SONY ICF-DS11IP - Station d'accueil pour iPhone/iPod

ICF-DS11IP - Station d'accueil pour iPhone/iPod SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICF-DS11IP SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY ICF-DS11IP - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Station d'accueil pour iPhone/iPod avec radio et réveil
Marque Sony
Modèle ICF-DS11IP
Dimensions (L × H × P) Environ 290,5 × 152,0 × 139,5 mm
Poids Environ 2,0 kg (y compris le module d'alimentation)
Alimentation principale 230 V CA, 50 Hz
Pile de secours pour l'horloge CR2032 (3 V CC)
Haut-parleur Environ 5,7 cm de diamètre, 6 Ω
Puissance de sortie 3,5 W + 3,5 W (avec 10 % de distorsion harmonique)
Bandes radio FM 87,5 – 108 MHz, AM 531 – 1 600 kHz
Entrée audio Prise AUDIO IN (miniprise stéréo 3,5 mm)
Fonctions principales Radio, dock pour iPod/iPhone, alarme, réveil avec double alarme, horloge avec calendrier, télécommande
iPod/iPhone compatibles iPod touch, iPod nano (3e à 5e génération), iPod classic, iPhone 3G, iPhone 3GS
Accessoires fournis Télécommande, antenne cadre AM, câble audio, adaptateurs dock universels pour iPhone et iPhone 3G
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux imbibé d'une solution détergente neutre ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Ne pas obstruer les orifices de ventilation ; éviter l'exposition à l'eau et aux sources de chaleur ; utiliser uniquement la pile spécifiée
Réparabilité et pièces détachées Contacter un revendeur Sony agréé pour toute réparation ; pile de secours remplaçable par l'utilisateur
Informations générales Fabricant : Sony Corporation ; garantie et SAV : consulter les documents fournis ou le revendeur Sony

FOIRE AUX QUESTIONS - ICF-DS11IP SONY

L'horloge affiche 0:00 après une coupure de courant. Que faire ?
Cela indique que la pile de secours est faible ou usée. Remplacez la pile CR2032 située sous le couvercle à l'arrière de l'appareil. Utilisez une pile au lithium de type CR2032 (Sony recommandée).
L'alarme ne sonne pas à l'heure programmée.
Vérifiez que l'alarme A ou B est bien affichée à l'écran. Assurez-vous que le volume de l'alarme n'est pas réglé au minimum. Si vous utilisez la radio ou l'iPod comme source d'alarme, vérifiez que la source est bien sélectionnée et que le volume est suffisant.
La radio ou l'iPod ne produisent aucun son.
Assurez-vous que le volume n'est pas coupé (VOLUME +). Pour l'iPod, vérifiez qu'il est correctement connecté et reconnu. Pour la radio, vérifiez que l'antenne est correctement installée.
Je n'arrive pas à commander mon iPod depuis l'appareil.
Vérifiez que l'iPod est bien inséré dans le dock et que le connecteur est propre. Assurez-vous que votre iPod est compatible (iPod touch, nano, classic, iPhone 3G/3GS). Mettez à jour votre iPod avec le logiciel le plus récent.
Comment régler l'heure manuellement ?
Maintenez enfoncée la touche CLOCK jusqu'à ce que l'année clignote. Utilisez TIME SET + ou - pour régler l'année, puis appuyez sur CLOCK. Répétez pour le mois, le jour, l'heure et les minutes. Les secondes démarrent à zéro après validation.
Comment passer à l'heure d'été automatiquement ?
L'appareil est programmé pour passer automatiquement à l'heure d'été selon le fuseau horaire sélectionné. Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez simultanément sur CLOCK et SNOOZE/DATE/SLEEP OFF pendant au moins 2 secondes. L'icône '☼' s'affiche en mode activé.
La télécommande ne fonctionne pas.
Retirez la feuille isolante sous la pile si c'est la première utilisation. Vérifiez que la pile (CR2025) n'est pas usée. Remplacez-la si nécessaire. Dirigez la télécommande vers le capteur de l'appareil.
Comment puis-je nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente neutre. N'utilisez jamais de solvants ou de produits abrasifs. Évitez que du liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché sur une prise secteur fonctionnelle. Si l'appareil reste éteint, débranchez-le et contactez un revendeur Sony agréé. N'essayez pas de l'ouvrir vous-même.
Puis-je utiliser cet appareil avec un iPod non listé dans la compatibilité ?
Seuls les modèles d'iPod et d'iPhone mentionnés dans le manuel (iPod touch, nano, classic, iPhone 3G/3GS) sont officiellement supportés. Pour les autres modèles, utilisez l'entrée AUDIO IN avec le câble audio fourni.

Questions des utilisateurs sur ICF-DS11IP SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station d'accueil pour iPhone/iPod au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICF-DS11IP - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICF-DS11IP de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI ICF-DS11IP SONY

SONY ICF-DS11IP - 1
Les touches STATION • SELECT • PRESET 3, VOLUME + et iPod & iPhone II compotent un point tactile.
Les touches II et VOL + comportent un point tactile.

SONY ICF-DS11IP - 2

Français

REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM

  • Essuyez la pèle avec un chiffon sec Jusun hon contact.

Veiliz a respecter la polarite lors de

1 installation de la pile

  • Ne tenez pas la pile avec des pince Métalliques

car cela p

Pour réduire les risques d'incidence, ne couvrez pas les orifices de ventilation de l'appréil avec des journaux, nappes, rideaux, etc., et ne place aucune bougie allumée sur l'appréil. Pour réduire les risques d'incidence ou délectrocution, neXPposez pas cet appréil à des gouttes ou des éclaboussures et ne place pas des objets replis de liquides, tels que les vases sur l'appréil.

N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble enregistré.
N'exposez pas les pili (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à autres sources de chaleur pendant une période prolongée.

Etattendesignela fiche principalepermet de débrancher l'appareil du réseau électrique, raccordez l'appareil à une prise secteur facilement accessible.Siyouconstazesté que l'appareil ne fonctionne pas normallement, débranchez immeditément la fiche principale de la prise secteur.

L'appareil neist pas déconné de la source d'alimentation (secteur) tant qu'il reste branché sur la prise murale, même si le lecteur lui-même est étient. La plaque signalétique, ainsi que des informations importantes relatives à la sécurité sont situées sous l'appareil, à l'extérieur.

ATTENTION

Il existe un risque d'exploration si la pile soit parcorrectement replacée. Remplaceze la pilquimiqueur par une pile de type identique.
Avis à l'intention des clients : lesinformations suivantes concernnumenteuxles appareils vendus dans les

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Le représentant autorisé les questions de compatibilité électronmétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien pouvoir vous refère aux coordonnées containes dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

Precautions

  • Utilise la source d'alimentation spécifique dans la section « Spécifications » pour faire fonctionner l'appleairé.

  • Etattendonounaimantpuissantestutilise pourle Haut-parleur,conservesoxartecde creditta piste magnetiqueouvos montres aressorta distanceof l'appelléainfildevitotoutdormage occasionnepaiaimant.

  • Ne laïsez pas l'appareil aproximate d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur ou un conduit de ventilation, ou dans un endroi directement exposé au soleil, à une pousseille excessive, à des vibrations ou à des chocs.

  • Place Nazappeil dans un endroi sufframant ventilé pour évier toute surchauffie interne. Ne placez pas l'appareil sur une surface (tapis, couvertures, etc.) ou à proximité de tissus (rideaux) susceptibles d'obstruer les orifices de ventilation.

  • Si un solde ou un liquide s'introduit dans l'appareil, débranchez- et faibles-étérifier par un personnel qualifié avant de le réutiliser.

  • Pour nettoyer le bottier, utilisés un chiffon dou: imbibe d'une solution dénergente neutre.
  • Ne touche jamais le fil de l'anterène FM externé pendant un orage. En outre, débranchez immeditaté le cordon d'alimentation secteur de la radio.

emballage, indica que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de collecte appropriée pour le recyclage des équipements électriques et Electroniques. En s'assurrant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matérielles aider à preserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au suje du recyclage de ce produit, vous pouvez contacterVote municipalité,voit derchetterie ou le magasin où vous avait acchéet le produit.
Accessoire compatible: télécommande.

Ce symbole, apsose sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas ététraités comme de simples déchets menagers.

Sur certains types de piles, cette symbole apparait par foixis combiné avec un symbole chimique. Les symbôles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contient plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des materiaux contribue par ailleurs à la

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité de performance ou d'intégrité de données nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulator, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique ajusté pour effectuer son replACEMENT. En rapportant cetteserveillelectronie en fin de vie a un point de collecte approprié vous assures que la pile ou l'accumulateur incorpore sera traiteecorrectement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d'élever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de chaque œuvre, rapportez-vous ou manuel d'utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usages au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter cette municipalite, VOte la déchetterie locale ou le point de vente ou vous ayeu acheté ce produit. Si vous aves des questions ou des problèmes concernant cet appareel, consultez-vous revendeur Sonye le plus proche.

\section*{Caracteristiques}

Comnati

  • Comparison: It's a good choice
  • Réel ou endomission par iPod/radio/sonnerie
  • Alarme B-A facile à régler
  • Alarme 2-5-7 jours
  • Contrairement de l'opérateur et le GIP

Specifications

m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0

Affichage de l'heure

System

iPod

Sortie CC:5V

MAX:500mA

Radio

Bande de fréquences

Bande Fréquences

m - 1 0 ;

FM 87,5 MHz -10

AM 531kHz-1.60

Généralités

Haut-parleur

Environ 5,7 cm de diametre 6 Ω

Entre

Prise AUDIO IN (miniprise stereo 3,5mm

Puisssance de sortie

3,5W + 3,5W (avec une distortion harmonique).

de 10%)

Alimentation requisite

230VCA,50Hz

Alimentation de secours de thorloge: 3 V CC, 10-2002 (1)

Pile CR2032 (1)

Dimensions

Environ 290,5mm× 152,0mm× 139,5mm(l / h / p)

parties saliantes et comme

Poids

Environ 2,0 kg, y compris le modulier d'liniation

a

Accessoires fournis

Telecomnlahe (1) Antenna cado AM (1)

Cable de raccordement audio (1)

Adaptateur dock universal pour iPhone (1)

Adaptateur dock universel pour iPhone 3G (1)

I

La conception et les specifications sont susceptibles de transmetifie, non preneur.

susceptibilities detre modifie sains preavis.

Modèle s iPod compatibles

Les modèle iPod compatibles sont les suivants :

mettez Your iPod a jour afin d'utiliser le calculic le plus recent avant de l'utilisation.

Réglage de l'antenne cadre AM

(0)

iPod nano

5

(camera video) iPhone 3GS iPod touch

iPod nano

4 generation

(vidéo) iPhone 3G iPod touch

O

iPod nano

3ine generation

VIDEO iPod classic

Pod nano 2000 generation iPod

(2018) 5°e génération (vidéo)

|

0

gndn (affichage couleur)

Pammywes

n

  • Dans ce mode d'éploi, « l'od » est utilisée à l'origine de la dépréciation.

connne tmeiie quenee poun designier les functions iPd, fipD, and fipD.

ionctions n od de 1n od ou de 1n honne, sauf

I mention contrare specifie dans le texte ou les illustrations.

  • Le connecteur de l'appareil est exclusivement

destiné a étreutilisié avec un iPod. Si vous

utilise des peripérierques qui ne corresponde

pas au connecteur, raccordez-les à la prise.

AUDIO IN de cet apparéil avec le cable de

  • Sony décline toute responsabilité en cas de

perte ou dendommagement des données

enregisteres sur TiPod lors de l'utilisation d'un

iPod raccorde a cet apparéil.

Dépannage

Si un problème persististe après avoir effectué les

verifications suivantes, contactez votre revendez Sony le plus proche.

L'horologe clignote à « 0:00 » en raison d'une

coupure de courant.

  • La pile est faible. Remplacez la pile. Retirez

l'ancienne pile et inserez une pile neue.

L'alarme par radio, iPod ou sonnerie ne

retentipasalheureprogrammée.

  • Verifiez que l'alarme « A » ou l'alarme « B » est

bien affichée sur l'écran.

L'alarme par radio ou par iPod est activée.

mais aucun son n'estémis à l'heure d'alarm

programmée.

  • Verifiez le réglage du volume de l'alarme.

m - 1 0 ;

Aucnrsf hct cns part Poud.

Assurez-vous que 1 iPod est correctement used.

Raccorde.

  • Regiez te VOLUME.

Il est impossible de commander l'iPod avec

cet apparel.

Assurez-vous que l'iPod est correctement

raccorde.

Assurez-vous que I'iPod est correctement

raccordé.

Lors du passage à l'heure d'été (heure,

avancée), l'horloge n'indique pas

automatiquement l'heure d'etre

correspondante.

  • Verifiez que l'horloge est reglee correctement.

  • Appuyez simultanément sur les touches CLOG

et SNOOZE/DATE/SLEEP OFF et maintenez

enfoncées pendant au moins 2 secondes pour

activer la fonction de réglage automatique de

I'heure dete.

Baccordement de

l'entreno.

  1. Antellem

calend

Raccordement de I antenne

cadre AM

La forme et la longueur de l'antenne sont concues

specialement pour la reception des signaux AM.

Ne demontez pas ou nenroulez pas I'antenne.

1.

  • Retrez unquenient la partie cadre du travail.

support plastique.

2 Installez l'antenne cadre AM.

SONY ICF-DS11IP - 1

3 Insérez la borne de l'antenne AM dans la

Prise AM ANTENNA à l'arrière de

Jannareil

1

SONY ICF-DS11IP - 1

Retrait de l'antenne cadre

AM

Tirez la borne de l'antonne AM tout en poussant

vers le haut la p

A


m - 1 0 ;

Réglage de l'antenne cadre AM

Irouvez une place et une orientation permettant

uneonneception.

  • Ne placez pas l'antenne cadre AM a proximite

de I'appareil ou de tout autre appareil audio et

video car des parasites pourraient se produit.

Conseil

Aiustez la direction de l'antenne cadre AM pour

obtenir le meilleur son de diffusion AM.

Preparation de la

telécommande.

Retirez la feuille isolante avant d'utiliser la

telecommande pour la première fois.

Dans des conditions d'utilisation normales, la pile (CP2025) est mise en œuvre en 2016.

Le télégomando ne contrate plus l'annexe.

  • Nessayez pas de recharger la pile.

  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la

telecommande pendant une période prolongée

retirez la pite afin deviter tout dommage

resultant d une ruite de la pile et de la corrosion

A prenco de la nile de

A propos de la pule de

secours

Cet annareil dispose d'une pile CR2032 servant d

source d'alimentation de secours afin de rester à

Theure exacte.

Cettepilepermet defairefonctionner l'horloge et

alarmenicasde coupuredcourant.

Remarque à l'attention des clients en Europe

I'horloge est preréglee par défaut et sa mémoire.

est alimentee par la pile Sony CR2032 preinstallee

Si « 0:00 » apparait à l'écran lorsque l'appareil est

raccordé à une prise secteur pour la première fois

la pile est peut etre epuisée.Dans ce cas,contacte

un revendeur Sony. La pile CR2032 preinstallée

est consideree comme une piece a part entiere du

produit et est, à ce titre, couverte par la garantie.

If you've ever met a section « Remarque d'attestation de la société » (1995),

Tattnion des clients en Europe " (du present: de Finaoui ) à un service formauuulidé

lncnre nnnnne nee eae ene nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee

a

Quand remplacer la pince

Lorsque la pile s'affaiblit, le témoin « △ »

apparait a lecran.

En cas de coupure de courant lorsque la pile est faillie, il ne s'est pas avertiement.

faible, I horige et talarme sont reinitialises.

Remplacez alors la pire par une pire au lithium from GP2032 Litiation d'etre bilirite

Sony CR2092. Lutrition d'une autre peupe preeporter un risque d'incidie ou d'explosion.

Pereepentdale

Reimpräciement de la pire

1 Laissez l'adaptateur secteur branché à la

prise secteur, retirez la vis qui mai nient.

le couwercle du compartment de la pile.

oue l'openerail à laide d'un tournovis.

sous rappen a ride d an tournevis,

puis ouvre le couvercle (voir Fig. 1).

2 Insérez une pile neue dans le

compartment de la pile avec le cote

orientéverslehaut(yoirFig.②).

  1. Formes le couvrare du camptiment de

  2. Téniţie le couvertie du compariment de la valeur et des ratios (in)

la pife et fixez-le avec les vis (voi

Fig. ③).

4 Appuyez sur iPod & iPhone II.

PADI BAND AUDIO IN SNOOZ5/

DATE/SLEEP OFF pour faire disparaitre

Iorsque you remplacez la pile, ne debranchez pas.

La fiche de la prise sectori. Sinon, les prerégliages

des stations, de l'alarme, de I'heure et du

calendrier seront initiaisés

000




Bouton de réinitialisation

( x) p^ 0

CR2032


000


(1)

( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t

Si l'heure affichée est

inccrpoctnre

imcorrection de la pilo

1

(Reinitialisation)

Appuyez sur la touche Reset à l'aide d'un outil

pointu. La touche Reset se trouve dans le petit

orifice situé à côté du compartment à pile (voir

Fig. ②).

Reglage Initial de

l'horloge

Cet apparatus

I'heure actuelles et est alimentete par la pile de

secours. Il vous suffit de brancher l'appareil et de

selectionner notre fuseau horaire.

1 Branchez lappareil.

L'heure actuelle de l'Europe centrale (CE1)

apparait a recran.

2 Appuyez sur TIME ZONE et maintenez

la pression pendant au moins 2 secondes.

Le numero de zone « 1 » apparait a l'écran.

  1. Appuyez plusieurs fois sur TIME SET+

1

ou - pour selectionner le numero de la

façon suivante:

Numéro de Fuseau horai

zone

1 (réglage par Heure de l'Eur)

défaut) centrale/Heure déte de

I'Europe centrale

2 Hieule de l Europe de I'Etat-Uni en d'itede

F

1 Europe de l'Est

0 Heure de l'Europe de

I'Ouest/Heure d'ete de

l'Europe de l'Quest.

1

4 Appuyez sur - TIME ZONE pour

proceder au réglage.

Remarqu

Bien que l'horloge soit correctement reglee par

défaut, il se peut qu'elle ait ete déreglee durant le

transport ou le stockage de l'apparen. Si

necessaire, reportez-vous a la section « Reglage de la société (les) »

manuel de thoroge pour regier fiue correte.

Lors du passage à l'heure

d'été (heuro avancé)

a cie (nue ravence)

Ce modele passae automatiquement a l'heure detete

(heure avancee).

Le témoin « » apparait automatique lors

du passage a 1 neure dete (neure avancee) et

disparait lorsque celle-ci est terminée.

Le réglage automatique de l'heure d'été/heure

avancée est basé sur le GMT (Greenwich Mean

Time).

Numéro de zone

L'heure déte (heure avancée) commence à 1:00

du matin le dernier dimanche de mars.

L'heure standard commence à 2:00 du matin le

dernier dimanche doctobre.

Numero de zon

L'heure déte (heure avancée) commence à 2:00

du matin le dernier dimanche de mars.

L'heure standard commence à 3:00 du matin le

dernier dimanche d'octobre.

-Numero de zone

Lheure dette (heure avancee) commence a 3:00

du matin le dernier dimanche de mars.

L'etre standard commence a 4:00 du matin le jour d'octobre et au-delàncur.

dermier diman

Annulation du réglage automatique de

l'hourd'été/hoore avanciso pendant la

Péride d'étéheur d'étagheur avancu)

Le righe automatique de 1'heure d'té (heure avance)

Le reglage automatique de la nature d'ete, nature exanguera peutetre désective.

Annayez simultanement sur les touches CLOCK et

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF et maintenez-les

enfoncées pendant au moins 2 secondes pendant

que I'horloge est affichee.

« » et « OFF » apparaissent à l'écran pour

indiquer que le réglage automatique de l'heure

d'ete/heure avancée a ete desactive. L'houre

réapparait sur les

Remarques

Le changement du réglage automatique de

Iheure dette/ehre avancee effectue par I'heurie (tive)

Iapparei (voir ci-dessus) est solmis aux circonstances et la legislation de chaque pays/

Région, Dans le cas où cela aurait une incidence

sur le réglage souhaite, désactivez le réglage

automatique de l'heure dete/heure avancée et (a) du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du jour du

regie rannage de 1neute dette manementel. Tont client vivant dans une pays ou une regiai

pe passant pas à l'heure déte (heure avancée)

  1. Poincaré, Le reglage automatique de l'heure
  2. doit annuler le réglage automatique de l'heure

dete/heure avancée avant d'utiliser l'appareil.

Pour reactiver le reglage automatique de I'heure

dete/neure vanee, appuyez simultanement sur la tachy CLOCK at SNOOZE/DATE/SLEEP

« 品 » et «On » apparaisent à l'écran pour

indiquer que le réglage automatique de l'heure

déte/heure avancée a eté activé. l'heure

réapparait sur l'écran.

Réglage manuel de


Branchez I'appareil.

  1. Maintenez enforcée la touche CLOCK

inovv"o.

jusqu a ce que la raimlee clognote a recrai.

  • Appuyez plusieurs fois sur TIME SET +

ou - pour régler l'année.

  1. Approve sur CLOCK

  • Repetez les etapes 3 et 4 pour regier le

mois, le jour, l'heure et les minutes, puis

appuyez sur CLOCK

Les secondes commence à defiler à partir de

zéro

Emarkes

Le regiage de l'orige est amnule si vous

happuyez sur aucune touche pendant environ

1 minute au cours du regiage.

Cet apparéti comporte un calendrier. Lorsque la

Date is regiee, une journee de la semaine 16320000000000000000000000000

10.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

MON = Lundl, TUE = Mardi,

WED = Mercredi,THU = Jeudi,

FRI = Vendredi, SA1 = Samedi,

SUN = Dimanche

Affichage de I'année et la

Date


ppuyez he ons sur SNOOZ/DATE/SLEEP OFF SNOOZ - 1st(1/2018-1/2019)

SNOOZE sur la telecommunicatione) pour améliorer la
société publique.

cate, pains apuyez de nouveau sur cette touche en l'année.

our rainfall.

nne actuale reapparant automatiqueement enveignes ouvies secondes

luminosité de l'ocan .

amino acids 10

Inappuyant sur • BRIGHTNESS, vous pouvez

choisir entre trois niveaux de luminosite.

Forte (par défaut) Moyenne Faible

Feme si vous reglez le niveau de luminosite sur

aible, celui-ci bascule sur Moyen lorsque l'alarme.

etentit.

1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u

Fonctionnement de la

radio


Syntonisation manuelle


Appuyez sur RADIO BAND pour allumer

la radio.

pour selectionner la bande de voire

choix.

Chaque pression modine la bande comme

suit :

FM1→FM2→AM

3 Appuyez sur TUNING ^+ ou-(TUNE ^+

ou-sur la telecommande) pour

syptoniser la station souhaite

  1. (absolute value) price of volume 1

  2. Reglez le volume a faide de VOLOME +

ou - (VOL + ou - sur la télécommande).

Pour eteindre la radio, appuyez sur OFF.

emaraue

affichage de la fréquence FM est précis à

1 MHz. Par exemple, les fréquences 88.00 et

8.05 MHz sont affichees comme suit :

88.0MHz

appareil effectue un balayage automatique des

tations AM ou FM.

Erfolgskurse 1 at 2 deduction

Execute les etapes 1 et 2 de la section

« Syntonisation manuelle », pais

selectionnez la bande AM ou FM.

. Maintenez enforcé la touche TUNING +

+:effectue un balayage de la bande de

féquences vers le haut.

:effectue un balayage de la bande de

fréquences vers le bas.

Le balayage commence a partir de la

fréquence actuellément syntonisée. Le

balayage s'interrompt lorsqu'une station est

cantée

  1. Régles la volumé à l'âide de VOLUME 4.

  2. Reglez le volume a faide de VOLOME 1

ou- (VOL + ou - sur la telekommande).

Ferrariation diagnostics

  • Syntonisation des stations

orégrées

ous pouvez pieregel jusqu'a stations en FM

(1) stations en FM1, 3 stations en FM2) et (2) stations en FM3.

stations en AM.

Tréroglage d'une station

Executiez les étapes 1 et 4 de la section

« Syntonisation manuelle », puis

syntonisez manuellement la station que

youssouhaitezpririgler

M

  • Maintenez enoncees les touches

STATION · SELECT · PRESET 1 a 5 de

votrechoixjusqu'acequele numero de

prérglage cesse de clignoter pour

c'ellumser


Exmpie: Pour preregler FM 89,8 MHz sur la

touche 1 de préRéglage.


FIM2

m - 1 0 ;

-1

m - 1 0 ;

EM2

S

L'heure actuelle reapparait après quelques

instantst.

Pour prerégler une autre station, repétez ces

étapes. Pour modifier la station préRéglée,

syntonisez la station de votrechoix et

maintenez enfoncée la touche STATION

SELECT PRESET 1 à 5. La nouvelle station

yntonisation d'une station préreglee

Executz les etapes 1 et 2 de la section

Executed 13 cuspes 4 et 2 de la section

« Syntonisation manuelle», puis

selectionne la bande AM ou FM.

.

3

-6

1

a

1

.

2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : ICF-DS11IP

Catégorie : Station d'accueil pour iPhone/iPod