SUMMA 60 - Calculatrice OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUMMA 60 OLIVETTI au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Calculatrice à ruban |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage à 12 chiffres, impression rapide, fonction de mémoire, calculs financiers |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur avec option de batterie |
| Dimensions approximatives | 320 mm x 200 mm x 100 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les rubans d'impression standard |
| Type de batterie | Batterie rechargeable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 15 W |
| Fonctions principales | Calculs de base, calculs avancés, impression de résultats, fonction de pourcentage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des rubans d'impression |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles auprès du fabricant, service après-vente recommandé pour les réparations |
| Informations générales utiles | Idéale pour les bureaux et les environnements commerciaux, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUMMA 60 OLIVETTI
Téléchargez la notice de votre Calculatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUMMA 60 - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUMMA 60 de la marque OLIVETTI.
SUMMA 60 OLIVETTI
Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé. Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi. POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPEMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPERATIONS SUIVANTES : a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.). b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à celui acheté. Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante : - Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés ; - Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives). 2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE) Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques doivent être effectués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.
RICHTLINIE 2002/96/CE FÜR DIE BEHANDLUNG, SAMMLUNG,
WIEDERVERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIK ALTGERÄTEN UND DEREN BESTANDTEILE - Olivetti garantiza la activación de los procedimientos en materia de tratamiento, recogida, reciclaje y eliminación de los equipos, de conformidad con la Directiva 2002/96/CE (y suces. mod.). 2. PARA LOS OTROS PAÍSES (FUERA DE LA UE) El tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos se deberán llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada País.
DIRECTIVA 2002/96/CE RELATIVA AO TRATAMENTO, RECOLHA, RECICLAGEM E ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS E DE SEUS COMPONENTES
1. PARA OS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA (UE) Calcule la valeur nette sans TVA, rappelle le taux de la TVA. Change la valeur affichée en valeur locale. Attribue le taux de change de la valeur. Efface tout, y compris le contenu de la mémoire. Allume la calculatrice / efface le dernier numéro saisi ou le dernier calcul. Saisit le numéro requis jusqu’à un maximum de 12 chiffres. Introduit la virgule décimale. Addition, ajoute un chiffre à l’accumulateur. Egal, termine le calcul. Multiplication, taper le premier numéro (multiplicande) et appuyer sur [×]. Ensuite taper le deuxième numéro (multiplieur) et appuyer sur [=] ou bien sur une autre touche, selon les nécessités afin d’obtenir le résultat. Division, taper le numéro à diviser (dividende) et appuyer sur [÷].Ensuite taper le second numéro (diviseur) et appuyer sur [=] ou bien sur une autre touche, selon les nécessités afin d’obtenir le résultat. Soustraction, soustrait un chiffre à l’accumulateur. Correction d’un espace vers la droite. Termine le calcul du pourcentage. Avec le sélecteur CSM/MEMORY (23) placé sur MEMORY, soustrait un chiffre de la mémoire. Avec le même sélecteur placé sur CSM, définit ou calcule la marge de profit en pourcentage.
(20) Cellule solaire qui alimente la calculatrice.
(21) Sélecteur de la virgule décimale A: Modalité Addition. La virgule décimale est introduite automatiquement à deux positions sur la gauche pour un calcul d’addition ou de soustraction. Pour les multiplications ou les divisions, le calcul et le résultat sont affichés avec deux positions décimales. 0,2,3,4: Les résultas sont fournis sur la base des saisies (nombre de positions décimales) et, si possible, arrondis avec l’arrondissement sélectionné. F: Virgule décimale mobile. (22) Afficheur à cristaux liquides à 12 chiffres inclinable selon l’angle d’affichage désiré. (23) Sélecteur CSM/MEMORY, parcourir le sélecteur afin de sélectionner les modalités COUT/VENTE/MARGE (CSM) et MEMOIRE (MEMORY). : Cellule solaire et batterie au lithium (CR2016) pour le fonctionnement en conditions de lumière faible : 150 (L) × 200 (P) × 23 (H) mm : 240 g FRANÇAIS Cancela todo, incluso el contenido de la memoria. Enciende la calculadora / cancela el último número introducido o la última operación de cálculo. Introduce el número solicitado, hasta un máximo de 12 dígitos. Introduce el punto decimal Adición, añade una cifra en el acumulador. Igual, completa el cálculo.
Notice Facile