MODE D'EMPLOI HTS3540 PHILIPS
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement) 2
Marques commerciales 2
2 Important 3
Sécurité 3
Entretien de l'appareil 4
Mise au rebut de votre ancien apparéil et des piles 4
3 Voiture Home Cinéma 5
Unité principal 5
Télécommande 5
4 Connexion de votre Home Cinéma 7
Connecteurs 7
Connexion au téléviseur 7
Raccordement audio avec le téléviseur ou d'autres appareils 8
5 Utilisation de votre Home Cinéma 9
Avant de commencer 9
Sélection du son 9
Lecture d'un disque 9
Lecture à partir d'un périphérique de stockage USB 10
Autres fonctionnalités de lecture pour les disques ou supports USB 11
Écoute de la radio 11
Lecture audio sur le téléviseur ou d'autres
appareils 12
Création de fichiers audio MP3 12
6 Modification des paramètres 13
Accès au menu Configuration 13
Modification des paramètres généraux 14
Modification des paramètres audio 14
Modifier les paramètres video 14
Modification des paramètres de préférence 15
7 Mise à jour du logiciel 16
Vérification de la version du logiciel 16
Mise à jour du logiciel depuis un CD-R ou un périphérique USB 16
8 Caractéristiques du produit 16
9Dépannage 18
10 Index 19
1 Avertissement
Droits d'auteur

Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américain et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
Droits d'auteur au Royaume-Uni
L'enregistrement et la reproduction de matériel peuvent faire l'objet d'un accord préalable. Pour plus d'informations, reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d'auteurs) et aux Performers' Protection Acts 1958 to 1972 (Lois de 1958 à 1972 sur la protection des artistes).

Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2006/95/CE (basse tension) et 2004/108/CE (CEM).
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement)
Ce produit est équipé d'une fiche moulée certifiée. Pour remplacer le fusible secteur, utilisez un fusible de même valeur, tel qu'indiqué sur la fiche (par exemple, 10 A).
1 Retirez le couvercle du fusible et le fusible.
2 Le fusible de rechange doit être conforme à la norme BS 1362 et posséder la marque ASTA. Si vous avez perdu le fusible, contactez votre revendeur afin de connaître le type ajustat.
3 Repositionnez le couvercle du fusible.

Remarque
- Pour que ce produit soit conforme à la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas la fiche d'alimentation du cordon d'alimentation.
Marques commerciales
DOLBY
DIGITAL
PRO LOGIC II
Fabrique sous licence Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.


DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc et sont utilisés sous licence.
Produit certifié DivX Ultra® pour une lecture deVIDEOS DivX® avec des fonctionnalités avancées et du contenu premium.
À PROPOS DE LA VIDEO DIVX : DivX® est un format video numérique créé par DivX, Inc. Cet apparéil DivX Certified officiel lit les vidés au format DivX. Visitez le site www.divx.com pour obtenir de plus amples informations ainsi que des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidés DivX.
À PROPOS DE LA VIDEO À LA DEMANDE DIVX : vous doivent enregistrer cet apparéil DivX Certified ® pour acceder aux contenus DivX VOD (Video-on-demand). Pour générer un code d'enregistrement, recherchez la section DivX VOD dans le menu de configuration de l' apparéil. Rendez-vous sur le site vod.divx.com muni de ce code pour procéder à l'enregistrement et obtenir plus de renseignements sur la DivX VOD.

Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans autres pays
HDMI, le logo HDMI et l'Interface Multimédia haute définition sont des marques commerciales ou des marques déposées d'HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

Les logos USB-IF sont des marques d'Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.

2 Important
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre Home Cinéma. La garantie de s'applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces instructions.
Sécurité
Risque d'électrocution ou d'incendie!
- Conservez toujours le produit et ses accessoires à l'abri de la pluie ou de l'eau. Ne placez jamais de recipients replis de liquide (vases par exemple) à proximé du produit. Dans l'éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service Consommateurs Philips pour faire vérifier le produit avant de l'utiliser.
- Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximé d'une flâme neue ou d'autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orifices de ventilation ou dans un autre orifice du produit.
- Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
- En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon d'alimentation, tirez toujours la fiche et pas le cable.
Risque de court-circuit ou d'incendie!
- Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vérifie que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée à l'arrête ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente.
Risque de blessures et d'endommagement du Home Cinéma!
Pour les produits à fixation murale, utilisez exclusivement le support de fixation murale fourni. Fixez le support mural sur un mur capable de supporter à la fois le poids du produit et celui du support. Koninklijke
Philips Electronics N.V. décline toute responsabilité en cas de montage mural incorrect ayant occasionné un accident, des blessures ou des dommages.
Pour les enceintes comportant des pieds, utilisez exclusivement les pieds fournis. Fixez bien fermement les pieds sur les enceintes. Une fois fixés, placez les pieds sur des surfaces planes et régulières, capables de supporter à la fois le poids de l'enceinte et du pied.
- Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur un autre apparéil électrique.
- Si le produit a été transporte à des températures inférieures à 5^ C , déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pierce avant de le brancher sur la prise secteur.
- Rayonnement laser visible et invisible à l'ouverture. Évitez de vous exposer au rayon.
- Ne touche pas la lentille optique à l'intérieur du组成部分 du disque.
- N'installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez toujours un espace d'au moins 10 cm avant du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d'autres objets n'obstruient pas les orifices de ventilation du produit.
Risque de contamination!
- Ne mélangez pas les piles (neuves et ancériennes, au carbone et alcalines, etc.).
- Otez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirrez pas de la télécommande pendant un certain temps.
- Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière ajustée.
Entretien de l'appareil
N'insérez pas d'autres objets que des disques dans le compartment du disque.
N'insérez pas de disques gondolés ou fissures dans le compartment du disque.
Lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les disques du compartment du disque.
Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour nettoyer le produit.
Mise au rebut de votre ancien apparéil et des piles

Votre produit a ete concu et fabrique avec des matieres aux et des composants de haute qualite pouvant etre recycles et reutilises.

La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la reglementation locale et ne jetez pas vos ancients apparéils avec les ordures menagères. La mise au rebut correcte de votre ancien apparéil permet de préserver l'environnement et la santé.

Cet apparéil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures menagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé.
3 Entre Home Cinéma
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre Home Cinéma à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Unité principale

(1) Compartiment du disque.
(2) (Ouvrir/Fermer)
Pour ouvrir ou fermer le compartment du disque.
Permet de démarrer, de suspendre ou de reprendre la lecture.
(4) ■ (Arrêteter)
- Permet d'arrêtier la lecture.
- En mode radio, pour effacer la station radio actuellément prédéfinie.
(5) (Veille - Mise en marche)
Permet de mettre le Home Cinéma sous tension ou en veille.
(6) SOURCE
Permet de sélectionner une source audio/ video pour le Home Cinéma.
(7)
- Permettent de passer à la piste, au chapitre ou au fichier précédent ou suivant.
- En mode radio, permet de sélectionner une station de radio présélectionnée.
8 Afficheur
9 Molette de réglage du volume

Télécommande
(1) (Veille - Mise en marche)
Permet de mettre le Home Cinéma sous tension ou en veille.
(2) △ OPEN/CLOSE
Pour ouvrir ou fermer le compartment du disque.
③ SLEEP
Permet de faire passer le Home Cinéma en mode veille après le début prédéfini.
4 SETUP
Pour acceder au menu des paramètres ou ensorting.
(5) ▲▼▲ (Touches de navigation)
-
Permettent de naviguer dans les menus.
-
En mode video, appuyez sur la gauche ou la droite pour avancer ou revenir rapidement en arrêté.
-
En mode radio, appuyez sur la gauche ou la droite pour rechercher une station de radio ; appuyez vers le haut ou le bas pour régler plus précisé une fréquence radio.
(6) i INFO
Affiche des informations sur l'objet en cours de lecture.
(7) Touches de lecture
Permettent de contrôler la lecture.
Permet de selectionner le son stéreo ou le son Surround.
⑨ AUDIO SYNC
10 Touches numériques
Permettent de selectionner un élément à dire.
(11) SUBTITLE
Permet de selectionner la langue des sous-. titres de la video.
⑫ SCREEN FIT
Permet d'adapter le format d'image à l'écran du téléviseur.
(13) CREATE MP3/ZOOM
Pour acceder au menu pour creer des MP3.
- Permet de zoomer sur une scène video ou une image.
(14) REPEAT A-B
Permet de marquer deux points d'un chapitre ou d'une piste pour répéter la lecture ou désactive le mode de répétition.
(15) REPEAT / PROGRAM
- Permet de sélectionn er ou de désactiver le mode de répétition.
En mode radio, permet de programmer des stations de radio.
(16) ANGLE
Affiche les options pour différents angles de vue.
⑰ SOUND
Permet de selectionner un mode son.
18 VOL +/-
Permet d'augmenter et de diminuer le volume.
(19) * (Silence)
Permet de couper et de rétablir le son.
20 BACK
Permet de revenir à l'écran de menu précédent.
(21) OK
Permet de confirmer une saisie ou une sélection.
(22) Boutons source
AUDIO SOURCE: Pour sélectionner une source d'entrée audio.
- RADIO: Permet de basculer sur la radio FM.
- USB: Permet de basculer vers le périphérique de stockage USB.
DISC: Permet de passer à la source du disque.
4 Connexion de votre Home Cinéma
Cette section vous aide à relier votre Home Cinéma à un téléviseur et à d'autres apparèils. Les connexions de base du Home Cinéma avec ses accessoires sont fournies dans le Guide de mise en route. Pour obtenir un guide interactif complet, renDEX-vous sur www.connectivityguide.philips. com.

Remarque
- Reportez-vous à la plaquette située au dos ou au bas du produit pour des informations d'identification et d'alimentation.
- Avant d'effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les apparèils sont débranchés de la prise secteur.
Connecteurs
Connectez d'autres appareils à votre Home Cinéma.
Connecteurs latéraux

(1) (USB)
Entrée audio, video ou image d'un périphérique de stockage USB.
Connecteurs arrêté

(1) Connexion secteur AC MAINS ~
Permet le raccordement au secteur.
(2) SPEAKERS
Permet la connexion aux enceintes et au caisson de basses fournis.
(3) SCART TO TV
Permet la connexion à l'entrée péritel sur le téléviseur.
(4) HDMI OUT
Permet la connexion à l'entrée HDMI sur le téléviseur.
(5)VIDEO OUT
Permet la connexion à l'entrée video composité sur le téléviseur.
(6) AUDIO IN-AUX
Permet la connexion à la sortie audio analogique sur le téléviseur ou un périphérique analogue.
(7) FM ANTENNA
Permet de connecter l'antenne FM pour la réception radio.
Connexion au téléviseur
Raccordez vous Home Cinéma directement à un téléviseur à l'aide d'un des connecteurs suivants (de la qualité la meilleure à la qualité standard):
(1) HDMI
(2) Péritel
(3) Vidéo composite
Option 1 : connexion HDMI au téléviseur

Remarque
- Si le téléviseur HDTV dispose d'un connecteur DVI, utilisez un adaptateur HDMI/DVI.
(Câble non fourni)

Option 2: connexion au téléviseur via la prise péritel
(Câble non fourni)

Option 3 : connexion au téléviseur via la prise video composite (CVBS)

Remarque
- Le cable ou le connecteur video composite peut composer une étiquette AV IN,VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.

Raccordement audio avec le téléviseur ou d'autres apparciils
Utilisez votre Home Cinéma pour écouter le son du téléviseur ou d'autres apparèils comme un décodeur.

Conseil
- Appuyez sur AUDIO SOURCE pour sélectionner la sortie audio de votre connexion.

5 Utilisation de votre Home Cinéma
Cette section vous permet d'utiliser le Home Cinéma afin de dire du contenu multimédia depuis une large palette de sources.
Avant de commencer
Veillez à :
- réaliser les branchements nécessaires et à effectuer les réglages comme déscrit dans le Guide de démarrage rapide.
- régler le téléviseur sur la source correcte pour le Home Cinéma.
Sélection du son
Cette section vous aidera àCHOISIR le son idéal pour vos videoos ou votre musique.
Choix du mode son
Sélectionnez les modes son prédéfinis en fonction de vosVIDEOS et de votre musique.

Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND pour parcourir les modes son disponibles.
| Mode son | Description |
| ACTION / ROCK | Gammes basse et haute améliorées. Idéal pour regarder des films d'action et écouter de la musique rock ou pop. |
| DRAMA / JAZZ | Gammes moyenne et haute claires. Idéal pour regarder des fictions et écouter du jazz. |
| CONCERT/ CLASSIC | Son neutre. Idéal pour regarder des concerts en live et écouter de la musique classique. |
| Mode son | Description |
| SPORTS | Gamine moyenne modérée et effets Surround/modérés pour obtenir des voix claires et restituer l'atmosphère d'un événement sportif en direct. |
| NIGHT | Mode son à contrôle dynamiqueadapté pour regarder des films le soir ou faire en sorte que la musique de fond soit discrète. |
Modification du mode de son Surround
Vivez une expérience audio hors du commun grâce aux modes de son Surround.

Appuyez sur SURR à plusieurs reprises pour parcourir les modes Surround disponibles.
| Option | Description |
| MULTI- CHANNEL | Une expérience cinematographique améliorée grâce à un son multicanal hors du commun. |
| STEREO | Son stéreo bicanal. Idéal pour écouter de la musique. |
Lecture d'un disque
Le Home Cinéma peut dire une large palette de disques, y compris du contenu video, audio et mixte (par exemple, un CD-R importante des images JPEG et de la musique MP3).
1 Insérez un disque dans le Home Cinéma.
2 Appuyez sur DISC.
La lecture du disque commence ou le menu principal du disque s'affiche.
3 Pour contrôle la lecture, appuyez sur les touches suivantes :
| Touches de navigation | Action |
| OK | Permet de confirmer une saisie ou une sélection. |
| ►II | Permet de démarrer, de suspendre ou de reprendre la lecture. |
| ■ | Permet d'arrêtier la lecture. |
| «/» | Permettent de passer à la piste, au chapitre ou au fichier précédent ou suivant. |
| «/» | Permettent d'effectuer une avance ou un retour rapide. Appuyez plusieurs fois pour changer de vitesse. |
| ZOOM | Permet de zoomer sur une scène video ou une image. |
| REPEAT A-B | Permet de marquer deux points d'un chapitre ou d'une piste pour répéter la lecture ou désactive le mode de répétition. |
| SCREEN FIT | Permet d'adapter le format d'image à l'écran du téléviseur. |
Utilisation des options video
Accédez à de nombreuses fonctionnalités utiles pendant la lecture d'une réserve.

Remarque
- Les options video disposibles dépendent de la source video.
| Touché | Action |
| ▲ / ▼ | Permettent d'effectuer une recherche lente vers l'arrière ou vers l'avant. Appuyez plusieurs fois pour changer de vitesse.
La recherche lente vers l'arrière n'est pas compatible avec les VCD/SVCD. |
| AUDIO SYNC | Permet de selectionner une langue audio ou une chaîne. |
| SUBTITLE | Permet de selectionner la langue des sous-titres de la vente. |
| Touché | Action |
| ① INFO | Affiche des informations sur l'élement en cours de lecture. |
| REPEAT | Permet de répéter un chapitre ou un titre. |
| ANGLE | Affiche les options pour différents angles de vue. |
Utilisation des options des photos
Vous pouvez acceder à de nombreuses fonctionnalités pratiques pendant la visualisation de photos.
| Touché | Action |
| ▲ /▼ | Permettent une inversion verticale ou horizontal de la photo. |
| ▲ /▲ | Permettent de faire pivoter la photo dans le sens antihoraire ou dans le sens horaire. |
| ▲ /▲ | Permettent de selectionner l'image précédente ou suivante. |
| REPEAT | Permet de repétér un fichier du dossier ou l'ensemble du dossier. |
| i INFO | Affiche des albums photo sous forme de miniatures. |
Utilisation des options audio
Vous pouvez acceder à de nombreuses fonctionnalités pratiques pendant la lecture d'un fichier audio.
| Touché | Action |
| REPEAT | Permet de répéter une piste ou le disque entier. |
Lecture à partir d'un périphérique de stockage USB
Le Home Cinéma est équipé d'un connecteur USB.
vous permettant d'afficher des images, d'écouter de la musique ou de regarder des films stockés sur un périphérique de stockage USB.
1 Connectez le périphérique de stockage USB au Home Cinéma.
2 Appuyez sur USB.
Un Explorateur de contenu s'affiche.
3 Sélectionnez un fichier, puis appuyez sur OK.
Pour contrôler la lecture (voir 'Lecture d'un disque' à la page 9), appuyez sur les touches de lecture.

Remarque
- Si le périphérique de stockage USB n'est pas compatible avec le connecteur, utilisez un cable d'extension USB.
- Le Home Cinéma ne prend pas en charge les apparèils photo numériques nécessitant un logiciel pour afficher les photos.
- Le périphérique de stockage USB doit être un périphérique de stockage de masse compatible de format FAT ou DOS.
Autres fonctionnalités de lecture pour les disques ou supports USB
De nombreuses fonctionnalités avancées sont disponibles pour la lecture de videos ou d'images à partir d'un disque ou d'un périphérique de stockage USB.
Lecture d'un diaporama musical
Lancez la musique et affichez les images simultanément pour creer un diaporama musical. Les fichiers doivent etre stockés sur un meme disque ou periphérique de stockage USB.
1 Sélectionnez une piste musicale et appuyez sur OK.
2 Appuyez sur BACK et accedez au dossier d'images.
3 Sélectionnez une image, puis appuyez sur OK pour lancer le diaporama.
4 Appuyez sur ■ pour arrêté le diaporama.
5 Appuyez de nouveau sur ■ pour arrêté la musique.
Synchronisation des signaux audio et video
Si la lecture audio et la video ne sont pas synchronisées, vous pouvez retarder la sortie audio pour qu'elle soit en phase avec la video.
1 Maintenez la touche AUDIO SYNC enfoncée jusqu'à ce que le message de synchronisation audio apparaisse sur l'écran.
2 Pour synchroniser l'audio et la video, appuyez sur + / - dans un début de cinq secondes.
Accès direct à un passage spécifique
Il est possible d'atteindre rapidement un passage de la vente en saisissant l'heure de la scène.
1 Pendant la lecture de la video, appuyez sur INFO.
2 Appuyez sur les Touches de navigation et sur OK pour selectionner les options suivantes :
[Durée ti]: Heure du titre.
[Durée ch]: Heure du chapitre.
[tps disque]: Heure du disque.
[tpsplage]:Heure de la piste.
3 Saisissez l'heure de la scene, puis appuyez sur OK.
Écoute de la radio
Le Home Cinéma peut<mémoriser jusqu'à 40 stations.
1 Assurez-vous que l'antenne FM est connectée.
2 Appuyez sur RADIO.
« AUTO INSTALL...PRESS PLAY » apparait sur l'écran si vous n'avez pas régé de stations de radio. Appuyez sur la touche
3 Pour contrôler la lecture, appuyez sur les touches suivantes :
| Touché | Action |
| « / » | Permettent deCHOISIR une priésélection radio. |
| « / » | Permettent de RECHERCHER une station de radio. |
| ▲▼ | Permettent d'affiner le réglage d'une fréquence radio. |
| ■ | Maintenez cette touche enforcée pour effacer la priésélection radio. Appuyez pour arrêté l'installation des stations de radio. |
| PROGRAM | Manuel : appuyez une fois pour accéder au mode de programmation et appuyez de nouveau pour enregistrER la station de radio. Automatique : maintenez la touche enforcée pendant cinq secondes pour réinstaller les stations de radio. |

Remarque
- Les radios numériques et AM ne sont pas prises en charge.
- Si aucun signal stéreo n'est détecté, vous étés invite à installer de nouveau les stations de radio.
Pour une(Meilleureréception,éloignez l'antenne du téléviseur ou de toute autre source de rayonnement.
Lecture audio sur le téléviseur ou autres apparciels
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE pour sélectionner la sortie audio de l'appareil connecté (voir 'Raccordement audio avec le téléviseur ou d'autres appar兼ls' à la page 8).
Création de fichiers audio MP3
Utilisez votre Home Cinéma pour convertir les CD audio en fichiers audio MP3.
1 Insérez un CD audio (CDDA/HDCD) dans le Home Cinéma.
2 Connectez un périphérique de stockage USB au Home Cinéma.
3 Pendant la lecture audio, appuyez sur CREATE MP3.
4 Sélectionnez [Oui] et appuyez sur OK pour confirmer.
| CREATE MP3 |
| OPTIONS | TRACK |
| Speed | Normal | ○ Track01 | 04:14 |
| Bitrate | 128kbps | ○ Track02 | 04:17 |
| CRT ID3 | Yes | ○ Track03 | 03:58 |
| Device | USB1 | ○ Track04 | 04:51 |
| ○ Track05 | 03:53 |
| SUMMARY | ○ Track06 | 04:09 |
| Select Track | 0 | ○ Track07 | 04:38 |
| Time | 00:00 | | |
| Start | Exit | Select All | Deselect All |
5 Sélectionnez les paramètres dans le volet [OPTIONS], puis appuyez sur OK.
- [Vitesse]: permet de sélectionner la vitesse de création du fichier.
[Débit]: permet de sélectionner la qualité de la conversion.
- [Texte ID3]: permet de copier des informations sur les pistes dans les fichiers MP3.
- [Appareil]: permet de sélectionner le périphérique USB à utiliser pour stocker les fichiers MP3.
6 Appuyez sur pour acceder au volet [PISTE].
7 Sélectionnez une piste audio, puis appuyez sur OK.
[Sél. tout]: permet de selectionner toutes les pistes.
- [Déselect.]: permet de déslectionner toutes les pistes.
8
Sélectionnez [Démarrer] dans le menu pour lancer la conversion, puis appuyez sur OK.
Un nouveau dossier est créé automatiquement sur le périphérique de stockage USB pour stocker tous les nouveaux fichiers audio MP3.
Pour quitter le menu, selectionnez [Quitter], puis appuyez sur OK.

Remarque
- N'appuyez sur aucune touche pendant le processus de conversion.
- Les CD DTS et les CD protégés contre la copie ne peuvent pas'être convertis.
- Un périphérique de stockage USB protégé contre l'écriture ou protégé par un mot de passée ne peut pas stocker de fichiers MP3.
6 Modification des paramètres
Cette section vous aide à modifier les paramètres de votre Home Cinéma.

Attention
- La plupart des paramètres sont déjà configurés de manière optimale pour le Home Cinéma. Sauf si vous avez une raison spécifique de modifier un paramètre, il est préféable de conserver les valeurs par défaut.
1 Appuyez sur 日 SETUP.
Le menu suivant s'affiche :
| Symbole | Description |
| [Réglages généraux] |
| [Régl audio] |
| [Régl video] |
| [Régl préférences] |
2 Sélectionnez un menu de configuration, puis appuyez sur OK. Pour obtenir des informations sur la modification des paramètres de votre Home Cinéma, reportez-vous aux sections suivantes.
3 Appuyez sur BACK pour revenir au menu precedent, ou appuyez sur SETUP pour quitter.

Remarque
- Un paramètre grisé ne peut pas être modifié.
Modification des paramètres généraux
1 Appuyez sur 日 SETUP.
2 Sélectionnez [Réglages généraux], puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez et réglez les paramètres suivants :
- [Verr disque]: Permet de limiter la lecture du disque. Un mot de passer (code PIN) est reckis pour déverrouiller le disque avant la lecture.
[ Lum affichage] : Permet de modifier la luminosité de l'écran.
[Langue OSD]:permet desélectionner la langue d'affichage du menu à l'écran.
[Économ écran]: Permet d'activer ou de désactiver le mode économiqueur d'écran. Si cette fonction est activée, l'écran se désactive après 10 minutes d'inactivité (en mode pause ou arrêt, par exemple).
[Veille progr.]: Permet de définir un arrêt programme pour que le Home Cinéma passse en mode veille après une période spécifique.
- [Veille auto.]: Active ou désactive la fonction de veille automatique. Lorsqu'elle est activée, le Home Cinéma passée en mode veille au bout de 30 minutes d'inactivité (en mode pause ou arrêt, par exemple).
Code DivX® VOD]: Permet d'afficher le code d'enregistrement DivX VOD de votre Home Cinéma.
4 Appuyez sur OK pour confirmer votrechoix.

Remarque
- Avant d'acheter des videos au format DivX et de les dire sur le Home Cinéma, enregistrez votre système sur www.divx.com en utilisant le code DivX VOD.
Modification des paramètres audio
1 Appuyez sur 日 SETUP.
2 Sélectionnez [Régl audio], puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez et réglez les paramètres suivants :
- [Volume enceintes]: Permet de régler le volume de chaque enceinte pour une balance du son optimale.
- [Retard enceintes] : Permet de définir le temps de retard des enceintes centrale et arrêté afin d'obtenir une transmission audio équivalente entre toutes les enceintes.
- [HDMI Audio]: Permet d'activer ou de désactiver la sortie audio HDMI du téléviseur.
[Sync. audio]: Permet de définir le retard de la sortie audio lors de la lecture d'un disque video.
4 Appuyez sur OK pour confirmer votrechoix.

Remarque
- Pour les paramètres HDMI, le téléviseur doit être connecté via HDMI.
Modifier les paramètres video
1 Appuyez sur 日 SETUP.
2 Sélectionnez [Régl video], puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez et réglez les paramètres suivants :
- [Système TV]: Permet de sélectionnner un système TV compatible avec le téléviseur.
[Affichage TV]: permet de selectionner un format d'affichage des photos adapté à l'écran du télévisueur.
-
[param coul]: Permet de sélectionnner un réglage de couleurs prédéfini.
-
[Config. HDMI]: Permet de sélectionner la résolution video HDMI et le format d'affichage écran large pour le téléviseur. L'option d'affichage écran large n'est disponible que pour le paramètre d'affichage 16:9 écran large du téléviseur.
- [JPEG HD]: Active ou désactive l'affichage de photos JPEG haute définition.
4 Appuyez sur OK pour confirmer votrechoix.

Remarque
- Le réglage optimal du téléviseur est sélectionné automatiquement. Si vous avez besoin de modifier le réglage, assurez-vous que le téléviseur prend en charge le nouveau réglage.
- Certains paramètres video dépendent de la source video. Vérifiez que le disque et le téléviseur prennant en charge le paramètre ou la fonction.
- Pour les paramètres HDMI, le téléviseur doit être connecté via HDMI.
Modification des paramètres de préférence
1 Appuyez sur 日 SETUP.
2 Sélectionnez [Réglages préférences], puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez et réglez les paramètres suivants :
[Audio]: permet de sélectionner la langue audio pour la video.
[ S-Titres ] : Permet de sélectionn la langue des sous-titres de la vente.
- [Menu Disque]: permet de sélectionner la langue de menu du disque video.
- [Parental]: Permet de limiter l'accès aux disques enregistrés avec des classifications. Pour lire tous les disques sans tener compte de leur classification, Sélectionnez le niveau 8.
- [PBC]: permet d'afficher ou d'ignorerer le menu du contenu pour les disques VCD et SVCD.
[Affichage MP3/JPEG]: Permet d'afficher les dossiers MP3/JPEG ou tous les fichiers.
[Mot de passer] : Permet de définir ou de modifier un code PIN pour dire un disque à accès restreint. Si vous n'avez pas de code PIN ou si vous l'avez oublié, saisissez 0000.
- [Ss-titre DivX]: Permet de sélectionner un jeu de caractères compatible avec le sous-titrage DivX.
[Info version]: Permet d'afficher la version logicielle de votre Home Cinéma.
- [Par Défaut]: Permet de restaurer les paramètres par défaut de votre Home Cinéma.
4 Appuyez sur OK pour confirmer votrechoix.

Remarque
- Si la langue du disque que vous cherchez n'est pas disponible, Sélectionnez [Autre] dans la liste, puis tapez les 4 chiffres du code correspondant à votre langue que vous trouverez au dos de ce manuel.
- Si vous sélectionnez une langue qui n'est pas disponible sur un disque, le Home Cinéma utilise la langue par défaut du disque.
- Il est impossible de rétablier les valeurs par défaut pour le verrouillage du disque, le mot de passage (code PIN) et le contrôle parental.
7 Mise à jour du calculatlogiciel
Pour vérifier la présence de nouvelles mises à jour, comparez la version actuelle du logiciel installé sur votre Home Cinéma avec la dernière version disponible sur le site Web Philips.
Vérification de la version du calculatique
1 Appuyez sur 日 SETUP.
2 Sélectionnez [Réglages préférences] > [Info version], puis appuyez sur OK.
La version du logiciel s'affiche.
Mise à jour du logiciel depuis un CD-R ou un périphérique USB
1 Visitez www.philips.com/support pour recherche la derniere version du logiciel.
- Recherche votre modèle et cliquez sur « Logiciels et pilotes »
2 Téléchargez le logiciel sur un CD-R ou un périphérique de stockage USB.
3 Insérez le CD-R ou connectez le périphérique de stockage USB au Home Cinéma.
4 Suivez les instructions affichées sur le téléviseur pour confirmer la mise à jour.
Une fois la procédure terminée, le Home Cinéma s'eteint et se rallume automatiquement.
- Dans le cas contraire, débranchez le cordon d'alimentation quelques secondes, puis rebranchez-le.

Attention
- Ne mettez pas le produit hors tension et ne retirez pas le CD-R ou le périphérique de stockage USB pendant la mise à jour du logiciel, car cela pourrait endommager le Home Cinéma.
8 Caracteristiques du produit

Remarque
- Les caractéristiques techniques et la conception sont sujettes à modification sans avis préalable.
Code de zone
La plaque signalétique située à l'arrière ou en bas du Home Cinéma indique les zones prises en charge.
| Pays | DVD |
| Europe, Royaume-Uni | ALL 2 |
| Asie-Pacifique, Taiwan, Corée | ALL 3 |
| Amérique latine | ALL 4 |
| Australie, Nouvelle-Zélande | ALL 4 |
| Russia, Inde | ALL 5 |
| Chine | ALL 6 |
Support de lecture
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+RL, CD-R/CD-RW, CD audio,VCD/SVCD, Picture CD, CD MP3, CD WMA, CD DivX, périhérique de stockage USB
Audio:.mp3,wma
- Video : .divx, .divx ultra, .mpeg, .mpg, .wmv (profil simple)
Image: .jpeg, .jpg
Amplificateur
AUX:2V
Vidéo
- Système TV : PAL/NTSC
Sortie HDMI : 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p
Audio
Fréquence d'échantillonnage :
- MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA:44,1kHz,48kHz
Débit binaire constant :
• MP3 : 112 Kbits/s
- 320 Kbits/s
- WMA : 64 Kbit/s - 192 Kbit/s
Radio
- Gamme de fréquences : FM 87,5 - 108 MHz (50/100 kHz)
Rapport signal/bruit : FM 50 dB
Réponse en fréquence : FM 180 Hz - 10 kHz
USB
- Compatibleité : USB ultrarapide (2.0)
- Ensemble prise en charge : UMS (péripérisque de stockage de masse USB)
- Système de fichiers : FAT12, FAT16, FAT32
- Mémoire maximale prise en charge : < 160 Go
Unité principal
- Alimentation : 220 à 240 V, ~50 Hz
- Consommation : 200 W
- Consommation électrique en mode veille : ≤ 0,9 W
Dimensions (l × H × P) : 360 × 58 × 320 (mm)
- Poids : 2,84 kg
Caisson de basses
Impédance : 4 ohms
- Enceintes : haut-parleur de graves 165 mm (6,5")
Réponse en fréquence : 20 Hz-150 Hz
- Dimensions (I × H × P): 122,6 × 307 × 369 (mm)
- Poids : 3,84 kg
Longueur du cable: 3 m
Enceintes
Système : satellite plage complète
- Impédance : 4 ohms (enceinte centrale), 8 ohms (enceintes avant/arrête)
Enceintes : 3” à gamme étendue
Réponse en fréquence : 150 Hz - 20 kHz
Dimensions (I× H× P) ..
- Enceinte centrale : 160,9 × 95 × 92 (~mm)
-
Enceintes avant/arrête : 254 × 1001,5 × 254 (mm)
-
Poids :
-
Enceinte centrale : 0,77 kg
- Enceintes avant/arrête : 3,25 kg chacune
Longueur du cable :
- Enceinte centrale : 2 m
- Enceinte avant : 3 m
• Enceinte arrêté : 10 m
\section*{Caracteristiques des lasers}
Type : laser semi-conducteur GaAlAs (CD)
- Longueur d'onde : 645 - 665 nm (DVD), 770 - 800 nm (CD)
- Puissance de sortie : 6 mW (DVD), 7 mW (VCD/CD)
Divergence de faisceau : 60 degrés
9 Dépannage

Avertissement
- Risque de chocoléctrique. Ne retirez jamais le boîtier du produit.
Pour que vous garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation du produit, vérifie les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre produit et accédez à l'assistance sur www.philips.com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numérores de modèle et de série du produit. Les numérores de série et de série sont indiqués à l'arrête du produit ou dessous. Notez ces numéroros ici :
N° de modulo
N° de série
Unité principale
Les boutons du Home Cinéma ne fonctionnent pas.
- Débranchez le Home Cinéma de la prise secteur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Image
Absence d'image.
Assurez-vous que le téléviseur est régle sur la source appropriée pour ce Home Cinéma.
- Si cela se produit lorsque vous changez le système TV, rétablissez le mode par défaut : 1) Appuyez sur ▲ pour ouvrir le logement du disque. 2) Appuyez sur la Touches numériques« 3 »
Pas d'image en connexion HDMI.
- Vérifiez l'etat du cable HDMI. Remplacez le cable HDMI.
- Si cela se produit lorsque vous changez la résolution video HDMI, rétabliesez le mode par défaut : 1) Appuyez sur ▲ pour ouvrir le logement du disque. 2) Appuyez sur la Touches numériques« 1 »
Son
Absence de son.
- Vérifiez que les cables audio sont connectés et sélectionnez la source d'entrée appropriée de l'appareil que vous pouze utiliser (par exemple, AUDIO SOURCE).
Pas de son en connexion HDMI.
- Vous n'entendrez peut-être pas de son si le périphérique connecté n'est pas conforme à HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) ou uniquement compatible avec DVI. Optez pour une connexion audio numérique ou analogue.
Assurez-vous que l'option [Audio HDMI] est activée.
Émissions TV sans son.
Reliez l'entrée audio du Home Cinéma à la sortie audio du téléviseur à l'aide d'un cable audio, puis appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE pour sélectionner la source audio correcte.
Assurez-vous que le volume sonore du téléviseur est coupé ou au minimum si le son est diffusé par le Home Cinéma.
Les signaux audio et video ne sont pas synchronisés.
1) Pendant la lecture, maintenez la touche AUDIO SYNC enfoncée. 2) Appuyez sur +/- dans les cinq secondes.
Lecture
Impossible de litre un disque.
Nettoyez le disque.
Assurez-vous que le Home Cinéma prend en charge ce disque (voir 'Caracteristiques du produit' à la page 16).
Assurez-vous que le Home Cinéma prend en charge le code de zone du DVD.
- Dans le cas de DVD±RW ou de DVD±R, assurez-vous que le disque est finalisé.
Impossible de dire des fichiers video DivX.
Assurez-vous que le filchier DivX est codé en mode « Home Theater » au format DivX.
- Vérifiez que le fichier video DivX est complet.
Les sous-titres DivX ne s'affichent pas correctement.
- Vérifiez que le nom du fichier de sous-titres est identique au nom de fichier du film.
- Sélectionnez un jeu de caractères correct : 1) Appuyez sur [E]TETUP. 2) Sélectionnez [Réglages préférences]. 3) Sélectionnez [Ss-titre DivX]. 4) Sélectionnez un jeu de caractères pris en charge. 5) Appuyez sur OK.
Il est impossible de dire le contenu d'un périphérique de stockage USB.
- Vérifiez que le format du périphérique de stockage USB est compatible avec le Home Cinéma (voir 'Caracteristiques du produit' à la page 16).
Assurez-vous que le périphérique de stockage USB est formaté selon un système de fichiers pris en charge par le Home Cinéma (NTFS n'est pas pris en charge).
Le symbole « sens interdit » ou « × » s'affiche à l'écran du téléviseur.
L'opération est impossible.
10 Index
| A
amplificateur | 16 |
| audio | |
| connexion | 8 |
| langue | 15, 10 |
| paramètres | 14 |
| synchronisation avec la réserve | 11 |
| C |
| caracteristiques du produit | 16 |
| code de zone | 16 |
| connecteurs | 7 |
| connexion | |
| autres appareils | 8 |
| guide | 7 |
| son du téléviseur | 8, 12 |
| televiseur | 7 |
| Dépannage | 18 |
| diaporama | |
| lecture de diaporamas musicaux | 11 |
| disque | |
| disques pris en charge | 16 |
| lecture | 9 |
| DivX | |
| sous-titre | 15 |
| Entretien | 4 |
| entretien du produit | 4 |
| F
formats de fichier | 16 |
| I
image
dépannage
diaporama | 18
11 |
L
langue
affichage des menus 14
audio 15
menu du disque 15
sous-titre 15
lecture
dépannage 18
disque 9
options 9
péripérisque de stockage USB 10
radio 11
logiciel
mise à jour 16
version 16
M
mise au rebut de votre produit 4
mot de passer 15
MP3
création de fichiers MP3 12
N
nous contacter 18
P
paramètres de modification 13
présentation
connecteurs 7
telecommande 5
unité principal 5
R
radio
lecture 11
Programme 11
réglage 11
recherche par heures 11
recyclage 4
réglages
audio 14
contrôle parental 15
informations generales 14
préférences 15
restaurer les paramètres par défaut 15
vidente 14
répétition 9
S
sécurité 3
son
dépannage 18
mode 9
surround 9
sous-titre
langue 10
T
telecommande 5
TELEVISEUR
connexion 7
son du téléviseur 8,12
U
USB
lecture 10
mise à jour du logiciel 16
V
video
options 10
paramètres 14
synchronisation avec le son 11
Language Code
| Abkhazian | 6566 |
| Afar | 6565 |
| Afrikaans | 6570 |
| Amharic | 6577 |
| Arabic | 6582 |
| Armenian | 7289 |
| Assamese | 6583 |
| Avestan | 6569 |
| Aymara | 6589 |
| Azerhajani | 6590 |
| Bahasa Melayu | 7783 |
| Bashkir | 6665 |
| Belarusian | 6669 |
| Bengali | 6678 |
| Bihari | 6672 |
| Bislama | 6673 |
| Bokmål, Norwegian | 7866 |
| Bosanski | 6683 |
| Brezhoneg | 6682 |
| Bulgarian | 6671 |
| Burmese | 7789 |
| Castellano,Spanish | 6983 |
| Catalán | 6765 |
| Chamorro | 6772 |
| Chechen | 6769 |
| Chewa; Chichewa; Nyanja | 7889 |
| 中文 | 9072 |
| Chuang;Zhuang | 9065 |
| Church Slavic; Slavonic | 6785 |
| Chuvash | 6786 |
| Corsican | 6779 |
| Česky | 6783 |
| Dansk | 6865 |
| Deutsch | 6869 |
| Dzongkha | 6890 |
| English | 6978 |
| Esperanto | 6979 |
| Estonian | 6984 |
| Euskara | 6985 |
| Ελληνικά | 6976 |
| Faroese | 7079 |
| François | 7082 |
| Frysk | 7089 |
| Fijian | 7074 |
| Gaelic; Scottish Gaelic | 7168 |
| Gallegan | 7176 |
| Georgian | 7565 |
| Gikuyu; Kikuyu | 7573 |
| Guarani | 7178 |
| Gujarati | 7185 |
| Hausa | 7265 |
| Herero | 7290 |
| Hindi | 7273 |
| Hiri Motu | 7279 |
| Hrwatski | 6779 |
| Ido | 7379 |
| Interlingua (International) | 7365 |
| Interlingue | 7365 |
| Inuktitut | 7385 |
| Inupiaq | 7375 |
| Irish | 7165 |
| Íslenska | 7383 |
| Italiano | 7384 |
| Ivrit | 7269 |
| Japanese | 7465 |
| Javanese | 7486 |
| Kalaallisut | 7576 |
| Kannada | 7578 |
| Kashmiri | 7583 |
| Kazakh | 7575 |
| Kernewek | 7587 |
| Khmer | 7577 |
| Kinyarwanda | 8287 |
| Kirghiz | 7589 |
| Komi | 7586 |
| Korean | 7579 |
| Kuanyama; Kwanyama | 7574 |
| Kurdish | 7585 |
| Lao | 7679 |
| Latina | 7665 |
| Latvian | 7686 |
| Letzeburgesch; | 7666 |
| Limburgan; Limburger | 7673 |
| Lingala | 7678 |
| Lithuanian | 7684 |
| Luxembourgish; | 7666 |
| Macedonian | 7775 |
| Malagasy | 7771 |
| Magyar | 7285 |
| Malayalam | 7776 |
| Maltese | 7784 |
| Manx | 7186 |
| Maori | 7773 |
| Marathi | 7782 |
| Marshallese | 7772 |
| Moldavian | 7779 |
| Mongolian | 7778 |
| Nauru | 7865 |
| Navaho; Navajo | 7886 |
| Ndebele, North | 7868 |
| Ndebele, South | 7882 |
| Ndonga | 7871 |
| Nederlands | 7876 |
| Nepali | 7869 |
| Norsk | 7879 |
| Northern Sami | 8369 |
| North Ndebele | 7868 |
| Norwegian Nynorsk; | 7878 |
| Occitan; Provencal | 7967 |
| Old Bulgarian; Old Slavonic | 6785 |
| Oriya | 7982 |
| Oromo | 7977 |
| Ossetian; Ossetic | 7983 |
| Pali | 8073 |
| Panjabi | 8065 |
| Persian | 7065 |
| Polski | 8076 |
| Portugués | 8084 |
| Pushto | 8083 |
| Russian | 8285 |
| Quechua | 8185 |
| Raeto-Romance | 8277 |
| Romanian | 8279 |
| Rundi | 8278 |
| Samoan | 8377 |
| Sango | 8371 |
| Sanskrit | 8365 |
| Sardinian | 8367 |
| Serbian | 8382 |
| Shona | 8378 |
| Shqip | 8381 |
| Sindhi | 8368 |
| Sinhalese | 8373 |
| Slovensky | 8373 |
| Slovenian | 8376 |
| Somali | 8379 |
| Sotho; Southern | 8384 |
| South Ndebele | 7882 |
| Sundanese | 8385 |
| Suomi | 7073 |
| Swahili | 8387 |
| Swati | 8383 |
| Svenska | 8386 |
| Tagalog | 8476 |
| Tahitian | 8489 |
| Tajik | 8471 |
| Tamil | 8465 |
| Tatar | 8484 |
| Telugu | 8469 |
| Thai | 8472 |
| Tibetan | 6679 |
| Tigrinya | 8473 |
| Tonga (Tonga Islands) | 8479 |
| Tsonga | 8483 |
| Tswana | 8478 |
| Türkçê | 8482 |
| Turkmen | 8475 |
| Twi | 8487 |
| Uighur | 8571 |
| Ukrainian | 8575 |
| Urdu | 8582 |
| Uzbek | 8590 |
| Vietnamese | 8673 |
| Volapuk | 8679 |
| Walloon | 8765 |
| Welsh | 6789 |
| Wolof | 8779 |
| Xhosa | 8872 |
| Yiddish | 8973 |
| Yoruba | 8979 |
| Zulu | 9085 |
