SRS-BTX500 - Enceinte bluetooth SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRS-BTX500 SONY au format PDF.

Type de produit Enceinte sans fil Bluetooth
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth, NFC, son stéréo, connectivité sans fil
Alimentation électrique Batterie rechargeable intégrée
Dimensions approximatives 240 x 80 x 80 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5 V
Puissance 20 W (10 W par canal)
Fonctions principales Lecture de musique sans fil, fonction mains libres, prise en charge de l'aptX
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces non facilement accessibles
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité Bluetooth avant l'achat, durée de vie de la batterie d'environ 10 heures

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRS-BTX500 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRS-BTX500 de la marque SONY.

FOIRE AUX QUESTIONS - SRS-BTX500 SONY

Comment coupler mon SONY SRS-BTX500 avec un appareil Bluetooth ?
Pour coupler votre SONY SRS-BTX500, mettez l'enceinte en mode Bluetooth en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant Bluetooth clignote. Ensuite, activez le mode Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez 'SONY SRS-BTX500' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Assurez-vous que l'enceinte est suffisamment chargée et que la distance entre l'enceinte et l'appareil Bluetooth est raisonnable (pas plus de 10 mètres). Évitez les obstacles et les interférences électroniques qui peuvent affecter la qualité du son.
Comment réinitialiser mon SONY SRS-BTX500 ?
Pour réinitialiser votre enceinte, éteignez-la, puis maintenez enfoncés le bouton d'alimentation et le bouton de volume + en même temps pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
L'enceinte ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'enceinte est chargée. Branchez-la à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni et laissez-la charger pendant au moins 30 minutes. Ensuite, essayez de l'allumer à nouveau.
Comment charger la batterie de mon SONY SRS-BTX500 ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'enceinte à une source d'alimentation, comme un ordinateur ou un adaptateur secteur. Le témoin de charge s'allumera en rouge pendant la charge et s'éteindra lorsque la batterie sera pleine.
Mon SONY SRS-BTX500 ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil Bluetooth est en mode de détection et qu'il n'est pas déjà connecté à un autre appareil. Essayez d'oublier l'enceinte sur votre appareil et de la coupler à nouveau.
Puis-je utiliser mon SONY SRS-BTX500 pendant qu'il se charge ?
Oui, vous pouvez utiliser votre enceinte pendant qu'elle se charge. Cependant, cela peut affecter le temps de charge total.
Comment régler le volume de mon SONY SRS-BTX500 ?
Vous pouvez régler le volume à l'aide des boutons de volume situés sur l'enceinte. Vous pouvez également régler le volume depuis votre appareil connecté.

MODE D'EMPLOI SRS-BTX500 SONY

AUDIO IN jack BLUETOOTH STANDBY switch

Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies allumées sur l’appareil. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil au suintement ou à des éclaboussures et ne posez aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.

Remarques concernant l’utilisation d’un téléphone cellulaire La plaque signalétique et des informations importantes pour votre sécurité sont apposées sur la partie inférieure à l’extérieur de l’appareil principal et sur la surface de l’adaptateur CA. Vous devez savoir que tout changement ou toute modification non expressément approuvé(e) dans ce mode d’emploi risque d’annuler votre droit à utiliser cet appareil. Cet équipement ne doit pas être placé au meme endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet émetteur est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par la FCC/IC définies dans un environnement non contrôlé ainsi qu’aux directives relatives à l’exposition aux fréquences radio (RF) FCC du supplément C du bulletin OET65 et au règlement RSS-102 relatif à l’exposition aux radiofréquences (RF) IC. Cet équipement présente des niveaux d’énergie RF très bas considérés comme conformes et ne nécessite pas d’évaluation d’exposition maximale admise (MPE). Il est toutefois souhaitable d’installer et d’utiliser l’émetteur en laissant une distance minimale de 20 cm entre l’appareil rayonnant et vous (sans compter les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles). Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioeléctrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Consignes de sécurité importantes

1) 2) Respectez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle, une cuisinière ou d’autres appareils (notamment des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur. Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre possède deux lames et une broche de mise à la masse. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à la prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. Utilisez uniquement des options/accessoires spécifiés par le fabricant. Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors du déplacement de la combinaison chariot/ appareil afin d’éviter de vous blesser lors du transport.

13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées.

14) Tout entretien ne peut être effectué que par un technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a pénétré dans l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute.

 La pile peut exploser si elle est manipulée de façon inappropriée. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas ou ne la jetez pas dans le feu.  Mettez immédiatement au rebut les piles usagées, conformément aux réglementations environnementales locales et aux directives en vigueur. Gardez-les hors de portée des enfants.

À propos des droits d’auteur et des licences

La marque Bluetooth® et les logos appartiennent à Bluetooth

SIG, Inc. et sont utilisés sous licence uniquement par Sony Corporation. N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android est une marque commerciale de Google Inc. iPhone est une marques de commerce de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

REMARQUE Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé ou utilisé selon les directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil est la source d’interférences nuisibles pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en rallumant l’appareil, il est recommandé d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

— Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; — Éloigner l’appareil du récepteur; — Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui qui alimente le récepteur; — Consulter le détaillant ou un technicien radio ou télévision qualifié pour obtenir de l’aide.

Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.

PAIRING du système jusqu’à ce que vous entendiez deux bips sonores.

étiquettes CI. Grâce à la fonction NFC, la communication des données peut être réalisée en touchant simplement le symbole correspondant ou la zone spécifiée sur les périphériques compatibles NFC.

2 Démarrez l’application « Connexion NFC facile » sur le téléphone intelligent.

Assurez-vous que l’écran de l’application s’affiche.

3 Touchez le système avec le téléphone intelligent.

Maintenez le contact avec le téléphone intelligent sur la partie marquée N du système jusqu’à ce que le téléphone intelligent vibre.

Le téléphone intelligent vibre (le système est reconnu)

 N’insérez pas de petits objets, etc., dans les prises ou l’ouverture d’aération à l’arrière du système. Cela pourrait causer un court-circuit ou un problème de fonctionnement.

4 Exécutez la procédure de jumelage sur le

 N’utilisez pas d’alcool, de benzène ou de diluant pour nettoyer le boîtier.

Système de communication : Spécification Bluetooth version 3.0 Profils Bluetooth compatibles : – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Transmission ou réception de contenu audio de haute qualité. La portée maximale des communications peut être réduite dans les conditions suivantes. – Un obstacle, par exemple une personne, un objet métallique ou un mur, se trouve entre le système et le périphérique Bluetooth. – Un périphérique LAN sans fil est utilisé à proximité du système. – Un four à micro-ondes est utilisé à proximité du système. – Un appareil émettant des radiations électromagnétiques est utilisé à proximité du système.

Mise en marche et arrêt du système/Charge du système

Marque N Touchez cette marque pour établir la connexion Bluetooth avec un téléphone intelligent compatible NFC.

Ce système peut fonctionner à l’aide de l’adaptateur CA ou de la batterie au lithium-ion intégrée (rechargeable). Chargez la batterie avant d’utiliser le système pour la première fois.

Prise AUDIO IN Permet la connexion à la prise pour casque d’écoute d’un périphérique audio portable, d’un ordinateur, etc., à l’aide d’un cordon de raccordement (non fourni).

 Certains périphériques ne peuvent pas afficher la liste des périphériques détectés.

6 Si un code d’authentification* est requis sur

 Pour effectuer le jumelage avec d’autres périphériques

Bluetooth, répétez les étapes 2 à 6 pour chaque périphérique.

 Le mode de jumelage du système est annulé après environ

5 minutes et le témoin Bluetooth (bleu) clignote. Si le mode de jumelage est annulé pendant l’exécution de cette procédure, recommencez à l’étape 3.  Le code d’authentification de ce système est « 0000 ». Vous ne pouvez pas jumeler le système avec un périphérique Bluetooth dont le code d’authentification n’est pas « 0000 ».  Une fois les périphériques Bluetooth jumelés, il n’est plus nécessaire de répéter cette opération. Cependant, dans la situation suivante, la procédure de jumelage doit être répétée. – Le système est jumelé avec 9 périphériques ou plus. Le système peut être jumelé avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth. En cas de jumelage d’un nouveau périphérique pendant que 8 périphériques sont déjà jumelés, celui des 8 périphériques dont la date de dernière connexion est la plus ancienne sera remplacé par le nouveau périphérique.  Plusieurs périphériques peuvent être jumelés avec le système, mais le son ne peut provenir que d’un seul périphérique.

Connexion avec un périphérique Bluetooth jumelé

1 Allumez le système.

Touche RESET Réinitialise le système.

Connecteur DC OUT ONLY (USB) Chargez des périphériques, tels que votre téléphone intelligent, etc. en le raccordant au connecteur DC OUT ONLY (connecteur USB). Bluetooth avec celui-ci si la fonction Bluetooth du périphérique est activée. Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le témoin Bluetooth (bleu) du système demeure allumé.

3 Sélectionnez « SRS-BTX500 » sur l’écran du périphérique Bluetooth.

Touche BLUETOOTH-PAIRING Appuyez pour procéder au jumelage avec un périphérique

Si nécessaire, sélectionnez un profil Bluetooth pris en charge par le système parmi les suivants : A2DP, HSP ou HFP. Pour plus de détails sur chacun des profils, reportez-vous à la section « Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth? ».

La connexion Bluetooth est établie et le témoin Bluetooth (bleu) du système demeure allumé.

Témoin Bluetooth (bleu)

S’allume, clignote ou s’éteint selon l’état de la communication. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante, « Indications de la fonction Bluetooth ».

Indications du témoin BATTERY/

CHARGE (batterie au lithium-ion intégrée) État Ouvrez le support pour soutenir le système.

Mode de veille Bluetooth

Lorsque le mode de veille Bluetooth est réglé à ON, le système peut être allumé et contrôlé par un périphérique Bluetooth.

Suivez les instructions affichées à l’écran pour établir la connexion.

Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le témoin Bluetooth (bleu) demeure allumé.

– Si le téléphone intelligent est placé dans un étui, retirez ce dernier.  Touchez de nouveau le système avec le téléphone intelligent pour procéder à la déconnexion.  Si vous possédez plusieurs périphériques compatibles NFC, il vous suffit de mettre le téléphone intelligent en contact avec un autre périphérique pour établir la connexion avec celui-ci. Par exemple, lorsque votre téléphone intelligent est connecté à un casque d’écoute compatible NFC, vous n’avez qu’à mettre le téléphone intelligent en contact avec le système pour faire passer la connexion Bluetooth au système (changement de connexion par simple contact).

Les fonctions disponibles peuvent varier selon le téléphone cellulaire Bluetooth ou les profils pris en charge par le téléphone cellulaire Bluetooth. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléphone cellulaire Bluetooth.

Parmi les trois méthodes de connexion suivantes, choisissez celle qui convient le mieux à votre périphérique Bluetooth.

Pour plus de détails sur le fonctionnement de votre périphérique, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec celui-ci.

Jumelage avec un périphérique Bluetooth :

consultez Procédure A Pour écouter de la musique avec un périphérique Bluetooth jumelé, reportez-vous à cette procédure.

Connexion par simple contact avec un téléphone intelligent (NFC) : consultez Procédure C Vous pouvez établir une connexion Bluetooth en touchant simplement le système avec un téléphone intelligent compatible NFC.

Avant d’utiliser le système, vérifiez les points suivants.  Le système et le périphérique sont installés à moins de 1 m l’un de l’autre.  Le système est raccordé à l’adaptateur CA ou la batterie est suffisamment chargée.  Le mode d’emploi fourni avec le périphérique est à portée de main.

Ce système est compatible avec la technologie Multipoint, qui vous permet de téléphoner en mode mains libres tout en

écoutant de la musique à partir d’un lecteur de musique compatible Bluetooth.

Les opérations peuvent varier selon le périphérique Bluetooth.

Reportez-vous également au mode d’emploi fourni avec votre périphérique Bluetooth.

1 Établissez la connexion Bluetooth entre le système et le périphérique.

Pour plus de détails sur la procédure de connexion

Bluetooth, reportez-vous à la section « Comment établir une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth ». Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le témoin Bluetooth (bleu) du système demeure allumé.

2 Démarrez la lecture sur le périphérique

Bluetooth, puis réglez le volume.

Réglez le volume du périphérique Bluetooth sur un niveau moyen, puis appuyez sur les touches VOLUME –/+ du système.

Désactivation automatique

 Éteignez le périphérique Bluetooth.  Éteignez le système.  Touchez de nouveau le système avec le téléphone intelligent pour procéder à la déconnexion (téléphones intelligents compatibles NFC uniquement).

Téléphoner en mode mains libres tout en

écoutant de la musique Vous pouvez téléphoner en mode mains libres via une connexion Bluetooth en utilisant un téléphone cellulaire Bluetooth disposant d’une fonction de musique et prenant en charge les profils Bluetooth A2DP et HFP ou HSP. Si votre téléphone cellulaire Bluetooth prend en charge les profils HFP et HSP, réglez-le sur le profil HFP.

En le touchant simplement avec un téléphone intelligent compatible NFC, le système s’allume automatiquement, puis est jumelé et connecté avec le téléphone intelligent.

1 Téléchargez et installez l’application

« Connexion NFC facile » sur le téléphone intelligent.

« Connexion NFC facile » est une application originale développée par Sony pour les téléphones Android, disponible dans la boutique Google Play. Recherchez « Connexion NFC facile » ou numérisez le code à deux dimensions suivant pour télécharger et installer l’application gratuite. Des frais de communication sont facturés pour le téléchargement de l’application. Il est possible que l’application ne soit pas disponible en téléchargement dans certains pays/certaines régions.

 Pour certains téléphones intelligents, la connexion par simple contact peut être disponible sans le téléchargement de l’application « Connexion NFC facile ». En pareil cas, le fonctionnement et les spécifications peuvent être différents de la description présentée dans ce document. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléphone intelligent.

Utilisez une application de lecture de code à deux dimensions.

Aucun son / Son reproduit par un seul hautparleur / Niveau sonore faible

Vérifiez que ce système et le périphérique connecté sont allumés.

Si vous connectez un ordinateur personnel au système, assurezvous que la sortie audio de l’ordinateur est réglée pour un périphérique Bluetooth.

Augmentez le volume du système et du périphérique connecté.

Recommencez la procédure de jumelage de ce système et du périphérique Bluetooth.

Assurez-vous que le périphérique connecté est en cours de lecture.

Si le périphérique connecté est de type mono, le son est reproduit uniquement par le haut-parleur gauche.

Vérifiez que les deux fiches du cordon de raccordement (non fourni) sont insérées fermement dans le système et le périphérique connecté.

Mise au rebut du système

Son déformé / Bourdonnement ou bruit émis par le système Réduisez le volume du périphérique connecté.

Éloignez le système de tout téléviseur.

Si le périphérique connecté propose une fonction d’égalisation, désactivez-la.

Faites passer la connexion Bluetooth au profil A2DP en faisant fonctionner le périphérique Bluetooth lorsque le profil HFP ou HSP est sélectionné.

Éloignez le système de tout four à micro-ondes, périphérique LAN sans fil, etc.

Si vous connectez au système un périphérique muni d’une radio ou d’un syntoniseur intégré, la réception des programmes risque d’être compromise ou la sensibilité peut être réduite. Éloignez davantage le système du périphérique et vérifiez que vous pouvez écouter les programmes de manière satisfaisante.

Rapprochez ce système et le périphérique Bluetooth. Retirez tout obstacle situé entre ce système et le périphérique

Chargez le système en raccordant l’adaptateur CA si le témoin

BATTERY/CHARGE clignote en vert.

système pour retirer la batterie.

 La connexion par simple contact (NFC) ne peut pas être utilisée dans le cadre de cette procédure.

 Les opérations peuvent varier selon le périphérique Bluetooth. Il pourrait être impossible d’établir ce type de connexion Bluetooth selon la combinaison des périphériques Bluetooth utilisés. Reportez-vous également au mode d’emploi fourni avec vos périphériques Bluetooth.

Pour plus de détails sur la procédure de connexion

Bluetooth, reportez-vous à la section « Comment établir une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth ». Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le témoin Bluetooth (bleu) du système demeure allumé.

Bluetooth. En pareil cas, il n’est pas possible de connecter un lecteur de musique Bluetooth avec ce système.

 Pour effectuer la même connexion avec les mêmes périphériques après avoir éteint le système, suivez de nouveau cette procédure.

Vous pouvez utiliser les effets sonores de votre choix.

1 Appuyez sur la touche SOUND pour sélectionner l’effet sonore.

Le témoin SOUND (voir ci-dessous) indique le réglage d’effet sonore sélectionné.

Vous pouvez alterner entre les effets en appuyant plusieurs fois sur la touche SOUND. État

 Retirez la fiche de connecteur du système.  Retirez la batterie.

système et le téléphone cellulaire.

Pour plus de détails sur la procédure de connexion

Bluetooth, reportez-vous à la section « Comment établir une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth ». Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le témoin Bluetooth (bleu) du système demeure allumé.

(Mini-prise stéréo)

2 Démarrez la lecture sur le téléphone

Utilisez le téléphone cellulaire Bluetooth. Vérifiez que la tonalité est bien audible sur le système et parlez en utilisant le micro. Si vous n’entendez pas la tonalité, appuyez sur la touche (appel) du système pendant environ 2 secondes pour faire passer l’appel du périphérique au système.

Pour recevoir un appel

Lors de la réception d’un appel entrant, la lecture est mise en pause et une sonnerie est émise par le système. Appuyez sur la touche (appel) du système et parlez en utilisant le micro.

 Si aucune sonnerie n’est émise par le système lors de la réception d’un appel entrant, arrêtez la lecture et appuyez sur la touche

(appel) pour parler. Vous pouvez utiliser la fonction d’appel mains libres lorsque la  lecture est terminée.  Pendant un appel, appuyez sur les touches VOLUME –/+ du système pour régler le volume.  Le son est reproduit uniquement par le haut-parleur gauche pendant un appel.  Utilisez votre téléphone intelligent à une distance d’au moins 50 cm du système. Des parasites peuvent se produire si le système et le téléphone intelligent sont trop près l’un de l’autre.

Pour terminer un appel

Appuyez sur la touche (appel). Si vous écoutiez de la musique lors de la réception de l’appel, la lecture reprendra lorsque l’appel sera terminé.

 Assurez-vous de ne pas endommager le couvercle de code avec des pinces métalliques, etc. lorsque vous retirez la batterie du système.

20 W (Haut-parleur de graves, avec 1 % de distorsion harmonique, 100 Hz, 4 Ω) Utilisation de la batterie : 4 W + 4 W (Haut-parleur satellite, avec 10 % de distorsion harmonique, 1 kHz, 6 Ω) 8 W (Haut-parleur de graves, avec 10 % de distorsion harmonique, 100 Hz, 4 Ω)

Cordon de raccordement (non fourni)

2 Allumez le système.

3 Allumez le périphérique connecté. 4 Appuyez sur la touche AUDIO IN du système. 5 Faites fonctionner le périphérique connecté. Réglez le volume du périphérique connecté sur un niveau moyen, puis appuyez sur les touches VOLUME –/+ du système.

 Vous ne pouvez pas écouter la musique uniquement en raccordant le périphérique au système à l’aide du cordon de raccordement. Assurez-vous d’appuyer également sur la touche

 que vous écoutez de la musique à partir d’un périphérique connecté au système à l’aide du cordon de raccordement.

Désactivation automatique

Le système s’éteint automatiquement après environ

Rapprochez ce système et le périphérique Bluetooth à moins de 1 m l’un de l’autre.

Si le témoin Bluetooth (bleu) ne clignote pas rapidement, maintenez enfoncée la touche BLUETOOTHPAIRING du système jusqu’à ce que vous entendiez deux bips.

Méthode de modulation FHSS Profils Bluetooth compatibles*2 A2DP (Advanced Audio Distribution *3 Codec : format de conversion et compression du signal audio *4 Codec bande secondaire *5 Codage audio avancé

Écoute de la musique à l’aide d’une connexion câblée avec un périphérique audio portable, etc.

 Le système sélectionne le dernier réglage d’effet sonore utilisé lorsque vous le remettez en marche.

 Lorsque le système est alimenté par la batterie et que le commutateur BLUETOOTH STANDBY est réglé à ON, l’énergie de la batterie continue d’être consommée même si le système est éteint.

Vous pouvez charger votre téléphone intelligent en le raccordant au connecteur DC OUT ONLY (USB) du système.

Lors de l’utilisation du système alimenté uniquement par la batterie intégrée, vous pouvez également charger un téléphone intelligent à partir de la batterie du système. Allumez le système pour charger un périphérique USB.

Pour protéger l’environnement, retirez la batterie au lithiumion intégrée du système.

Avant de retirer la batterie, videz la batterie en retirant l’adaptateur CA et en utilisant le système uniquement avec la batterie.

système et un lecteur de musique Bluetooth via le profil A2DP, et entre le système et un téléphone cellulaire Bluetooth via le profil

Pour réinitialiser le système

Comment établir une connexion sans fil avec des périphériques

Téléphoner en mode mains libres avec un autre téléphone cellulaire Bluetooth pendant l’écoute de la musique

Charge de périphériques

USB, tels que des téléphones intelligents, via un raccordement USB au système

1 Établissez les connexions Bluetooth entre le

 Chargez la batterie au moins deux fois par année.

Appuyez sur la touche RESET située à l’arrière du système à l’aide d’un objet pointu si les touches du système ne fonctionnent pas.

– Lors du fonctionnement uniquement à l’aide de la batterie, le système pourrait s’arrêter après trois clignotements du témoin BATTERY/CHARGE (vert).

Connexion avec un périphérique jumelé :

consultez Procédure B Fermez le support dans le sens inverse de la flèche.

 Cette étape n’est pas nécessaire pour certains périphériques.

 Si le système ne parvient pas à se connecter au périphérique Bluetooth, supprimez « SRS-BTX500 » sur le périphérique Bluetooth, puis exécutez de nouveau la procédure de jumelage.

 Lorsque vous changez de source d’alimentation entre l’adaptateur CA et la batterie en connectant/déconnectant l’adaptateur CA, le système cesse d’émettre le son pendant un court instant. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.

 La puissance de sortie maximale est inférieure lorsque l’adaptateur CA est déconnecté.  Dans un environnement extrêmement froid ou chaud, tenez compte des points suivants.

Il est nécessaire au préalable de procéder au « jumelage » des périphériques Bluetooth.

Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant vos batteries rechargeables usées dans un point de collecte et de recyclage de votre région.

* Le code d’authentification peut également être nommé « clé d’authentification », « code NIP », « numéro NIP » ou « mot de passe ».

– Utilisez le système à une distance d’au moins 10 m du périphérique LAN sans fil.

– Si le système est utilisé à moins de 10 m d’un périphérique LAN sans fil, éteignez ce dernier.

 Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth, le périphérique

Bluetooth à connecter doit posséder un profil identique à celui du système. Veuillez également noter que même si les périphériques possèdent un profil identique, les fonctions qu’ils proposent peuvent varier selon leurs caractéristiques techniques.  En raison des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth, le son reproduit sur le système est légèrement décalé par rapport au son en cours de lecture sur le périphérique Bluetooth pendant une conversation téléphonique ou l’écoute de la musique.  Ce système prend en charge les capacités de sécurité conformes à la norme Bluetooth pour offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth, mais la sécurité pourrait être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez en utilisant la technologie sans fil Bluetooth.  Nous ne pouvons être tenus responsables pour toute fuite d’informations survenant lors d’une communication Bluetooth.  Un périphérique doté de la fonction Bluetooth doit être conforme à la norme Bluetooth spécifiée par Bluetooth SIG et être authentifié. Même si le périphérique connecté est conforme à la norme Bluetooth mentionnée précédemment, certains périphériques pourraient ne pas se connecter ou fonctionner correctement, selon leurs caractéristiques ou spécifications.  Selon le périphérique Bluetooth connecté au système, l’environnement de communication ou les conditions d’utilisation, il est possible que le son soit saccadé ou accompagné de parasites.

Le témoin BATTERY/CHARGE (jaune) s’allume lorsque la batterie est en cours de charge, puis il s’éteint lorsque la charge est terminée. La charge de la batterie prend environ 4 heures.

Lampe d’éclairage

S’allume de diverses couleurs selon l’état du système. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante, « Indications de la lampe d’éclairage ».

Touche AUDIO IN Appuyez pour écouter le son d’un périphérique raccordé à l’aide d’un cordon de raccordement (non fourni).

Fonctions des touches de l’appareil pendant un appel

 Désactivez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.  Éteignez le périphérique Bluetooth.  Éteignez le système.  Touchez de nouveau le système avec le téléphone intelligent pour procéder à la déconnexion (téléphones intelligents compatibles NFC uniquement).

Vous n’avez pas à utiliser de câble pour la connexion, ni à placer les appareils l’un vers l’autre, comme c’est le cas avec la technologie infrarouge. Par exemple, vous pouvez utiliser ce type d’appareil dans un sac ou une poche.

La technologie Bluetooth est une norme internationale prise en charge et utilisée par des milliers d’entreprises dans le monde entier.

Après l’utilisation

 Lorsque le système est allumé pour la première fois, le témoin Bluetooth (bleu) commence à clignoter rapidement.

ion endommagées ou qui présentent une fuite.

2 Activez la fonction Bluetooth du périphérique

En cas de problème, débranchez-le immédiatement de la prise murale.  N’installez pas l’adaptateur CA dans un espace restreint, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.  Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’adaptateur CA à des égouttements ou des éclaboussures et ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l’adaptateur CA.

Pour les clients aux États-Unis et au Canada

RECYCLAGE DES BATTERIES AU LITHIUM-ION Pour plus d’informations sur le recyclage des batteries rechargeables, composez sans frais le

1-800-822-8837 ou visitez le site http://www.rbrc.org/

1 Allumez le système.

3 Maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH-

Dimensions (parties saillantes et commandes comprises) Environ 385,0 mm × 152,0 mm × 65,0 mm (15 1/4 po × 6 po × 2 5/8 po) (l/h/p) Masse Présentation et caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.

Voix inaudible / Voix faible en réception

Vérifiez que ce système et le périphérique connecté sont allumés.

Sélectionnez la connexion Bluetooth

HFP ou HSP en faisant fonctionner le périphérique Bluetooth.

Vérifiez que la sortie du téléphone cellulaire Bluetooth est activée pour le système.

Augmentez le volume du système et du périphérique connecté.

Impossible d’établir la connexion par simple contact (NFC)

Maintenez le téléphone intelligent à proximité du système jusqu’à ce que le téléphone intelligent vibre. En cas d’échec, déplacez légèrement le téléphone intelligent sur la partie marquée N du système.

Si le téléphone intelligent est placé dans un étui, retirez ce dernier.

Vérifiez que la fonction NFC du téléphone intelligent est activée.

La sensibilité de réception NFC varie en fonction du périphérique. Si après plusieurs essais vous ne parvenez pas à connecter un téléphone intelligent à l’aide de la connexion par simple contact, connectez le système par opération manuelle.

Vérifiez que l’application

« Connexion NFC facile » s’affiche sur le téléphone intelligent.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: SONY

Modèle: SRS-BTX500

Catégorie: Enceinte bluetooth

Télécharger la notice PDF Imprimer