Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDP-CA2 SONY au format PDF.
| Type de produit | Station d'accueil Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les appareils Bluetooth, ports USB, entrée audio jack 3.5 mm |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | 220 x 90 x 90 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Smartphones, tablettes et autres appareils compatibles Bluetooth |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 100-240V AC |
| Puissance | 20W |
| Fonctions principales | Lecture de musique sans fil, fonction haut-parleur, radio FM |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| PiÚces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des piÚces détachées, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité Bluetooth avant l'achat, garantie de 2 ans |
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDP-CA2 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDP-CA2 de la marque SONY.
Ă lâintention des clients aux Ă.-U.
(2) il doit ĂȘtre en mesure dâaccepter toute interfĂ©rence reçue, y compris les interfĂ©rences pouvant gĂ©nĂ©rer un fonctionnement indĂ©sirable.
Note Lâappareil a Ă©tĂ© testĂ© et est conforme aux exigences dâun appareil numĂ©rique de Classe B, conformĂ©ment Ă la Partie 15 de la rĂ©glementation de la FCC. Ces critĂšres sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interfĂ©rences nuisibles dans un environnement rĂ©sidentiel. Lâappareil gĂ©nĂšre, utilise et peut Ă©mettre des frĂ©quences radio; sâil nâest pas installĂ© et utilisĂ© conformĂ©ment aux instructions, il pourrait provoquer des interfĂ©rences nuisibles aux communications radio. Cependant, il nâest pas possible de garantir que des interfĂ©rences ne seront pas provoquĂ©es dans certaines conditions particuliĂšres. Si lâappareil devait provoquer des interfĂ©rences nuisibles Ă la rĂ©ception radio ou Ă la tĂ©lĂ©vision, ce qui peut ĂȘtre dĂ©montrĂ© en allumant et Ă©teignant lâappareil, il est recommandĂ© Ă lâutilisateur dâessayer de corriger cette situation par lâune ou lâautre des mesures suivantes : ËËRĂ©orienter ou dĂ©placer lâantenne rĂ©ceptrice. ËËAugmenter la distance entre lâappareil et le rĂ©cepteur. ËËBrancher lâappareil dans une prise ou sur un circuit diffĂ©rent de celui sur lequel le rĂ©cepteur est branchĂ©. ËËConsulter le dĂ©taillant ou un technicien expĂ©rimentĂ© en radio/tĂ©lĂ©viseurs. Le cĂąble dâinterface fourni doit ĂȘtre utilizĂ© avec lâappareil pour que celui-ci soit conforme aux critĂšres rĂ©gissant les appareils numĂ©riques, conformĂ©ment Ă la sous-partie B de la Partie 15 de la rĂ©glementation de la FCC.
(Applicable dans les pays de lâUnion EuropĂ©enne et aux autres pays europĂ©ens disposant de systĂšmes de collecte sĂ©lective) Ce symbole, apposĂ© sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas ĂȘtre traitĂ© avec les dĂ©chets mĂ©nagers. Il doit ĂȘtre remis Ă un point de collecte appropriĂ© pour le recyclage des Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriĂ©e, vous participez activement Ă la prĂ©vention des consĂ©quences nĂ©gatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur lâenvironnement et sur la santĂ© humaine. Le recyclage des matĂ©riaux contribue par ailleurs Ă la prĂ©servation des ressources naturelles. Pour toute information complĂ©mentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalitĂ©, votre dĂ©chetterie locale ou le point de vente oĂč vous avez achetĂ© le produit.
Ce symbole, apposĂ© sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas ĂȘtre traitĂ©s comme de simples dĂ©chets mĂ©nagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaĂźt parfois combinĂ© avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutĂ©s lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriĂ©e, vous participez activement Ă la prĂ©vention des consĂ©quences nĂ©gatives
En rapportant votre appareil Ă©lectrique en fin de vie Ă un point de collecte appropriĂ© vous vous assurez que la pile ou lâaccumulateur incorporĂ© sera traitĂ© correctement.
ËËVous pouvez changer lentement le volume en tenant lâun ou lâautre bouton enfoncĂ©.
< Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE > Ce produit a Ă©tĂ© fabriquĂ© par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives Ă la conformitĂ© des produits basĂ©es sur la lĂ©gislation europĂ©enne doivent ĂȘtre adressĂ©es Ă son reprĂ©sentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service AprĂšs-Vente ou Ă la Garantie, merci de bien vouloir vous rĂ©fĂ©rer aux coordonnĂ©es qui vous sont communiquĂ©es dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
ËËCet accessoire est alimentĂ© par la batterie rechargeable intĂ©grĂ©e et nâa donc pas besoin dâune source dâalimentation externe.
SĂ©curitĂ© Ne laissez pas tomber dâobjets Ă©trangers pĂ©nĂ©trer dans lâouverture du haut-parleur.
ËËSi le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux imprĂ©gnĂ© dâun peu de dĂ©tergent lĂ©ger. Nâutilisez pas de diluants, benzĂšne, alcool, etc. qui risqueraient dâendommager la finition du coffret. ËËRangez cet accessoire Ă lâĂ©cart des endroits suivants. ËËEndroits exposĂ©s Ă de hautes tempĂ©ratures, comme en plein soleil ou prĂšs dâun appareil de chauffage. ËËĂ lâintĂ©rieur dâune voiture toutes vitres closes (en particulier en Ă©tĂ©). ËËEndroits humides, comme dans une salle de bains. ËËEndroits poussiĂ©reux ou sur le sable. ËËPrĂšs dâune montre, dâune carte de crĂ©dit, etc. (Bien que cet accessoire ait un blindage antimagnĂ©tisme, ne laissez pas de bandes enregistrĂ©es, montres, cartes de crĂ©dit ou disquettes devant le hautparleur.) ËËPosez cet accessoire sur une surface plane. ËËCet accessoire peut se renverser ou tomber dans certaines conditions dâinstallation. Posez cet accessoire sur une surface stable et plane. ËËLorsque vous dĂ©placez cet accessoire, ne posez pas dâobjets magnĂ©tiques, comme des disquettes ou cartes de crĂ©dit, Ă proximitĂ©. ËËAvant de dĂ©placer cet accessoire, dĂ©tachez-le du camĂ©scope. ËËNâutilisez pas cet accessoire prĂšs dâun tĂ©lĂ©viseur, dâune radio ou dâun tuner. Il peut causer du bruit sur le tĂ©lĂ©viseur, la radio ou le tuner.
î« Bouton de volume (-) îŹ Bouton de volume (+)* î TĂ©moin POWER îź Minijack stĂ©rĂ©o îŻ Prise de charge USB * Il y a une pointe saillante sur la surface du bouton. Elle sert de guide lors du rĂ©glage du volume.
1 Mettez le camĂ©scope hous tension. 2 Tout en tenant cet accessoire, reliez le minijack stĂ©rĂ©o de cet accessoire Ă la multiprise du camĂ©scope avec le cĂąble de raccordement fourni. ËËAlignez le repĂšre îŽ sur la fiche du cĂąble de raccordement et le repĂšre î sur la multiprise du camĂ©scope et insĂ©rez la fiche. InsĂ©rer la fiche dans le mauvais sens en forçant peut causer un dysfonctionnement. ËËTant que le cĂąble de raccordement est branchĂ© sur le minijack stĂ©rĂ©o de cet accessoire, cet accessoire est alimentĂ© et son tĂ©moin POWER reste allumĂ© en vert.
Lorsque cet accessoire est rattaché à un caméscope, il restitue le son de la vidéo.
(Voir lâillustration î-1)
La charge commence lorsque cet accessoire et lâordinateur sont raccordĂ©s. La charge est complĂšte au bout de 3 heures environ et le tĂ©moin (rouge) sâĂ©teint automatiquement. Le tĂ©moin POWER sâallume en orange pour vous signaler que la charge de la batterie est trĂšs faible. Le cas Ă©chĂ©ant chargez cet accessoire. ËËCet accessoire ne peut pas restituer le son de lâordinateur via le cĂąble micro-USB (pour la charge seulement).
(Voir lâillustration î-2)
Remarque ËËNe placez pas cet accessoire prĂšs de lâoreille. ËËDĂ©tachez cet accessoire avant de filmer. Sâil reste rattachĂ©, il peut causer du bruit. ËËTenez immobile cet accessoire lorsque vous appuyez sur les boutons de volume. ËËLorsquâun autre dispositif est raccordĂ© Ă la prise HDMI ou Ă la prise de casque dâĂ©coute du camĂ©scope, la sortie de ce dispositif est prioritaire et aucun son ne sort de cet accessoire. ËËLorsque cet accessoire est rattachĂ©, la commande de volume du camĂ©scope nâagit pas et aucun son ne sort du haut-parleur interne du camĂ©scope. ËËNe soulevez pas cet accessoire lorsquâil est rattachĂ© au camĂ©scope.
Avant dâemporter cet accessoire, dĂ©tachez-le toujours du camĂ©scope et rangez-le dans la pochette fournie. Remarque ËËAvant de ranger cet accessoire, dĂ©branchez le cĂąble de raccordement de lâaccessoire. Cet accessoire peut ĂȘtre endommagĂ© sâil est rangĂ© dans la pochette avec le cĂąble de raccordement branchĂ©. ËËRangez le cĂąble de raccordement, le cĂąble microUSB et cet accessoire sĂ©parĂ©ment dans les diffĂ©rentes poches Ă lâintĂ©rieur de la pochette.
Si le problĂšme persiste, contactez votre revendeur Sony.
 RĂ©duisez le volume avec le bouton de volume de cet accessoire. ËËLe cĂąble de raccordement nâest pas correctement branchĂ©. ÂÂDĂ©branchez le cĂąble de raccordement puis rebranchez-le. Assurez-vous que les fiches du cĂąble de raccordement sont bien insĂ©rĂ©es Ă fond dans la multiprise du camĂ©scope et le minijack stĂ©rĂ©o de cet accessoire. ËËCet accessoire est trop rapprochĂ© dâun tĂ©lĂ©viseur. ÂÂĂloignez-le du tĂ©lĂ©viseur.
ÂÂMettez le camĂ©scope sous tension. ËËCet accessoire est rĂ©glĂ© au volume minimal. ÂÂAugmentez le volume avec le bouton de volume + de cet accessoire. ËËLe cĂąble de raccordement nâest pas correctement branchĂ©. ÂÂDĂ©branchez le cĂąble de raccordement puis rebranchez-le. Assurez-vous que les fiches du cĂąble de raccordement sont bien insĂ©rĂ©es Ă fond dans la multiprise du camĂ©scope et le minijack stĂ©rĂ©o de cet accessoire. ËËUn cĂąble de casque dâĂ©coute ou un cĂąble HDMI est branchĂ© sur le camĂ©scope. ÂÂDĂ©branchez le cĂąble de casque dâĂ©coute ou le cĂąble HDMI.
ÂÂChargez cet accessoire.
ËËLâadaptateur secteur-USB nâest pas compatible avec cet accessoire. ÂÂChargez cet accessoire avec lâadaptateur secteur-USB recommandĂ©. Vous pouvez aussi charger cet accessoire en le raccordant Ă un ordinateur avec le cĂąble microUSB fourni.
ÂÂRemplacez-la par une batterie chargĂ©e.
Haut-parleur ËËLes ordinateurs faits par les amateurs ne sont pas compris dans la garantie. ËËUtilisateurs de Windows Windows 7 Starter / Home Premium / Professional / Ultimate Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales dâApple Inc. des Ătats-Unis, dĂ©posĂ©es aux Ătats-Unis et dans dâautres pays. La conception et les spĂ©cifications peuvent ĂȘtre modifiĂ©es sans prĂ©avis. Nombre del producto: Altavoz portĂĄtil Modelo: RDP-CA2 Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea detalladamente todo este manual y guĂĄrdelo para poderlo consultar en el futuro. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRĂA ANULAR LA GARANTĂA.
1) no exponga la unidad a la lluvia o la humedad. Tratamiento de las baterĂas al final de su vida Ăștil (aplicable en la UniĂłn Europea y en paĂses europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este sĂmbolo en la baterĂa o en el embalaje indica que la baterĂa proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo domĂ©stico normal. En algunas baterĂas este sĂmbolo puede utilizarse en combinaciĂłn con un sĂmbolo quĂmico. El sĂmbolo quĂmico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirĂĄ si la baterĂa contiene mĂĄs del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterĂas se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrĂan derivarse de la incorrecta manipulaciĂłn en el momento de deshacerse de la baterĂa. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
Para asegurarse de que la baterĂa serĂĄ tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida Ăștil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos elĂ©ctricos y electrĂłnicos.
Después de la utilización
La carga se iniciarĂĄ cuando conecte esta unidad y el ordenador. La carga se completarĂĄ en unas 3 horas como mucho, y el indicador (rojo) se apagarĂĄ automĂĄticamente. Si la lĂĄmpara POWER se enciende en naranja, significarĂĄ que la carga restante de la baterĂa es muy baja. Cargue esta unidad. ËËEsta unidad no puede reproducir el sonido del ordenador a travĂ©s del cable micro USB (para carga solamente).
(Consulte la ilustraciĂłn î-2)
En el improbable caso de mal funcionamiento o fallo, o si entra un objeto extraño en el interior, desconecte inmediatamente esta unidad de la videocĂĄmara y pĂłngase en contacto con su proveedor Sony mĂĄs cercano. ËËLa unidad altavoz, el amplificador incorporado, y la caja estĂĄn alineados con precisiĂłn entre sĂ. No los desarme ni modifique. ËËSi la superficie de la caja se ensucia, lĂmpiela con un paño suave con un poco de detergente poco concentrado. No utilice nunca disolventes de pintura, benceno, alcohol, etc., porque podrĂan dañar el acabado de la superficie de la caja. ËËMantenga esta unidad alejada de los lugares siguientes. ËËLugares de alta temperatura, como a la luz solar directa o cerca de un aparato de calefacciĂłn. ËËEn el interior de un automĂłvil con las ventanillas cerradas (especialmente en verano). ËËLugares hĂșmedos, como un cuarto de baño. ËËEn lugares polvorientos o sobre arena. ËËCerca de un reloj, una tarjeta de crĂ©dito, etc. (Aunque esta unidad estĂĄ magnĂ©ticamente blindada, no deje cintas grabadas, relojes, tarjetas de crĂ©dito, ni discos floppy, frente al altavoz.) ËËColoque esta unidad sobre una superficie nivelada. ËËEsta unidad puede volcar o caerse si se instala en ciertas condiciones. Coloque esta unidad sobre un espacio estable y plano. ËËCuando traslade esta unidad, no coloque elementos magnĂ©ticos, como discos floppy o tarjetas de crĂ©dito cerca de ella. ËËCuando traslade esta unidad, no la sujete cuando estĂ© fijada a una videocĂĄmara. ËËNo utilice esta unidad cerca de un televisor, una radio, ni un sintonizador. PodrĂa hacer que entrase ruido en el televisor, la radio, o el sintonizador.
î« BotĂłn de volumen (-) îŹ BotĂłn de volumen (+)* î LĂĄmpara POWER îź Minitoma estĂ©reo ËËAlinee la marca îŽ de la clavija del cable conector con la marca î del terminal mĂșltiple de la videocĂĄmara e inserte la clavija. La inserciĂłn de forma errĂłnea causarĂĄ un mal funcionamiento. ËËCuando conecte el cable conector en la minitoma de esta unidad, se suministrarĂĄ alimentaciĂłn a la misma y su lĂĄmpara POWER se encenderĂĄ en verde. ËËNo conecte la clavija mĂșltiple del cable conector suministrado al terminal USB para carga de esta unidad.
ËËEl cable conector no estĂĄ adecuadamente conectado. ÂÂDesconecte y vuelva a conectar el cable conector. CerciĂłrese de que las clavijas del cable conector estĂ©n firmemente insertadas en el terminal mĂșltiple de la videocĂĄmara y en la minitoma estĂ©reo de esta unidad. ËËHay un cable de auriculares o un cable HDMI conectado a la videocĂĄmara. ÂÂDesconecte el cable de auriculares o el cable HDMI.
*El tiempo de funcionamiento continuo indicado arriba puede variar dependiendo de la temperatura ambiental o las condiciones de funcionamiento. Gama de temperaturas 5 °C a 35 °C de funcionamiento Dimensiones mĂĄximas Aprox. Ă57 mm Ă 65 mm (diĂĄmetro mĂĄximo Ă altura) ËËUsuarios de Windows Windows 7 Starter / Home Premium / Professional / Ultimate