Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B-300 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B-300 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B-300 de la marque EPSON.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront ĂȘtre tenues responsables envers l'acquĂ©reur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dĂ©penses encourus par l'acquĂ©reur ou les tiers Ă la suite des Ă©vĂ©nements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, rĂ©parations ou altĂ©rations illicites de ce produit ou (sauf aux Ătats-Unis) non-respect au sens strict des consignes d'utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra ĂȘtre tenue responsable des dommages ou problĂšmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux dĂ©signĂ©s par Seiko Epson Corporation comme Ă©tant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvĂ©s par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra ĂȘtre tenue responsable des dommages rĂ©sultant des interfĂ©rences Ă©lectromagnĂ©tiques se produisant Ă la suite de l'utilisation de cĂąbles d'interface autres que ceux dĂ©signĂ©s par Seiko Epson Corporation comme Ă©tant des Produits approuvĂ©s par Epson. EPSONÂź est une marque dĂ©posĂ©e et Exceed Your Vision est un nom de marque de Seiko Epson Corporation. MicrosoftÂź, WindowsÂź et Windows VistaÂź sont des marques dĂ©posĂ©es de Microsoft Corporation. DPOFâą est un nom de marque de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Avis gĂ©nĂ©ral : les autres noms de produit utilisĂ©s dans cette notice sont donnĂ©s uniquement Ă titre d'identification et peuvent ĂȘtre des noms de marque de leur dĂ©tenteur respectif. Epson dĂ©nie toute responsabilitĂ© vis-Ă -vis de ces marques. Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. Tous droits rĂ©servĂ©s.
Respectez les consignes suivantes lors de l'installation de l'imprimante :
â Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiquĂ© sur l'Ă©tiquette de l'imprimante. â Utilisez uniquement le cordon d'alimentation livrĂ© avec l'imprimante. L'utilisation d'un autre cordon d'alimentation vous expose Ă des risques d'incendie ou d'Ă©lectrocution. â Le cordon d'alimentation livrĂ© doit uniquement ĂȘtre utilisĂ© avec l'imprimante. Son utilisation sur un autre matĂ©riel peut vous exposer Ă des risques d'incendie ou d'Ă©lectrocution. â Veillez Ă ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sĂ©curitĂ© locales applicables. â Ăvitez l'utilisation de prises de courant reliĂ©es au mĂȘme circuit que les photocopieurs ou les systĂšmes de climatisation qui sont frĂ©quemment arrĂȘtĂ©s et mis en marche. â Ăvitez d'utiliser des prises de courant commandĂ©es par un interrupteur mural ou une temporisation automatique. â Placez l'ensemble du systĂšme informatique Ă l'Ă©cart des sources potentielles de parasites Ă©lectromagnĂ©tiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des tĂ©lĂ©phones sans fil. â N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagĂ© ou usĂ©. â Si vous utilisez un prolongateur Ă©lectrique avec l'imprimante, veillez Ă ce que l'ampĂ©rage maximum des pĂ©riphĂ©riques reliĂ©s au prolongateur ne dĂ©passe pas celui du cordon. De mĂȘme, veillez Ă ce que l'ampĂ©rage total des pĂ©riphĂ©riques branchĂ©s sur la prise de courant ne dĂ©passe pas le courant maximum que celle-ci peut supporter. â N'essayez pas de rĂ©parer vous-mĂȘme l'imprimante.
â Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le rĂ©seau Ă©lectrique de l'immeuble doit ĂȘtre protĂ©gĂ© par un disjoncteur de 10 ou 16 ampĂšres pour assurer une protection adĂ©quate contre les courts-circuits et les surintensitĂ©s. â Lors de la connexion de l'imprimante Ă un ordinateur ou un autre pĂ©riphĂ©rique Ă l'aide d'un cĂąble, vĂ©rifiez que les connecteurs sont correctement insĂ©rĂ©s. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insĂ©rĂ©s correctement, les deux pĂ©riphĂ©riques reliĂ©s par le cĂąble risquent d'ĂȘtre endommagĂ©s. â En cas d'endommagement de la fiche, remplacez le cordon ou consultez un Ă©lectricien qualifiĂ©. Si la fiche comporte des fusibles, veillez Ă les remplacer par des fusibles Ă la capacitĂ© et aux dimensions correctes. â Ne tenez pas l'unitĂ© recto-verso lorsque vous soulevez l'imprimante afin d'empĂȘcher l'unitĂ© recto-verso de se dĂ©tacher. De plus, vĂ©rifiez que l'unitĂ© recto-verso est correctement fixĂ©e aprĂšs avoir configurĂ© l'imprimante.
Respectez les consignes suivantes pour le choix d'un emplacement pour l'imprimante :
10 cm entre l'arriĂšre de l'imprimante et le mur. L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placĂ©e dans une position inclinĂ©e. â En cas de stockage ou de transport, veillez Ă ne pas pencher, placer verticalement ou renverser l'imprimante. Toute position inadĂ©quate peut entraĂźner une fuite d'encre des boĂźtiers de cartouche d'encre. â Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse ĂȘtre Ă©jectĂ© sans problĂšme. â Ăvitez les emplacements soumis Ă des variations rapides de tempĂ©rature et d'humiditĂ©. Maintenez aussi l'imprimante Ă l'Ă©cart de la lumiĂšre directe du soleil, des fortes lumiĂšres et des sources de chaleur. â Ăvitez les emplacements exposĂ©s Ă la poussiĂšre, aux chocs ou aux vibrations. â Laissez suffisamment de place autour de l'imprimante pour permettre une ventilation satisfaisante.
â Ăvitez de toucher les composants Ă l'intĂ©rieur de l'imprimante sauf indication contraire dans le prĂ©sent guide. â N'insĂ©rez aucun objet Ă travers les orifices de l'imprimante. â Veillez Ă ne pas renverser de liquide sur l'imprimante. â Veillez Ă ne pas toucher le cĂąble plat et blanc situĂ© Ă l'intĂ©rieur de l'imprimante. â Ne placez pas votre main Ă l'intĂ©rieur de l'imprimante en cours d'impression. â N'utilisez pas de produits en aĂ©rosol contenant des gaz inflammables Ă l'intĂ©rieur ou autour de cet appareil, faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie. â Ne dĂ©placez pas la tĂȘte d'impression Ă la main, faute de quoi vous pourriez endommager l'imprimante. â Mettez toujours l'imprimante hors tension Ă l'aide de la touche d'alimentation P. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le voyant d'alimentation P clignote. Ne dĂ©branchez pas l'imprimante et ne coupez pas le courant au niveau de la prise secteur avant que le voyant d'alimentation Pn'ait cessĂ© de clignoter. â Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tĂȘte d'impression est Ă sa position initiale (Ă l'extrĂȘme droite). â Veillez Ă ne pas vous coincer les doigts lorsque vous fermez le capot de l'imprimante.
Respectez les consignes suivantes pour la manipulation des cartouches d'encre : â Conservez les cartouches hors de portĂ©e des enfants et ne buvez pas l'encre. â En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez Ă l'eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les immĂ©diatement avec de l'eau.
â Utilisez la cartouche dans les six mois qui suivent son installation pour de meilleurs rĂ©sultats. â Ne dĂ©montez pas les cartouches d'encre afin d'Ă©viter toute dĂ©tĂ©rioration de la tĂȘte. â Stockez les cartouches d'encre dans un endroit frais et sombre. â Lorsque vous apportez Ă l'intĂ©rieur d'un local une cartouche d'encre prĂ©cĂ©demment stockĂ©e dans un endroit froid, laissez-la se conditionner Ă la tempĂ©rature de la piĂšce pendant trois heures au moins avant de l'utiliser. â Ne touchez pas Ă la puce de couleur verte situĂ©e sur le cĂŽtĂ© de la cartouche. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l'impression. La puce conserve un certain nombre d'informations liĂ©es Ă la cartouche d'encre, telles que l'Ă©tat de la cartouche d'encre, ce qui permet de retirer et de rĂ©insĂ©rer librement la cartouche. Toutefois, chaque fois que la cartouche est mise en place, un peu d'encre est consommĂ©e car l'imprimante effectue automatiquement un test de fiabilitĂ©. Si vous retirez une cartouche d'encre pour la rĂ©utiliser ultĂ©rieurement, protĂ©gez la zone d'alimentation en encre contre les salissures et la poussiĂšre et stockez-la dans le mĂȘme environnement que ce produit. Notez que le port d'alimentation en encre comporte une valve, ce qui rend inutile la prĂ©sence d'un couvercle ou d'un capuchon, mais il convient de faire attention Ă ce que l'encre ne tache pas des Ă©lĂ©ments que la cartouche viendrait Ă toucher. Ne touchez pas au port d'alimentation en encre de la cartouche, ni Ă la zone qui l'entoure.
Le pilote vous permet de choisir entre divers paramÚtres pour obtenir les meilleurs résultats d'impression. Status Monitor et les utilitaires permettent de contrÎler l'imprimante et de la maintenir dans un état de fonctionnement optimal.
Vous pouvez accĂ©der au pilote d'impression depuis la plupart des applications Windows, Ă partir du menu DĂ©marrer ou Ă partir de la barre des tĂąches de Windows. Si vous souhaitez dĂ©finir des paramĂštres s'appliquant uniquement Ă l'application utilisĂ©e, accĂ©dez au pilote d'impression Ă partir de l'application en question. Si vous souhaitez dĂ©finir des paramĂštres s'appliquant Ă l'ensemble des applications Windows, accĂ©dez au pilote d'impression Ă partir du menu DĂ©marrer ou de la barre des tĂąches. Reportez-vous aux sections suivantes pour accĂ©der au pilote d'impression. Remarque : Les captures d'Ă©cran des fenĂȘtres du pilote d'impression figurant dans ce Guide d'utilisation font rĂ©fĂ©rence Ă Windows XP.
Ă partir de l'icĂŽne de raccourci de la barre des tĂąches Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icĂŽne en forme d'imprimante dans la barre des tĂąches, puis sĂ©lectionnez Printer Settings (ParamĂštres de l'imprimante). Pour ajouter une icĂŽne de raccourci Ă la barre des tĂąches Windows, commencez par accĂ©der au menu DĂ©marrer comme indiquĂ© ci-dessus. Cliquez ensuite sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), sur le bouton Speed & Progress (Vitesse et Progression), puis sur le bouton Monitoring Preferences (PrĂ©fĂ©rences du contrĂŽle). Dans la fenĂȘtre Monitoring Preferences (PrĂ©fĂ©rences du contrĂŽle), activez la case Ă cocher Select Shortcut Icon.
Vous pouvez accĂ©der Ă l'aide en ligne des Ă©lĂ©ments du pilote d'impression Ă partir de votre application ou du menu DĂ©marrer de Windows. & Voir âAccĂšs au pilote d'impression sous Windowsâ Ă la page 15.
â Cliquez sur le bouton situĂ© dans la partie supĂ©rieure droite de la fenĂȘtre, puis cliquez sur l'Ă©lĂ©ment (sous Windows XP et 2000 uniquement).
Remarque : Ce logiciel n'est pas disponible pour Windows Vista et XP x64. Remarque pour les utilisateurs de Windows Internet Explorer 7 : L'impression de pages Internet ajustées à la taille du papier est une fonction standard de Windows Internet Explorer 7.
Il est possible que vous deviez désinstaller le pilote d'impression si vous :
â Mettez Ă jour votre pilote d'impression Ă l'aide d'une version plus rĂ©cente. â Rencontrez des problĂšmes avec le pilote d'impression. Si vous procĂ©dez Ă la mise Ă niveau de votre systĂšme d'exploitation ou mettez la version du pilote d'impression Ă jour, veillez Ă dĂ©sinstaller le pilote d'impression installĂ© avant de procĂ©der Ă la mise Ă niveau ou Ă l'installation du nouveau pilote, faute de quoi la mise Ă jour du pilote ne fonctionnera pas.
New :Depends on model
Windows XP et 2000 : Double-cliquez sur l'icÎne Add/Remove Programs (Ajout/Suppression de programmes) et sélectionnez EPSON Printer Software dans la liste. 4. Windows Vista : Cliquez sur Uninstall/Change (Désinstaller/Modifier). Windows XP et 2000 : Cliquez sur Change/Remove (Modifier/Supprimer). 5. Sélectionnez l'icÎne de l'imprimante utilisée et cliquez sur OK. 6. Cliquez sur OK pour désinstaller le pilote d'impression.
â Pour dĂ©sinstaller des programmes sous Windows 2000, vous devez vous connecter en tant qu'utilisateur disposant de droits d'administrateur (appartenant au groupe des administrateurs). 1. Mettez l'imprimante hors tension et dĂ©connectez son cĂąble d'interface. 2. Windows Vista : Cliquez sur DĂ©marrer et sĂ©lectionnez Control Panel (Panneau de configuration). Windows XP : Cliquez sur DĂ©marrer et sĂ©lectionnez Control Panel (Panneau de configuration). Windows 2000 : Cliquez sur Start (DĂ©marrer), pointez vers Settings (ParamĂštres), puis sĂ©lectionnez Control Panel (Panneau de configuration). 3. Windows Vista : Cliquez sur Uninstall a program (DĂ©sinstaller un programme) dans la catĂ©gorie Programs (Programmes). Windows XP et 2000 : Double-cliquez sur l'icĂŽne Add or Remove Programs (Ajout/Suppression de programmes). 4. SĂ©lectionnez le Manuel de cette imprimante dans la liste. 5. Windows Vista : Cliquez sur Uninstall/Change (DĂ©sinstaller/Modifier). Windows XP et 2000 : Cliquez sur Change/Remove (Modifier/Supprimer). 6. Cliquez sur OK.
Epson propose des papiers spĂ©ciaux formulĂ©s en fonction de l'encre utilisĂ©e dans les imprimantes Ă jet d'encre Epson et vous recommande d'utiliser ces papiers pour obtenir des rĂ©sultats de haute qualitĂ©. & Voir âPapier, consommables et optionâ Ă la page 170. Quand vous chargez des papiers spĂ©ciaux distribuĂ©s par Epson, commencez par lire la notice livrĂ©e avec ces papiers et gardez Ă l'esprit les indications ci-dessous. Remarque : â Placez le papier dans le bac feuille Ă feuille arriĂšre en orientant la face imprimable vers le haut. La face imprimable est gĂ©nĂ©ralement plus blanche ou plus glacĂ©e. Pour plus d'informations, reportez-vous aux feuilles d'instructions fournies avec le papier. Certains types de papiers prĂ©sentent des coins coupĂ©s afin d'identifier plus facilement le sens de chargement correct. â Si le papier est incurvĂ©, aplatissez-le ou recourbez-le lĂ©gĂšrement dans l'autre sens avant de le charger. L'utilisation de papier recourbĂ© peut produire l'apparition de taches d'encre sur votre impression.
â Si de l'eau se dĂ©pose sur la face imprimable, essuyez l'eau. Faites attention Ă ne pas gratter ou rayer la face imprimable. â Ne touchez pas la face imprimable. Les dĂ©pĂŽts humides et gras provenant de votre peau peuvent affecter la qualitĂ© d'impression. â Le Professional Flyer Paper prend en charge l'impression recto-verso. Lorsque vous utilisez la fonction d'impression recto-verso, chargez manuellement le papier.
En fonction du motif d'impression, les rouleaux risquent de laisser des marques sur la face imprimĂ©e. Imprimez un exemplaire Ă titre d'essai et examinez les rĂ©sultats avant d'imprimer plusieurs feuilles. â En fonction de l'environnement d'impression, le papier de sortie risque de ne pas s'empiler. Dans ce cas, utilisez le bac de guidage en sortie. Le bac de guidage en sortie empile 50 feuilles d'impression recto et 25 feuilles d'impression recto-verso. & Voir âConfiguration du bac de guidage en sortie pour le papier Epson Professional Flyerâ Ă la page 30.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaßtre les capacités de chargement en matiÚre de papiers spéciaux Epson et autres supports.
Maintenez-les à l'écart des températures élevées, de l'humidité et de la lumiÚre directe du soleil.
Procédez comme suit pour charger le papier :
2. Faites glisser les guides latéraux tout en pinçant leur bouton pour loger le papier que vous chargez.
Manipulation des papiers
â Assurez-vous que la pile de papier ne dĂ©passe pas le repĂšre en forme de flĂšche c situĂ© sur le guide latĂ©ral gauche.
Procédez comme suit pour charger des enveloppes :
â Aplatissez le bord entrant de l'enveloppe avant de la charger. â Ăvitez aussi les enveloppes trop fines, qui pourraient se recourber pendant l'impression. Pour obtenir des instructions d'impression, reportez-vous Ă la section suivante. & Voir âImpression sur des enveloppesâ Ă la page 40.
Le bac de sortie se trouve sur la cassette de papier avant. Faites glisser le bac d'extension, puis ouvrez le volet du bac d'extension pour empĂȘcher vos impressions de glisser en dehors de l'imprimante.
Professional Flyer Lorsque vous imprimez sur du papier Epson Professional Flyer, configurez le bac de guidage en sortie. L'utilisation du bac de guidage en sortie est recommandĂ©e, en particulier lorsque le papier de sortie est incurvĂ© et ne peut pas ĂȘtre empilĂ©. Respectez ces Ă©tapes pour configurer le bac de guidage en sortie.
3. Réinstallez le bac de sortie dans l'imprimante.
L'imprimante est automatiquement réglée en fonction du type de papier sélectionné dans les paramÚtres d'impression. C'est la raison pour laquelle le paramétrage du type de papier est aussi important. Ce paramÚtre permet à l'imprimante de déterminer quel type de papier est utilisé et de régler la quantité d'encre nécessaire en conséquence. Le tableau suivant répertorie les paramÚtres que vous devez sélectionner en fonction du papier utilisé. Pour ce papier
Impression de photos Indique comment imprimer des photos sur diffĂ©rents types de papier. & Voir âImpression de photosâ Ă la page 34.
Indique comment imprimer des pages Internet conformĂ©ment Ă la taille de la feuille de papier, sans que le cĂŽtĂ© droit de la page Internet ne soit rognĂ©. & Voir âImpression de pages Internetâ Ă la page 36.
& Voir âImpression de documentsâ Ă la page 38.
Explique comment imprimer sur des enveloppes. & Voir âImpression sur des enveloppesâ Ă la page 40.
Vous devez ajuster le fichier de l'image selon le format du papier. Si votre application dispose de paramĂštres de marge, vĂ©rifiez que les marges dĂ©finies sont compatibles avec la zone imprimable de la page. & Voir âZone imprimableâ Ă la page 174.
& Voir âChargement du papierâ Ă la page 23. Si vous utilisez des papiers spĂ©ciaux Epson, reportez-vous Ă la section ci-dessous. & Voir âUtilisation de papiers spĂ©ciauxâ Ă la page 21.
ProcĂ©dez comme suit pour dĂ©finir les paramĂštres de l'imprimante. 1. AccĂ©dez aux paramĂštres de l'imprimante. & Voir âAccĂšs au pilote d'impression sous Windowsâ Ă la page 15.
& Voir âSĂ©lection du type de papier adaptĂ©â Ă la page 32. 5. SĂ©lectionnez le paramĂštre Size (Taille) appropriĂ©. Vous pouvez aussi dĂ©finir une taille de papier personnalisĂ©e. Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous Ă l'aide en ligne. 6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sĂ©lectionnez Portrait (vertical) ou Landscape (Paysage) (horizontal). 7. Cliquez sur OK pour fermer la fenĂȘtre des paramĂštres de l'imprimante. Une fois les Ă©tapes ci-dessus rĂ©alisĂ©es, imprimez un exemplaire Ă titre d'essai et examinez les rĂ©sultats avant d'imprimer un travail en totalitĂ©.
Chargement du papier Reportez-vous Ă la section ci-dessous pour plus de dĂ©tails au sujet du chargement du papier. & Voir âChargement du papierâ Ă la page 23. Si vous utilisez des papiers spĂ©ciaux Epson, reportez-vous Ă la section ci-dessous. & Voir âUtilisation de papiers spĂ©ciauxâ Ă la page 21.
Le logiciel EPSON Web-To-Page vous permet d'imprimer des pages Internet conformément à la largeur du papier sélectionné. Remarque : Ce logiciel n'est pas disponible pour Windows Vista et XP x64.
1. Dans Internet Explorer, accĂ©dez Ă la page Internet que vous souhaitez imprimer. Si l'application EPSON Web-To-Page est installĂ©e, la barre d'outils EPSON Web-To-Page s'affiche dans la fenĂȘtre Internet Explorer. 2. Cliquez sur le bouton Print (Imprimer) de la barre d'outils. La fenĂȘtre Print (Imprimer) s'affiche. Remarque : Si vous souhaitez afficher un aperçu de l'impression, cliquez sur le bouton Preview de la barre d'outils. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icĂŽne de l'imprimante et sĂ©lectionnez Printing Preferences sous Windows XP et 2000.
& Voir âSĂ©lection du type de papier adaptĂ©â Ă la page 32. 7. SĂ©lectionnez le paramĂštre Size (Taille) appropriĂ©. Vous pouvez aussi dĂ©finir une taille de papier personnalisĂ©e. Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous Ă l'aide en ligne. 8. Pour modifier l'orientation de l'impression, sĂ©lectionnez Portrait (vertical) ou Landscape (Paysage) (horizontal). 9. Cliquez sur OK pour fermer la fenĂȘtre des paramĂštres de l'imprimante. 10. Imprimez la page souhaitĂ©e.
Reportez-vous Ă la section ci-dessous pour plus de dĂ©tails au sujet du chargement du papier. & Voir âChargement du papierâ Ă la page 23. Si vous utilisez des papiers spĂ©ciaux Epson, reportez-vous Ă la section ci-dessous. & Voir âUtilisation de papiers spĂ©ciauxâ Ă la page 21.
â Text & Image (Texte & Image) pour les documents de qualitĂ© plus Ă©levĂ©e contenant du texte et des images
6. SĂ©lectionnez le paramĂštre Size (Taille) appropriĂ©. Vous pouvez aussi dĂ©finir une taille de papier personnalisĂ©e. Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous Ă l'aide en ligne. 7. Pour modifier l'orientation de l'impression, sĂ©lectionnez Portrait (vertical) ou Landscape (Paysage) (horizontal). 8. Cliquez sur OK pour fermer la fenĂȘtre des paramĂštres de l'imprimante. 9. Imprimez le fichier.
Pour le chargement d'enveloppes, reportez-vous Ă la section ci-dessous. & Voir âChargement d'enveloppesâ Ă la page 28. Pour la zone imprimable, reportez-vous Ă la section ci-dessous. & Voir âZone imprimableâ Ă la page 174.
1. Accédez aux paramÚtres de l'imprimante.
New with :Depends printer on driver model 3. SĂ©lectionnez Rear Tray (Bac arriĂšre) dans la zone Source. 4. SĂ©lectionnez Envelope (Enveloppe) comme paramĂštre Type. 5. Dans les options de paramĂštres Size (Taille), sĂ©lectionnez la taille d'enveloppe appropriĂ©e. Vous pouvez aussi dĂ©finir une taille personnalisĂ©e. Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous Ă l'aide en ligne. 6. SĂ©lectionnez Landscape (Paysage) dans la zone Orientation. 7. Cliquez sur OK pour fermer la fenĂȘtre des paramĂštres de l'imprimante.
Pour les utilisateurs de l'imprimante B-500DN Appuyez sur la touche + Annuler pour annuler le travail d'impression en cours.
Appuyez sur la touche ) Papier/Annuler pour annuler le travail d'impression en cours.
Lors du lancement de l'impression, la barre de progression s'affiche sur l'écran de votre ordinateur. Cliquez sur le bouton Stop pour annuler l'impression.
& Voir âImpression recto-versoâ Ă la page 46.
& Voir âImpression avec ajustement Ă la taille du papierâ Ă la page 61.
Permet d'imprimer deux ou quatre pages sur une seule feuille de papier. & Voir âImpression pages par feuilleâ Ă la page 64.
Vous pouvez rĂ©aliser un livret en imprimant les pages 1 et 4 sur la premiĂšre feuille de papier, les pages 5 et 8 sur la deuxiĂšme, et les pages 9 et 12 sur la troisiĂšme. Une fois ces feuilles rechargĂ©es dans le bac feuille Ă feuille arriĂšre, vous pouvez alors imprimer les pages 2 et 3 au verso de la premiĂšre feuille de papier, les pages 6 et 7 au verso de la deuxiĂšme et les pages 10 et 11 au verso de la troisiĂšme. Les pages rĂ©sultantes peuvent alors ĂȘtre pliĂ©es et reliĂ©es pour former un livret. Remarque : â Selon le type de papier, il est possible de charger jusqu'Ă 30 feuilles dans le bac feuille Ă feuille arriĂšre pour l'impression recto-verso. â Utilisez uniquement des papiers adaptĂ©s Ă une impression recto-verso, faute de quoi la qualitĂ© des impressions pourrait dĂ©cliner. â Selon le papier et la quantitĂ© d'encre utilisĂ©e pour imprimer le texte et les images, il est possible que l'encre traverse le papier. â La surface du papier peut ĂȘtre tachĂ©e pendant l'impression recto-verso.
& Voir âAccĂšs au pilote d'impression sous Windowsâ Ă la page 15.
â Text & Image (Texte & Image) pour les pages de qualitĂ© plus Ă©levĂ©e contenant du texte et des images â Web pour les pages Internet â Photo pour obtenir une qualitĂ© et une vitesse satisfaisantes 3. SĂ©lectionnez l'alimentation dans la zone Source. 4. SĂ©lectionnez plain papers (papiers ordinaires) comme paramĂštre Type. & Voir âSĂ©lection du type de papier adaptĂ©â Ă la page 32. 5. SĂ©lectionnez le paramĂštre Size (Taille) appropriĂ©. 6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sĂ©lectionnez Portrait (vertical) ou Landscape (Paysage) (horizontal).
11. Indiquez les rĂ©glages Print Density (DensitĂ© d'impression) et Increased Ink Drying Time (Augmentation du temps de sĂ©chage de l'encre) dans la zone Adjustments (RĂ©glages). Remarque : Lorsque vous imprimez des donnĂ©es incluant des photos couvertes sur les deux faces du papier, rĂ©duisez la densitĂ© d'impression et augmentez le temps de sĂ©chage pour imprimer de maniĂšre plus prĂ©cise. 12. Cliquez sur OK pour revenir Ă la fenĂȘtre Page Layout (Disposition). 13. Cliquez sur Margins (Marges) pour ouvrir la fenĂȘtre Margins (Marges).
16. Cliquez sur OK pour revenir Ă la fenĂȘtre Page Layout (Disposition). Cliquez ensuite sur OK pour enregistrer les paramĂštres. 17. Chargez du papier dans l'imprimante, puis lancez l'impression Ă partir de votre application. & Voir âChargement du papierâ Ă la page 23. Remarque : Ne tirez pas violemment le papier lorsque l'imprimante Ă©jecte le papier aprĂšs avoir imprimĂ© sur une face.
Pour imprimer les pages de numéro impair et pair sur les faces opposées de la feuille, procédez comme suit. 1. Accédez aux paramÚtres de l'imprimante.
â Text & Image (Texte & Image) pour les pages de qualitĂ© plus Ă©levĂ©e contenant du texte et des images â Web pour les pages Internet â Photo pour obtenir une qualitĂ© et une vitesse satisfaisantes 3. SĂ©lectionnez Rear Tray (Bac arriĂšre) dans la zone Source. 4. SĂ©lectionnez le paramĂštre Type appropriĂ©.
13. Chargez du papier dans le bac feuille Ă feuille arriĂšre, puis lancez l'impression Ă partir de votre application. Des instructions pour la crĂ©ation des pages de numĂ©ro pair s'afficheront lors de l'impression des pages de numĂ©ro impair. & Voir âChargement du papierâ Ă la page 23. 14. Suivez les instructions qui s'affichent pour recharger le papier. Remarque : â Le papier peut se courber pendant l'impression en raison de la quantitĂ© d'encre utilisĂ©e. Dans ce cas, recourbez lĂ©gĂšrement les feuilles dans le sens opposĂ© avant de les recharger. â Alignez la pile de papier en la taquant sur une surface plate et dure avant de la recharger. â Suivez les instructions affichĂ©es lors du rechargement des impressions, faute de quoi un bourrage papier risque de survenir ou les marges de reliure risquent d'ĂȘtre incorrectes.
Impression recto-verso de livrets pliĂ©s Match New with â Text & Image (Texte & Image) pour les pages de qualitĂ© plus Ă©levĂ©e contenant du texte et des images â Web pour les pages Internet â Photo pour obtenir une qualitĂ© et une vitesse satisfaisantes 3. SĂ©lectionnez Rear Tray (Bac arriĂšre) dans la zone Source. 4. SĂ©lectionnez le paramĂštre Type appropriĂ©. & Voir âSĂ©lection du type de papier adaptĂ©â Ă la page 32. 5. SĂ©lectionnez le paramĂštre Size (Taille) appropriĂ©. 6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sĂ©lectionnez Portrait (vertical) ou Landscape (Paysage) (horizontal).
10. Choisissez cm ou inch pour le paramÚtre Unit (Unité). Indiquez la largeur de la marge de reliure.
& Voir âChargement du papierâ Ă la page 23. 13. Suivez les instructions qui s'affichent pour recharger le papier.
â Suivez les instructions affichĂ©es lors du rechargement des impressions, faute de quoi un bourrage papier risque de survenir ou les marges de reliure risquent d'ĂȘtre incorrectes. â En cas de bourrage papier, reportez-vous Ă la section suivante : & Voir âBourrages papierâ Ă la page 139. 14. Une fois le papier rechargĂ©, cliquez sur Resume (Reprise) pour imprimer les pages intĂ©rieures. 15. Lorsque l'impression est terminĂ©e, pliez les feuilles et reliez-les Ă l'aide d'une agrafeuse ou d'une autre mĂ©thode d'assemblage.
La fonction d'impression avec ajustement à la taille du papier permet d'adapter un document créé selon un format de papier particulier, A4 par exemple, en vue de son impression sur un papier de taille différente.
New section â Text & Image (Texte & Image) pour les pages de qualitĂ© plus Ă©levĂ©e contenant du texte et des images â Web pour les pages Internet â Photo pour obtenir une qualitĂ© et une vitesse satisfaisantes
6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape (Paysage) (horizontal). 7. Cliquez sur l'onglet Page Layout (Disposition), puis activez la case à cocher Reduce/Enlarge Document (Réduire/Agrandir le document).
â Si vous avez sĂ©lectionnĂ© By Output Paper Size (Par format de papier), sĂ©lectionnez la taille du papier utilisĂ© dans la liste dĂ©roulante.
9. Cliquez sur OK pour fermer la fenĂȘtre des paramĂštres de l'imprimante. Une fois les Ă©tapes ci-dessus rĂ©alisĂ©es, imprimez un exemplaire Ă titre d'essai et examinez les rĂ©sultats avant d'imprimer un travail en totalitĂ©.
L'option d'impression Pages par feuille permet d'imprimer deux ou quatre pages sur une seule feuille de papier.
â Web pour les pages Internet â Photo pour obtenir une qualitĂ© et une vitesse satisfaisantes 3. SĂ©lectionnez l'alimentation dans la zone Source. 4. SĂ©lectionnez le paramĂštre Type appropriĂ©.
L'impression Poster permet d'imprimer une image à la taille d'un poster en agrandissant le document de façon à couvrir plusieurs feuilles de papier.
â Web pour les pages Internet â Photo pour obtenir une qualitĂ© et une vitesse satisfaisantes 3. SĂ©lectionnez l'alimentation dans la zone Source. 4. SĂ©lectionnez le paramĂštre Type appropriĂ©.
10. Cliquez sur OK pour fermer la fenĂȘtre Poster Settings (Configuration du poster).
Comment créer un poster à partir d'impressions Voici un exemple de création de poster pour lequel on sélectionne l'option 2x2 dans la zone Impression poster et l'option Overlapping Alignment Marks (Guides de recouvrement) dans la zone Print Cutting Guides (Imprimer les marques de coupe).
5. RĂ©pĂ©tez les instructions des Ă©tapes 1 Ă 4 pour assembler les feuilles 3 et 4 de la mĂȘme façon. 6. RĂ©pĂ©tez les instructions des Ă©tapes 1 Ă 4 pour assembler le jeu supĂ©rieur et le jeu infĂ©rieur :
â Text & Image (Texte & Image) pour les documents de qualitĂ© plus Ă©levĂ©e contenant du texte et des images 3. SĂ©lectionnez l'alimentation dans la zone Source. 4. SĂ©lectionnez le paramĂštre Type appropriĂ©. & Voir âSĂ©lection du type de papier adaptĂ©â Ă la page 32. 5. SĂ©lectionnez le paramĂštre Size (Taille) appropriĂ©.
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d'essai et examinez les résultats avant d'imprimer un travail en totalité.
Vous pouvez ajouter vos propres filigranes Ă base de texte ou d'images Ă la liste Watermark (Filigrane). â Pour crĂ©er un filigrane Ă base de texte, cliquez sur le bouton Text (Texte). Saisissez votre texte dans la boĂźte Text (Texte). Ce texte sera Ă©galement utilisĂ© pour le nom du filigrane. Si vous voulez modifier le nom du filigrane, saisissez un nouveau nom dans la boĂźte de texte Name (Nom), puis cliquez sur Save (Enregistrer). 3. Cliquez sur OK pour revenir Ă la fenĂȘtre Page Layout (Disposition).
Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques
â âTouches et voyantsâ Ă la page 80 â âIcĂŽnes sur l'affichage LCDâ Ă la page 82 â âComment accĂ©der aux menus du panneau de configurationâ Ă la page 83 â âListe des menus du panneau de configurationâ Ă la page 84 â âMessages d'Ă©tat et d'erreurâ Ă la page 87 â âImpression de la feuille d'Ă©tatâ Ă la page 90
Indique comment utiliser le panneau de configuration de l'imprimante B-300. â âTouches et voyantsâ Ă la page 91 â âVoyants d'Ă©tat et d'erreurâ Ă la page 94 â âImpression de la feuille d'Ă©tatâ Ă la page 97
Le tableau ci-dessous décrit les fonctions des touches du panneau de configuration. Touche
Permet de mettre l'imprimante sous et hors tension. Permet de revenir Ă l'Ă©tat Ready (PrĂȘt) si la touche est activĂ©e en mode Menu. Touche Annuler
Le levier de verrouillage de la cartouche est dans la position dĂ©verrouillĂ©e. Le boĂźtier de maintenance installĂ© est en fin de durĂ©e de vie. Le boĂźtier de maintenance n'est pas installĂ©. Le boĂźtier de maintenance installĂ© ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© avec l'imprimante. Le couvercle du boĂźtier de maintenance est ouvert. Clignotant : La cartouche d'encre installĂ©e est presque vide. Le boĂźtier de maintenance est presque en fin de durĂ©e de vie.
Le tableau ci-dessous indique la signification de l'icÎne d'état de la cartouche. IcÎne
LâicĂŽne donne une estimation de lâencre restante dans la cartouche. La cartouche d'encre installĂ©e est vide.
Les cartouches d'encre installĂ©es ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©es avec l'imprimante.
Le boßtier de maintenance installé est en fin de durée de vie.
Le boĂźtier de maintenance installĂ© ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© avec l'imprimante.
Cette section dĂ©crit comment passer en mode Menu et dĂ©finir les paramĂštres Ă l'aide des touches du panneau de configuration. Remarque : â Appuyez sur la touche + Annuler lorsque vous souhaitez quitter le mode Menu et revenir Ă l'Ă©tat Ready (PrĂȘt). â Appuyez sur la touche l Gauche pour revenir Ă l'Ă©tape prĂ©cĂ©dente. 1. VĂ©rifiez que READY s'affiche sur l'Ă©cran LCD, puis appuyez sur la touche r Droite. Le premier menu s'affiche sur l'Ă©cran LCD. 2. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour faire dĂ©filer les menus. 3. Appuyez sur la touche OK ou r Droite pour sĂ©lectionner le menu souhaitĂ©. Le premier Ă©lĂ©ment s'affiche sur l'Ă©cran LCD. 4. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour faire dĂ©filer les Ă©lĂ©ments. 5. Appuyez sur la touche OK ou r Droite pour sĂ©lectionner l'Ă©lĂ©ment souhaitĂ©. Le premier paramĂštre s'affiche sur l'Ă©cran LCD. 6. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour faire dĂ©filer les paramĂštres.
Liste des menus du panneau de configuration Cette section décrit le paramÚtre de chaque élément dans le menu.
Ce menu vous permet de configurer les rĂ©glages de base de l'imprimante. ĂlĂ©ment
Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD. Appuyez sur la touche u Haut ou d Bas pour régler le contraste.
IP), Subnet mask (Masque ss-réseau), Default gateway (Passerelle déf) et Bonjour à l'aide du panneau de configuration. Lorsque Init N/W set (Déf réseau init) est sélectionné, vous pouvez réinitialiser les paramÚtres réseau de l'imprimante aux valeurs par défaut. IP address (Adresse IP), Subnet mask (Masque ss-réseau), Default gateway (Passerelle déf) Vous pouvez configurer les éléments suivants, IP address (Adresse IP), Subnet Mask (Masque ss-réseau) et Default Gateway (Passerelle déf) sur l'imprimante. Pour modifier le paramÚtre, appuyez sur la touche l Gauche ou r Droite pour déplacer le curseur et sur la touche u Haut ou d Bas pour changer le numéro. Bonjour Vous pouvez définir les paramÚtres Bonjour de l'imprimante.
Cette section indique la signification des messages affichées sur l'écran LCD. Le tableau ci-dessous décrit les messages d'état.
Effectuez la vĂ©rification des buses et le nettoyage de la tĂȘte d'impression. & Voir âVĂ©rification des buses de la tĂȘte d'impressionâ Ă la page 116. & Voir âNettoyage de la tĂȘte d'impressionâ Ă la page 118. Appuyez sur la touche OK pour sortir de l'Ă©tat d'erreur.
& Voir âCentre d'entretien Epsonâ Ă la page 161.
(Fermez couvercle boĂźte maint) Le boĂźtier de maintenance ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© avec l'imprimante.
Déplacez le levier de la cartouche vers la position verrouillée.
Chargez le papier dans la cassette de papier avant.
(Placez pap dans chargeur auto)
En mode Menu, vous pouvez imprimer une feuille d'état pour connaßtre les valeurs par défaut actuelles. Pour imprimer une feuille d'état, suivez la procédure ci-dessous. 1. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans la cassette de papier avant. 2. Appuyez sur la touche r Droite pour passer en mode Menu. 3. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour afficher TEST PRINT, puis appuyez sur la touche OK ou sur la touche r Droite. 4. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour afficher STATUS SHEET, puis appuyez sur la touche OK ou sur la touche r Droite. 5. Appuyez sur la touche OK pour commencer l'impression d'une feuille d'état. Une fois l'impression terminée, l'imprimante revient au menu Test print (Impression test).
Touches et voyants Le tableau ci-dessous décrit les fonctions des touches du panneau de configuration. Touche
Permet de mettre l'imprimante sous et hors tension. Permet d'annuler le travail d'impression si la touche est activĂ©e au cours de l'impression. Permet d'imprimer la version du micrologiciel et le motif de vĂ©rification des buses de la tĂȘte d'impression pour chaque cartouche d'encre si la touche P Alimentation est enfoncĂ©e tout en maintenant la touche ) Papier/Annuler enfoncĂ©e.
Les cartouches d'encre installĂ©es ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©es avec l'imprimante.* Clignotant : La cartouche d'encre installĂ©e est presque vide.** AllumĂ© : Le boĂźtier de maintenance installĂ© est en fin de durĂ©e de vie. Le boĂźtier de maintenance n'est pas installĂ©. Le boĂźtier de maintenance installĂ© ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© avec l'imprimante. Le couvercle du boĂźtier de maintenance est ouvert. Le levier de la cartouche est dans la position dĂ©verrouillĂ©e. Clignotant : Le boĂźtier de maintenance est presque en fin de durĂ©e de vie. AllumĂ© : L'alimentation ne contient aucun papier. L'imprimante charge plusieurs feuilles Ă la fois.
La cartouche d'encre installĂ©e ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©e avec l'imprimante.
Le boßtier de maintenance n'est pas installé.
Le levier de la cartouche est dans la position déverrouillée.
Le boßtier de maintenance est presque en fin de durée de vie.
L'imprimante ne contient pas de papier.
L'imprimante entraĂźne plusieurs feuilles Ă la fois.
Le papier est coincé.
& Voir âBourrages papierâ Ă la page 139.
La taille papier définie dans le pilote d'impression et la taille du papier chargé sont différentes.
& Voir âCentre d'entretien Epsonâ Ă la page 161.
(Chaque voyant clignote alternativement.) Les piĂšces Ă l'intĂ©rieur de l'imprimante sont en fin de durĂ©e de vie. & Voir âCentre d'entretien Epsonâ Ă la page 161.
Les buses de la tĂȘte d'impression sont bouchĂ©es ou mal alignĂ©es.
& Voir âVĂ©rification des buses de la tĂȘte d'impressionâ Ă la page 116. & Voir âNettoyage de la tĂȘte d'impressionâ Ă la page 118. Appuyez sur la touche H Encre pour sortir de l'Ă©tat d'erreur.
Une erreur imprimante non répertoriée s'est produite. Tous les voyants 1. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans la cassette de papier avant. 2. Mettez l'imprimante hors tension. 3. Mettez l'imprimante sous tension tout en maintenant la touche H Encre enfoncée. L'imprimante imprime la feuille d'état.
Utilisation du panneau de configuration (B-500DN) Pour vĂ©rifier lâĂ©tat des cartouches dâencre, reportez-vous Ă la section âIcĂŽnes sur l'affichage LCDâ Ă la page 82.
Pour vérifier l'état de la cartouche d'encre, reportez-vous au voyant d'état de l'encre B pour chaque couleur. Le voyant d'état de l'encre B vous permet de connaßtre l'état de la cartouche d'encre. Voyant d'état de l'encre
& Voir âĂ partir de l'icĂŽne de raccourci de la barre des tĂąchesâ Ă la page 16.
â Si vous devez retirer temporairement une cartouche d'encre, veillez Ă protĂ©ger la zone d'alimentation en encre de la saletĂ© et de la poussiĂšre. Stockez la cartouche d'encre dans le mĂȘme environnement que l'imprimante. Lors du stockage de la cartouche d'encre, veillez Ă orienter l'Ă©tiquette indiquant la couleur de la cartouche vers le haut. Ne stockez pas les cartouches d'encre Ă l'envers. â La valve du port d'alimentation en encre est conçue pour Ă©viter toute fuite. Il est toutefois recommandĂ© de manipuler les cartouches avec prĂ©caution. Ne touchez pas au port d'alimentation en encre de la cartouche, ni Ă la zone qui l'entoure. â De l'encre est consommĂ©e au cours des opĂ©rations suivantes : nettoyage de la tĂȘte d'impression, chargement en encre initial et entretien des buses. â Ne mettez jamais l'imprimante hors tension au cours du chargement en encre initial. L'encre peut alors ne pas se charger correctement et l'imprimante risque de ne pas pouvoir imprimer. â Si vous remplacez la cartouche d'encre par une cartouche d'encre de trĂšs grande capacitĂ©, conservez la cartouche d'encre par dĂ©faut ou la cartouche d'encre de capacitĂ© standard ou la cartouche d'encre de grande capacitĂ©. Une de ces cartouches est nĂ©cessaire lorsque vous transportez l'imprimante. â La garantie Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est dĂ©tĂ©riorĂ©e par suite de l'utilisation de produits non fabriquĂ©s par Epson. En outre, les produits non fabriquĂ©s par Epson peuvent entraĂźner un fonctionnement imprĂ©visible au niveau de l'imprimante. â Conservez les cartouches hors de portĂ©e des enfants. Ne laissez pas les enfants manipuler les cartouches ou en boire le contenu. â Manipulez les cartouches d'encre usagĂ©es avec prĂ©caution, le port d'alimentation en encre ou la zone qui l'entoure pouvant ĂȘtre lĂ©gĂšrement tachĂ©(e) d'encre. En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez Ă©nergiquement Ă l'eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gĂȘne ou des problĂšmes de vision subsistent aprĂšs un nettoyage approfondi, consultez immĂ©diatement un mĂ©decin.
â Vous ne pouvez pas poursuivre lâimpression si l'une des cartouches est vide et ce, mĂȘme si les autres ne le sont pas. Remplacez la cartouche vide avant de poursuivre l'impression. â Ne mettez jamais l'imprimante hors tension alors que vous remplacez la cartouche d'encre. Ceci pourrait endommager la puce sur la cartouche d'encre et l'imprimante pourrait ne pas imprimer correctement. â Pour garantir une qualitĂ© d'impression supĂ©rieure et pour vous aider Ă protĂ©ger la tĂȘte d'impression, une rĂ©serve de sĂ©curitĂ© en encre variable reste dans la cartouche lorsque votre imprimante indique qu'il faut remplacer la cartouche. Les rendements qui vous sont indiquĂ©s n'incluent pas cette rĂ©serve.
Pour remplacer la cartouche d'encre, suivez la procédure ci-dessous.
Vérification de l'état du boßtier de maintenance Utilisation du panneau de configuration (B-500DN) Pour vérifier l'état du boßtier de maintenance à l'aide du panneau de configuration, suivez la procédure ci-dessous.
4. Une estimation de la capacitĂ© restante du boĂźtier de maintenance sâaffiche sur lâĂ©cran LCD. Remarque : Vous pouvez Ă©galement vĂ©rifier l'Ă©tat du boĂźtier de maintenance Ă l'aide de l'icĂŽne affichĂ©e dans la partie infĂ©rieure droite de l'Ă©cran LCD. & Voir âIcĂŽnes sur l'affichage LCDâ Ă la page 82.
Pour vérifier l'état du boßtier de maintenance, observez le voyant d'état du boßtier de maintenance . Le voyant d'état du boßtier de maintenance vous permet de connaßtre la capacité restante du boßtier de maintenance. Voyant d'état du boßtier de maintenance
Remarque : Epson ne peut garantir la qualitĂ© ou la fiabilitĂ© d'un boĂźtier de maintenance non d'origine. Si des boĂźtiers de maintenance non d'origine sont installĂ©s, leur Ă©tat ne s'affichera pas. ProcĂ©dez comme suit pour vĂ©rifier l'Ă©tat du boĂźtier de maintenance : â Double-cliquez sur l'icĂŽne de raccourci de l'imprimante dans la barre des tĂąches de Windows. Pour ajouter une icĂŽne de raccourci Ă la barre des tĂąches, reportez-vous Ă la section suivante. & Voir âĂ partir de l'icĂŽne de raccourci de la barre des tĂąchesâ Ă la page 16.
â Nous vous recommandons d'utiliser un boĂźtier de maintenance d'origine Epson. La garantie Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est dĂ©tĂ©riorĂ©e par suite de l'utilisation d'un boĂźtier de maintenance non d'origine. En outre, les boĂźtiers de maintenance non d'origine peuvent entraĂźner un fonctionnement imprĂ©visible au niveau de l'imprimante. Epson ne peut garantir la qualitĂ© ou la fiabilitĂ© d'un boĂźtier de maintenance non d'origine. L'Ă©tat du boĂźtier de maintenance ne s'affiche pas lors de l'utilisation d'un boĂźtier de maintenance non d'origine. â Ne pas dĂ©monter pas le boĂźtier de maintenance. â Ne pas toucher la puce verte sur le cĂŽtĂ© du boĂźtier de maintenance. â Tenir hors de portĂ©e des enfants, et ne pas avaler. â Ne pas retirer le film qui recouvre le boĂźtier de maintenance. â Ne pas incliner le boĂźtier de maintenance usagĂ© avant qu'il soit placĂ© dans le sac plastique fourni. â Ne pas rĂ©utiliser un boĂźtier de maintenance qui a Ă©tĂ© retirĂ© et qui est restĂ© non installĂ© pendant une pĂ©riode de temps prolongĂ©e.
Pour remplacer le boßtier de maintenance, suivez la procédure ci-dessous.
2. Ouvrez le couvercle du boĂźtier de maintenance.
â N'inclinez pas le boĂźtier de maintenance lorsque vous le dĂ©sinstallez. â Tenez le boĂźtier de maintenance Ă deux mains lorsque vous le manipulez.
Remarque : Le sac plastique est fourni avec le boĂźtier de maintenance neuf.
S'il vous semble que l'image imprimĂ©e devient pĂąle ou qu'il manque des points, vous pourrez identifier la source du problĂšme en effectuant une vĂ©rification des buses de la tĂȘte d'impression. Vous pouvez vĂ©rifier les buses de la tĂȘte d'impression depuis l'ordinateur, Ă l'aide de l'utilitaire Nozzle Check (VĂ©rification des buses), ou depuis l'imprimante, Ă l'aide du panneau de configuration ou des touches. Remarque : L'imprimante vĂ©rifie rĂ©guliĂšrement la tĂȘte d'impression pour la maintenir propre et garantir une qualitĂ© supĂ©rieure d'impression. Si les buses de la tĂȘte d'impression sont bouchĂ©es, l'imprimante nettoie automatiquement la tĂȘte d'impression. Normalement, vous n'avez pas Ă effectuer la vĂ©rification des buses et le nettoyage de la tĂȘte d'impression, la fonction d'auto-nettoyage ne peut cependant pas totalement empĂȘcher l'absence de certains points.
Windows ProcĂ©dez comme suit pour utiliser l'utilitaire Nozzle Check (VĂ©rification des buses). Si l'icĂŽne en forme d'imprimante ne s'affiche pas, reportez-vous Ă la section suivante pour l'ajouter. & Voir âĂ partir de l'icĂŽne de raccourci de la barre des tĂąchesâ Ă la page 16. 4. Suivez les instructions qui s'affichent Ă l'Ă©cran.
1. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargĂ© dans la cassette de papier avant. 2. VĂ©rifiez que READY s'affiche sur l'Ă©cran LCD, puis appuyez sur la touche r Droite. Menu s'affiche sur l'Ă©cran LCD. 3. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sĂ©lectionner TEST PRINT, puis appuyez sur la touche OK ou sur la touche r Droite. 4. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sĂ©lectionner NOZZLE CHECK, puis appuyez sur la touche OK ou sur la touche r Droite. 5. Appuyez sur la touche OK pour imprimer le motif de vĂ©rification des buses. AprĂšs l'impression, le menu cleaning (nettoyage) s'affiche. Si vous dĂ©tectez un problĂšme de qualitĂ© d'impression, appuyez sur la touche OK pour nettoyer la tĂȘte d'impression.
ProcĂ©dez comme suit pour vĂ©rifier les buses de la tĂȘte d'impression Ă l'aide des touches de l'imprimante. 1. VĂ©rifiez qu'aucun voyant n'indique d'erreur. 2. Mettez l'imprimante hors tension. 3. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargĂ© dans la cassette de papier avant. 4. Maintenez la touche ) Papier/Annuler enfoncĂ©e et appuyez sur la touche P Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension.
S'il n'existe aucun problĂšme de qualitĂ© d'impression (Ă©carts ou segments manquants au niveau des lignes du test), la tĂȘte d'impression ne nĂ©cessite aucune correction.
& Voir âAlignement des tĂȘtes d'impressionâ Ă la page 121.
S'il vous semble que l'image imprimĂ©e pĂąlit ou qu'il manque des points, il peut ĂȘtre utile de nettoyer la tĂȘte d'impression afin d'assurer une bonne diffusion de l'encre.
LFP,:Depends use <Hasei> on model. parts. â Lancez d'abord l'utilitaire Nozzle Check (VĂ©rification des buses) pour savoir si la tĂȘte a besoin d'ĂȘtre nettoyĂ©e. Cela permet d'Ă©conomiser de l'encre. â Lorsque le niveau d'encre est faible, il se peut que vous ne puissiez pas nettoyer la tĂȘte d'impression. Lorsque la cartouche d'encre est vide, vous ne pouvez pas nettoyer la tĂȘte d'impression. Remplacez d'abord la cartouche d'encre indiquĂ©e. & Voir âRemplacement d'une cartouche d'encreâ Ă la page 106.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icĂŽne en forme d'imprimante dans la barre des tĂąches, puis sĂ©lectionnez Head Cleaning (Nettoyage des tĂȘtes). Si l'icĂŽne en forme d'imprimante ne s'affiche pas, reportez-vous Ă la section suivante pour l'ajouter. & Voir âĂ partir de l'icĂŽne de raccourci de la barre des tĂąchesâ Ă la page 16. 5. Suivez les instructions qui s'affichent Ă l'Ă©cran. Le voyant d'alimentation P clignote lorsque l'imprimante exĂ©cute le cycle de nettoyage.
ProcĂ©dez comme suit pour nettoyer la tĂȘte d'impression Ă l'aide du panneau de configuration. 1. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargĂ© dans la cassette de papier avant.
5. Appuyez sur la touche OK pour lancer le nettoyage et le voyant d'alimentation P se met Ă clignoter.
â Si la qualitĂ© reste un problĂšme, contactez le centre d'entretien Epson. & Voir âCentre d'entretien Epsonâ Ă la page 161. â Nous vous recommandons d'imprimer rĂ©guliĂšrement quelques pages afin de maintenir la qualitĂ© d'impression.
ProcĂ©dez comme suit pour nettoyer la tĂȘte d'impression Ă l'aide des touches de l'imprimante. 1. VĂ©rifiez qu'aucun voyant n'indique d'erreur. 2. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargĂ© dans la cassette de papier avant.
â Si la qualitĂ© d'impression ne s'est pas amĂ©liorĂ©e aprĂšs avoir rĂ©pĂ©tĂ© cette procĂ©dure, mettez l'imprimante hors tension et attendez au moins six heures. ExĂ©cutez ensuite un autre test de vĂ©rification des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tĂȘte, si nĂ©cessaire. â Si la qualitĂ© reste un problĂšme, contactez le centre d'entretien Epson. & Voir âCentre d'entretien Epsonâ Ă la page 161. â Nous vous recommandons d'imprimer rĂ©guliĂšrement quelques pages afin de maintenir la qualitĂ© d'impression.
Si vous remarquez un dĂ©calage des lignes verticales ou l'apparition de bandes horizontales, faites appel Ă l'utilitaire Print Head Alignment (Alignement des tĂȘtes) du pilote d'impression ou utilisez les touches de l'imprimante pour rĂ©soudre le problĂšme.
2. Assurez-vous que du papier ordinaire de format A4 est chargĂ© dans la cassette de papier avant. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icĂŽne en forme d'imprimante dans la barre des tĂąches, puis sĂ©lectionnez Print Head Alignment (Alignement des tĂȘtes). Si l'icĂŽne en forme d'imprimante ne s'affiche pas, reportez-vous Ă la section suivante pour l'ajouter. & Voir âĂ partir de l'icĂŽne de raccourci de la barre des tĂąchesâ Ă la page 16. 4. Suivez les instructions qui s'affichent pour aligner la tĂȘte d'impression.
ProcĂ©dez comme suit pour aligner la tĂȘte d'impression Ă l'aide du panneau de configuration. 1. Assurez-vous que du papier ordinaire de format A4 est chargĂ© dans la cassette de papier avant. 2. VĂ©rifiez que READY s'affiche sur l'Ă©cran LCD, puis appuyez sur la touche r Droite. Menu s'affiche sur l'Ă©cran LCD. 3. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sĂ©lectionner MAINTENANCE, puis appuyez sur la touche OK ou sur la touche r Droite. 4. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sĂ©lectionner HEAD ALIGNMENT, puis appuyez sur la touche OK ou sur la touche r Droite. 5. Appuyez sur la touche OK pour imprimer le motif d'alignement.
7. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sélectionner le numéro qui correspond au carré pour les ensembles #1 à #4. 8. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer votre sélection.
Afin de garantir le fonctionnement optimal de l'imprimante, nettoyez-la soigneusement plusieurs fois par an.
â Veillez Ă Ă©loigner les composants Ă©lectroniques de l'eau. â Ne vaporisez pas de produits lubrifiants Ă l'intĂ©rieur de l'imprimante. â Les graisses non adaptĂ©es peuvent endommager le mĂ©canisme. Contactez votre centre d'entretien Epson ou un technicien qualifiĂ© si vous pensez qu'une lubrification est nĂ©cessaire.
AprÚs utilisation de l'imprimante, fermez le guide papier et le bac de sortie de maniÚre à protéger l'imprimante de la poussiÚre.
L'encre et le papier qui s'accumulent sur les rouleaux peuvent affecter la qualitĂ© d'impression ou empĂȘcher le papier d'ĂȘtre entraĂźnĂ© sans Ă -coups. Vous pouvez nettoyer l'intĂ©rieur de votre imprimante Ă l'aide du panneau de configuration.
2. Vérifiez que READY s'affiche sur l'écran LCD, puis appuyez sur la touche r Droite. Menu s'affiche sur l'écran LCD. 3. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sélectionner MAINTENANCE, puis appuyez sur la touche OK ou sur la touche r Droite. 4. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour sélectionner CLEANING SHEET, puis appuyez sur la touche OK ou sur la touche r Droite. 5. Appuyez sur la touche OK. L'imprimante entraßne et éjecte le papier. Répétez cette procédure jusqu'à ce que le papier ne présente plus d'encre.
ProcĂ©dez comme suit pour aligner la tĂȘte d'impression Ă l'aide des touches de l'imprimante. 1. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargĂ© dans la cassette de papier avant. 2. Appuyez sur la touche ) Papier/Annuler pour entraĂźner et Ă©jecter le papier. RĂ©pĂ©tez cette procĂ©dure jusqu'Ă ce que le papier ne prĂ©sente plus d'encre.
Si vous devez transporter l'imprimante sur une certaine distance, préparez et remballez-la soigneusement, comme indiqué ci-dessous. Utilisez les matériaux d'emballage et le carton d'origine, ou un carton similaire adapté aux dimensions de l'imprimante.
6. Fermez le bac de sortie et le guide papier. 7. Placez les matĂ©riaux de protection des deux cĂŽtĂ©s de l'imprimante. 8. Remballez l'imprimante et le cordon d'alimentation dans le carton d'origine. Remarque : â Maintenez l'imprimante Ă niveau lors du transport. â Veillez Ă retirer les matĂ©riaux de protection avant de rĂ©utiliser l'imprimante. â Ne tenez pas l'unitĂ© recto-verso lorsque vous soulevez l'imprimante afin d'empĂȘcher l'unitĂ© recto-verso de se dĂ©tacher. De plus, vĂ©rifiez que l'unitĂ© recto-verso est correctement fixĂ©e aprĂšs avoir configurĂ© l'imprimante.
Cette imprimante peut se connecter Ă un quelconque endroit de votre rĂ©seau 10Base-T ou 100Base-TX Ă©tant donnĂ© qu'elle comporte une interface Ethernet intĂ©grĂ©e qui prend en charge le protocole TCP/IP. Vous pouvez configurer l'interface rĂ©seau telle que l'adresse IP Ă l'aide du panneau de configuration de l'imprimante ou des applications de votre ordinateur. Utilisation du panneau de configuration de l'imprimante & Voir âMenu ParamĂštres rĂ©seauâ Ă la page 87. & Voir Ă©galement âComment accĂ©der aux menus du panneau de configurationâ Ă la page 83. Utilisation des utilitaires de votre ordinateur & Voir le manuel du rĂ©seau sur le CD-ROM. Remarque : â Ătant donnĂ© que le manuel du rĂ©seau est le mĂȘme pour toutes les imprimantes Epson, une partie des descriptions ne concerne pas cette imprimante. En fonction des versions de systĂšme d'exploitation, des protocoles, des utilitaires pris en charge par cette imprimante et de toute autre information prise en charge, reportez-vous aux descriptions correspondantes dans le manuel du rĂ©seau. â Pour connaĂźtre les versions de systĂšme d'exploitation prises en charge, reportez-vous Ă la section suivante. & Voir âVersions des systĂšmes d'exploitationâ Ă la page 9. â Sachez que NetWare n'est pas pris en charge. â Sachez que les protocoles IPP, AppleTalk, NetBEUI, WSD et LLTD ne sont pas pris en charge. â Pour connaĂźtre les utilitaires fournis, consultez le CD-ROM fourni avec votre imprimante. â Pour obtenir davantage d'informations, reportez-vous Ă la section suivante. & Voir âOĂč trouver de l'aideâ Ă la page 157.
Vous devez d'abord configurer l'imprimante comme imprimante partagĂ©e sur l'ordinateur auquel elle est directement connectĂ©e. Cet ordinateur est le serveur d'impression. Vous ajouterez ensuite l'imprimante Ă chaque ordinateur du rĂ©seau devant accĂ©der Ă l'imprimante. Chaque ordinateur devient alors le client du serveur d'impression. Remarque : â Ces instructions s'adressent uniquement aux rĂ©seaux de petite taille. Si vous souhaitez partager l'imprimante sur un rĂ©seau de grande taille, contactez l'administrateur de votre rĂ©seau. â Pour dĂ©sinstaller des programmes sous Windows Vista, vous devez disposer d'un compte d'administrateur et du mot de passe si vous ĂȘtes connectĂ© en tant qu'utilisateur standard. â Pour installer un logiciel sous Windows XP, vous devez vous connecter Ă un compte d'administrateur d'ordinateur. Lorsque vous installez Windows XP, le compte utilisateur est dĂ©fini en tant que compte d'administrateur d'ordinateur. â Pour installer le logiciel, vous devez vous connecter Ă Windows 2000 en tant qu'utilisateur disposant de droits d'administrateur (appartenant au groupe des administrateurs). â Lorsque vous utilisez l'imprimante en tant qu'imprimante rĂ©seau partagĂ©e associĂ©e aux combinaisons d'ordinateurs suivantes, les systĂšmes d'exploitation clients ne sont pas en mesure de communiquer avec l'imprimante. Les clients ne peuvent donc pas accĂ©der Ă certaines fonctions. Serveur
(Imprimante) dans la catégorie Hardware and Sound (Matériel et audio). (Si le Panneau de configuration est en affichage classique, cliquez sur Printers (Imprimantes).)
Sélectionnez Shared as (Partagé en tant que) et saisissez le nom de l'imprimante partagée.
Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez l'environnement et le systÚme d'exploitation des autres ordinateurs. Cliquez sur OK, puis insérez le CD-ROM du logiciel d'impression dans le lecteur. 4. Cliquez sur OK ou sur Close (Fermer) (si vous avez installé des pilotes supplémentaires).
ProcĂ©dez comme suit pour chaque ordinateur client du rĂ©seau. Remarque : Votre imprimante doit ĂȘtre configurĂ©e comme une imprimante partagĂ©e sur l'ordinateur auquel elle est connectĂ©e afin que vous puissiez y accĂ©der depuis un autre ordinateur. & Voir âConfiguration du serveur d'impressionâ Ă la page 127.
(Imprimantes et autres pĂ©riphĂ©riques), puis cliquez sur Printers and Faxes (Imprimantes et tĂ©lĂ©copieurs).) Windows 2000 : Cliquez sur Start (DĂ©marrer), pointez vers Settings (ParamĂštres), puis cliquez sur Printers (Imprimantes). (Disquette fournie) et suivez les instructions qui s'affichent Ă l'Ă©cran. â Pour surveiller l'Ă©tat d'une imprimante partagĂ©e, vous devez installer EPSON Status Monitor 3 sur chaque ordinateur. EPSON Status Monitor 3 est automatiquement installĂ© lorsque vous installez le logiciel d'impression Ă partir du CD-ROM Ă l'aide de la fonction Easy Install.
Les informations dont vous avez besoin pour diagnostiquer et rĂ©soudre la plupart des problĂšmes courants vous sont fournies par l'utilitaire de dĂ©pannage, le panneau de configuration, l'utilitaire EPSON Status Monitor ou en exĂ©cutant un contrĂŽle de fonctionnement de l'imprimante. Reportez-vous Ă la section appropriĂ©e ci-dessous. Si vous rencontrez un problĂšme spĂ©cifique concernant la qualitĂ© d'impression, un problĂšme d'impression non liĂ© Ă la qualitĂ©, un problĂšme d'alimentation du papier, ou encore si l'imprimante n'imprime pas du tout, reportez-vous Ă la section adaptĂ©e. Pour rĂ©soudre un problĂšme, il est possible que vous deviez annuler l'impression. & Voir âAnnulation d'une impressionâ Ă la page 42.
Pour les utilisateurs de l'imprimante B-500DN Vous pouvez diagnostiquer et rĂ©soudre la plupart des problĂšmes en consultant les messages d'erreur sur l'Ă©cran LCD. Si l'imprimante s'arrĂȘte de fonctionner et affiche un message sur l'Ă©cran LCD, reportez-vous Ă la section suivante pour diagnostiquer le problĂšme, puis appliquez les mesures correctives recommandĂ©es.
Pour les utilisateurs de l'imprimante B-300 Les voyants de l'imprimante permettent d'identifier aisĂ©ment les problĂšmes les plus courants. Si l'imprimante arrĂȘte de fonctionner et si les voyants sont allumĂ©s ou clignotent, reportez-vous Ă la section suivante pour diagnostiquer le problĂšme, puis appliquez les mesures correctives recommandĂ©es. & Voir âVoyants d'Ă©tat et d'erreurâ Ă la page 94.
1. Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont hors tension. 2. Débranchez le cùble du connecteur d'interface de l'imprimante. 3. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans la cassette de papier avant. 4. Mettez l'imprimante sous tension et vérifiez que READY s'affiche sur l'écran LCD. 5. Appuyez sur la touche r Droite pour passer en mode Menu. 6. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour afficher TEST PRINT, puis appuyez sur la touche OK ou sur la touche r Droite. 7. Appuyez sur la touche d Bas ou u Haut pour afficher NOZZLE CHECK, puis appuyez sur la touche OK ou sur la touche r Droite. 8. Appuyez sur la touche OK pour lancer l'impression d'un motif de vérification des buses.
& Voir âDĂ©sinstallation du logiciel d'impressionâ Ă la page 18. â Si la page de test n'est pas imprimĂ©e, il est possible que l'imprimante prĂ©sente un problĂšme. Appliquez les solutions dĂ©taillĂ©es dans la section suivante. & Voir âL'imprimante n'imprime pasâ Ă la page 152.
Si vous n'arrivez pas à déterminer la source du problÚme, l'exécution d'un contrÎle de fonctionnement de l'imprimante peut vous aider à déterminer si le problÚme vient de l'imprimante ou de l'ordinateur.
1. Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont hors tension. 2. Débranchez le cùble du connecteur d'interface de l'imprimante. 3. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans la cassette de papier avant. 4. Maintenez la touche ) Papier/Annuler enfoncée et appuyez sur la touche P Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. Lorsque l'imprimante est sous tension, relùchez les deux touches.
& Voir âDĂ©sinstallation du logiciel d'impressionâ Ă la page 18. â Si la page de test n'est pas imprimĂ©e, il est possible que l'imprimante prĂ©sente un problĂšme. Appliquez les solutions dĂ©taillĂ©es dans la section suivante. & Voir âL'imprimante n'imprime pasâ Ă la page 152.
Sous Windows Remarque : Lorsque vous utilisez l'imprimante en tant qu'imprimante rĂ©seau partagĂ©e associĂ©e aux combinaisons d'ordinateurs suivantes, les systĂšmes d'exploitation clients ne sont pas en mesure de communiquer avec l'imprimante. Les clients ne peuvent donc pas accĂ©der Ă certaines fonctions. Serveur La barre de progression indique la progression du travail d'impression en cours et fournit des informations relatives Ă l'Ă©tat de l'imprimante. Cette fenĂȘtre affiche Ă©galement des messages d'erreur ainsi que des conseils utiles pour une meilleure impression. Reportez-vous Ă la section appropriĂ©e ci-dessous.
Des conseils pour obtenir les meilleurs rĂ©sultats de votre pilote d'impression Epson s'affichent dans la zone de texte de la fenĂȘtre de la barre de progression. Un nouveau conseil apparaĂźt toutes les 15 secondes. Pour plus de dĂ©tails sur le conseil affichĂ©, cliquez sur le bouton Details (DĂ©tails).
â Double-cliquez sur l'icĂŽne de raccourci de l'imprimante dans la barre des tĂąches de Windows. Si l'icĂŽne en forme d'imprimante ne s'affiche pas, reportez-vous Ă la section suivante pour l'ajouter. & Voir âĂ partir de l'icĂŽne de raccourci de la barre des tĂąchesâ Ă la page 16.
â Support technique : Vous pouvez accĂ©der au Guide d'utilisation en ligne Ă partir d'EPSON Status Monitor 3. Si vous rencontrez un problĂšme, cliquez sur Technical Support (Support technique) dans la fenĂȘtre EPSON Status Monitor 3.
Pour les utilisateurs de l'imprimante B-300 Appuyez sur la touche ) Papier/Annuler pour éjecter le papier coincé. 2. Si l'erreur n'est pas résolue, mettez l'imprimante hors tension et retirez tout le papier qui se trouve à l'intérieur, y compris les morceaux déchirés. Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous. Dans le bac de sortie : Tirez doucement vers l'avant le papier coincé.
Fermez le bac de sortie et tirez la cassette de papier avant. Tirez ensuite doucement vers l'avant le papier coincé.
Pour les utilisateurs de l'imprimante B-300 Rechargez en papier et appuyez sur la touche ) Papier/Annuler pour reprendre l'impression. Remarque : Si vous ne parvenez pas Ă retirer facilement un objet Ă©tranger, ne forcez pas et ne dĂ©montez pas l'imprimante. Contactez le centre d'entretien Epson pour obtenir de l'aide. & Voir âCentre d'entretien Epsonâ Ă la page 161. Si les bourrages papier sont frĂ©quents, vĂ©rifiez que : â Le papier est lisse et ne comporte ni courbures ni plis. â Vous utilisez un papier de haute qualitĂ©. â La face imprimable du papier est tournĂ©e vers le haut dans le bac feuille Ă feuille arriĂšre et vers le bas dans la cassette de papier avant. â La pile de papier a Ă©tĂ© aĂ©rĂ©e avant chargement. â La hauteur de la pile de papier ne dĂ©passe pas le repĂšre en forme de flĂšche c situĂ© Ă l'intĂ©rieur du guide latĂ©ral.
â L'imprimante est placĂ©e sur une surface plate et stable sensiblement plus grande que la base. L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placĂ©e dans une position inclinĂ©e.
Si vous rencontrez des problÚmes de qualité d'impression, procédez à l'impression d'un motif et comparez-le aux illustrations ci-dessous. Cliquez sur la légende de l'illustration qui ressemble le plus à votre impression.
â Les cartouches d'encre doivent ĂȘtre utilisĂ©es dans les six mois qui suivent l'ouverture de leur emballage sous vide. â Efforcez-vous d'utiliser des cartouches d'origine Epson. â VĂ©rifiez l'Ă©tat de la cartouche d'encre. & Voir âVĂ©rification de l'Ă©tat de la cartouche d'encreâ Ă la page 101. Si le graphique indique que le niveau d'encre est faible ou que la cartouche est vide, remplacez la cartouche d'encre correspondante. & Voir âRemplacement d'une cartouche d'encreâ Ă la page 106. â Assurez-vous que le type de papier sĂ©lectionnĂ© dans le pilote d'impression correspond au type de papier chargĂ© dans l'imprimante. & Voir âSĂ©lection du type de papier adaptĂ©â Ă la page 32.
â Assurez-vous que la face imprimable du papier est tournĂ©e vers le haut dans le bac feuille Ă feuille arriĂšre et vers le bas dans la cassette de papier avant.
& Voir âNettoyage de la tĂȘte d'impressionâ Ă la page 118. â ExĂ©cutez l'utilitaire Print Head Alignment (Alignement des tĂȘtes). & Voir âAlignement des tĂȘtes d'impressionâ Ă la page 121.
& Voir âSĂ©lection du type de papier adaptĂ©â Ă la page 32.
â Sous Windows, dĂ©sactivez le paramĂštre Grayscale (Niveaux de gris) dans la fenĂȘtre Advanced (Plus d'options) du pilote d'impression. Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous Ă l'aide en ligne du pilote d'impression.
â VĂ©rifiez l'Ă©tat de la cartouche d'encre. & Voir âVĂ©rification de l'Ă©tat de la cartouche d'encreâ Ă la page 101. Si le graphique indique que le niveau d'encre est faible ou que la cartouche est vide, remplacez la cartouche d'encre correspondante. & Voir âRemplacement d'une cartouche d'encreâ Ă la page 106. â Si l'imprimante ne contient plus de papier, rechargez en papier dĂšs que possible. Si l'imprimante reste sans papier pendant longtemps, les couleurs du travail d'impression suivant risquent d'ĂȘtre incorrectes.
â N'utilisez que du papier recommandĂ© par Epson. & Voir âPapier, consommables et optionâ Ă la page 170.
New section â Assurez-vous que le papier est sec et la face imprimable du papier tournĂ©e vers le haut dans le bac feuille Ă feuille arriĂšre et vers le bas dans la cassette de papier avant.
â Retirez les feuilles du bac de sortie au fur et Ă mesure de l'impression. â Si vous imprimez sur du papier glacĂ©, placez une feuille de protection (ou une feuille de papier ordinaire) sous la pile, ou chargez les feuilles une Ă une. â Ăvitez tout contact de vos doigts ou d'un quelconque objet avec la face imprimĂ©e du papier brillant. Pour sĂ©cher vos impressions, reportez-vous Ă la feuille d'instructions fournie avec le papier. â ExĂ©cutez l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des tĂȘtes). & Voir âNettoyage de la tĂȘte d'impressionâ Ă la page 118.
CaractĂšres incorrects ou dĂ©formĂ©s â Mettez l'imprimante et l'ordinateur hors tension. Assurez-vous que le cĂąble d'interface de l'imprimante est fermement branchĂ©. â DĂ©sinstallez, puis rĂ©installez le pilote d'impression. & Voir âDĂ©sinstallation du logiciel d'impressionâ Ă la page 18.
â ContrĂŽlez le paramĂ©trage des marges dans votre application. VĂ©rifiez que les marges dĂ©finies sont compatibles avec la zone imprimable de la page. & Voir âZone imprimableâ Ă la page 174.
Sous Windows, vĂ©rifiez la fenĂȘtre Main (Principal). Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous Ă l'aide en ligne du pilote d'impression. â DĂ©sinstallez, puis rĂ©installez le pilote d'impression. & Voir âDĂ©sinstallation du logiciel d'impressionâ Ă la page 18.
â VĂ©rifiez que les paramĂštres du pilote d'impression sont adaptĂ©s au format de votre papier. Sous Windows, vĂ©rifiez la fenĂȘtre Main (Principal). Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous Ă l'aide en ligne du pilote d'impression.
AprĂšs avoir essayĂ© une ou plusieurs de ces solutions, exĂ©cutez un contrĂŽle de fonctionnement de l'imprimante pour vĂ©rifier vos rĂ©sultats. & Voir âExĂ©cution d'un contrĂŽle de fonctionnement de l'imprimante (pour les utilisateurs de l'imprimante B-500DN)â Ă la page 133. & Voir âExĂ©cution d'un contrĂŽle de fonctionnement de l'imprimante (pour les utilisateurs de l'imprimante B-300)â Ă la page 134.
â Si le papier est recourbĂ© vers la face imprimable, aplatissez-le ou incurvez-le lĂ©gĂšrement dans l'autre sens.
Sous Windows, vĂ©rifiez la fenĂȘtre Advanced (Plus d'options). Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous Ă l'aide en ligne du pilote d'impression. â DĂ©sinstallez, puis rĂ©installez le pilote d'impression. & Voir âDĂ©sinstallation du logiciel d'impressionâ Ă la page 18.
â Si vous imprimez de façon continue pendant une pĂ©riode prolongĂ©e, l'entraĂźnement du papier peut ĂȘtre temporairement interrompu ou la tĂȘte d'impression peut s'immobiliser pendant quelques instants. Ceci permet de rĂ©duire la vitesse d'impression et d'Ă©viter que le mĂ©canisme de l'imprimante ne surchauffe et ne soit endommagĂ©. Dans ce cas, vous pouvez poursuivre l'impression, nous vous recommandons cependant d'arrĂȘter l'impression et de laisser l'imprimante sous tension pendant environ trente minutes. (La rĂ©cupĂ©ration n'a pas lieu lorsque l'imprimante est hors tension.) Lors du redĂ©marrage, l'imprimante procĂšde Ă l'impression Ă vitesse normale. â L'imprimante vĂ©rifie rĂ©guliĂšrement la tĂȘte d'impression pour la maintenir propre et garantir une qualitĂ© supĂ©rieure d'impression. Si les buses de la tĂȘte d'impression sont bouchĂ©es, l'imprimante nettoie automatiquement la tĂȘte d'impression. Au cours de l'opĂ©ration d'auto-vĂ©rification et d'auto-nettoyage, la vitesse d'impression risque de diminuer. â DĂ©sinstallez, puis rĂ©installez le pilote d'impression. & Voir âDĂ©sinstallation du logiciel d'impressionâ Ă la page 18. Si vous avez essayĂ© toutes les mĂ©thodes ci-dessus et que le problĂšme subsiste, consultez la section suivante : & Voir âAugmentation de la vitesse d'impressionâ Ă la page 154.
Le papier n'avance pas Retirez la pile de papier et vĂ©rifiez que : â Le papier n'est ni recourbĂ© ni craquelĂ©. â Le papier n'est pas trop ancien. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec le papier.
â Le papier n'est pas coincĂ© Ă l'intĂ©rieur de l'imprimante. S'il l'est, dĂ©gagez-le. & Voir âBourrages papierâ Ă la page 139. â Le voyant d'Ă©tat de l'encre B n'est pas allumĂ©. â Vous avez respectĂ© les instructions de chargement spĂ©cifiques fournies avec le papier. Rechargez le papier. & Voir âChargement du papierâ Ă la page 23.
â Assurez-vous que la pile de papier ne dĂ©passe pas le repĂšre en forme de flĂšche c situĂ© Ă l'intĂ©rieur du guide latĂ©ral.
â VĂ©rifiez que le papier ne comporte ni courbures ni plis. Au besoin, aplatissez-le ou incurvez-le lĂ©gĂšrement dans l'autre sens avant de le charger. â Retirez la pile de papier et vĂ©rifiez que le papier n'est pas trop fin. & Voir âPapierâ Ă la page 173. â AĂ©rez la pile de papier pour sĂ©parer les feuilles, puis rechargez le papier. â Si vous imprimez un trop grand nombre d'exemplaires d'un fichier, procĂ©dez comme suit pour contrĂŽler le paramĂštre Copies du pilote d'impression et vĂ©rifiez Ă©galement votre application. Sous Windows, vĂ©rifiez le paramĂštre Copies de la fenĂȘtre Page Layout (Disposition). Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous Ă l'aide en ligne du pilote d'impression.
Si le papier est chargé trop loin dans l'imprimante, celle-ci ne peut pas l'entraßner correctement. Mettez l'imprimante hors tension et retirez le papier avec soin. Remettez l'imprimante sous tension et rechargez le papier correctement.
â Retirez le papier coincĂ© tel qu'expliquĂ© dans âBourrages papierâ Ă la page 139. VĂ©rifiez Ă©galement le paramĂštre Paper Size (Taille papier) dans l'application ou dans les paramĂštres de l'imprimante. Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous Ă l'aide en ligne.
Tous les voyants sont Ă©teints â Appuyez sur la touche P Alimentation pour vous assurer que l'imprimante est sous tension. â Mettez l'imprimante hors tension et vĂ©rifiez que le cordon d'alimentation est bien branchĂ©. â VĂ©rifiez que votre prise de courant fonctionne et qu'elle n'est pas commandĂ©e par un interrupteur ou une minuterie.
La tension de l'imprimante peut ne pas correspondre à celle fournie par la prise. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la immédiatement. Vérifiez ensuite l'étiquette située sur la partie arriÚre de l'imprimante.
â Si aucune touche n'est activĂ©e pendant 3 minutes, tous les voyants autres que le voyant d'alimentation P s'Ă©teignent automatiquement pour Ă©conomiser de l'Ă©nergie. Appuyez sur une quelconque touche (Ă l'exception de la touche d'alimentation P) pour ramener le panneau de configuration Ă son Ă©tat prĂ©cĂ©dent. â Assurez-vous que le cĂąble USB est bien connectĂ© Ă l'imprimante et Ă votre ordinateur et vĂ©rifiez que le cĂąble USB n'est pas endommagĂ© ni trop serti. â Si vous utilisez l'interface USB, assurez-vous que le cĂąble correspond aux normes USB 1.1 ou 2.0.
â Si vous connectez l'imprimante Ă votre ordinateur via un concentrateur USB, assurez-vous que le pĂ©riphĂ©rique de concentrateur USB est reconnu par votre ordinateur. â Mettez l'imprimante et l'ordinateur hors tension et dĂ©branchez le cĂąble d'interface de l'imprimante, puis imprimez une page de contrĂŽle. & Voir âExĂ©cution d'un contrĂŽle de fonctionnement de l'imprimante (pour les utilisateurs de l'imprimante B-500DN)â Ă la page 133. & Voir âExĂ©cution d'un contrĂŽle de fonctionnement de l'imprimante (pour les utilisateurs de l'imprimante B-300)â Ă la page 134. Si la page de test s'imprime correctement, vĂ©rifiez que le pilote d'impression et votre application sont bien installĂ©s. â Si vous essayez d'imprimer une image de grande taille, il est possible que l'ordinateur ne dispose pas de suffisamment de mĂ©moire. RĂ©duisez la rĂ©solution de l'image ou sĂ©lectionnez une taille d'impression moins importante pour l'image. Il est possible que vous deviez ajouter de la mĂ©moire Ă l'ordinateur. â DĂ©sinstallez, puis rĂ©installez le pilote d'impression. & Voir âDĂ©sinstallation du logiciel d'impressionâ Ă la page 18.
Speed & Progress (Vitesse et Progression). Cliquez sur le bouton Speed & Progress (Vitesse et Progression) de la fenĂȘtre Maintenance (Utilitaire) du pilote d'impression.
â Assurez-vous qu'il reste suffisamment d'encre pour imprimer. Si la cartouche d'encre est vide, remplacez la cartouche. & Voir âRemplacement d'une cartouche d'encreâ Ă la page 106.
Non seulement l'encre noire mais Ă©galement l'encre de couleur sont consommĂ©es au cours des opĂ©rations suivantes : nettoyage et auto-nettoyage de la tĂȘte d'impression.
(court-circuit) Si vous utilisez la prise de courant sur le mĂȘme circuit que les autres pĂ©riphĂ©riques, vous risquez de ressentir un lĂ©ger choc Ă©lectrique au contact de l'imprimante. Il est recommandĂ©, dans ce cas, de mettre Ă la terre Ă partir de l'ordinateur auquel l'imprimante se connecte.
Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez pas rĂ©soudre vos problĂšmes Ă l'aide des informations de dĂ©pannage contenues dans ce manuel, appelez le service clientĂšle. Si le service clientĂšle de votre rĂ©gion n'est pas Ă©numĂ©rĂ© ci-dessous, contactez le revendeur auprĂšs de qui vous avez achetĂ© votre produit. Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous fournir les informations ci-dessous : â NumĂ©ro de sĂ©rie du produit (L'Ă©tiquette portant le numĂ©ro de sĂ©rie se trouve habituellement au dos de l'appareil.) â ModĂšle
â Nom et version des applications que vous utilisez habituellement avec votre produit
Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à la procédure à suivre pour contacter le service clientÚle EPSON.
Epson Australie souhaite vous proposer un service clientÚle de niveau élevé. ParallÚlement à la documentation de votre produit, nous mettons à votre disposition les sources d'information suivantes :
â Questions ou problĂšmes relatifs Ă l'utilisation des produits â Demandes de rĂ©parations et garantie
Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services :
Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Ligne d'assistance Epson (téléphone) :
Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d'accueil Internet à l'adresse suivante : http://www.epson.com.hk
Vous pouvez également contacter nos techniciens aux numéros de téléphone et télécopie suivants : Téléphone : Pour obtenir une assistance technique et d'autres services aprÚs-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone et télécopie et à l'adresse électronique suivants :
â Demandes de rĂ©parations et garantie
Référence Boßtier de maintenance
Température de 15 à 25 °C (59 à 77 °F) Humidité relative de 40 à 60 % Feuilles simples : Format
â Pour garantir une qualitĂ© d'impression supĂ©rieure et pour vous aider Ă protĂ©ger la tĂȘte d'impression, une rĂ©serve de sĂ©curitĂ© en encre variable reste dans la cartouche lorsque votre imprimante indique qu'il faut remplacer la cartouche. Les rendements qui vous sont indiquĂ©s n'incluent pas cette rĂ©serve.
Impression de livrets Windows, 56 Impression en réseau Windows, 127 Impression pages par feuille, 64 Impression poster, 67 assemblage des pages, 71 Impression recto-verso, 46