XDRCIDBP - Radio portable SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XDRCIDBP SONY au format PDF.
| Type de produit | Récepteur radio numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Réception DAB/DAB+/FM, affichage LCD, tuner numérique |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, fonctionne sur batterie |
| Dimensions approximatives | 210 x 130 x 70 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les stations DAB/DAB+/FM |
| Type de batterie | Batterie rechargeable lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 5W |
| Fonctions principales | Préréglage de stations, réveil, minuterie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - XDRCIDBP SONY
Téléchargez la notice de votre Radio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XDRCIDBP - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XDRCIDBP de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI XDRCIDBP SONY
Retirez le film d’isolation de la pile.
Connectez le cordon d’alimentation à une prise murale. À la première mise sous tension de la radio, la synchronisation automatique DAB et le réglage de l’heure en cours s’exécutent automatiquement. Cela prendra environ une minute.
Operating Instructions GB Mode d’emploi FR Face inférieure
©2015 Sony Corporation
Cordon d’alimentation
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque Lorsque le réglage automatique de l’heure est impossible, passez au réglage manuel. Voir « Set Date & Time » dans « Options du menu de configuration ».
« SC » s’allume lorsqu’un service secondaire est sélectionné.
Station en cours de réception
Pour éteindre la radio
Nom de la station enregistrée
dans la liste des stations DAB Astuces
Sélectionnez DAB ou FM.
• « » s’affiche à gauche du nom de la station de service secondaire. • Si vous voulez arrêter la recherche, appuyez sur BACK.
* Servez-vous du point tactile sur TUNING + comme guide lorsque vous utilisez l’appareil.
Appuyez sur TUNING + ou – et maintenez la pression pour rechercher la station FM.
Fréquence Nom de station* Défilement du texte*
La fréquence commence à changer.
Lorsqu’une station pouvant être reçue est trouvée...
Préréglage de stations (5 DAB et 5 FM)
Écoute d’une station préréglée
Synchronisez-vous sur la station que vous voulez prérégler.
Appuyez sur le bouton de préréglage souhaité (1 à 5) et maintenez la pression jusqu’à ce que « PRESET-X stored » s’affiche à l’écran. Exemple : Préréglage d’une station synchronisée sur le bouton de préréglage 3
Sélectionnez DAB ou FM.
* Ne s’affiche que lorsque les données RDS (Radio Data System) sont reçues.
Si vous n’appuyez pas sur ENTER avant 3 secondes, la recherche continue automatiquement.
Pour régler le volume
Vous pouvez trouver une station précise en appuyant plusieurs fois sur TUNING + ou – (synchronisation manuelle). Il est possible de rechercher les stations FM pouvant être reçues par intervalles de 0,05 MHz.
• Les données RDS risquent de ne pas s’afficher correctement dans les lieux où les transmissions RDS sont en phase expérimentale. • Si le signal radio reçu est de faible intensité, la réception des données RDS peut prendre un certain temps.
Amélioration de la réception radio
DAB/FM Sélectionnez la station préréglée souhaitée. Exemple : Lorsque le bouton de préréglage 3 est actionné
Suivez les étapes dans « Écouter la radio » ci-dessus.
• Si vous essayez d’enregistrer une autre station avec le même numéro de préréglage, la station précédemment enregistrée est remplacée. • Les stations préréglées restent dans la mémoire de la radio même après l’exécution d’une synchronisation automatique.
• Si aucune station n’a été préréglée sur le bouton actionné, « No Preset » s’affiche et l’appareil revient à la station avant que le bouton ne soit actionné. • Pour éviter que le préréglage soit changé par erreur, ne maintenez pas le bouton de préréglage enfoncé plus de 2 secondes.
Pour régler l’alarme radio, commencez par prérégler la station de radio avant de régler l’alarme. Voir « Préréglage de stations (5 DAB et 5 FM) ».
Appuyez sur SET ALARM/ALARM A ou B et maintenez la pression pour sélectionner le programme d’alarme.
Réglez l’heure, les minutes et la période de l’alarme (« WEEKDAY », « WEEKEND », ou les deux). Appuyez sur VOL/SET + ou – pour sélectionner l’heure souhaitée, puis appuyez sur SNOOZE/ BRIGHTNESS/ENTER.
Appuyez sur VOL/SET + ou – pour sélectionner le mode d’alarme de votre choix, puis appuyez sur SNOOZE/BRIGHTNESS/ENTER. En cas de sélection de « DAB » ou de « FM » Appuyez sur VOL/SET + ou – pour sélectionner le numéro de préréglage de la station de votre choix, puis appuyez sur SNOOZE/BRIGHTNESS/ENTER.
* Servez-vous du point tactile sur VOL/SET + comme guide lorsque vous utilisez l’appareil.
Pour dormir quelques minutes de plus
Réglage de l’horloge de mise en veille
Appuyez sur SNOOZE/BRIGHTNESS/ ENTER.
Si aucune station n’a encore été préréglée Le numéro de préréglage et « -- » s’affiche en alternance à l’écran. Dans ce cas, le buzzer retentit à l’heure réglée.
Pour désactiver l’alarme
Le son s’éteint, mais est automatiquement réactivé après 10 minutes. Chaque fois que vous appuyez sur SNOOZE/ BRIGHTNESS/ENTER, la durée avant répétition de l’alarme change comme suit :
Appuyez sur SET ALARM/ ALARM A ou B.
« A » ou « B » clignote à l’écran.
« A » ou « B » disparaît de l’afficheur.
Commutation de l’affichage des informations
Réglage de la luminosité de l’affichage
Vous pouvez également désactiver la luminosité de l’affichage en appuyant sur SNOOZE/BRIGHTNESS/ENTER et en maintenant la pression.
Options du menu de configuration
Il est possible de configurer les options de radio lorsque DAB ou FM est sélectionné.
Auto Tune Pour mettre à jour la liste des stations DAB, réexécutez la synchronisation automatique DAB. Sélectionnez « Yes » pour démarrer la synchronisation automatique DAB. Pour désactiver la synchronisation automatique DAB, sélectionnez « No ».
Opérations de base :
Pour revenir au menu de niveau supérieur
La liste des stations actuellement mémorisées est effacée une fois la procédure de synchronisation automatique DAB démarrée.
Pour sortir du menu de configuration Appuyez à nouveau sur MENU.
Vous pouvez afficher les différentes informations sur la station DAB que vous êtes en train d’écouter.
Channel : Canal et fréquence (voir le tableau des fréquences DAB à la section « Spécifications ».)
Remplacement de la pile de secours 1 Ouvrez le logement de pile sur la base de l’appareil. Desserrez complètement la vis.
Poussez la languette et soulevez le couvercle.
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce guide et conservez-le pour référence ultérieure.
Pour les clients en Europe Enregistrez-vous dès maintenant pour obtenir des mises à jour gratuites : www.sony.eu/mysony
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, ne recouvrez pas la ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas des bougies allumées sur l’appareil. Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
* No Power No Problem™ est une marque de commerce de Sony Corporation.
Remarques sur l’alarme en cas de coupure de courant
Quand remplacer la pile Lorsque la pile est déchargée, « » apparaît sur l’afficheur. En cas de coupure de courant lorsque la pile est déchargée, l’heure actuelle et l’alarme sont effacées.
Retirez l’ancienne pile en la faisant coulisser et en l’extrayant.
Insérez une nouvelle pile dans le logement de pile en positionnant le côté vers le haut.
Fermez le couvercle du logement de pile et serrez la vis.
Appuyez sur DAB/FM. (Ensuite, « » disparaît de l’affichage.)
Remarque Si l’appareil est laissé débranché pendant une longue période, retirez la pile pour éviter toute détérioration pouvant être provoquée en cas de fuite ou de corrosion.
(jusqu’à 16 caractères)
Service Name : Nom de station Programme Type : Libellé PTY (voir « PTY (type de programme) » dans « Spécifications ».)
Bit Rate : Vitesse de transmission Signal Level : Affiche l’intensité du signal de la station DAB que vous écoutez, de 0 (aucun signal) à 100 (intensité maximale).
Info. PTY Affiche le libellé PTY (voir « PTY (type de programme) » dans « Spécifications ») de la station que vous écoutez.
Remarque S’il n’y a pas de nom d’ensemble ni de nom de service, l’espace du libellé ou du nom est vide.
ATTENTION Risque d’explosion si la pile est mal remplacée. Ne la remplacez qu’avec une pile du même type.
Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’Union européenne. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
N’exposez pas des piles ou un appareil où des piles sont installées à une chaleur excessive, comme aux rayons du soleil, un feu, etc.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il est branché à la prise murale, même si l’appareil lui-même a été éteint. La plaque signalétique et les informations importantes concernant la sécurité se trouvent sur la face inférieure externe du système.
AVERTISSEMENT SUR LA PILE AU LITHIUM • La pile peut exploser en cas de manipulation incorrecte. Vous ne devez pas la recharger, la démonter ou la jeter dans un feu. • Jetez les piles usagées rapidement et conformément aux réglementations et législations locales en matière d’environnement. Conservez hors de la portée des enfants.
DAB Manual Tune Si la réception DAB par synchronisation automatique DAB est de mauvaise qualité, essayez la synchronisation manuelle.
Appuyez sur SELECT ou pour sélectionner le canal DAB voulu, puis appuyez sur ENTER.
La validité du libellé CE se limite uniquement aux pays où la loi l’impose, principalement les pays de l’EEE (Espace économique européen).
Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
• Lorsque l’alarme sonne ou que la fonction de répétition de l’alarme est active, la luminosité de l’écran ne peut pas être modifiée. • Même si la luminosité est désactivée, l’afficheur s’allume faiblement lorsque l’alarme retentit.
Autres options Set Date & Time
Par défaut, « Auto » est réglé. Cela active la synchronisation de l’horloge avec les données DAB en cours de réception. Pour régler manuellement l’horloge, appuyez sur MENU et sélectionnez « Set Date & Time », puis « Manual », et suivez les étapes ci-dessous.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
• Utilisez l’appareil avec les sources d’alimentation indiquées dans « Spécifications ». • Pour déconnecter le cordon d’alimentation (câble secteur), tirez sur la prise, et non sur le cordon. • Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, par exemple un radiateur ou une conduite d’air, ni dans un endroit soumis aux rayons directs du soleil, à de la poussière excessive, à une vibration mécanique ou à un choc. • Laissez l’air suffisamment circuler pour éviter une surchauffe interne. Ne placez pas l’appareil sur une surface (tapis, couverture, etc.) ou près de matériaux (rideau) qui pourraient bloquer les orifices de ventilation. • Si un objet solide ou un liquide s’introduit dans l’appareil, débranchez celui-ci et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser. • Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon sec et doux. N’utilisez aucun type de solvant, notamment de l’alcool ou du benzène, car cela pourrait détériorer la finition. • Veillez à ne pas éclabousser de l’eau sur l’unité. Cette unité n’est pas étanche.
Time Format 12H/24H : Sélectionnez le mode d’affichage de l’horloge, 12 heures ou 24 heures.
Pour annuler le réglage de l’horloge Remarque
La nouvelle station reçue par synchronisation manuelle est enregistrée dans la liste des stations DAB.
Pour revenir à l’élément précédent
Appuyez à nouveau sur MENU.
Sélectionnez « OK » pour réinitialiser la radio et rétablir les paramètres d’usine. Tous les paramètres, liste de stations DAB et préréglages seront supprimés.
Câble USB fourni avec le smartphone
• Il n’existe aucune garantie que cet appareil soit capable de charger tous les équipements susceptibles d’être chargés via USB. • Cet appareil ne prend pas en charge les alimentations supérieures à 5 V/1,5 A. • Si un signal sonore d’avertissement retentit, déconnectez le smartphone de l’appareil. • La sensibilité à la réception de la radio peut se dégrader pendant la charge d’un smartphone via USB.
Éteignez la radio avant de configurer ces options.
La radio fait défiler les stations pouvant être reçues dans le canal sélectionné.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
Multiplex Name : Libellé de l’ensemble
* Peuvent être sélectionnées pendant l’écoute de la radio ou lorsque l’alarme est réglée.
Lorsque l’alarme est réglée pour sonner pendant la durée de l’horloge de mise en veille, celle-ci est automatiquement désactivée lorsque l’alarme sonne.
En cas de coupure de courant, les fonctions de l’alarme sont opérationnelles jusqu’au complet déchargement de la pile. Toutefois, certaines fonctions peuvent être affectées comme suit : • Il n’y a plus d’affichage. • Si le son de l’alarme est réglé sur « RADIO », le buzzer retentit. • Si une coupure de courant se produit pendant que l’alarme sonne, le buzzer retentit. • Si ALARM RESET/OFF n’est pas actionné, l’alarme sonne pendant 5 minutes environ. • Si « » apparaît sur l’afficheur, l’alarme ne sonne pas en cas de coupure de courant. Remplacez la pile si « » s’affiche. • La fonction de répétition de l’alarme ne fonctionnera pas. • Pendant une coupure de courant, l’alarme ne sonne qu’une seule fois à l’heure réglée.
Cet appareil contient une pile CR2032 qui joue le rôle de source d’alimentation de secours, afin de permettre à l’horloge et à l’alarme de fonctionner pendant une coupure d’alimentation. (Système No Power No Problem*)
Charge d’un smartphone
La radio s’éteint automatiquement une fois un délai défini écoulé.
Si aucune opération n’est exécutée pendant que l’alarme est émise, celle-ci s’arrête après 60 minutes environ.
La pile comme source d’alimentation de secours
Appuyez sur VOL/SET + ou – pour régler le volume, puis appuyez sur SNOOZE/ BRIGHTNESS/ENTER.
Le réglage est terminé. À l’heure réglée, la radio s’allume et son volume augmente progressivement. (« A » ou « B » clignote à l’écran.)
Numéro de préréglage
Si vous appuyez sur SNOOZE/BRIGHTNESS/ENTER et maintenez la pression plus de 2 secondes pendant le réglage de l’alarme, ce réglage est immédiatement terminé.
En cas de sélection de « BUZZER » Le réglage est terminé. À l’heure réglée, le buzzer retentit et son volume augmente progressivement. (« A » ou « B » clignote à l’écran.)
* Lorsque « WEEKDAY » et « WEEKEND » s’affichent, l’alarme sonne tous les jours.
Répétez cette procédure pour régler la minute et la période de l’alarme.
Pour arrêter l’alarme
Réglez le mode d’alarme (« DAB », « FM » ou « BUZZER »).
Appuyez sur SELECT ou pour sélectionner l’année, puis appuyez sur ENTER.
Répétez l’étape 1 pour régler le mois, le jour et l’heure.
REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM • Jetez la pile usagée sans attendre. Conservez la pile au lithium hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin. • Nettoyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact. • Lorsque vous installez la pile, respectez la polarité. • Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques. Cela pourrait entraîner un court-circuit. • N’exposez pas la pile à une chaleur excessive, par exemple à la lumière directe du soleil, au feu ou à toute autre source. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre appareil, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Dépannage Si un problème persiste après les vérifications suivantes, consultez le revendeur Sony le plus proche.
L’alarme ne sonne pas à l’heure préréglée. Vérifiez que « A » ou « B » apparaît sur l’afficheur.
La radio est activée mais aucun son n’est émis à l’heure où l’alarme est réglée. Vérifiez le réglage du volume de l’alarme.
Spécifications Affichage de l’heure
Système 24 heures ou système 12 heures
DAB (Bande III) : 174,928 MHz – 239,200 MHz FM : 87,5 MHz – 108 MHz (intervalle de 0,05 MHz)
Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 1 minute pendant le réglage de l’horloge, le mode de réglage de l’horloge est annulé.
Tableau des fréquences DAB (Bande III) (MHz) Canal
209,936 211,648 213,360 215,072 216,928 218,640 220,352 222,064 223,936 225,648 227,360 229,072 230,784 232,496 234,208 235,776 237,488 239,200
Date Format Le mode d’affichage de la date peut être sélectionné parmi « DD-MM-YYYY », « DD MMM YYYY » (MMM est JAN, FEB, etc.), « MM-DD-YYYY » ou « YYYY-MM-DD ».
Beep Sélectionnez « On » ou « Off ».
PTY (type de programme) Cette fonction indique les services ou les données RDS dans le type de programme, par exemple Actualités ou Sport, transmises dans les données DAB ou RDS. Si le service ou la station reçu ne transmet pas le type de programme, « No PTY » s’affiche.
Pas de type de programme
Env. 4,0 cm de dia., 8 Ω Puissance de sortie : 700 mW (à 10 % de distorsion harmonique)
Musique classique légère
230 V CA, 50 Hz Pour la sauvegarde de l’horloge : 3 V CC, une pile CR2032
Musique classique sérieuse
Programmes pour enfants
Puissance de sortie USB Affaires sociales
Réception téléphonique
Env. 560 g, avec la pile CR2032 La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Notice Facile