VG-C90AM - Grip de caméra SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VG-C90AM SONY au format PDF.
| Type d'appareil | Appareil photo numérique |
| Fonction principale | Poignée verticale |
| Compatibilité | Modèles d'appareils photo compatibles non précisés |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Type de batterie | Non précisé |
| Chargement | Via appareil photo ou chargeur externe |
| Matériau | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Déclencheur vertical, boutons de contrôle supplémentaires |
| Connectivité | Non précisée |
| Accessoires inclus | Vis de fixation, batterie |
| Instructions d'utilisation | Inclues dans la notice |
| Langues disponibles | Multilingue (incluant français, anglais, japonais) |
| Garantie | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - VG-C90AM SONY
Questions des utilisateurs sur VG-C90AM SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grip de caméra au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VG-C90AM - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VG-C90AM de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI VG-C90AM SONY
Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Recouvrez les contacts de la batterie au lithium de bande adhésive pour éviter tout court-circuit lors de la mise au rebut des batteries et respectez la réglementation locale en vigueur applicable à la mise au rebut des batteries.
Conservez les batteries hors de la portée des enfants, ainsi que tout objet qu'ils risqueraient d'avaler. En cas d'ingestion d'un objet, consultez immédiatement un médecin.
Retirez immédiatement les batteries et arrêtez de les utiliser si..
- le produit est tombé ou a subi un choc qui mis à nu ses composants internes - le produit dégage de la fumée, une odeur ou une chaleur ou inhabituelle.
Ne démontez pas cet accessoire. Sinon, vous risquez de vous électrocuter en touchant un circuit haute tension situé à l'intérieur du produit.
ATTENTION
Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures.
N'exposez pas les batteries à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
< Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE >
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l'adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
Que signifie « InfoLITHIUM »?
Les batteries « InfoLITHIUM » sont des batteries au lithium-ion qui peuvent échanger des informations sur leur consommation avec des appareils électroniques compatibles. Sony vous recommande d'utiliser des batteries « InfoLITHIUM » avec des appareils électroniques portant le logo 📄 InfoLITHIUM.
Remarque sur l'em
Cet accessoire est une poignée verticale destinée au DSLR-A900. Ne la fixez pas à d'autres appareils.
Cet accessoire n'est pas étanche à la poussière, aux projections d'eau, ni à l'eau en général.
Vous ne pouvez utiliser qu'une ou deux batteries « InfoLITHIUM » NP-FM500H.
Les batteries NP-FM55H, NP-FM50, NP-FM30 ne peuvent pas être utilisées.
- Lorsque vous rangez cet accessoire pendant une période prolongée, retirez les batteries. Si vous laissez les batteries insérées dans l'accessoire, leur compartiment peut être endommagé à cause d'une fuite de liquide d'une batterie. Si cela se produit, confiez immédiatement l'accessoire pour réparation au revendeur Sony le plus proche.
- Assurez-vous d'utiliser une batterie Sony d'origine avec cet accessoire. - Cet accessoire ne possède pas de fonction de chargeur de batterie.
Endroits à éviter pour l'utilisation et le rangement de l'accessoire
N'utilisez et ne rangez jamais cet accessoire dans des endroits où il risquerait d'être exposé aux éléments suivants:
- Températures extrêmement élevées Ne laissez pas cet accessoire dans un endroit où il peut être exposé aux rayons directs du soleil. Évitez notamment de le placer sur le tableau de bord d'un véhicule ou près d'une source de chaleur. L'intérieur d'un véhicule peut devenir extrêmement chaud si les vitres sont fermées en plein été, ou si le véhicule est exposé aux rayons directs du soleil. Si vous laissez cet accessoire à l'intérieur d'un véhicule, il risque d'être déformé ou de ne pas fonctionner correctement.
- Vibrations excessives - Champs en automéla
- Sable ou poussière excessive
Autres mises en garde
- Cet accessoire est conçu pour une utilisation entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). - Une augmentation rapide et considérable de la température entraîne la formation de condensation. Par conséquent, si cet accessoire est resté dans un environnement froid pendant une période prolongée, mettez-le dans un sac plastique fermé et éliminez autant d'air que possible du sac avant de l'amener à l'intérieur. Lorsque la température dans le sac a augmenté graduellement jusqu'à la température de la pièce, vous pouvez retirer l'accessoire du sac en toute sécurité. Cette procédure permet d'éviter un changement de température trop rapide de l'accessoire, empêchant ainsi toute formation de condensation.
- Lorsqu'il est sale, l'accessoire peut être nettoyé avec un linge propre et sec. Évitez tout contact entre l'accessoire et de l'alcool ou d'autres produits chimiques.
- Cet accessoire possède un point de contact de signal raccordé électriquement à l'appareil photo.
Si vous chargez la (les) batterie(s) alors que cet accessoire n'est pas raccordé à l'appareil photo, il risque de ne pas fonctionner correctement ou d'être endommagé à la suite d'un court-circuit du point de contact.
Lors que vous raccordez cet accessoire à l'appareil photo, que vous le débranchez de l'appareil ou que vous le rangez séparément, n'oubliez pas de retirez sa (ses) batterie(s).
A Nomenclature des pièces
1 Contacts électriques
2 Barre de guidage
3 Vis de fixation 4 A. 1
4 Axe de positionnement 5 Reuter OPEN/CLOSE
5 Boulon OPEN/CEGB2 du compartiment pour batteries 6 Enregistrement: Touche En
7 Enregistrement: Touche C (personnalisé)
8 Selecteur multidirectionnel 9 Molette de commande arrière
10 Commutateur
11 Touche ☒ (exposition)
12 Enregistrement: Touche AF/MF (Mise au point automatique/manuelle)
Lecteur: Touche Q (mise au point rapprochée)
13 Enregistrement: Touche AEL (verrouillage AE)
Lecteur: Touche (index)
14 Fente du couvercle des batteries de l'appareil photo 15 Crochet pour dragonne
16 Déclencheur
17 Molette de commande avant
18 Logement du trépiec
19 Butée de la batterie 20 Platé et le batterie
20 Plateau pour batterie
B Fixation de cet accessoire à l'appareil photo
1 Réglez le commutateur POWER de l'appareil photo sur « OFF ». • Si une ou plusieurs batteries se trouvent dans cet accessoire retirez-les.
2 Retirez la batterie de l'appareil photo.
3 Retirez le cache des bornes des contacts électriques de cet
accessoire.
- Après utilisation, remettez le cache des bornes en place pour protéger les contacts électriques.
4 Alignez l'élément suivant pour fixer cet accessoire à l'appareil photo.
[Cet accessoire] Barre de guidage [Appareil photo] Compartiment pour batteries [Cet accessoire] Fente du couvercle des batteries de l'appareil photo [Appareil photo] Porte du compartiment pour batteries [Cet accessoire] Vis de fixation [Appareil photo] Logement du trépied [Cet accessoire] Axe de positionnement [Appareil photo] Trou de la base
5 Tournez la vis de fixation pour verrouiller l'accessoire.
- Vérifiez régulièrement que la vis de fixation ne s'est pas desserrée en cours d'utilisation.
Insertion des batteries
- Les batteries NP-FM55H, NP-FM50, NP-FM30 ne peuvent pas être utilisées avec cet accessoire.
- Avant l'emploi, veillez à charger les batteries à l'aide du chargeur de batterie spécifié.
1 Si vous remplacez les batteries alors que cet accessoire est fixé à l'appareil photo, réglez le commutateur POWER de l'appareil photo sur OFF.
2 Tournez le bouton OPEN/CLOSE du compartiment pour batteries sur « OPEN ».
3 Poussez la butée des batteries (bleue) vers le haut avec le doigt dans le sens de la flèche, de la manière illustrée.
- Lorsque vous relâchez le verrou de la butée des batteries, veillez à extraire leur tiroir.
4 Retirez le tiroir des batteries.
5 Installez les batteries dans leur tiroir en vous conformant au schéme indigué dans ce dernier.
schemia indique dans ce dernier.
- Lors de l'insertion d'une batterie, hixez-la de part et d'autre. - Ne touchez pas la borne du tiroir des batteries Ⓐ
- Vérifiez que la batterie est solidement installée sur le tiroir des batteries. (Voir
- Si le tiroir des batteries est inséré incorrectement, vous ne pouvez pas pousser vers le haut la butée des batteries avec le doigt. Dans ce cas, poussez la butée des batteries en utilisant un objet pointu tel qu'un stylo pour retirer le tiroir des batteries.
- N'insérez que la batterie NP-FM500H dans le tiroir des batteries. N'insérez aucun autre type de batterie.
- Ne démontez pas le tiroir des batteries.
- Lors de l'insertion de deux batteries, commencez par utiliser la moins
chargee des deux. Lorsque la capacité de celle-ci est épuisée, l'accessoire passe automatiquement sur l'autre batterie.
6 Insérez le tiroir des batteries dans sa position d'origine en appuyant dessus jusqu'à ce qu'il émette un déclic.
- Assurez-vous que la butée de la batterie bloque le tiroir des batteries. - Si vous insérez le tiroir des batteries de façon oblique en forçant alors qu'aucune batterie n'est installée vous pouvez l'insérer partiellement, mais cec endommagera l'accessoire.
Insérez le tiroir des batteries dans la position horizontale dans l'accessoire et dans la bonne direction. (Voir illustration C-6-C.)
7 Fermez la porte du compartiment pour batteries et tournez le bouton OPEN/CLOSE du compartiment pour batteries sur la position « CLOSE » pour fermer le couvercle.
- Tournez le bouton OPEN/CLOSE du compartiment pour batteries sur la
Enregistrement d'images verticales
Les fonctions des molettes et des touches de l'accessoire sont identiques à celles du corps principal de l'appareil photo.
Si vous utilisez cet accessoire en orientation verticale, réglez le commutateur ON/OI de la commande de la poignée sur « ON ».
- Le commutateur ON/OFF de la commande de la poignée active (ON) et désactive (OFF) les fonctions des touches et de la molette.
- Quelle que soit la position du commutateur ON/OFF de la commande
de la poignée, les touches de commande de l'appareil photo sont toujours opérationnelles.
- Mettez l'accessoire sous tension (ON) et hors tension (OFF) à l'aide du
commutateur POWER de l'appareil photo. Le commutateur ON/OFF de la
commande de la poignée ne peut pas commander la mise sous tension (ON) tension (OFF).
Témoin d'autonomie des batteries
Lorsque vous insérez les deux batteries, le témoin suivant apparaît sur l'écran LCD de l'appareil photo.

Lorsque deux batteries sont en place, celle qui est la moins chargée est utilisée en premier.
Le repère de la batterie utilisée est alors lumineux et celui de l'autre batterie est estompé. Le niveau d'énergie restant de la batterie utilisée est affiché sous la forme d'un pourcentage (%).
Le repère de la batterie utilisée change de la manière illustrée ci-dessous. Lorsque la capacité de la batterie utilisée est épuisée, l'accessoire bascule automatiquement vers l'autre batterie.
| Autonomie restante des batteries | |||||
| haute → basse | |||||
Si vous continuez à prendre des photos alors que le repère est affiché, cette batterie s'épuise, mais l'accessoire bascule automatiquement vers l'autre batterie.
Remarques relatives à l'objectif
- Si vous utilisez cet accessoire fixé à l'appareil photo avec l'objectif 70-200mm F2.8 G ou 300mm F2.8 G installé sur le collier de fixation du trépied, faites tourner ce dernier sur la position qui permet l'utilisation de la poignée.
- Si vous utilisez cet accessoire fixé à l'appareil photo avec l'objectif 70-200mm F2.8 G installé sur le collier de fixation du trépied, les commutateurs d'objectifs suivants
ne fonctionnent pas en position de vue verticale. Avant une prise de vue verticale, réglez-les sur la position horizontale.
— Commutateur de mise au point
- Commutateur du mode DMF
- Limiteur de plage de mise au point
- Si vous utilisez un trepied, employez des vis de 5,5 mm maximum. Cet accessoire ne peut être fixés solidement sur un trépied à l'aide de longues vis. Sinon, vous risquez d'endommager cet accessoire.
Dépannage
Sympt
Solution
L'appareil photo ne fonctionne pas alors que l'accessoire est raccordé, que la (les) batterie(s) sont insérée(s) dans l'accessoire et que le commutateur POWER de l'appareil photo est réglé sur ON. • Vérifiez si la vis de fixation de l'accessoire est serrée solidement. • Vérifiez si la (les) batterie(s) est (sont) chargée(s). • Réinstallez le tiroir des batteries dans l'accessoire.
Le déclencheur ou d'autres touches ne fonctionnent pas • Vérifiez que le commutateur ON/OFF de la commande de la poignée n'est
• Refixez le tiroir des batteries sur l'accessoire. • Réglez le commutateur POWER de l'appareil photo sur OFF, retirez la (les) batterie(s) et refixez l'accessoir sur l'appareil photo.
« Pour batterie “InfoLITHIUM” seulement » s’affiche même si vous utilisez une (des) batterie(s) Sony d’origine. Réinstallez le tiroir des batteries dans l’accessoire. Réglez le commutateur POWER de l’appareil photo sur OFF, retirez la
Spécifications
NP-FM500H 7,2V CC
Perform
Avec deux batteries NP-FM500H
- La méthode de mesure est conforme à la norme CIPA. - Les performances d'enregistrement peuvent être inférieures à celles indiquées, en fonction des conditions d'utilisation.
- Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le DSLR-A900
Dimensions environ 149,7 × 123,2 × 86,0 mm (l/h/p) (6 × 4 7/8 × 3 1/2 po.) Poids environ 326 g (11,5 oz) (tiroir des batteries compris, batteries non
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Articles inclus Poignée verticale (1), Tiroir des batteries (1), Cache des bornes (1), Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
α et « InfoLITHIUM » sont des marques commerciales de Sony Corporation.