PHILIPS CAM101 - Caméra de surveillance

CAM101 - Caméra de surveillance PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAM101 PHILIPS au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS CAM101 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra de surveillance
Résolution vidéo 1080p Full HD
Angle de vue 120 degrés
Connectivité Wi-Fi
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus
Dimensions approximatives 10 x 6 x 6 cm
Poids 200 g
Fonctions principales Détection de mouvement, vision nocturne, audio bidirectionnel
Application mobile Compatible avec iOS et Android
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente
Sécurité Cryptage des données, accès sécurisé via mot de passe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CAM101 PHILIPS

Comment réinitialiser la caméra PHILIPS CAM101 ?
Pour réinitialiser la caméra PHILIPS CAM101, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Pourquoi ma caméra PHILIPS CAM101 ne se connecte-t-elle pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que la caméra est à portée du routeur. Vérifiez également si le réseau Wi-Fi utilise la bande de 2,4 GHz, car la CAM101 ne supporte pas la bande de 5 GHz.
Comment mettre à jour le firmware de la PHILIPS CAM101 ?
Pour mettre à jour le firmware, ouvrez l'application associée, allez dans les paramètres de l'appareil et recherchez les mises à jour disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour installer la mise à jour.
Que faire si la qualité de l'image de ma caméra est mauvaise ?
Vérifiez que l'objectif de la caméra est propre et qu'il n'y a pas d'obstruction. Assurez-vous également que l'éclairage de la pièce est suffisant. Essayez d'ajuster les paramètres de résolution dans l'application.
La caméra PHILIPS CAM101 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la caméra est correctement chargée ou branchée. Essayez d'utiliser un autre câble USB ou adaptateur. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation comme décrit dans une question précédente.
Comment accéder aux enregistrements vidéo de ma PHILIPS CAM101 ?
Vous pouvez accéder aux enregistrements vidéo via l'application mobile. Allez dans la section 'Historique' ou 'Enregistrements' pour visualiser et télécharger vos vidéos.
La caméra ne détecte pas de mouvement, que faire ?
Vérifiez que la fonction de détection de mouvement est activée dans les paramètres de l'application. Assurez-vous également que la caméra est correctement positionnée et qu'il n'y a pas d'obstacles devant le capteur.
Puis-je utiliser la PHILIPS CAM101 à l'extérieur ?
La PHILIPS CAM101 est conçue pour un usage intérieur. Si vous souhaitez l'utiliser à l'extérieur, assurez-vous qu'elle est protégée des intempéries et des températures extrêmes.

Questions des utilisateurs sur CAM101 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAM101 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAM101 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI CAM101 PHILIPS

1 Important 4
Sécurité 4
Avertissement 5
2 Voitr camescope 6
Introduction 6
Contenu de l'emballage 6
Présentation des fonctions 7
3 Guide de démarrage 9
Insérer la carte Micro SD 9
Mise sous tension 9
Réglage de la date et de l'heure (uniquement lors de la première utilisation) 9
Selection de la langue d'affichage des menus 10
Chargement de la batterie intégrée 10
4 Utilisation de votre caméscope 11
Enregister une dette 11
Prendres photos 11
Lecture 11
Optionslors dela lecture d'une video 11
Régler des paramètres 12
5 Utilisation avancée de votre caméscope 13
Afficher des videotos ou des photos sur un téléviseur 13
Installation et utilisation du logiciel du caméoscope 13
6 Spécifications techniques 15
7 Foire aux questions (FAQ) 16

1 Important

Sécurité

① Lisez attentivement ces consignes.
② Conservez soigneusement ces consignes.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
④ Respectez toutes les consignes.
N'utilise pas cet apparéil à proximité d'une source d'eau.
⑥ Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
⑦ N'obstruiez pas les orifices de ventilation.Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
(8) Évitez d'installer l'appareil à proximité des sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produit de la chaleur.
9 Utilisez uniquement les pieces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
10 Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
11 Voiture appareil ne doit pas etre exposé aux fuites goutte a goutte ou aux éclaboussures.

12 Ne placez pas d'objects susceptibles d'endommager votre apparéil à proximé de celui-ci (par exemple, objets replis de liquide ou bougies allumées).

Sécurité d'écoute

Écoutez à un volume modéré.

L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de déterminer les fonctions auditives d'un individu aux facultés normales, même en cas d'exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de comport auditif s'adapte à des volumes plus élevés. ÀpRES une écoute prolongée, un niveau sonorelevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus.

Pour définit un volume non nuisible :

  • Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
    Augmentez progressively le volume jusqu'à ce que vous écoute soit comfortable et claire, sans distorsion.

Limits les périodes d'écoute :

  • Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
    Veiliez a utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompree I'ecoute de temps en temps.

Veillez à respecter les recommendations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.

  • Ecoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.

Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation.
- Ne montez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus lessons environnants.
- Faites préuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentielle dangereuses. N'utilise pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous étés en vélo, sur un skate, etc.: cette utilisation peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.

Toute modification apportée à cet apparéil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l' apparéil.

Veuillez respecter la reglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures menagères courantes. La mise au rebut correcte de l'ancien produit permet de préserver l'environnement et la santé.

PHILIPS CAM101 - Veillez à respecter les recommendations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs. - 1

Votre produit contient des piles relevant de la directive europeenne 2006/66/EC, qui ne peuvent etre jetées avec les ordures menagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans notre région concernant la collecte séparée des piles car la mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé.

Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retarder la batterie intégrée.

Avertissement

C E

Ce produit est conforme aux specifications d'interfERENCE radio de la Communauté Européenne.

PHILIPS CAM101 - C E - 1

Votre produit a ete concu et fabriqué avec des materiaux et des composants de haute qualite pouvant etre recyclés et reutilisés.

PHILIPS CAM101 - C E - 2

La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive europeenne 2002/96/EC.

Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d'équipements électriques et Electroniques.

2 Voiture caméscope

Introduction

Avec ce caméscope portable, vous pouvez :

  • Tourner des films Full HD (1080P) ou VGA
  • Prendre des photos
  • Regarder les films ou les photos enregistrés directement ou sur le grand écran d'un téléviseur connecté
  • Charger les films ou les photos enregistrés directement sur Internet

Contenu de l'emballage

Assurez-vous que les éléments suivants sont dans la boîte :

Caméscope
Cable AV
Guide de démarrage rapide
Étui
- Dragonne

PHILIPS CAM101 - Contenu de l'emballage - 1
Présentation des fonctions

Haut-parleur intégré
② Afficheur
3 +/-

  • En mode viseur, permet de faire un zoom avant/arrière.
  • Permet de naviguer vers le haut/le bas dans un menu.

  • Permet de modifier une valeur dans le menu des réglages.

  • Pendant la lecture video, permet de modifier le volume.
  • Permet d'exécuter la fonction spécifique comme indiqué sur l'afficheur.

④ Déclencheur

  • En mode viseur, permet de prendre une photo ou démarrer/arrêter un enregistrement video.
  • En mode lecture, permet de basculer en mode viseur.

5 En mode viseur,permet de basculer en mode lecture.

  • En mode lecture, permet de dire un clip video sélectionné.
    Permet de confirmer des réglages.

(6) MICROSD

  • Permet d'insérer une carte Micro SD.

⑦ Permet de naviguer vers la gauche/la droite dans un menu.

  • Permet de sélectionner une option de menu.
  • En mode lecture, permet de passer à l'image/au clip video précédENT(e)/ suivant(e).
  • En mode viseur, permet de passer au menu des réglages.

⑧ Connecteur USB

9 Permet d'ejcter le connecteur USB.

10 Prise de trépied

⑪ Trou pour dragonne

(12) AVOUT

  • Permet de brancher un casque.
  • Permit la connexion à un téléviseur via un cable AV.

13 HDMI Permet la connexion à un téléviseur via un cable HDMI avec un miniconnecteur HDMI.
14 Permet de mettre sous/hors tension le camiscope.

(15) Lentille
16 Microphone intégré
(17) Sélecteur de mode

  • Permet d'aller et venir entre les modes photo et enregistrement video.

3 Guide de démarrage

Insérer la carte Micro SD

PHILIPS CAM101 - Insérer la carte Micro SD - 1

1 Ouvrez le couvercle de protection de l'emplacement de la carte Micro SD.
2 Insérez la carte Micro SD (non fournie) dans l'emplacement prévu à cet effet.

  • Vérifiez que la carte Micro SD n'est pas protégée en écriture.
  • Vérifiez que le contact en métal de la carte est orienté vers le bas.

3 Fermez bien le couvercle de protection.

Mise sous tension

  • Appuyez sur .

Lors de la première utilisation, un menu de réglage de la date et de l'heure s'affiche (voir < Mise en route - Réglage de la date et l'heure >).
Le caméscope passe en mode viseur.

Pour eteindre le camescope :

  • Maintenez la touche ò enforcée.
    Le rétroéclairage de l'affeur s'éteint.

PHILIPS CAM101 - Mise sous tension - 1

Conseil

Pour economiser de I'energie, le camiscope s'esteint automatiquement après 3 minutes d'inactivite.

Réglage de la date et de l'heure (uniquement lors de la première utilisation)

Lorsque vous allumez le caméscope pour la première fois, un menu de réglage de la date et de l'heure s'affiche.

1 Appuyez sur ▲ pour mesure [Oui] en surbrillance.
Un menu de réglage de la date s'affiche.

2 Appuyez sur pour sélectionner successivement les champs du jour, du mois et de l'année.
3 Appuyez sur / pour modifier la valeur de chaque champ.
4 Appuyez sur pour confirmer le réglage de la date.

Un menu de réglage de l'heure s'affiche.

5 Appuyez sur pour selectionner successivement les champes de l'heure et des minutes.
6 Appuyez sur pour modifier la valeur de chaque champ.
7 Appuyez sur▶II pour confirmer le réglage de l'heure.

Le réglage de la date et de l'heure est terminé.
Le caméscope passe en mode viseur.

Sélection de la langue d'affichage des menus

1 En mode viseur, appuyez sur.
Un menu de réglages s'affiche.
2 Appuyez sur ▲▼ pour mesure [Langue] en surbrillance.
3 Appuyez sur pour selectionner une langue.
4 Appuyez sur ▲▼ pour metre
[Résolution] en surbrillance.
5 Appuyez sur « pour sélectionner la résolution (HD, Full HD ou standard).
6 Appuyez sur▶ pour confirmer le réglage et revenir en mode viseur.

Chargement de la batterie intégrée

PHILIPS CAM101 - Chargement de la batterie intégrée - 1

1 Appuyez sur au bas du caméoscope pour éjecter le connecteur USB.
2 Connectez le connecteur USB à une prise USB sur un PC.

Levoyantd'etat du déclencheur commenceàclignoter enorange.

3 Attendez que levoyant d'etat arrete de clignoter et passae au vert fixe.
La batterie intégrée est complètement chargée.

PHILIPS CAM101 - Chargement de la batterie intégrée - 2

Conseil

  • Le caméscope est complètement chargé pour une première utilisation.
  • Il faut à peuopsis 3 heures pour charger complètement la batterie intégrée via le PC.

Vou puevez également charger le caméscope avec un adaptateur USB (non fourni) raccordé au secteur. Le temps de charge est d'environ 2 heures.

PHILIPS CAM101 - Conseil - 1

4 Utilisation de votre caméscope

Enregister une video

1 Placez le selecteur de mode sur

La résolution sélectionnée et la durée d'enregistrement restante s'affichent sur l'afficheur.

2 Tenez le caméscope bien droit et dirigez la lentille comme vous le souhaitez.
3 Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l'enregistrement.

Un compteur hora s'affiche en rouge sur l'afficheur.
Levoyant d'etat du déclencheur commence a clignoter en rouge.

4 Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour terminer l'enregistrement.
[Enreg. effectué] s'affiche brievement.

Prendre des photos

1 Placez le selecteur de mode sur

La taille de fjichier et le nombre restant de photos pouvant etre prises s'affichent sur l'afficheur:

2 Tenez le caméscope bien droit et dirigeez la lentille comme vous le souhaitez.
3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.

[Photo enregistrée] s'affiche brièvement.

Lecture

1 En mode viseur, appuyez sur▶ pour passer en mode lecture.
Le dernier clip video enregistré est automatiquement lu.
2 Appuyez sur pour selectionner une photo ou un clip video à dire.
3 Si le fichier selectionné est un clip video, appuyez sur▶■ pour démarrer la lecture.

Suppression d'un fichier

1 En mode lecture, appuyez sur « pour sélectionner un fichier.
2 Appuyez sur pour acceder au mode de suppression.
3 Appuyez sur pourmettre [Oui] en surbrillance et confirmer la suppression.

[Efface] s'affiche brievement.

Aperçu

En mode lecture, appuyez sur
Les miniatures de 6 fichiers s'affichent sur chaque page.
Pour sélectionner un fichier, appuyez sur / / .

Options lors de la lecture d'une dette

Avance/retour rapide

  • Pendant la lecture d'une réserve, maintenez enforcé.
    Pour revenir à la vitesse normale, relâchez

Réglage du volume sonore

  • Pendant la lecture d'une réserve, appuyez sur ▲▼.

Utilisation du casque

  • Branchez un casque sur la prise Μ/AV OUT du caméoscope.

Régler des paramètres

1 En mode viseur, appuyez sur. Un menu de réglages s'affiche.
2 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une option.
3 Appuyez sur pour selectionner un réglage.
4 Appuyez sur▶ pour confirmer le réglage et revenir en mode viseur.

Description
[Scène]Sélectionner un mode d'exposition automatique qui vous correspond pour une prise aïssé.
[Effets]Ajouter un effet spécial à votre prise.
[Résolution]Sélectionner une résolution videoo.
[Volume]Modifier la sonnerie du pavé numérique et du son de fonctionnement.
[Date]Régler la date.
[Heure]Régler l'heure.
[Mise ss tens auto]Activer/désactiver le mode hors tension automatique.
[Capture son]Activer/désactiver le son de prise.
[Langue]Sélectionner la langue des menus souhaitée.
[Pré-enreg.]Activer/désactiver le pré-enregistrement 3 secondes.
[Système TV]Modifier ce réglage si la catégorie en sortie ne s'affiche pas correctement sur votre téléviseur.
[Formater]Supprimer des contenus de la carte Micro SD ou de la mémoire interne ( quand aucune carte Micro SD n'est insérée).

5 Utilisation avancée de votre caméscope

Afficher des videos ou des photos sur un téléviseur

PHILIPS CAM101 - Utilisation avancée de votre caméscope - 1

1 Connectez le cable AV fourni :

  • à la prise AV OUT sur le caméoscope
    aux prises de video composante et d'entree audio sur le téléviseur

2 Sélectionnez un fichier et lancez la lecture.

Pour des photos/photos de haute qualite :

1 Connectez un cable HDMI (non fourni) :

  • à la prise HDMI sur le caméoscope (necessite un mini-connecteur HDMI)
  • à la prise d'entrée HDMI sur un télévisueur HD

PHILIPS CAM101 - Utilisation avancée de votre caméscope - 2

Installation et utilisation du logiciel du caméscope

Avec le logiciel (ArcSoft Medialmpression Edition HD) figurant dans la mémoire interne du caméoscope, vous pouvez facilement importer, modifier, archiver ou charger vos photos/videos sur Internet.

PHILIPS CAM101 - Installation et utilisation du logiciel du caméscope - 1

Remarque

Le logiciel fourni fonctionne uniquement sur des ordinateurs utilisant Microsoft Windows XP, Vista et Windows 7.
- Quand vous connectez le caméoscope à un Mac, utilisez le logiciel iMovie pour importer et modifier vos photos/videos directement.

Installation du logiciel du caméoscope

1 Connectez le caméoscope à un PC (voir < Mise en route > > < Chargement de la batterie intégrée >).
2 Si le logiciel ne s'installe pas automatiquement, recherche et cliquez sur l'icone de configuration dans Poste de travail\Disque amovible.

3 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation du logiciel.

Installation et utilisation du logiciel du caméscope

1 Sur votre PC, cliquez sur Demarrer\ (Tous les) Programmes\ArcSoft MediaImpression HD Edition.

L'écran principal du logiciel s'affiche.

PHILIPS CAM101 - Installation et utilisation du logiciel du caméscope - 1

2 Cliquez sur une option pour selectionner l'opération correspondante.
3 Suivez les instructions à l'écran pour effectuer l'opération.

Transfert de videos/photos sur un PC/Mac

1 Connectez le caméscope à un PC/Mac (voir < Mise en route > > < Chargement de la batterie intégrée >).
Un certain temps peut s'écouler avant que le PC/Mac ne reconnaissé le caméscope.
2 Recherche vos photos sur Poste de travail\Disque amovible\DCIM\100MEDIA.
3 Copiez les photos/photos souhaitées dans le dossier de votre choix sur le PC/Mac.

PHILIPS CAM101 - Transfert de videos/photos sur un PC/Mac - 1

Conseil

  • Vous pouvez également importer les videos/ photos avec le logiciel du caméoscope (pour PC) ou iMovie (pour Mac).

6 Spécifications techniques

Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.

Capteur d'imagesCapteur 1/4" 1.1M CMOS
Modes de fonctionnementEnregistrement de films, enregistrement de photos
Lentille (mise au point)Fixe
Mode mise au point:Fixe
Plage de mise au point0,6 m à l'infini
OuvertureF2.0
Zoom numérique2x
Contrôle de l'expositionAutomatique
Compensation d'exposition-2.0~2.0EV
Balance des blancsAutomatique
Extinction automatique3 minutes
Mémoire64 Mo (512 Mbits) DDR2 + 128 Mo SLC (96 Mo pour AP) + logement pour carte Micro SD
Type d'obturatorÉlectronique
Vitesse obturator1/2~1/4000 seconde
Format des fischiers d'imageJPEG
Format de compression video*.MP4 (H.264)
Résolution videoFull HD (1080p 30) 1440 × 1080 (30 im/s) HD (720p 30) 1280 × 720 (30 im/s) VGA (4:3) 640 × 480 (30 im/s)
Format de fichier audioAAC
Batterie700 mAh Li-Ion (intégrée)
Interface PCPort mini USB 2.0
Systèmes pris en chargeWindows XP/Vista/ Windows 7, Mac (stockage de masse uniquement)
Sortie TVNTSC/PAL sélectionnable, Mini HDMI (type C)
Poids0,06 kg
Dimensions (I x H x P)32 x 95,7 x 22,5 mm

7 Foire aux questions (FAQ)

Pourquoi le caméscope ne réagit-il pas quand je l'utilise?

Le caméscope est en mode hors tension. Allumez le caméscope (voir < Mise en route > > < Mise sous tension >).
- La batterie intégrée peut être déchargée. Chargement de la batterie (voir < Mise en route > < Chargement de la batterie intégrée >).

Pourquoi [Mémoire pleine] s'affiche-t-il lorsque j'essaie d'enregistrer ?

  • Vérifiez que la carte Micro SD a été correctement insérée (voir « Mise en route » > « Insertion de la carte MicroSD »).
    La mémoire est pleine. Enregistrez vos photos/photos sur un ordinateur (voir ). Supprimez ensuite des fichiers de votre caméoscope ou effacez la mémoire.

Pourquoi n'ai-je pas accès à certains dossiers du caméoscope depuis mon ordinateur ?

  • Vérifiez que la connexion USB est correcte.
    Le caméoscope s'éteint automatiquement 15 minutes après sa connexion à un ordinateur. Appuyez sur▶■ pour le rallumer.

Pourquoi mes photos paraisent-elles flues?

  • Maintenez le caméscope bien droit quand vous filmez/photographiez.
  • Pendant la capture video, ne déplacez pas le caméoscope trop vite.
    Utilisez un trépied (non fourni) si nécessaire.

Pourquoi mes photos paraisSENT-elles déformées sur un écran de téléviseur ?

  • Sélectionnez le système TV approprié.

Comment charger le caméscope ?

  • Vous pouvez charger le caméscope via le connecteur USB rapide. Lorsque vous le connectez à votre PC/portable, il se charge automatiquement. Vous pouvez également brancher le caméscope via le connecteur USB rapide dans un chargeur USB.

Combien de temps doit-je charger le camoscope?

Le caméscope est complètement chargé pour une première utilisation. Le temps de charge du caméscope lorsqu'il est connecté à votre PC/portable est de 3 heures. Lorsque vous le chargez via l'adaptateur USB, le temps de charge est de 2 heures.

Comment effectuer une avance/un return rapide sur le caméoscope ?

  • Vous pouvez effectuer une avance rapide pendant la lecture d'un film en appuyant sur le bouton droit pendant 2 secondes. Vous pouvez effectuer un return rapide pendant la lecture d'un film en appuyant sur le bouton gauche pendant 2 secondes.

Puis-je connecter le camoscope directement à un téléviseur, lecteur DVD/Blu-ray ou Home Cinéma via leur port USB?

La fiche USB est conque pour partager vos photos/photos avec votre PC ou votre portable. Vous pouvez brancher le CAM100 directement sur vous téléviseur, lecteur DVD/Blu-ray ou Home Cinéma (désomais appelé hôte), et il lira les photos enregistrées sur le CAM100. Pour la lecture des photos du CAM100, il faut voir si votre hôte prend en charge le format de fichier H.264 du CAM100. La plupart des lecteurs de Blu-ray peuvent dire ce format.

Le caméscope ne réagit plus?

  • Dans l'eventualité peu probable où votre caméscope ne réagit plus, vous pouvez le réinitialiser manuellement. Le bouton de réinitialisation est situé sous le cache du casque HDMI/AV OUT. Une petite ouverture est visible au-dessus de la connexion HDMI. Insérez-y un petit object ( comme un stylo) et appuyez doucement pour réinitialiser. Àpès avoir réinitialisé le caméoscope, rallumez le caméoscope; l'installation recommence.

Pourquoi le caméoscope n'enregistre-t-il pas parfois pas la bonne couleur ?

Pour enregistrer à l'intérieur et à l'estérieur sans devoir modifier de réglages, le caméscope dispose d'une correction automatique de la balance des blancs. Cela vous permet d'enregistrer à l'intérieur et à l'estérieur, où la luminosité varie. Si vous passezrapidement de l'estérieur à l'intérieur, le caméscope peut avoir besoin d'un certain temps pour s'adapter, et dans certains cas extrêmes les couleurs peuvent sembler légèrement anormales. Cependant, après quelques secondes, elles sont automatiquement corrigées par le caméscope.

Comment connecter le caméscope à un PC/ portable Windows?

  • Connectez le caméscope à votre PC/ portable par USB. Le connecteur USB rapide est aussi robuste pour prendre en charge le caméscope lorsqu'il est branché sur le port USB du PC. Pour un partage et une modification facies, installez le calculiel (Media Impression HD) fourni avec le caméoscope.

Comment connecter le caméscope à un Mac ?

Le caméscope fonctionne avec le Mac via USB. Le connecteur USB rapide est assez robuste pour prendre en charge le caméscope lorsqu'il est branché sur le port USB. Le caméscope fonctionne très bien avec le logiciel iMovie, qui fait

partie du pack iLife fourni avec votre Mac. Pour transférer des videos avec iMovie, connectez simplement le camscope à votre Mac via USB, lancez iMovie et commencez à importer en cliquant sur l'icone du camscope. Sélectionnez « Use original quality » (Utiliser qualité originale) pour garantir la meilleure qualité, et maintainir des tailles de fichier optimales.

Qu'est-ce que HD?

  • HD est l'acronyme de haute définition. Le caméscope capture desVIDEOS en haute définition (720p), qui est également la résolution à laquelle les programmes de télévision HD sont diffusés. « 720 » se rapporte à la résolution d'affichage, en termes de nombre de lignes horizontales sur l'écran. Le « P » signifie balayage progressif, ou l'apparce séquentière des lignes dans chaque cadre. L'HD 720p donne une qualité video supérieure à celle des téléphones portables et apparèils photo numériques traditionnels.

Comment dire mes videos sur un téléviseur ?

Pour effectuer une lecture sur un téléviseur, utilisez un connecteur HDMI (mini HDMI à HDMI standard) si vous televiseur accepte l'entrée HDMI, ou le cable de sortie video foumi.

Pourquoi n'y a-t-il pas de protège-objectif?

Le caméscope est fourni sans protège-objectif pour être facile à utiliser et à manipuler. Il est fabriqué dans un matériel solide qui ne se raye pas en cas d'usage normal. Une housse de transport et un chiffon pour lentille sont fournis pour vous aider à garder le caméscope propre.

Sousquel formatle camescopeenregister-t-il?

Le caméoscope utilise le même format video que les lecteurs et les disques de Blu-ray, l'H.264. Ce format extrémement sophistiqué fournit une superbe qualité d'image HD.

Qu'est-ce que le pré-enregistrement (option de réglage)?

Le bouton de pré-enregistrement est concu pour que vous ne ratiez pas le moindre moment. Lorsque vous activez la fonction de pré-enregistrement, le caméscope enregistre la video 3 secondes avant que vous ayez appuyé sur le bouton d'enregistrement. Ainsi, lorsque vous regardez le film enregistré, vous Voyez automatiquement les 3 secondes avant que vous ayez appuyé sur le bouton d'enregistrement. Cela peut être utile quand vous filmez à des moments inattendus. La fonction de pré-enregistrement ne diminue pas l'autonomie de la batterie (fonctionnement normal).

Conseils sur l'enregistrement video

  • Vous pouvez facilement revivre vos mêleurs moments grâce au caméoscope. Pour appréciér au moyen cesouvénirs, voici quelques conseils video simples :

  • Quand vous enregistrez desVIDEOS, maintenez votre caméscope bien stable.

  • Ne vous déplacez pas trop rapidement lors d'un panoramaque (c'est-à-dire quand vous déplacez l'appareil photo horizontally), sinon il sera difficile de suivre ce que vous aurez filmé quand vous regarderez la vente.
  • Essayez d'utiliser des angles différents, par exemple de côté, de l'avant, ou même par en-dessous. Vous pouvez facilement coller différents morceaux de video avec le logiciel PC inclus.

PHILIPS CAM101 - Conseils sur l'enregistrement video - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : CAM101

Catégorie : Caméra de surveillance