MODE D'EMPLOI HR1361/00 PHILIPS
Eto haidrdo. du villo est di sioed deo:
Levantaclaras (solo modelos HR1364/HR1362)
Ingrédiocr Quantité à mixer Tomes
Ingredients Quantite a mixer temps
Aliments pour bébé, soupes 100-400 ml 60 s
et sauces
B*100,500 ml 60.5
rate 100-300 m/s 60 s
Milk-shakes et cocktails 100-1 000 ml 60 s
Quantités et temps de préparation pour le hachoir
Quantités et temps de préparation pour le finiion
Ingrédients Quantité à hacher Temps
100 - x = 8
Oignons et oeuls 100 g 5 × 1 s
Vande et poisson 120 g (MAX) 5 s
Herbes 20 g 5 × 1 ~s
Hertes 20 g 3 x 15
Fromage 50-100 g (MAX) 3 × 5 s
Noix 100g 2× 10s
Quantités et temps de préparation pour le fouet
Quantités et temps de préparation pour le loupé
Ingrédients Quantité à fouetter Temps
C)350元70.00
Creme 250 ml 70-90 s
Blancs en neige 4 oeufs 120 s
IntroductionFelicitations pour vous archat et bienvoyes dans l'Univers Philips I Pour profite
Ferencisations pour vous achat et bienvenue dans l'Univers Philippe ! Pour prontement , pleinement de l'acculture Philippe englobreetz vosre produit sur le site à l'adress
pimentement de l'assistance Philips, enregistré vous produit sur le site à l'âdresse suiviage : www.bilines.com/velcame
suvante :
Description générale (fig. 1)
A Route
Bouton de vitesse normale 10
Bouton dev. 1
G Bloc moteur
D Mixeur plongeant
Unité d'assemblage du fouet (HR1364/HR1362 uniquement)
G Unité d'assemblage du hachoir (HR1364/HR1363 uniquement)
EnsembleJames du hachoir (HR1364/HR1363 uniquely)
Bol du hachoir (HR1364/HR1363 uniquement)
Bol.
Impc
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conserveze-le pour
unusage
Danger
- Ne plongez jamais le bloc moteur dans l'eau ni dans d'autres liquides et ne le
Pincez pas Nettopez-le avec un chiffon humide
Aeretment
Avertissement Aret de brahken
- Avant de brancher l'apparéil, vérifie que la tension induçée sur l'apparéil est correcte et à la tension s'est correcté par le cas tourné local.
corresponda la tension supportee par ie secteur local.
- N utilisez pas l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou d'autres pieces
ont endomagee
- Si le cordon d'alimentation est endommage, il doitetre remplace par Philips, par
un Centre Service Agree Philips ou par un technicien qualifie a fin d'eviter tout
accident.
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,
ou par des personnes manquant d'experience ou de connaissances, a moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles n'aiient reçu des i
a l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur
-
Veilze a ce que les enfants ne puissant pas jouer avec I'apparel.
-
Ne touchez pas les lames, surtout lorsqu'elle est branche, car elles sont
trés coupante
Si les lames se bloquent, débranche toujours l'appareil avant de retarder les
ingredientes à l'origine du blocage.
Attention
- Éteignez l'appareil et débranche-le de la prise secteur avant de changer les
accessoires ou d'approcher les éléments qui bougent pendant l'utilisation.
tableau.
- Ne préparez pas plus de trois portions de suite sans laisser l'appareil refroidir.
Champs electromagnétiques (CEM)
Cet apparéil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champ
electromagnétiques (CEM). Il répond aux règes de sécurité établies sur la base des
connaissances scientifiques actuelles s'il est manipulé correctement et conformément
aux instructions de ce mode d'emploi.
Protection contre la surchauffe
Cet apparéil est équipé d'un système de protection contre les surchauffes. Si l' apparéil
est en surchauffe, il s'eteint automatiquement. Dans ce cas, débranchez l'appareil et
laissez-le refroidir pendant 5 minutes. Ensuite, rebranche l'appareil et remettez-le
en marche. Si le problème de surchauffe persistante, contactez-vous revendeur ou un Centro Servizio Agropecuolo.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement toutes les pièces en contact
avec des alimentes (voir le chapitre « Nettoyage »).
Avar
Avantie utilisation
1 Laissez les alimentes chauds refroidir avant de les hacher ou de les verser dans le cas (environnement 02 °C).
le bol (temperature maxima 80 ^ C
2 Coupe les gros alimentés en morceaux d'environ 2 cm avant de les hacher.
3 Assemblez l'appareil correctement avant de le brancher sur la prise secteur.
一
Utilisation de l'appareil
Mixeur plongeant
Le mixeur
Le mixer est destine a: malanger des Ingredients liquides, tels que des produits liaitiers, saus, jus de
-
Mielanger des Ingredients liques, tens que des produits laitiers, sauces, jus de fruits, soups, cocktails et milk-shakes :
-
mixer des préparations à consistance molle, telles que de la pâte à créées ou de
la mayonnaise
- réduire en purée des alimentés cuits, pour préparer des repas pour bébés par
exempl.
1 Fixez
Fixe2 le mixeur plongeant au bloc moteur (cnc) (fig. 2).
2 Plongez la protection dans les ingrédents (fig. 3)
3 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton de vitesse normale ou
le bouton de yitesse Turbo.
4 Pour mivor les ingredents, deploce l'appareil lentement vers la haut et vers lo
Four mixer les Ingredients, deplacez I apparé en lentement vers le haut et vers le has tout en formant des cordes (fig. 4).
bas, coul en formant des cierles (fig. 4).
Le hachoir sert à hacher des ingrédents tels que noix, vande, oignons, fromage à pâté.
les fames sont tres coupantes : Soyez tres prinsent olre que vous manipulezI'ensemble lames notamment longue queyou retiren du hol du boh hou boh hou lare
I ensnle Iaies,notamimlnt lorque you le retrez du boi du nachion,orsque you vioe ce dernion o lam du naccuon.
If you videz ce dernier et lors du nettoyage,
1 Placez l'ensemble lames du hachoir dans le bol du hachoir (fig. 5).
3PlaceLos
2 Placez les Ingredients dans le bol du rachoir. 1
3 Placez l'unité d'assemblage sur le bol du hachoir (fig. 6).
Fixez le bloc moteur au bol du hachoir (clic) (fig. 7).
5 Metrez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton de vitesse normale ou
Pictocz Apparac en Mahe en appayant sur le bouton de vitesse normale ou le bouton de vitesse Turbo.
Si les ingrédents s'accumulent sur les parois du bol du hachoir, détachez-les en
aioutant du liquide ou a l'aide d'une spatule.
Laissez toujours l'appareil refroidir après avoir haché de la viande.
Fouvet (HR1364/HR1362 uniquement)
Le fouet sert à fouetter de la crème, à monter des blancs en neige, à préparer des
desserts.e
- Fixez le fouet à l'unité d'assemblage (fig. 8).
1 Fixe le rouet a unite d assemblage (fig. 0). 2 Fisie la rite de la boudle du peuple (di) (fig. 0).
Fixez I unite d'assemblage au bloc moteur (clic) (fig. 9).
3 Placez les ingrédents dans un saladier
Conseil: Pour un résultat optimal, utilisez un g
4 Plongez le fouet dans les ingrédents. Pour éviter les éclaboussures,
commencce par utiliser la yitesse normale en appuyant sur le bouton de
vitessenormale (fig 10)
5 Au bout d'une minute ouvré, continu un'opération à la vitesse maximaile en
3 Au bout d'une minute environ, continue la Operation à la vitesse maximaie enappuyant sur le bouton de vitesse Turbo.
appu
Nett
1 Debranche l'appareil et retirez les accessoires avant le nettoyage.
2 Netroyez le bol le bol du hachoir (HR1364/HR1363 uniquement) l'ensemble
James du bacchoi (HR1364/HR1363 uniquely) et le fouet sans l'unité
lannes du nacton (HR1504/HR1505 unquement) et le lodet sans l'union d'assemblage (HR1364/HR1362 unquement) au lavo-vaiselle ou à l'eau
d assemblage (HKT504/HKT502 unquimel) and chauda savonnexe.
chaude savonneuse.
Il est conseilde de retirer le joint en caoutchouc du bol du hachoir avant de le
nettoyer:
3 L'ensemble lames du blender et le fouet peuvent également être nettoyés
alors quilsont encore fixes au bloc moteur.Pour ce faire,recouvrez-les d'eau
chaude savonneuse et laissez l'appareil fonctionner quelques instants.
4 Essuyez le bloc moteur et l'unité d'assemblage du fouet (HR1364/HR1362
uniquement) et celle du hachoir (HR1364/HR1363 uniquement) avec un
chiffon humide.
Euler de slangen le blos metou l'unité d'assemblée du fouv (LIB1364/1B1362)
Evitez de pioner le bloc moteur, unite d assemblage du rouet (HR1364/HR1362 rigement) en salle du hospital (HP1364/HP1362 rigement) du lice.
uniquement) et celle du nachoir (HRT364/HRT363 uniquement) dans l'air
Envi
- Lorsqu'il ne fonctionnera plus ne jietez pas I'appareil avec les ordures menagères
Mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé Vous.
Mais depoeze le et un endet assigne a cet enel, ou il pour a contribuerez ainsi a la protection de l'environnement (fig. 11).
#
Accessoires
Voupsousvezcommanderle mini-hachoircode n^ 420303583450en tant
qu'accessaire supplémentaire des appareils HR1364, HR1363, HR1362 et HR1361
aupres de votre revendeur Philips ou auprès d'un Centre Service Agree Philips.
Suivez les quantités et les temps de préparation relatifs au mini-hachoir lorsque vous
utilizece
#
Garantle et service
Si vous sounaitez Obtirn des Informations supplémentaires ouaire reparer Iappareil,
ou si vous rencontres un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l'adresse
www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays
(vous trouvezez le numero de telephone correspondant sur le dépliant de garantie
International), S'il n'este pas de Service Consommateurs Philips dans voire pays,
renseignez-vous aprous de votre revendeur Philips local.
Quantités et temps de préparation pour le mixeur
一
Ingrédie
5.1
Fruits et legumes
IT
11.
1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
P
par a baiXO (ng. 4).
Picadora (apenas HR1364/1363)