il n'est pas possible d'enregistrer un nouveau logo utilisé si la fonction "Protec. logo utilis." de la protection par mot de passer est active. Il faut d'abord annuler la protection par mot de passer avant de pouvoir enregistrer un logo utilisé.LogoEPSON

EPSON EMP-74L - Menu "avancé - 1

  • Le contenu de l'écran du menu du EMP-74L est légèrement différent.
Sous-menuFonctionPar défaut
Réglage luminosité (EMP-74/54 seulement)Cette fonction permet de sélectionner deux gamas de luminosité pour la lampe. Choisissez la valeur "Bas" si les images projetées sont trop lumineuses, ce qui arrive notamment lorsqu'on projetée dans une salleASFORSEUR un écran de petite taille.Bien que la valeur "Bas" réduise la luminosité des images, elle a l'avantage de consommer moins d'électricité, de réduire le niveau de bruit émis par le ventilateur du projecteur et d'allonger la durée de vie de la lampe.Haut
Ecran démarrageSpécifie si l'écran de démarrage doit apparaitre ou non.Pour changer ce logo utilisé, vousdezuez enregistrer voserepropre logo.p.93Il n'est pas possible de désactiver cette fonction (en la régland sur "OFF") si la fonction "Protec. logo utilis." de la protection par mot de passer est active ("ON"). Il faut d'abord annuler la protection par mot de passer avant de pouvoir modifier ce réglage.ON
Réglage couleurPermet d'ajuster la Temp. couleur abs.» (type de blanc) et l'intensité de chacune des couleurs du système couleur RVB (Rouge, Vert, Bleu) pour chaque entrée (source). •Temp. couleur abs.: Permet d'ajuster la teinte dominante des couleurs vives dans un spectre allant d'une dominante rouge à une dominante bleue.Lorsqu'on abaisse la température des couleurs, ces dernières tendent vers le rouge etsemblent plus douces.Inversement, lorsqu'on augmente la température des couleurs, ces dernières tendent vers le bleu etsemblent plus dures.Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande, puis effectuez l'ajustement requis dans le sous-menudé réglage de couleur qui apparait.Temp. couleur abs.: Dépend de la connexion utilisée.
•RVB: Appuyez sur la touche [Enter], sélectionnez "R" (Rouge), "V" (Vert) ou "Bleu" (Bleu), puis effectuez l'ajustement requis dans le sous-menudé réglage de couleur qui apparait.De préférence, observez une image à l'écran pendant que vous effectuez ces réglages, afin de juger du résultat obtenu.(Cette option ne sera pas disponible si le mode "sRVB" a été sélectionné dans le sous-menut "Mode couleurs" du menu "Image".)
ProjectionSert à déclarer la disposition du projecteur par rapport à l'écran, afin que les images apparaissent à l'endetroit. •Avant: S'utilise lorsque le projecteur est installé en face de l'écran. •Avant/Plafond: S'utilise lorsque le projecteur est fixé au plafond, face à l'écran. •Arrière: S'utilise lorsque le projecteur est installé derrière un écran translucide (rétroprojection). •Arrière/Plafond: S'utilise lorsque le projecteur est fixé au plafond, derrière un écran translucide (rétroprojection).Avant
Port COMCette fonction permet de sélectionner soit le port [RS-232C], soit le port [USB] pour communiquer avec l'ordinateur. Si vous changez ce réglage, éteignez temporairement le projecteur, attendez la fin de la période de refroidissement®, puis rallumez le projecteur. Le nouveau réglage prendra effet lorsque vous rallumerez le projecteur.RS-232C
LanguePermet de sélectionner la langue des messages qui s'affichent. •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande, puis sélectionnez la langue.English
Réinit.Ramène toutes les fonctions du menu "Avance" à leurs valeurs par défaut, excepté la fonction "Lange". •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande pour ramener ces régages à leurs valeurs par défaut. •Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les régages des menus tels que "Image" et "Audio" à leurs valeurs par défaut. p.66-

Le menu "Information" donne le détail des réglages en vigueur pour la source d'image couramment sélectionnée. La valeur du compteur "Durée de lampe" est d'abord fixée à "0H" (zéro heures) pendant les 10 premières heures d'utilisation de la lampe, puis elle augmente ensuite d'une unité toutes les heures.

Ordinateur (RVB analogue)/vidéo rvg/ vidéo en composantes (ycbcr, ypbpr)

EPSON EMP-74L - Ordinateur (RVB analogue)/vidéo rvg/ vidéo en composantes (ycbcr, ypbpr) - 1

EPSON EMP-74L - Ordinateur (RVB analogue)/vidéo rvg/ vidéo en composantes (ycbcr, ypbpr) - 2

Le contenu de l'écran du menu du EMP-74L est légèrement différent.

Sous-menuFonctionPar défaut
Durée de lampeAffiche le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la lampe. Le modèle EMP-74/54 fait apparaitre le temps pour les deux modes "Haute luminosite" et "Basse luminosite" individuellement. •Lorsque la lampe approche de sa fin de vie, ce nombre apparait en caractères rouges.0H
Reinitial. duree lampeRemet à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe. La sélection de cette commande a pour effet de ramener le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la lampe à sa valeur de départ par défaut.-
SourceIndique la source (signal) d'entree qui est en train d'être projetée.
Signal entréeAffiche les caractéristiques du signal d'entree. (N'apparaît pas si le signal d'entree seLECTIONné est de type video composite ou S-Video.)
Signal VideoIndique le format du signal video. (N'apparaît pas lorsque le signal d'image provient d'un ordinateur ou d'un équipement video RVB ou video en composantes.)-
FréquenceAffiche les fréquences de balayage horizontal et de balayage vertical. (N'apparaît pas si le signal d'entree selectionné est de type video composite ou S-Video.)-
Polarité SYNCAffiche la polarité de la synchronisation. (N'apparaît pas si le signal d'entree selectionné est de type video composite ou S-Video.)-
Mode SYNCAffiche les attributes de la synchronisation. (N'apparaît pas si le signal d'entree selectionné est de type video composite ou S-Video.)-
RésolutionAffiche la résolution du signal d'entree. (N'apparaît pas si le signal d'entree selectionné est de type video composite ou S-Video.)-
Taux rafraîchi.Affiche la cadence de rafraîchissement de l'image. (N'apparaît pas si le signal d'entree selectionné est un signal video composite ou S-Video.)-

Image

Audio

Reglage

Logo utili.

Avance

Information

Tout Réini

Initialise tout le menu.

EPSON EMP-74L - Menu "tout réinit. - 1

]: Sélection

Sous-menuFonctionPar défaut
ExécuterRéinitialise toutes les fonctions des menus à leurs valeurs par défaut. • Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande pour ramener ces régles à leurs valeurs par défaut. • Si vous foulez ne réinitialiser que les fonctions d'un seul sous-menu comme "Image" ou "Audio", sélectionnez alors la fonction "Réinit." de ce sous-menue. • Les fonctions "Signal entrée", "Logo utilis.", "Durée de lampe" et "Langue" ne seront pas ramenées à leurs valeurs par défaut. • Si la "Couleur de fond" a été réalisée sur "Logo", ce réglage ne pourrait pas être raméné à sa valeur par défaut si la fonction "Protec. logo utilis." de la protection par mot de passée est active ("ON").-

Utilisation des menus de configuration

Les menus de configuration ne sont accessibles qu'avec l'aide de la télécommande.

Appuyez sur la touche [menu].

Le menu de configuration apparait.

Télécommande

Confirmez l'option sélectionnée.

Appuyez sur les touches [▲] ou [▼] pour amener la surbrillance sur l'option de menu que vous pouvez sélectionner.

Le contenu de l'écran du menu du EMP-74L est légèrement différent.

Confirmez la sélection.

Appuyez sur la touche Enter pour confirmer la sélection de chaque option de menu.

Le sous-menu que vous avez sélectionné apparait.

* Le contenu de l'écran du menu du EMP-74L est légèrement différent.

EPSON EMP-74L - Confirmez la sélection. - 1

Sélectionnez une option dans ce menu.

Utilisez les touches [] et [] pour sélectionner l'option de sousmenu à paramétrer, puis appuyez sur la touche Enter.

Les options qui apparaissent dans les menus "Image" et "Information" dépendent du type de la source (signal) d'entrée qui est en cours de projection.

Le contenu de l'écran du menu du EMP-74L est légèrement différent.

EPSON EMP-74L - Sélectionnez une option dans ce menu. - 1

Changez la valeur du réglage.

  • Utilisez les touches [], [], [] et [] pour modifier la valeur indiquée.

0 : Valeur de réglage actuelle.

0: Réglage actuellement sélectionné.

  • Le symbole ⊙ apparaisant après certains noms de réglage ou d'option de menu indique qu'il faut appuyer sur la touche Enter pour passer dans un autre écran avant de pouvoir effectuer ce réglage.

Après avoir effectué le réglage, appuyez sur la touche Enter pour valider la valeur spécifique. Le symbole ⊙ devient vert.

EPSON EMP-74L - Changez la valeur du réglage. - 1

6 Sélectionnez d'autres options de menu de la même façon.

Appuyez sur la touche [Esc] pour retourner au niveau précédent. Ou bien, si vous préférez, Sélectionnez "Retour", puis appuyez sur la touche Enter.

Fermez les menus.

Appuyez sur la touche Menu.

EPSON EMP-74L - Fermez les menus. - 1

Pour plus de détails sur les fonctions des différentes options de menu, reportez-vous à la "Liste des fonctions". p.52

Dépannage

Ce chapitre explique comment localiser la source d'un éventuel problème de fonctionnement du projecteur.

En cas de problème 72

Signification des voyants 72 Voyant Power 72 Voyant (d'alerte) 73 · Si les voyants n'indiquent rien d'utile 75 - Problèmes liés à l'image 76 - Problèmes au démarrage du projecteur 82 Autres problèmes 83

Utilisation de l'aide

En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de menus conçus selon une structure question-réponse.

1 Appuyez sur la touche [help].

Le menu d'aide apparait.

Projecteur

EPSON EMP-74L - Appuyez sur la touche [help]. - 1

2 Confirmez l'option sélectionnée.

Si vous utilisez le panneau de commande du projecteur, les touches [Select] fonctionnent comme des touches de déplacement de curseur vers le haut et vers le bas. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur les touches [ ] et [ ] pour sélectionner une option.

Télécommande

Projecteur

[Menu d'aide]

Aide pour l'image Aide pour le son Choix de langue (Language)

Si la solution suggérée dans le menu d'aide ne permet pas de résoudre le problème, débranchez l'ordinateur et contactez votre revendeur.

Sélection Enter : Entrée

3 Confirmez la sélection.

Appuyez sur la touche Enter pour confirmer la sélection de chaque option de menu.

Télécommande

Projecteur

EPSON EMP-74L - Confirmez la sélection. - 1

Recommencez les étapes 2 et 3 pour accéder à des niveaux de sous-menu correspondant à des informations plus détaillées.

Une pression sur la touche Help fait disparaître le menu d'aide.

EPSON EMP-74L - Recommencez les étapes 2 et 3 pour accéder à des niveaux de sous-menu correspondant à des informations plus détaillées. - 1

Sélection Enter : Entrée/Retour Help : Quitter

EPSON EMP-74L - Recommencez les étapes 2 et 3 pour accéder à des niveaux de sous-menu correspondant à des informations plus détaillées. - 2

Si l'aide en ligne ne mentionne pas la solution à votre problème, reportez-vous à la section "En cas de problème". p.72

Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants lumineux, en vous référant à la section "Signification des voyants" ci-dessous.

Si ces voyants n'indiquent pas clairement la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utilite". p.75

Signification des voyants

Le projecteur possède deux voyants qui indiquent son état de fonctionnement.

EPSON EMP-74L - Signification des voyants - 1

Les tableaux suivants expliquent ce que signifient ces voyants et comment remédier aux problèmes qu'ils signalent.

Si ces deux voyants sont éteints, vérifiez que le cordon secteur du projecteur est bien enfoncé et que la prise de courant est bonne.

Voyant power

: Allumé : Clignotant

IndicationSignificationSolution
OrangeÉtat de veille(Ceci n'est pas une erreur.)Pour reprendre la projection, appuyez sur la touche [Power].Si le projecteur est dans cet état, après l'avoir mis hors tension, débranchez-le de sa prise decourant.
OrangeRefroidissement en cours(Ceci n'est pas une erreur.)Veuillez attendre.La période de refroidissement®dure environ 20 secondes.La touche [Power] est inopérante pendant toute la durée de la période de refroidissement. Attendez que la période de refroidissement soit terminée et que levoyant soit allumé en orange de façon stable pour appuyer sur la touche [Power].
VertProjection en cours(Ceci n'est pas une erreur.)
VertPréchauffage en cours(Ceci n'est pas une erreur.) Veuillez attendre. La durée du préchauffage est d'environ 40 secondes. Lorsque le préchauffage est terminé, le tímoin passe de vert clignotant à vert fixe.

Allumé : Clignotant

Voyant (d'alerte)

: Allumé : Clignotant

IndicationSignificationSolution
RougeErreur de température interne(surchauffe)La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrêté. Attendez environ 5 minutes sansutiliser le projecteur. ÀpRES un délaïd'environ 5 minutes, débranchez la fiche du cordon secteur,puis vérifie les deux points suivants :Veillez à ce que le filtre à air et la grille de sortie d'air soient suffisamment dégagés et que leprojecteur ne soit pas contre un mur. p.15Si les filtres à air sont bouchés, nettoyez-les ou remplacez-les. p.85, p.92Au moment où vous rebranchez la fiche du cordon secteur, le projecteur revient à son étatantérieur ; vousdezest donc appuyez sur la touche [Power] pour remettre le projecteur sous tension.Si votre projecteur continue à surchauffer alors que vous avez vérifié les deux points ci-dessus, ousi les voyants indiquent un problème au moment où vous remettez le projecteur sous tension,cessez d'utiliser votre projecteur, débranchez-le de sa prise de courant et adressez-vous à vourtdistributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est donnée à la page "Conditions d'applicationde la garantie internationale" de la section Consignes de sécurité/Conditions d'application de lagarantie internationale.
Rouge (intervalles de 0,5 seconde)Panne de minuterie de lampe/Lampe éteinteRetirez la lampe du projecteur et vérifie si celle-ci n'est pas brisée. p.88Si elle n'est pas brisée, réinstalléla dans le projecteur. Rebranchez ensuite le cordon secteur et appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour rallumer le projecteur.Si les voyageants continuent d'indiquer un problème, cessez d'utiliser votre projecteur, débranchez-le de sa prise de courant, puis adresse-vous à yours distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la section Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
Si la lampe est brisée, extrayez-la en faisant très attention de ne pas vous blesser avec ses éclats de verre, puis remplacez-la par une lampe neuve. (Aucune projection n'est possible tant que la lampe n'a pas été remplaceée.)
Assurez-vous de réinstaller la lampe correctement et de bien referrer le couvercle de la lampe. En cas de montage incorrect de la lampe ou de son couvercle, la lampe ne s'allumera pas.
Rouge (intervalles de 1 seconde)Erreur interne/ Erreur de ventilateur/ Erreur de capteurCessez d'utiliser libre projecteur, débranchez-le de sa prise de courant, puis adresse-vous à yours distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la section Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
Orange(II ne s'agit pas d'une anomalie, cependant si la température monte à nouveau excessivement, la projection s'arrête automatiquement.) • Veillez à ce que le filtre à air et la grille de sortie d'air soient suffisamment dégagés et ne se trouvent pas trop prem d'un mur ou de chaque autre surface faisant obstruction. p.15 • Si les filtres à air sont bouchés, nettoyez-les ou remplacez-les. p.85, p.92

Allumé : Clignotant

EPSON EMP-74L - Voyant (d'alerte) - 1

  • Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyageurs semblent indiquer que tout est normal, reportez-vous à la section "Si les voyageurs n'indiquent rien d'utile" en page suivante.
  • Si un voyant apparait dans un état qui ne figure dans aucun des tableaux précédents, adressez-vous à votre distributeur local ou au bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la section Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale.

Si les voyants n'indiquent rien d'util

Commencez par dire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier.

Problèmes liés à l'image

Aucune image n'apparaît p.76 La projection ne démarre pas, la surface d'image projetée est entièrement noire, entièrement bleue, etc. La projection s'arrête d'elle-même p.76 Le message "Non Supporté." s'affiche p.77 • Le message "Pas de Signal." s'affiche p.77 Les images sont troublées ou floues p.78 - Des parasites ou de la distorsion apparaisent sur l'image p.79

Problèmes d'interférences parasites, de distorsion ou d'apparition d'un damier noir et blanc.

L'image est tronquée (grande image) ou trop petite p.80 Seule une partie de l'image apparait. - Les couleurs de l'image ne sont pas normales p.81 L'image entière est verdâtre/violette, ou en noir & blanc, ou avec des couleurs pâles/grisâtres, etc. (Les moniteurs ou écrans LCD des ordinateurs ne reproduisent pas tous les couleurs de la même façon, par conséquent il arrive qu'il y ait des différences entre les couleurs de l'image projetée et celles de l'image affichée sur le moniteur, mais cela n'indique pas nécessairement un problème de fonctionnement du projecteur.) L'images sont sombre p.82 Rien n'apparait sur le moniteur externe p.82

Problèmes au démarrage du projecteur

  • Impossible d'allumer le projecteur p. 82

Autres problèmes

  • Pas de son ou le son est très faible p.83 La télécommande ne fonctionne pas p.83

EPSON EMP-74L - Autres problèmes - 1

EPSON EMP-74L - Autres problèmes - 2

Problèmes liés à l'image

Aucune image n'apparaît

Point à contrôlerRemède
A-t-on appuyé sur la touche [Power] ?Appuyez sur la touche [Power] pourmettre le projecteur sous tension.
Les deux voyants sont-ils tous deux éteints ?Le cordon secteur est mal branché ou bien la prise de courant n'est pas bonne. Branchez correctement le cordon secteur du projecteur. p.33Si le problème persisté, vérifie si votre prise de courant n'est pas hors tension à cause d'un fusible ou d'un disjoncteur qui aurait sauté.
Le projecteur est-il en mode de coupure son et image (A/V Mute) ?Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la télécommande pour annuler la coupure son et image. p.47
La fonction "Message" a-t-elle été désactivée (OFF) ?Si la commande "Message" est à l'ariat "OFF", réglez-la sur "ON" pour que les messages puissant apparaitre à l'écran. Lorsqu'un message apparait, reportez-vous à la rubrique indiquée. "Réglage" - "Message" p.59
Les paramètres des menus de configuration ont-ils été réglos correctement ?Réinitialisez tous les paramètres. p.66
L'image projetée est-elle entièrement noire ?Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateurIl se peut que ce soit l'image appliquée en entrée qui soit entièrement noire, comme cela arrive souvent avec les programmes économiseurs d'écran des ordinateurs.
Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement ?Uniquement si l'image projetée provient d'un matériel vidéoSi le projecteur est relié à une source de signal video composité ou de signal S-Video®, utilisez la commande de menu "Signal Vidéo" pour sélectionner le format de signal ajustat. "Image" - "Signal Video" p.57

La projection s'arrête d'elle-même

Point à contrôlerRemède
Le mode "Mise en arrêt différé" a-t-il été activé ("ON") ?Si la commande de menu "Mise en arrêt différé" a été activée ("ON"), la lampe s'éteint automatiquement au bout d'une demi-heure d'absence de signal video en entrée. Levoyant Power se met alors à clignoter en orange. Appuyez sur la touche [Power] pourmettre le projecteur sous tension. Si vous ne poulez pas que le projecteur puisse s'arrête automatiquement, réglez la commande de menu "Mise en arrêt différé" sur la valeur "OFF". "Réglage" - "Mise en arrêt différé" p.60

Le message "Non Supporté." s'affiche

Point à contrôlerRemède
Le format du signal d'image a-t-il été sérienonné correctement?S'il s'agit de projeter un signal appliqué sur le port [Computer1/Component Video1] ou sur le port [Computer2/Component Video2], utilisez la commande de menu "Signal entrée" pour spécifique le format du signal fourni par l'équipment raccordé. "Image" - "Signal entrée" p.54, p.56 Si le projecteur est relié à une source de signal video composite ou de signal S-Video", utilisez la commande de menu "Signal Video" pour selectionner le format de signal ajustat. "Image" - "Signal Video" p.57
Le mode choisi est-il compatible avec la fréquence et la résolution du signal d'image?Utilisez la commande de menu "Fréquence" pour obtenir des précisions sur le signal appliqué en entrée. "Information" - "Fréquence" p.65 Vérifiez la fréquence et la résolution du signal d'image émis par l'ordinateur. Documentation de l'ordinateur

Le message "Pas de Signal." s'affiche

Point à contrôlerRemède
Les cables sont-ils connectés correctement?Vérifiéz que tous les cables requis par la projection sont bien enforcés dans les connecteurs corrects. p.16 - p.25
A-t-on sélectionné le bon port d'entrée video?Appuyez sur l'une des touches [Computer1/2] ou [S-Video/Video] de la télécommande ou sur la touche [Source] du panneau de commande du projecteur pour sélectionner la source d'image. p.35
L'ordinateur ou autre équipement video est-il sous tension?Mettez les appareils sous tension. p.34
Le signal d'image parvient-il jusqu'au projecteur?Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur portable ou à écran LCD intégréSi le signal d'image n'est envoyé qu'à l'écran LCD de l'ordinateur ou au moniteur associé à l'ordinateur, vous doivent modifier l'options de sortie de ce signal afin de le rediriger vers une destination externe (le projecteur) en plus du moniteur de l'ordinateur. Sur certains ordinateurs, lorsque le signal d'image est ainsi redirigé vers une destination externe, l'image ne s'affiche plus sur l'écran LCD ou le moniteur de l'ordinateur. Documentation de l'ordinateur : recherchez un titre comme "Sortie externe" ou "Connexion d'un moniteur externe" Si l'on effectue la connexion pendant que le projecteur ou l'ordinateur est sous tension, il se peut que la touche de fonction [Fn] de l'ordinateur qui permet deREDIRIGER le signal video de l'ordinateur vers un péripérique externe ne fonctionne pas. Mettez alors le projecteur et l'ordinateur hors tension, puis remettez-les tous deux sous tension. p.34, p.36

L'image est trouble ou floue

Point à contrôlerRemède
La mise au point a-t-elle été réglée correctement ?Tournez la bague de mise au point sur le projecteur jusqu'à ce que l'image projetée soit nette. p.38
Le cache d'objectif serait-il resté sur l'objectif ?Retirez le cache de l'objectif. p.33
Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte de l'écran ?La gamme de distance de projection recommangée va de 89 cm à 1050 cm. Installez le projecteur à une distance de l'écran comprise entre ces limites. p.15
La valeur de correction de déformation trapézoidal est-elle trop grande ?Réduisez l'angle d'inclinaison du projecteur pour réduire la quantité de correction de déformation trapézoidal nécessaire. p.41
De la buée se serait-elle formée sur l'objectif ?Si vous transportez le projecteur d'un endroit froid dans un endroit chaud ou en cas de brusque réchauffement de la température ambiente, il peut se produit de la condensation (buée) sur les lentilles de l'objectif, laquelle peutrendre les images floues. Dans ce cas, laissez le projecteur au repos dans la piècependant environ une heures avant de l'utiliser. Si de la buée s'est formée sur les lentilles de l'objectif, éteignez le projecteur et attendez que celle-ci s'évapore spontanément.

Des parasites ou de la distorsion apparaisent sur l'image

Point à contrôlerRemède
Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement?S'il s'agit de projeter un signal appliqué sur le port [Computer1/Component Video1] ou sur le port [Computer2/Component Video2], utilisez la commande de menu "Signal entrée" pour spécifique le format du signal fourni par l'équipement raccordé. "Image" - "Signal entrée" p.54, p.56 Si le projecteur est relié à une source de signal video composité ou de signal S-Video", utilisez la commande de menu "Signal Video" pour sélectionner le format de signal adéquat. "Image" - "Signal Video" p.57
Les cables sont-ils connectés correctement?Vérifie que tous les câbles requis pour la projection sont bien enforcés dans les connecteurs corrects. p.16 - p.25
Utilise-t-on un cable de rallonge?L'utilisation d'un cable de rallonge peut augmenter considérablement la quantité de signaux électriques parasites captés, ce qui peut dégrader le signal d'image projeté. Utilisez les câbles fournis et voirz si cela fait une différence.
La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée?Configurez l'ordinateur pour qu'il produit des signaux compatibles avec le projecteur. "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" p.103 Documentation de l'ordinateur
Les réglages de la Sync.®, de l'Alignment sont-ils correctes?Appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande pour exéçuter un ajustement automatique. Si l'image n'est always pas satisfaisante à l'issue de cette opération d'ajustement automatique, vous pouvez effectuer ces réglages给您-même manuellement à l'aide des menus "Sync." et "Alignment". p.43, p.44

L'image est tronquée (grande image) ou trop petite

Point à contrôlerRemède
Le format (Rapport L/H) de l'image a-t-il été sélectionné correctement ?Utilisez la commande de menu "Rapport L/H" pour régler le format de l'image sur "4:3". "Image" - "Rapport L/H" p.57
L'image est-elle encore agrandie par la fonction de zoom électronique/lope (E-Zoom) ?Appuyez sur la touche [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction de zoom électronique/lope (E-Zoom). p.50
Le réglage de la "Position" de l'image à l'écran est-il correct ?S'il s'agit de projeter des images RVB analogiques provenant d'un ordinateur ou d'un équipement videoo RVB, appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande pour exécuter un ajustement automatique. Si l'image n'est always pas satisfaisante à l'issue de cette opération d'ajustement automatique, réglez ce paramètre manuellement à l'aide de la commande de menu "Position". Si le signal appliqué en entrée n'est pas un signal d'image RVB analogiques provenant d'un ordinateur ou d'un équipement videoo RVB, réglez ce paramètre manuellement à l'aide de la commande de menu "Position". "Image" - "Position" p.52, p.55
L'ordinateur a-t-il été configuré pour afficher sur deux écrans à la fois ?Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateurSi ce mode à double écran (dual display) a été activé dans les Propriétés d'affichage du Panneau de configuration de l'ordinateur, le projecteur ne projettera qu'environ la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur. Pour afficher l'image tout entière sur l'écran de l'ordinateur, désactive le mode double écran.Document du pilote de la carte video de l'ordinateur
La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée ?Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateurConfigurez l'ordinateur pour qu'il produit des signaux compatibles avec le projecteur."Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" p.103 Documentation de l'ordinateur

Les couleurs de l'image ne sont pas normales

Point à contrôlerRemède
Le type de signal d'entrée sélectionné sur le projecteur correspond-il au type de signal fourni par l'équipement raccordé?Si la commande de menu "Signal entrée" a été réglée sur une valeur autre que "Computer1" ou "Computer2" alors que c'est un signal d'ordinateur ou d'équipement video RVB qui est appliqué en entrée sur le port [Computer1/Component Video1] ou [Computer2/Component Video2] du projecteur, l'image aura une forte teinte violette.Si la commande de menu "Signal entrée" a été réglée sur "Computer1" ou "Computer2" alors que c'est un signal de type video en composantes qui est appliqué en entrée sur le port [Computer1/Component Video1] ou [Computer2/Component Video2] du projecteur, l'image aura une forte teinte verdâtre."Image"- "Signal entrée" p.54, p.56Si le projecteur est relié à une source de signal video composite ou S-Video", utilisez la commande de menu "Signal Video" pour sélectionner le format du signal video."Image"- "Signal Video" p.57
La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement?Utilisez la commande de menu "Luminosite" pour ajuster la luminosité (brilliance) de l'image."Image"- "Luminosite" p.52, p.55
Les cables sont-ils connectés correctement?Vérifiez que tous les cables requis par la projection sont bien enforcés dans les connecteurs corrects. p.16 - p.25
Le contraste" de l'image a-t-il été régle correctement?Utilisez la commande de menu "Contraste" pour ajuster le contraste."Image"- "Contraste" p.52, p.55
Les couleurs ont-elles été régles corrections correctement?Utilisez la commande de menu "Réglage couleur" pour ajuster les couleurs."Avancé"- "Réglage couleur" p.63
L'intensité et la teinte de chaque couleur ont-elles été régles corrections correctement?Uniquement si l'image projetée provient d'un matériel videoUtilisez les commandes de menu "Couleur" et "Teinte" pour ajuster l'intensité et la teinte des couleurs."Image"- "Couleur", "Teinte" p.55

L'image est souvent

Point à contrôlerRemède
La luminosité et la luminance de l'image ont-elles été régées correctement?Utilisez les commandes de menu "Luminosite" et "Réglage luminosité (EMP-74/54 seulement)" pour ajuster la luminosité et la luminance de l'image. "Image" - "Luminosite" p.52, p.55 "Avancé" - "Réglage luminosite" p.62
Le contraste" de l'image a-t-il été régé correctement?Utilisez la commande de menu "Contraste" pour ajuster le contraste. "Image" - "Contraste" p.52, p.55
La lampe a-t-elle besoin d'être remplaçée?Lorsque la lampe approche de la fin de sa vie, l'image s'assombrit sensiblement et les couleurs perdent de leur fraîcheur. Remplacez alors la lampe par une lampe neuve. p.88

■ Rien n'apparaît sur le moniteur externe

Point à contrôlerRemède
Projette-t-on un signal d'image appliqué sur un port autre que le port [Computer1/Component Video1]?Seules les images reçues sur le port [Computer1/Component Video1] peuvent être affichées sur un moniteur externe. p.22

Problèmes au démarrage du projecteur

  • Impossible d'allumer le projecteur
Point à contrôlerRemède
Avez-vous appuyé sur la touche [Power] ?Appuyez sur la touche [Power] pourmettre le projecteur sous tension.
Les voyageants sont-ils tous éteints ?Le cordon secteur est mal branché ou bien la prise de courant n'est pas sous tension. Enforcez bien le cordon secteur dans le projecteur et dans la prise de courant. p.33Si le problème persististe, vérifie si vous prise de courant n'est pas hors tension à cause d'un fusible ou d'un disjoncteur qui aurait sauté.
Les voyageants du projecteur s'éteignent-ils lorsqu'on touche le cordon secteur ?Il y a probablement un faux contact au niveau du cordon secteur, ou bien celui-ci est défectueux. Rebranchelez cordon secteur à fond. Si cela ne suffit pas à résoudre le problème, cessez d'utiliser votre projecteur, débranchez-le de sa prise de courant, puis adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la section Consignes de sécurité / Conditions d'application de la garantie internationale.

Autres problèmes

Pas de son ou le son est très faible

Point à contrôlerRemède
La source audio est-elle correctement raccordée au projecteur ?Vérifiéz que le cable est relié au bon port [Audio]. p.26
Le volume sonore a-t-il été réglé au plus bas ?Réglez le volume à un niveau suffisant pour que le son soit audible. "Audio" - "Volume" p.58
Le projecteur est-il en mode de coupure son et image (A/V Mute) ?Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la télécommande pour annuler la coupure son et image. p.47
La fonction "Entrée audio" a-t-elle été réglée correctement ?Sélectionnez avec la commande "Entrée audio" le port d'entrée audio sur lequel le signal audio est appliqué. "Audio" - "Entrée audio" p.58

La télécommande ne fonctionne pas

Point à contrôlerRemède
Pointe-t-on l'émetteur infrarouge de la télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur lorsqu'on utilise la télécommande ?Orientez l'avant de la télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur. L'angle de fonctionnement de la télécommande est d'environ ±30° horizontally et d'environ ±15° verticalément. p.13
La télécommande est-elle trop éloignée du projecteur ?La portée maximale de la télécommande est d'environ 6 mètres. p.13
Le capteur infrarouge du projecteur (qui reçoit les signaux de la télécommande) est-il exposé aux rayons directs du soleil ou d'une forte lampe fluorescente ?Installez le projecteur dans un endroit où aucune lumière force ne risque de frapper son capteur infrarouge.
La pile est-elle morte ou a-t-elle été montée à l'envers ?Remplacez la pile usagée par une neue, en veillant à la monter dans le bon sens. p.86
A-t-on retire la languette de plastique isolante de la télécommande ?Retirez la languette isolante. p.12

Annexes

Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous aider à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.

Maintenance 85

  • Nettoyage. 85 - Nettoyage de l'extérieur du projecteur 85 - Nettoyage de l'objectif 85 - Nettoyage des filtres à air et de l'orifice d'entrée d'air 85
  • Remplacement des pièces de consommation courante....86 ·Mise en place de la pile 86 Péridicité de remplacement de la lampe 87 -Remplacement de la lampe 88
  • Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe.. 91 -Remplacement du filtre à air. 92

Liste des commands esc/vp21 100

  • Liste des commandes 100
  • Protocole de communication 100 Câblage des interfaces et des connecteurs 101
  • Interface série 101
  • Interface USB 101
  • Configuration initiale de la liaison USB 102

Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge 103

  • Ordinateur/Video RVB 103
  • Vidéo en composantes / Vidéo RVB 103
  • Vidéo composite/S-Video 103

Apparence. 105

Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante.

Nettoyage

Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.

EPSON EMP-74L - Nettoyage - 1

Attention

Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale avant d'entreprendre de nettoyer le projecteur.

Nettoyage de l'extérieur du projecteur

Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux.

Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon avec de l'eau et une petite quantité d'un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur. Essuyez ensuite à nouveau l'extérieur du projecteur avec un chiffon sec.

EPSON EMP-74L - Nettoyage de l'extérieur du projecteur - 1

Attention

N'utilise pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces matières pourraient déformer la coque du projecteur ou dissoudre sa couche de surface.

Nettoyage de l'objectif

Utilisez un pinceau soufflant du commerce ou bien du papier optique pour essuyer délicatement la lentille de l'objectif.

EPSON EMP-74L - Nettoyage de l'objectif - 1

Attention

Faites attention de ne pas frotter l'objet avec un matériel abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.

Nettoyage des filtres à air et de l'orifice d'entrée d'air

Si les filtres à air sont obstrués par une accumulation de poussière ou si le message "Le projecteur chauffe. Nettoyez ou remplacez le filtre à air et baissez la température ambiente." apparaît à l'écran, nettoyez les filtres à air et l'orifice d'entrée d'air.

Des filtres à air bouchés par une accumulation de poussière peuvent empêcher une bonne ventilation et provoquer une surchauffe nuisible au projecteur.

Retournez le projecteur et, à l'aide d'un aspirateur, aspirez la poussière qui s'est accumulée dans l'orifice d'entrée d'air.

EPSON EMP-74L - Nettoyage des filtres à air et de l'orifice d'entrée d'air - 1

EPSON EMP-74L - Nettoyage des filtres à air et de l'orifice d'entrée d'air - 2

  • Si les filtres à air sont brisés ou si le message d'avertissement réapparaît peu après leur nettoyage, remplacez-les. Remplacez-le par un filtre à air neuf. Voir l'annexe intitulée "Accessoires optionnels" © p.96
  • Les lampes EMP sont fournies avec un filtre à air de remplacement. Quand vous remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air.

Remplacement des pièces de consommation courante

Cette section explique comment remplacer la pile de la télécommande, la lampe et le filtre à air.

Mise en place de la pile

Utilisez une pile du type suivant comme pile de rechange :

1 pile au lithium type CR2025

Attention

Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité / Conditions d'application de la garantie internationale avant de manipuler la pile.

1 Extrayez le tiroir portepile.

Poussez la languette du tiroir porte-pile vers l'intérieur, puis sortez le tiroir porte-pile.

EPSON EMP-74L - Extrayez le tiroir portepile. - 1

Le côté (+) est marqué sur le portepile : veillez à installer la nouvelle pile à l'endroit.

EPSON EMP-74L - Extrayez le tiroir portepile. - 2

Remettez le tiroir porte-pile dans la télécommande.

Enoncez-le à fond jusqu'à ce qu'un déclic vous indique qu'il a trouvé sa place.

EPSON EMP-74L - Remettez le tiroir porte-pile dans la télécommande. - 1

EPSON EMP-74L - Remettez le tiroir porte-pile dans la télécommande. - 2

Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des piles usagées.

Périodicité de remplacement de la lampe

Il est temps de remplacer la lampe quand :

  • Le message "Remplacez la lampe SVP." apparait à l'écran au démarrage du projecteur

EPSON EMP-74L - Périodicité de remplacement de la lampe - 1

Un message s'affiche ici.

  • Si le voyant clignote en rouge avec un intervalle de 0,5 seconde

EPSON EMP-74L - Périodicité de remplacement de la lampe - 2

  • L'image projetée commence à devenir floue ou à perdre de sa qualité.

EPSON EMP-74L - Périodicité de remplacement de la lampe - 3

  • Ce message de remplacement de lampe est programmé pour apparaître à l'issue des nombres suivants d'heures d'utilisation de la lampe afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité. Le modèle EMP-74L a été programmé pour faire apparaître le message à l'issue des périodes indiquées dans la section Si le projecteur est constamment utilisé en mode Basse luminosité ci-dessous.

· Si le projecteur est constamment utilisé en mode haute luminosité : environ 1900 heures · Si le projecteur est constamment utilisé en mode basse luminosité : environ 2900 heures

"Réglage luminosité" p.62 (EMP-74/54 seulement)

  • Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de cette période, le risque de tomber en panne de lampe au cours d'une projection devient élevé. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée apparait, vous avez donc intérêt à remplacer sans tarder votre lampe par une lampe neue, même si elle fonctionne encore.
  • Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message n'apparaisse. Il est donc conseillé de conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
  • Adressez-vous à votre distributeur pour obtenir une lampe EMP de rechange.

Attention

  • Si vous remplacez la lampe parce qu'elle a cessé de fonctionner, vous devez savoir qu'elle risque de s'être brisée. S'il s'agit de remplacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, vous devriez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être brisée et faire très attention au moment de déposer le couvercle de la lampe.
  • Attendez que la lampe ait refroidi suffisamment avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Après la fin de la période de refroidissement®, il faut compter environ une heure pour que la lampe soit suffisamment froide.

Procédure

1 Éteignez le projecteur et attendez la fin de la période de refroidissement, puis débranchez le cordon secteur du projecteur.

La période de refroidissement dure environ 20 secondes.

EPSON EMP-74L - Procédure - 1

Il faut compter environ une heure supplémentaire après la fin de la période de refroidissement pour que la lampe soit suffisamment froide.

Insérez la lame du tournevis fourni avec la lampe ou d'un autre tournevis similaire (ordinaire et non pas cruciforme) dans la fente entre le projecteur et le couvercle de lampe, puis tournez pour dégager le couvercle. Puis faites glisser le tournevis jusqu'à ce que le repère du couvercle de lampe soit aligné avec le repère du projecteur. Relevez ensuite le couvercle de lampe et déposez-le.

EPSON EMP-74L - Procédure - 2

EPSON EMP-74L - Procédure - 3

Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.

Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement ou quelques autres tournevis ordinaires (non cruciformes) pour desserrer les deux vis de fixation retenant la lampe au reste du projecteur.

EPSON EMP-74L - Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. - 1

EPSON EMP-74L - Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. - 2

Sortez la lampe.

Saisissez la lampe comme illustré ci-contre et tirez-la vers le haut pour l'extraire du projecteur.

Si la lampe est brisée, extrayez-la en faisant très attention de ne pas vous blesser avec ses éclats de verre, puis remplacez-la par une lampe neuve.

EPSON EMP-74L - Sortez la lampe. - 1

EPSON EMP-74L - Sortez la lampe. - 2

Installez la nouvelle lampe.

Tenez la lampe en veillant à l'orienter dans le bon sens, puis insérez-la dans son logement jusqu'au déclic et resserrez ses deux vis de fixation.

EPSON EMP-74L - Installez la nouvelle lampe. - 1

EPSON EMP-74L - Installez la nouvelle lampe. - 2

Remontez le couvercle de la lampe.

Insérez les deux languettes du couvercle de lampe dans le projecteur et alignez le repère du couvercle de lampe avec le repère du projecteur, puis faites glisser le couvercle de lampe jusqu'au déclic.

EPSON EMP-74L - Remontez le couvercle de la lampe. - 1

EPSON EMP-74L - Remontez le couvercle de la lampe. - 2

  • Installez bien la lampe à sa place. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement.
  • Les lampes EMP sont fournies avec un filtre à air de remplacement. Quand vous remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air.

p.92

  • Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des lampes.

Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe

Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message d'avis de remplacer la lampe s'affiche à l'écran. Il est donc important de remettre ce compteur à zéro à chaque fois que vous replacez la lampe par une lampe neuve. Cette opération s'effectue à partir des menus de configuration, comme expliqué ci-après.

EPSON EMP-74L - Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe - 1

Ne remettez pas à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe si vous ne replacez pas la lampe, sans quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.

Procédure

EPSON EMP-74L - Procédure - 1

Branchez le cordon secteur, allumez le projecteur, puis appuyez sur la touche Menu.

Le menu de configuration apparait.

Télécommande

2 Sélectionnez "reinitial. durée lampe" dans le menu "information", puis appuyez sur la touche [enter].

EPSON EMP-74L - Sélectionnez "reinitial. durée lampe" dans le menu "information", puis appuyez sur la touche [enter]. - 1

Le contenu de l'écran du menu du EMP-74L est légèrement différent.

EPSON EMP-74L - Sélectionnez "reinitial. durée lampe" dans le menu "information", puis appuyez sur la touche [enter]. - 2

Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur la touche Enter.

Le nombre d'heures d'utilisation de la lampe est alors remis à zéro.

EPSON EMP-74L - Sélectionnez "reinitial. durée lampe" dans le menu "information", puis appuyez sur la touche [enter]. - 3

[Esc] : Retour [▶] : Sélection Enter : Exécuter Menu : Quitter

Remplacement du filtre à air

Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

Procédure

1 Éteignez le projecteur, attendez la fin de la période de refroidissement, puis débranchez le cordon secteur du projecteur.

La période de refroidissement dure environ 20 secondes.

EPSON EMP-74L - Procédure - 1

Mettez un doigt dans le creux du bouton d'ouverture du couvercle du filtre à air, puis soulevez le couvercle du filtre à air pour l'extraire.

EPSON EMP-74L - Procédure - 2

3 Remplacez le filtre à air par un neuf.

Retirez l'ancien filtre à air, et installez à sa place un filtre à air neuf. Placez le nouveau filtre à air de sorte qu'il ne risque pas de glisser dans l'orifice d'entrée d'air.

EPSON EMP-74L - Remplacez le filtre à air par un neuf. - 1

4 Remontez le couvercle du filtre à air.

Insérez d'abord les languettes du filtre à air dans le projecteur, puis enfoncez l'autre côté du filtre jusqu'au déclic indiquant qu'il a trouvé sa place.

Languettes

EPSON EMP-74L - Remontez le couvercle du filtre à air. - 1

Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés.

Enregistrement d'un logo utilisée (personnalisé)

Vous pouvez enregistrer une image en cours de projection comme logo utilisateur.

EPSON EMP-74L - Enregistrement d'un logo utilisée (personnalisé) - 1

Lorsque vous enregistrez un logo d'utilisateur, tout logo d'utilisateur précédemment enregistré est automatiquement effacé.

Procédure

EPSON EMP-74L - Procédure - 1

Projetez l'image que vous aimeriez utiliser comme logo, puis appuyez sur la touche Menu.

Télécommande

EPSON EMP-74L - Procédure - 2

Sélectionnez le menu "Logo utilis.", puis appuyez sur la touche Enter.

Sélection Enter : Entrer

EPSON EMP-74L - Procédure - 3

  • Si la fonction "Protec. logo utiliser." de la protection par mot de passe est active, un message d'erreur s'affiche et l'enregistrement d'un nouveau logo utilisateur est impossible. Pour pouvoir enregistrer un logo utilisé, il faut d'abord désactiver la fonction "Protec. logo utiliser." en la réglant sur "OFF". © p.30

EPSON EMP-74L - Procédure - 4

Sélectionnez "Oui" dans le sous-menu, puis appuyez sur la touche Enter.

[Esc]: Retour [▶]: Sélection Enter: Exécuter Menu: Quitter

EPSON EMP-74L - Procédure - 5

Si vous appuyez sur la touche Enter, l'image sera projetée dans sa taille naturelle, si bien que si vous projetez des images dont la résolution (nombre de pixels) diffère de celle du panneau LCD du projecteur ou si vous projetez des images vidéo, l'écran changera de taille.

EPSON EMP-74L - Procédure - 6

L'image à enregistrer apparait, accompagnée d'un rectangle de sélection. Déplacez le rectangle de sélection pour sélectionner la partie de l'image à utiliser comme logo.

Appuyez sur les touches [], [], [] et [] pour sélectionner la partie de l'image à utiliser comme logo, puis appuyez sur la touche Enter.

EPSON EMP-74L - Procédure - 7

EPSON EMP-74L - Procédure - 8

Les logos utilisateurs sont enregistrables dans une taille pouvant aller jusqu'à 480 × 360 points.

EPSON EMP-74L - Procédure - 9

Sélectionnez "Oui" dans l'écran de confirmation, puis appuyez sur la touche Enter.

EPSON EMP-74L - Procédure - 10

[Esc] : Retour [▶] : Sélection Enter : Exécuter Menu : Quitter

EPSON EMP-74L - Procédure - 11

Spécifiez le taux d'agrandissement dans l'écran de réglage du Zoom, puis appuyez sur la touche Enter.

EPSON EMP-74L - Procédure - 12

[Esc]: Retour [◆]: Sélection Enter : Validator Menu : Quitter

EPSON EMP-74L - Procédure - 13

L'image est alors sauvegardée. Une fois la sauvegarde terminée, le message "Terminé." apparait.

EPSON EMP-74L - Procédure - 14

[Esc] : Retour [◆] : Sélection Enter : Exécuter Menu : Quitter

EPSON EMP-74L - Procédure - 15

  • L'enregistrement du logo utilisé peut prendre un peu de temps (environ 15 secondes). Ne tentez pas d'utiliser le projecteur ni aucune des sources reliées au projecteur pendant l'enregistrement du logo utilisé ; vous risqueriez de causer des erreurs de fonctionnement du projecteur.
  • Une fois qu'un logo utilisé a été enregistré, il n'est plus possible de revenir au logo EPSON initial.

Les accessoires suivants sont proposés à la vente. La liste des accessoires optionnels ci-après est celle de juin 2004. Le détail de ces accessoires peut avoir été modifié sans préavis.

Sacoche ELPKS16

Utilisez cette sacoche si vous devez porter le projecteur à la main.

Lampe EMP ELPLP27

Utilisez cet article pour remplacer vos lampes qui arrivent en fin de vie.

Kit de filtres ELPAF05

(5 litres à air)

Utilisez cet article pour remplacer vos filtres à air usagés.

Écran valisette 60" ELPSC07

Écran valisette 80" ELPSC08

Écran valisette 100" ELPSC10

Écran portatif sur rouleau. (format 4/3)

Écran portable 50" ELPSC06

Écran compact et facile à transporter. (format 4/3)

Câble VGA ELPKC02

(1,8 m - Mini-D-Sub 15 broches/Mini-D-Sub 15 broches)

Il s'agit du même câble d'interface pour ordinateur que celui qui est fourni avec le projecteur.

Câble VGA ELPKC09

(3 m - Mini-D-Sub 15 broches/Mini-D-Sub 15 broches)

Câble VGA ELPKC10

(20 m - Mini-D-Sub 15 broches/Mini-D-Sub 15 broches)

Utilisez ce câble de rallonge si le câble pour ordinateur fourni est trop court.

Télécommande ELPST13

C'est la même télécommande que la télécommande fournie avec le projecteur.

(3 m - Mini-D-Sub 15 broches/3 x RCA mâle)

Permet de raccorder au projecteur une source de signaux vidéo en composantes.

Fixation de plafond, couleur argent * ELPMB12

Permet de fixer le projecteur à un plafond.

Plaque de base montant pupitre * ELPFC03

Système de rallonge 370mm * ELPFP04

Système de rallonge 570mm * ELPFP05

Système de rallonge 770mm * ELPFP06

À utiliser pour suspendre le projecteur à un haut plafond ou à un plafond avec faux-plafond en panneaux.

Appareil de présentation ELPDC04

Permet de projeter des livres, des transparents de rétroprojection (OHP) et des diapositives.

Ce glossaire contient les déclarations de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets.

5BNCPort servant à receiveoir des signaux videoologiques.
AlignementLes signaux émis par les ordinateurs et les équipements video RVB ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'algne pas précisé avec cette fréquence, l'image produit ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (Nombre de créés par seconde du signal) est appelée "alignment". Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées.
Balayage entrelacéMéthode de balayage d'image dans laquelle l'image est découvert en fines lignes horizontales (composées de points), lesquelles sont ensuite retracées à l'écran l'une après l'autre, de gauche à droite, puis de haut en bas. Ces lignes étant numérotées, l'écran composé des lignes paires et l'écran composé des lignes impaires sont retracés alternatively.
Balayage progressifMéthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète.
Cadence de rafraîchissement (Taux rafraîché.)Les points lumineux des écrons ne conservent une même luminosité et une même leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu'une image persiste à l'écran, celle-ci doit être balayée, c'est-à-dire redessinée point par point, de nombreuses fois par seconde, pour "rafraîchir" les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s'exprime en hertz (Hz).
ContrasteLa différence entre les zones claires et les zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle "contraste".
Dolby numériqueFormat de signaux sonores développé par les laboratoires Dolby Laboratories. Alors que la stéréo normale est un format à deux voies qui requiert donc au moins deux haut-parleurs, le Dolby numérique est un format à 6 voies (ou plus précisément 5,1 voies) qui ajoute à ces deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux haut-parleurs arrêté et un haut-parleur de basses (sub-woofer).
EMP Link 21LProgramme utilisé (logiciel) permettant de raccorder le projecteur à un ordinateur et de piloter le projecteur à partir de l'ordinateur. Pour savoir comment se procurer le numérique ou pour obtenir des instructions sur son utilisation ou des informations sur les modèles de projecteur compatibles, visitez le site Web : http://www.epson.fr/produits/projecteurs/emp820/emp_link_light/index.shtml.
HDTVAbréviation de "High-Definition TeleVision", télévision haute définition. Cette abréviation fait reférence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants :•Résolution verticale d'au moins 750p ou 1125i (p = balayage progressif▶ , i = balayage entrelacé (interlaced))•Rapport largeur/hauteur▶ de l'écran : 16/9e.•Réception et reproduction (ou sortie) du son en mode Dolby numérique▶.
Mode SqueezeDans ce mode, les images de format panoramicique 16/9e ont été comprimées horizontally afin de pouvoir être intégralement enregistrées sur un support d'enregistrement prévu pour du format 4/3.Lorsque ces images sont reproduites par le projecteur en mode Squeeze, elles retrouvent automatiquement leur format panoramicique 16/9e d'origine.
Période de refroidissementIl s'agit d'une période de ventilation destinée à refroidir la lampe du projecteur qui achauffé pendant une projection. La ventilation de refroidissement démarre automatiquement lorsqu'on appuie sur la touche [Power] pour éteindre le projecteur. Ne débranchez pas le cordon secteur du projecteur avant la fin de cette période, afin de permettre à la lampe de refroidir. Si la période de refroidissement est interrompue, la lampe du projecteur et d'autres composants à l'intérieur du projecteur risquent de surchauffer pendant quelques temps, ce qui risquerait de réduire la durée de vie de la lampe et de provoquer d'autres problèmes de fonctionnement du projecteur.
Rapport largeur/hauteurRapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images de HDTV ( télévision haute définition) sont au format 16:9e, qui donne une grande largeur d'écran. Les images standard sont au format 4:3.
Redimensionner l'écranCette fonction sert à projeter des images d'ordinateur dont la résolution est supérieure ou inférieure à celle du panneau de pixels du projecteur, tout en permettant à ces images d'occuper l'intégrality de la surface de projection disponible.
sRVBNorme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les informations de couleurs provenant des équipements video quaisent être facilement traitées et reproduites par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet.
SDTVAbréviation de "Standard-Definition TeleVision", télévision à définition standard. Cette abréviation fait ↔reference aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition.
SVGAType de signal video représentant une résolution de 800 points horizontally par 600 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.
S-VideoSignal video dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une qualité qualité d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et C (le signal de couleur).
SXGAType de signal video représentant une résolution de 1280 points horizontally par 1024 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.
Sync. (synchronisation)Les signaux émis par les ordinateurs et les équipements video RVB ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produit ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des créés et des creux) de ces signaux est appelée "synchronisation". Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontally.
Temp. couleur abs.Température d'un object émettant de la luzière. Si la température absolue des couleurs est ↑élevée, celles-ci tendent à tirer vers le bleu. Si la température absolue des couleurs est ↑plutôt faible, celles-ci tendent à tirer vers le rouge.
USBAbréviation de Universal Serial Bus. L'USB est une interface permettant de raccardier des péripériques à des ordinateurs personnels, qui ne prend en charge que des vitesses de transmission (débits) de données reliativement lentes.
UXGAType de signal video représentant une résolution de 1600 points horizontally par 1200 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.
Verrouillage de sécuritéDispositif consistant en un trou pratiqué dans le boîtier du projecteur, dans lequel on passée un cable antivol (non fourni) pour attacher le projecteur à une table ou à une poutre. Ce projecteur est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
VGAType de signal video représentant une résolution de 640 points horizontally par 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.
Vidéo compositeSignal video qui représenté le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les apparils video domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). La porteuse Y (signal de luminance) et la composante chromatique (signal de couleur) contenues dans le signal de mire de couleurs sont superposées (mélangées) pour former un signal unique.
Vidéo en composantesSignal video composé d'une composante de luminosité/luminance video et de composantes de couleurs fournies sous la forme de signaux distincts, de façon à fournir une catégorie qualité d'image. En mode HDTV ( télévision haute définition), il s'agit d'un signal d'image composé en fait de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et Pb et Pr (Signal en différences de couleur).
XGAType de signal video représentant une résolution de 1024 points horizontal par 768 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.
YCbCrSignal de porteuse contenu dans le signal de mire en barres de couleurs utilisé dans la diffusion moderne d/images de télévision. Son nom se décompose en Y (signal de luminance) et CbCr (signaux chromatiques (de couleur)).
YPbPrSignal de porteuse contenu dans le signal de mire en barres de couleurs utilisé dans la diffusion d/images de télévision haute définition (HDTV). Son nom se décompose en Y (signal de luminance) et PbPr (signal de différences de couleur).

Liste des commands

Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension (Power On), le projecteur s'allume. Lorsque le projecteur est à l'état "prêts", il renvoie le code "3Ah" (:). En outre, une fois le traitement de la commande terminé, le projecteur renvoie également l'invite":".

L'apparition de l'invite":" permet ainsi de connaître l'état du projecteur (occupé ou prêt). Si le traitement de la commande aboutit à une erreur, le projecteur renvoie un message d'erreur, suivi de l'invite":".

ÉlementCommande
Mise sous tension/hors tensionONPWR ON
OFFPWR OFF
Sélection du signal d'entrée à projeterComputer1SOURCE 11
Component Video1 (YCbCr)SOURCE 14
Component Video1 (YPbPr)SOURCE 15
Computer2SOURCE 21
Component Video2 (YCbCr)SOURCE 24
Component Video2 (YPbPr)SOURCE 25
VideoSOURCE 41
S-VideoSOURCE 42
Activation/désactivation de la coupure son et image (A/V Mute)ONMUTE ON
OFFMUTE OFF
Sélection de l'écran de coupure son et image (A/V Mute)NoirMSEL 00
BleuMSEL 01
Logo utilis.MSEL 02

Protocole de communication

  • Débit de données par défaut : 9600 bps
  • Bits de données : 8 bits
  • Parité : Aucune
  • Bits d'arrêt : 1 bit
  • Contrôle du flux : Aucune
  • Type du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle)
  • Connecteur d'entrée du projecteur : Control (RS-232C)

Interface série

  • Type du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle)
  • Connecteur d'entrée du projecteur : Control (RS-232C)

EPSON EMP-74L - Interface série - 1

EPSON EMP-74L - Interface série - 2

EPSON EMP-74L - Interface série - 3

<Côteprojecteur>(Câble séried'ordinateur)<Côteordinateur>
GND55GND
RD23TD
TD32RD
DTR46DSR
DSR54DTR
SignalFonction
GNDTerre de signalisation
TDDonnées en émission
RDDonnées en réception
DSRModem prêt
DTRTerminal de données prêt

Interface USB

  • Type du connecteur : USB (type B)

(type B)

Côté ordinateur :

EPSON EMP-74L - Interface USB - 1

Configuration initiale de la liaison USB

Pour pouvoir piloter le projecteur à l'aide de commandes ESC/VP21 via le port USB, les préparatifs suivants doivent être effectués.

Procédure

1 Téléchargez le logiciel utilisé "EMP Link 21L" dans l'ordinateur utilisé à partir du site Web d'EPSON.

Pour savoir comment se procurer ce logiciel, visitez le site Web : http://www.epson.fr/produits/projecteurs/emp820/emp_link_light/index.shtml.

2 Le pilote USB (USB-Com Driver) sera téléchargé en même temps que le logiciel utilisé afin que vous puissiez l'inclure sur l'ordinateur qui sera utilisé pour piloter le projecteur.

Pour plus de détails sur la façon d'installer le pilote USB, reportez-vous au Guide d'utilisation du logiciel EMP Link21L qui a été téléchargé avec le logiciel.

3 Activez la commande "Port COM" du menu "Avancé" sur la valeur "USB". 4 Éteignez le projecteur.

5 Attendez la fin de la période de refroidissement, puis rallumez le projecteur.

Une fois le projecteur à nouveau sous tension, la communication avec celui-ci par une liaison USB sera alors possible.

! Attention

Si l'on a débranché le cordon secteur avant la fin de la période de refroidissement, le port de communication n'a pas pu être changé.

Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge

Ordinateur/Video RVB

SignalCadence derafraîchissement»(Hz)Résolution (points)Résolutions d'écran redimensionnées»(points)
EMP-74EMP-54
PC98640×4001024×640800×500
VGA»60640×4801024×768800×600
VGACGA640×4001024×640800×500
VGAEGA640×3501024×560800×438
VGA text720×4001024×568800×444
720×3501024×498800×388
VESA60/72/75/85,iMac*640×4801024×768800×600
SXGA»56/60/72/75/85,iMac*800×6001024×768800×600
XGA»43i/60/70/75/85,iMac*1024×7681024×768800×600
SXGA»70/75/851152×8641024×768800×600
SXGA60/75/851280×9601024×768800×600
SXGA43i/60/75/851280×1024960×768750×600
UXGA»48i/601600×12001024×768-
MAC13"640×4801024×768800×600
MAC16"832×6241024×768800×600
MAC19"1024×7681024×768800×600
MAC19"601024×7681024×768800×600
MAC21"1152×8701016×768794×600
SDTV»(625i)50720×5401024×768800×600
SDTV (525i)60640×4801024×768800×600
SDTV (525p)60640×4801024×768800×600
HDTV»(750p)601280×7201024×576800×450
HDTV(1125i)601920×10801024×576800×450
  • La connexion n'est possible que si l'équipement possède un port de sortie VGA.

D'autres signaux non répertoriés dans le tableau ci-dessus peuvent parfois être projetés, mais toutes les fonctions du projecteur ne seront pas disponibles avec ces derniers.

Nom du produitMultimedia Projector EMP-74/74L/54
Dimensions315 (L) × 87 (H) × 240 (P) mm (sans compter les pieds)
Taille du panneau0,7 pouce
Méthode d'affichageMatrice active TFT au polysilicium
RésolutionEMP-74/74L: XGA 786.432 pixels (1024 (L) × 768 (H) points) × 3 EMP-54 : SVGA 480.000 pixels (800 (L) × 600 (H) points) × 3
Réglage de la mise au pointManuel
Réglage du zoomManuel (environ 1:1,2)
Lampe (source lumineuse)Lampe UHE 200 watts, Modèle numéro : ELPLP27
Sortie audio maximale1 W mono
Haut-parleur1
Courant secteur100–240VAC 50/60Hz 3,2–1,6A
Température en utilisation+5°C à +35°C (sans condensation)
Température de stockage-10°C à +60°C (sans condensation)
PoidsEnviron 2,9 kg
ConnecteursMonitor Out : 1 mini-D-Sub 15 broches (femelle) Noir
Computer1/ 1 mini-D-Sub 15 broches (femelle) Bleu
Computer2/ 1 mini-D-Sub 15 broches (femelle) Bleu
S-Video : 1 mini-DIN à 4 broches
Video : 1 Connecteurs RCA à 1 broche
USB* : 1 Connecteurs USB (séries B)
Audio1 : 1 mini-jack stéréo
Audio2 : 1 mini-jack stéréo
Control (RS-232C) : 1 D-Sub à 9 broches (mâle)
  • Cette interface USB est conforme à la norme USB 1,1. Il n'est pas garanti que ce port USB fonctionnera correctement avec tous les péripériques compatibles USB.

UL1950 3ème Edition

CSA C22.2 No. 950-95 (cUL)

Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension

Unité : mm

Accessoires en option 96 Ajustement Auto. 42, 54 Alignment 42,52 Angle d'utilisation (télécommande) 13 Arrêt sur image (Freeze) 48

Bague de mise au point. 7 Bague de zoom 7 Bas 62

Câble à mini-jacks stéréo. 26 Cable A/V. 23, 26 Cable d'interface pour ordinateur 17,25 Cable USB 20 Cache d'objectif. 7 Capteur infrarouge 7,9 Code de requête 28 Configuration initiale de la liaison USB 102 Contraste. 52, 55 Cordon secteur. 33

Correction manuelle de la déformation trapézoidale. 41 Couleur 55 Couleur de fond. 59 Coupure son et image (A/V Mute) 47,59 Couvercle de la lampe 10 Croix. 50

Distance de projection. 15 Distance d'utilisation (télécommande) 13 Durée de lampe 65 Dynamique 45,53,56 D'écran redimensionnées 103

Écran de démarrage. 62 Écran translucide 14 Émetteur infrarouge de la télécommande 11 EMP Link21L. 102 En cas de problème 72 ESC/VP21 100

Filtre à air. Fonction souris sans fil. Format de 1'image (Rapport L/H). Format panoramaque 16/9. Fréquence.

Glossaire 97

Grille de sortie d'air. 7

Haut. 62

Haut-parleur. 7,26

HDTV 103

Installation et mise en service du projecteur 14

Keystone 59 Keystone auto 59

Langue 64 Logo utilis. 47,93 Luminosité 52,55 l'image projetée 15,38

Menu. 51 Menu "Audio" 58 Menu "Avance" 62 Menu "Image" 52 Menu "Information" 65 Menu "Logo utili." 61 Menu principal 51 Menu "Réglage" 59 Menu "Tout Réinit." 66 Message 59 Mise au point 38 Mise en arrêt différé 60 Mise en place de la pile. 86 Mise hors tension du projecteur...36 Mode couleurs. 45, 53, 56 Modes d'affichage d'ordinateur pris en charge 103 Mode Squeeze 49 Mode SYNC. 65 Mot de passer à l'endetroit 29

Mot de passe protégé 28

Netteté. 52, 55

Nettoyage de l'extérieur du projecteur 85

Nettoyage de l'objet 85

Nettoyage du filtre à air. 85

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 7

Orifice d'entrée d'air 10

Panneau de commande 8

Période de refroidissement.....36,72

Périodicité de remplacement de la lampe 87

Pied avant réglable 7

Pointeur de la souris 20

Polarité SYNC 65

Port 9,35

Port 13w3. 18

Port 5BNC 19

Port [Audio1] 9,26

Port [Audio2] 9, 26

Port COM 64

Port mini-D-Sub à 15 broches...... 17

Port [Monitor Out] 9

Port [S-Video] 9

Port [USB] 9

Port [Video] 9

Présentation 45, 53, 56

Prise d'entrée du courant secteur... 9

Projection 64

Projection d'images 34

Protection démarrage 28

Protection. logo utilis. 29

Raccordement à une source vidéo 23

Raccordement à un ordinateur... 16

Réglage automatique 42

Réglage couleur. 63

Réglage de l'angle de projection... 40

Réglage du pieds 39

Réglage luminosité 62

Réinitialisation durée lampe. 65,91

Remplacement de la lampe 88

Remplacement du filtre à air.... 92

Résolution 65.103

RVB 63

RVB analogue. 52.65

Salle de jour. 45, 53, 56

Signal entrée 54,56,65

Signal vidéo 57.65

Source 65

Souris USB 20

Sous-menu 51

Spécifications. 104

sRVB. 45,53,56

Station de travail 18

Surchauffe 73

S-Video 24,55,65

Synchronisation (sync.) 42.52

Tableau noir 45,53,56

Taille de l'écran 15

Taux de rafraîchissement 65

Teinte 55

Télécommande. 11, 12, 20

Température de stockage 104

Température en utilisation......104

Temp. couleur abs. 63

Théâtre. 45, 53, 56

Tiroir portepile. 86

Touches numériques. 11

Trapezoidale 39

Trous de montage pour bride de suspension 10, 105

Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur 16

Utilisation de l'aide 70

Utilisation des fonctions des menus de configuration. 51

Verrouillage de sécurité 9

Video 55,65

Vidéo au format RVB 25

Vidéo composite. 23

Voyant d'avertissement. 7

Voyant Power. 7

Voyants 7, 72

YCbCr. 35,55,65

YPbPr 35,55,65

Zoom électronique/lupe (E-Zoom) 50

Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON CORPORATION. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des informations générées. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document.

SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou ALTERATIONS non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non respect des instructions d'utilisation données par SEIKO EPSON CORPORATION.

SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine EPSON ou approuvées EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION.

Remarque générale:

EPSON est une marque déposée de SEIKO EPSON CORPORATION. Macintosh, Mac et iMac sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. IBM est une marque déposée de International Business Machines Corporation. Windows et Windows NT sont des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis d'Amérique. Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories. Pixelworks et DNX sont des marques de commerce appartenant à Pixelworks, Inc.

Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont disponibles à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriété respective. EPSON décline tout droit quant à ces produits.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : EMP-74L

Catégorie : Vidéoprojecteur