PHILIPS ONIS2 - Équipement médical

ONIS2 - Équipement médical PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONIS2 PHILIPS au format PDF.

📄 39 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS ONIS2 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTéléphone fixe sans fil
ÉcranÉcran LCD monochrome
TouchesTouches numériques et fonction
Fonction haut-parleurOui
RépertoireNon précisé
Autonomie en communicationNon précisé
Autonomie en veilleNon précisé
Type de batterieRechargeable
Portée sans filNon précisé
Fonction mains libresOui
SonnerieNon précisé
CompatibilitéStandard DECT
AlimentationBase secteur
CouleurNoir
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - ONIS2 PHILIPS

Comment allumer le PHILIPS ONIS2 ?
Pour allumer le PHILIPS ONIS2, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Que faire si le PHILIPS ONIS2 ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le réglage de température est approprié. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le PHILIPS ONIS2 ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Le PHILIPS ONIS2 fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est correctement installé et contactez le service client si nécessaire.
Comment régler la température sur le PHILIPS ONIS2 ?
Utilisez les boutons de commande situés sur le panneau avant pour augmenter ou diminuer la température selon vos préférences.
Le PHILIPS ONIS2 a-t-il une fonction de sécurité ?
Oui, le PHILIPS ONIS2 est équipé d'un système de sécurité qui l'éteint automatiquement en cas de surchauffe.
Où trouver le manuel d'utilisation du PHILIPS ONIS2 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Philips.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas du tout ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Le PHILIPS ONIS2 est-il garanti ?
Oui, le PHILIPS ONIS2 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur ONIS2 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Équipement médical au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONIS2 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONIS2 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI ONIS2 PHILIPS

PHILIPS ONIS2 - 1
Onis ② uniqueness
* Cette fonction ne s'applique pas en France

Le combiné Onis②

PHILIPS ONIS2 - Le combiné Onis② - 1

Dans un souci d'amélioration continuaule de ses produits et services, Philips se reserve le droit de modifier les specifications mentionnées dans ce document, à tout moment et sans préavis.

Le combiné Onis② Memo

Afficheur

Affiche toutes les informations utiles au fonctionnement du téléphone.

Flèche de déplacement vers le haut

Permet de se déplacer dans le menu, d'augmenter le volume de l'écouteur en cours de conversation ou de supprimer un caractère lors de la saisie d'un numéro ou d'un nom.

Touche Haut-parleur

Permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné.

Touché de prise en ligne

Permet d'effectuer, de terminer et de répondre à un appel.

Touche Menu/R

Permet de passer en mode Menu ou d'en sortir. Permet également, en cours d'appel, d'utiliser la fonction R.

Touche LiTe des appels

Permet de consulter la
liste des appels.

PHILIPS ONIS2 - Touche LiTe des appels - 1

Ecouteur

Flèche de déplacement vers le bas

Permet de se déplacer dans le menu et de réduire le volume de l'écouteur en cours de conversation.

Touche Répondeur

Permet d'acceder au répondeur.

OK

Permet de confirmer une selection de menu ou de faire défilier les nombres de menu dans la fenêtre d'affichage.

Touche Répertoire

Permet de consulter le repertoire téléphonique.

Clavier alphasmérique

Les touches du clavier permettent de composer des nombres de téléphone et d'entrée des caractères alphabétiques.

Touchede rappel (Bis)

Permet de rappeler le dernier numero composé.

Touche Appel interne

Permet d'effectuer un appel interne et de transférer un appel extérieur vers un autre combiné.

Microphone

Symboles decrivant l'opération en cours.

PHILIPS ONIS2 - Touche Appel interne - 1

Ligne d'affichage (maximum 10 caractère ou espaces).

Lorsque :

s'affiche - le téléphone est en mode Menu.
s'affiche - vous consultez le repertoire.
s'affiche - un appel est en cours.

clignote -vous recevez un appel extérieur.

s'affiche - de nouveaux appels figurent dans la liste depuis votre consultation.
s'affiche - le haut-parleur du combiné est activé.
s'affiche - s'il est sur sa base, le combiné est en cours de charge.

  • si le combiné n'est pas sur sa base, la batterie est décharge.

Y s'affiche - le combiné est hors de portée de la base.
- le combiné n'est associé à aucune base.
- la base n'est pas sous tension.

Onis② Memoquilibrium :

s'affiche - vous avez des messages sur le répondeur.

s'affiche - le répondeur est activé.
- vous avez appuyé sur pour acceder au mode Répondeur.

clignote -le répondeur recoit un appel.

Témoin lumineux de la base :

Voir l'explication page 30.

Table des matieres

Sécurité 4

Installation 5

Raccordements 5

Choix d'un emplacement pour la base 5
Connexion de la base 5

Alimentation du combiné 6

Installation des batteries 6
Charge du combiné 6
Décharge du combiné 7

Test 7

Utilisation du téléphone 8

Effectuer un appel 8
Réponse à un appel 9
Rappel des derniers numeros composés (Bis) 9
Réglage du volume de l'écouteur 9
Utilisation du haut-parleur 9

La liste des appels 10

Identification du correspondant 10
Fonctions de liste des appels 10
Consultation de la liste des appel 11
Composition d'un numero depuis la liste des appel 11
Suppression d'une entrée de la liste des appel 11
Création d'une entrée de réseau depuis la liste des appel 11
Accès au répondeur depuis la liste des appel (Onis® Memo) 11

VotrerépondeurOnis ② Memo 12

Configuration de votre répondeur 12

Enregistrer uneannounce 12
Programmer le jour et l'heure 13

Mise en service de votre répondeur 14

Activer le répondeur 14
Désactiver le répondeur 14
Interceptor les appels 14
Filtrer les appels 15
Ecouter les messages reçus 15
Effacer les messages 16

Personnalisation de votre répondeur 16

Enregisterer voire code d'interrogation a distance 16
Modifier le décai de prise de ligne 17
Désactiver/activer l'enregistrement des messages 18

Fonctions avancées de votre répondeur 18

Enregistrer un message local 18

Activer le répondeur à distance 19

Interrogier le répondeur à distance 19

Personnalisation du téléphone 20

Accès au mode Menu 20

Sélection du mode de numérotation (cette fonction ne s'applique pas en France) 20

Sélection de la sonnerie et du volume 21

Sonnerie du combiné 21

Sonnerie de la base 21

Activation de I'économiseur de batterie 22

Activation de I'économiseur de batterie 22

Désactivation de l'économiseur de batterie 22

Répertoire téléphonique 23

Enregistrement des coordonnées téléphoniques

devoscorrespondants 23

Saisie de caractères à l'aide du clavier du combiné 23

Réalisation d'un appel à partir du repertoire 24

Suppression d'une mémoire du repertoire 24

La fonction numero d'urgence (Onis 6311) 24

Enregistrement d'un numero d'urgence - SOS 24

Appel du numero d'urgence 25

Fonctions avances 26

Insertion automatique de pauses 26

Association d'un nouveau combiné 26

Changer le nom de la base 27

Signal d'applé interne 27

Sélection de la fonction Baby Sit 27

Association d'un combiné à plusieurs bases 28

Sélection de la base 28

Suppression d'un combiné 28

Raccordement à un autocommutateur privé 29

Sélection du type de réseau 29

Sélection de la durée de flash (touche R) 29

Maintenance et résolution d'incidents 30

Interprétation des bips 30

Témoin lumineux de la base 31

Un incident avec votre téléphone ? 31

Un incident avec votre répondeur ? 32

Entretien 33

Retrait des batteries 33

L'utilisation de ce produit est soumise, pour tous pays, à l'agrément des autorités compétentes. Le texte de cet/agrément figure sur l'étiquette apposée au dos de la base.

Le marquage € sur le produit certifie la conformite aux reglements techniques applicables à la date de l'agrement (y compris la sécurité usager et les perturbations electromagnétiques) conformément aux directives 73/23/CEE, 89/336/CEE, 91/263/CEE et 93/68/CEE.

Alimentation électrique

Ce produit est concu pour un courant alternatif monophasé de 230 volts et ne convient pas aux installations IT telles que définies par la norme EN 60-950.

Attention!

L'alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité Tension dangereuse, tel que définir par la norme EN 60-950.

Cet apparéil ne peut être mis complètement hors tension qu'en débranchant le cable d'alimentation électrique de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l'apparéil et facilement accessible.

Afin de pouvoir effectuer des appels en cas d'une panne de courant, il est recommandé d'utiliser ce produit en complément d'un autre téléphone fonctionnant sans alimentation secteur.

Connexion au réseau téléphonique

La tension électrique du réseau téléphonique correspond à la classification TRT-3 (Tension de réseau de télécommunication), celle que définie par la norme EN 60-950.

Consignes de sécurité :

Evitez tout contact avec des liquides.
- Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne tentez pas d'ouvrir le combiné ni la base. Confiez les réparations à notre service après-vente.
- Evitez tout contact des plots de chargement et de la batterie avec des objets conducteurs (clefs, attaches métalliques, bijoux etc.).
Veilizz aien insereer les piles en respectant les polarités (voir page 6).

Contenu de la boîte

1 combiné sans fil ;
1 base ;
1 cordon d'alimentation ;
1 cable téléphonique ;
1 manuel utilizesur ;
2 batteries AA/R6 rechargeables.

Raccordements

Choix d'un emplacement pour la base

  • Pour réduire les risques d'interférences, évitez de placer la base à moins de 50 cm de tout autre appareil électronique (telephone, téléviseur, moniteur, etc.).
  • La base doit être posée sur une surface plane (bureau, par exemple).
    Evitez de placer la base dans une piece humide.
  • Evitez de placer la base à proximé d'une source de chaleur.

La portée du téléphone varie selon l'environnement. La présence d'obstacles tels que des murs écais ou des structures métalliques (encadrements de portes ou fenêtres, parois amovibles, etc.) sont susceptibles de réduire la portée du combiné.

La portée peut être améliorée en plaçant la base plus haut que le combiné.

Connexion de la base

Veillez à ce que la prise électrique soit connectée à la tension secteur correcte de 220-240V.

1 Etape 1

Connectez le cable d'alimentation à la base, puis à une prise murale.

2 Etape 2

Connectez le cordon
telephonique à la base, puis à la prise
telephonique murale.

PHILIPS ONIS2 - Etape 2 - 1

Alimentation du combiné

Votre combiné est alimenté par 2 batteries AA/R6 rechargeables. Si vous devez les replacer, utilisez les modèlesapprovés suivants : PHILIPS R6 NC-P, Saft RC6. Utilizez seulement des batteries rechargeables NiCd ou NiMh ! En cas de non-respect de ces recommendations, la responsabilité du fabricant ne peut pas'être engagée.

Installation des batteries

1 Faites glisser le couvercle du compartment des batteries vers le bas et soulevez-le.
2 Insérez les nouvelles batteries comme illustré.
3 Replacez le couvercle.

PHILIPS ONIS2 - Installation des batteries - 1

PHILIPS ONIS2 - Installation des batteries - 2

PHILIPS ONIS2 - Installation des batteries - 3

Charge du combiné

Avant toute utilisation du téléphone, chargez les batteries pendant au moins 16 heures. Cette précaution prolonge la durée de vie des batteries.

Pour charger le combiné, posez-le sur la base. Le symbole l indique que les batteries sont en cours de charge.

Lorsque le symbole disparaît, les batteries du combiné sont complètement chargées.

Pour connecter la base au secteur, utilisez exclusivement le cable d'alimentation fourni.

Conseils

  • Reposez régulierement le combiné sur la base pour lui assurer une autonomie maximale.
  • Le clavier peut être orienté vers vous ou vers la base.

Décharge du combiné

Lorsque les batteries sont presque entiennent decharges, le symbole apparait sur l'afficheur. Si vous etes en cours d'appel, un signal sonore retentit également.

Au bout de quelques minutes, le combiné se met hors tension. Il doit être rechargé avant toute nouvelle utilisation.

Test

Une fois le téléphone installé, procédez comme suit pour passer un appel :

  • Appuyez sur la touche du combiné. Le symbole s'affiche et vous entendez la tonalité.
  • Composez le numéro. Les chiffres s'inscrivent sur l'afficheur et la tonalité s'interrrompt.

En cas de problème lors de ce test, vérifie que le cordon téléphonique est correctement raccordé à la base et à la prise téléphonique murale, que la base est connectée au secteur et que levoyant de la base est allumé.

Si la base est correctement connectée mais que la tonalité ne s'interrrompt pas lorsque vous composez un numéro, vous doivent changer le mode de numérotation. Pour ce faire, reportez-vous à la section "Sélection du mode de numérotation ( cette fonction ne s'applique pas en France)" page 20.

Utilisation du téléphone

Effectuer un appel

Composition d'un numero

1 Appuyez sur la touche du combiné.

Le symbole 山 s'affiche et la tonalite se fait entendre.

2 Composez le numero sur le clavier.

Les chiffres apparaisent sur l'afficheur.

Si le numéro comporte plus de dix chiffres, il défile de droite à gauche pour laisser apparaitre les derniers chiffres entrés.

Pour raccrocher, appuyez sur la touche ou replacez le combiné sur la base.

La durée totale de connexion en minutes et secondes reste affichée 4 secondes.

Composition d'un numero avant la prise de ligne

Cette méthode permet de corriger un numéro avant d'effectuer l'appel.

1 Composez le numero à appeler (jusqu'à 23 chiffres) avant d'appuyer sur la touche . Pour rectifier une erreur, utilisez la touche (chaque pression sur cette touche efface le dernier chiffre de la séquence).

Si le numéro comporte plus de dix chiffres, il défile de droite à gauche pour laisser apparaitre les derniers chiffres entrés.

Notre conseil :

Pour visualiser le numéro composé, appuyez sur OK. S'il comporte plus de 10 chiffres, il défile automatiquement de droite à gauche.

2 Appuyez sur la touche du combiné.

Le nombre est automatiquement composé.

Vou puez également appuyer sur pour activer le haut-parleur et lancer la composition du numero.

Pour raccrocher, appuyez de nouveau sur la touche ou replacez le combiné sur la base.

La durée totale de connexion reste affichée 4 secondes.

Réponse à un appel

A chaque appel entrant, la base et le combiné sonnent et le symbole clignote sur l'afficheur du combiné. Le tímein vert de la base clignote également.

1 Appuyez sur la touche du combiné.

Le symbole « cesse de clignoter et le témoin vert de la base clignote lentement pour indiquer qu'un appel est en cours.

Vous pouvez également appuyer sur pour activer le haut-parleur et prendre l'appeL.

2 Pour raccrocher, appuyez de nouveau sur ou replacez le combiné sur la base.

La durée totale de connexion reste affichée 4 secondes.

Rappel du dernier numéro composé (Bis)

Bis immediat

1 Appuyez sur la touche du combiné. Attendez la tonalité.
2 Appuyez sur la touche du combiné.

Le dernier numéro appelé s'affiche et est automatiquement composé.

Bis après vérification du numéro

1 Appuyez sur la touche du combiné.
Le dernier numéro appelé s'affiche. Pour le modifier, utilisez la touche ▲ (chaque pression sur cette touche efface le dernier chiffre de la séquence).
2 Appuyez sur la touche du combiné.

Réglage du volume de l'écouteur

En cours d'appel, vous pouvez régler le volume de l'écouteur grâce à une simple pression sur les touches ou . Il existe trois niveaux de volume.

Utilisation du haut-parleur

Votre combiné est équipé d'un haut-parleur. Vous pouvez ainsi faire écouter les conversations de votrechoix aux personnes qui se trouvent pres de vous.

1 En cours de communication, appuyez sur
Le son est amplifié par le haut-parleur situé au dos du combiné.
2 En cours d'appel, vous pouvez régler le volume du haut-parleur par simple pression sur les touches ou .
3 Pour désactiver le haut-parleur, appuyez de nouveau sur la touche

La liste des appeals

Identification du correspondant

Votre téléphone Onis® permet de receivevoir le numero de téléphone ou le nom de vos correspondants depuis le réseau téléphonique. Pour utiliser les fonctions associées à l'identification des correspondants, vous devez être abonné à ce service offert par votre opérateur téléphonique.

Lorsque vous téléphone sonne, votre (ou vos) combiné(s) affiche(nt) le numéro ou le nom de votre correspondant s'il est disponible depuis le réseau téléphonique. Si ce numéro est associé à un nom dans le réseau du combiné, ce nom s'affiche au lieu du numéro.

Fonctions de liste des appeals

Votre téléphone Onis② peut enregistrer l'identification de 20 appeals auxquels vous n'avez pas répondu sur le (ou les) combiné(s). Chaque entraee de la liste des appeals indique :

  • le nombre de téléphone du correspondant ou son nom, si celui-ci est mémorisé dans votre Répertoire téléphonique ou fourni par le réseau;
  • le jour et l'heure de l'appoint (si transmis par le réseau);
  • le nombre d'appels du correspondant (jusqu'à 9).

Si le même numéro appelle plusieurs fois, seul le dernier appel est conservé dans la liste.

Le symbole s'affiche sur le combiné lorsque la liste des appel contient de nouvelles entrées.

Lorsque la liste est saturaee, l'entrée la plus ancienne est supprimée, meme si vous ne l'avez pas lue.

La liste des appel n'est pas supprimée si la base est mise hors tension.

Vous pouvez la consulter, puis rappeler vos correspondants directement depuis la liste ou supprimer les numérios. Vous pouvez également memoriser une entrée dans le repertoire directement depuis la liste des appeals.

Consultation de la liste des appeals

Vou ne pouvez consulter la liste des appeals que lorsque le combiné affiche le nom de la base et le numéro du combiné (mode Veille).

1 Appuyez sur pour acceder à la liste des appel, puis sur ou▼ pour la faire defiler.
2 Appuyez sur OK pour basculer entre le numero (ou le nom) du correspondant, le jour et l'heure de l'appel, le nombre d'appels et l'option EFFACER? (REMOVE?) (appuyez sur OK après cette option pour supprimer l'entrée).
3 Appuyez sur pour quitter la liste des appel.

Composition d'un numéro depuis la liste des appel

Lors de la consultation d'une entrée dans la liste des appel, vous pouvez composer le numéro directement.

1 Appuyez sur ou pour rappeler le correspondant affiché dans la liste.

Le numero est composé automatiquement.

Suppression d'une entrée de la liste des appeals

Lors de la consultation d'une entrée dans la liste des appel, vous pouvez désirer de la supprimer.

1 Appuyez sur OK autant de fois que nécessaire pour afficher l'option EFFACER ? (REMOVE ?). Appuyez de nouveau sur OK.

L'entrée est supprimée et l'entrée suivante s'affiche.

Création d'une entrée de réseau depuis la liste des appel

Lors de la consultation d'une entrée dans la liste des appel, vous pouze<mémoriser automatiquement l'entrée dans le réseau, pourvu que ce dernier ne soit pas sature.

1 Appuyez sur , entrez un nom (10 caractères maximum), puis appuyez sur OK.

L'entrée est mémorisée même si le numéro existe déjà dans le repertoire.

Notez que vous pouvez annuler l'opération de copie en appuyant sur au lieu de la touche OK.

Accès au répondeur depuis la liste des appel (Onis② Memo)

Si l'icone l s'affiche pendant la consultation d'une entrée dans la liste des appel, elle indique qu'un message est associé à l'entrée. Vous pouvez dire ce message en appuyant sur la touche c.

Votre répondeur

(Onis2 Memo)

Le répondeur vous offre de nombreuses fonctionnalités :

  • répondeur simple : votre annunci sera lui, mais vos correspondants ne pourront pas laisser de message.
  • répondeur-enregistreur (vos correspondants pourront laisser leur message après audition de votre annunci). Vous pouze receivevoir jusqu'à 32 messages pour une capacité maximale de 12 minutes (annonce comprise).

Si vous avez reçu de nouveaux messages :

  • le témoin lumineux rouge de la base clignote par intermittence.

Lorsque vous répondeur recoit un appel :

le témoin lumineux vert de la base clignote.
- les symboles et s' affichent sur l'écran du combiné.

Information

Tous les symboles grisés du clavier sont relatifs au répondeur (lecture, stop, enregistrement, ...).

Configuration de votre répondeur

Enregister uneannounce

Pour enregistrer ou changer uneannounce,procédez comme suit :

1 Appuyez sur la touche pour acceder au mode Répondeur, puis, si la lecture des messages commence, appuyez sur la touche.

L'icone s o s'affiche a l'écran.

2 Appuyez sur la touche , puis ( 1

L'écran affiche ENREGISTRE (RECORDING).

3 Parlez distinctement à proximé du microphone du combiné.

Vous dispose de 30 secondes pour parler.

4 Voitre announce terminée, appuyez sur la touche pour arreter l'enregistrement.

Un bip est émis pour signaler la fin de l'enregistrement.

Pour écouter vous annonce, appuyez sur la touche «ξ.

5 Appuyez sur la touche oo pour sortir du mode Répondeur.

Remarques :

Pour changer votre annunci, il vous suffit de ré-enregistrer sur la précédente en suivant la procédure décrite ci-dessus.

Programmer le jour et l'heure

Afin que vous répondeur puisse dater les messages que vous receivez, vous devez programmermer le jour et l'heure. Lorsque vous passez en mode Répondeur ou que vous écoutez vos messages, la date et l'heure seront affichées.

Remarque :

A la mise sous tension ou après une coupure secteur, la date et l'heure par défaut sont LUN 00:00. ÀpRES une coupure de courant, le témoin de la base clignote rapidement pour indiquer que les paramètres d'horodatage ont été perdus.

En cas de coupure de courant, il vous faudra renouveler cette programmation.

1 Appuyez sur la touche R/◇, puis plusieurs fois sur ♦ jusqu'à ce que l'option CONFIG REP (ANSW SETUP) s'affiche, puis appuyez sur OK.
2 Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ou pour selectionner un jour de la semaine, puis sur OK pour valider.
4 Appuyez sur ou pour selectionner l'heure, puis sur OK pour valider.
5 Appuyez sur ou pour selectionner les minutes, puis sur OK pour valider.
6 Appuyez sur la touche R/ pour sortir du mode Menu.

Mise en service de votre répondeur

Après avoir installé votre téléphone Onis et configuré le répondeur (c'est-à-dire programme le jour et l'heure), votre répondeur est prét à fonctionner.

Activier le répondeur

1 Appuyez sur la touche pour acceder au mode Répondeur, puis, si la lecture des messages commence, appuyez sur la touche.

L'icône σο s'affiche. Le nombre de messages et l'heure sont également affichés.

2 Appuyez sur la touche ON.

L'écran affiche REP MARCHE (ANSW ON). Voitrépondeur est activé.

3 Appuyez sur la touche pour sortir du mode Répondeur. Le symbole est resté affché pour indiquer que le répondeur est activé.

Un bip d'erreur est émis dans les deux cas suivants :

  • Aucuneannounce n'est enregistrée. L'écran affiche SANS ANN (NO OUT PRESS).
    La mémoire est saturee. L'écran affiche REP PLEIN (ANSW FULL).

Désactiver le répondeur

1 Appuyez sur la touche pour acceder au mode Répondeur, puis, si la lecture des messages commence, appuyez sur ■.

L'icone s'affiche. Le nombre de messages et l'heure sont également affichés.

2 Appuyez sur OFF.

L'écran affiche REP ARRET (ANSW OFF). Voitre répondeur est désacté.

3 Appuyez sur la touche c0 pour sortir du mode Répondeur.

Interceptor les appels

A partir de votre combiné

Si vous répondeur est en train derialter un appel et que vous souhaitez prendre la communication :

1 Appuyez sur la touche pour prendre l'appel.

Le répondeur s'interrompt et vous pouvez parler à votre correspondant.

Depuis un autre téléphone

Si vous avez branché un autre téléphone sur la même ligne (p. ex. un téléphone filaire) et que vous souhaitez interceptor l'objet que vous répondeur est en train de traiter :

1 Décrochez et appuyez deux fois sur la touche # de l'autre téléphone.

Le répondeur s'interrompt et vous pouvez parler à votre correspondant.

Remarque :

Ilne faut pas parler pendant I'appui sur la touche#.

Filtrer les appels

Si vous répondeur enregistre le message du correspondant (l'écran du combiné affiche et l'icone clignote simultanément sur tous les combinés), vous pouvez l'écouter avant de vous decide à prendre la communication ou non.

1 Appuyez sur la touche du combiné.

L'icone s'affiche.

Vou puez écouter le correspondant sur le haut-parleur du combiné sans être entendu. Le répondeur continue à Traitser l'appeL.

2 Appuyez de nouveau sur la touche pour interrompre le filtrage sans prendre la communication.

Pendant le filtrage des appels, vous pouvez régler le volume du haut-parleur du combiné en appuyant sur les touches et .

Vous avez le choix entre trois niveaux sonores : faible, moyen et fort. Le volume est regle par défaut sur moyen.

Remarques :

Le filtrage des appels peut être activé sur un seul combiné à la fois.

Pour prendre la communication en cours de filtrage des appeals, appuyez sur la touche.

Ecouter les messages reçus

Le symbole ~~一~ sur l'écran du combiné indique que vous avez reçu de nouveaux messages.

1 Appuyez sur la touche oo pour acceder au mode Répondeur.

L'écran affiche le jour et l'heure ainsi que le nombre de messages reçus.
Le haut-parleur se met en marche et vos messages sont lus automatiquement.

2 Pour gérer vos messages en cours d'audition, utilisez les touches suivantes :

Appuyez sur pour répéter le message en cours.

Appuyez deux fois sur pour relancer l'écoute du message précédent.

Appuyez sur pour écouter le message suivant.

3 Appuyez sur pour stopper la lecture des messages.

4 Appuyez sur pour sortir du mode Répondeur.

Remarque :

Si vous avez écoute tous les nouveaux messages, vous pouvez écouter tous les messages enregistrés (anciens et nouveaux) en appuyant sur la touche

Effacer les messages

Effacer certains messages

1 Appuyez sur la touche cc.

L'écran affiche le jour et l'heure ainsi que le nombre de messages reçus.

Le répondeur lit les messages.

2 Pendant l'audition des messages, appuyez sur la touche X lorsque le répondeur lit le message que vous poulez effacer.

Un bip est émis pour confirmer que le message a été effacé. Le nombre de messages en mémoire est automatiquement remis à jour.

Effacer tous les messages reçus

1 Appuyez sur la touche oo puis ■.

L'écran affiche le jour et l'heure ainsi que le nombre de messages reçus.

2 Appuyez sur la touche X et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.

Un bip est émis pour confirmer que tous les messages ont été effacés.

Personnalisation de votre répondeur

Dès que vous avez enregistré uneannounce et mémorisé le jour et l'heure, vous pouvez utiliser votre répondeur. Toutefois, vous avez la capacité de personneliser votre apparéil.

Les fonctions que vous pouvez personnaliser sont les suivantes :

definir un code d'interrogation à distance,

cf. "Enregistrer votre code d'interrogation à distance" page 16.

  • stacking on the name of sonneries préalables au déclenchement du répondeur,

cf. "Modifier le délambda de prise de ligne" page 17.

  • mesure votre répondeur en mode répondeur simple ou répondeur-enregistreur, cf. “Déactual/activer l'enregistrement des messages” page 18.

Enregistrer votre code d'interrogation à distance

Pour pouvoir interroger votre répondeur à distance, il est indispensable d'enregistrer un code. Pour cela, procédez comme suit :

1 Appuyez sur la touche R/↔, puis plusieurs fois sur ↓ jusqu'à ce que l'option CONFIG REP (ANSW SETUP) s'affiche. Appuyez sur OK.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le message IAD (RCC) s'affiche, puis appuyez sur OK.
3 Entrez votre code à 4 chiffres (p. ex. 1234), puis appuyez sur OK. Le combiné émet un bip de validation.
4 Appuyez sur la touche R/ pour sortir du mode Menu.

Remarque :

Voussouspoucezcorrigeruneerreurde saisislorsqueyoucomposezvoretecode d'interrogationàdistanceenutilisantla touche▲.

Si vous souhaitez modifier votre code d'interrogation à distance, rétiérrez la procédure précrite ci-dessus.

Si vous souhaitez effacer votre code d'interrogation à distance (IAD), à l'étape 3 de la procédure ci-dessus, appuyez quatre fois sur la touche ▲ , puis appuyez sur la touche OK pour valider et sur R/◇ poursorting.

Modifier le péri de prise de ligne

Voussoupiezmodifierle nombre de sonneriespréalablesau déclenchementde voitré répondeur lorsd'un appel.

1 Appuyez sur la touche R/ , puis plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'option CONFIG REP (ANSW SETUP) s'affiche. Appuyez sur OK.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que l'option SONNERIES (RINGS) s'affiche, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ou ▲ pour sélectionner 2 SONN (2 RINGS), 3 SONN (3 RINGS), 4 SONN (4 RINGS), 5 SONN (5 RINGS) ou ECO IAD (TOLL SAVER), puis appuyez sur OK pour valider.
4 Appuyez sur R/ pour sortir du mode Menu.

Fonction ECO IAD (TOLL SAVER)

La fonction ECO IAD concerne l'interrogation à distance de votre répondeur (cf. "Interroger le répondeur à distance" page 19).

Si vous choisissez ECO IAD (TOLL SAVER) dans la liste des options, votre répondeur vous informera très rapidement, lors d'une interrogation à distance, de la présence ou de l'absence de nouveaux messages.

Si vous répondeur a reçu de nouveaux messages, il prend la ligne dés la troisième sonnerie. Sinon, il ne prend la ligne qu'après la cinquième sonnerie.

Notre conseil :

En l'absence de messages, vous pouvez raccrocher après la quatrième sonnerie : vous ne païerez pas la communication.

Désactiver/activer l'enregistrement des messages

Si vous ne souhaitez pas que vos correspondants puissant laisser de messages (répondeur simple), désactivez la fonction d'enregistrement des messages (ENR MESS NON (RECORD OFF)).

Si vous souhaitez qu'ils puissant à nouveau laisser un message (répondeur-enregistreur), réactive la fonction (ENRMESS OUI (RECORD ON)).

La fonction enregistrement des messages est activée par défaut sur votre Onis® Memo.

1 Appuyez sur R/, puis plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que l'option CONFIG REP (ANSW SETUP) s'affiche. Appuyez sur OK.
2 Appuyez sur jusqu'à ce que l'option ENR MESS (RECORD) s'affiche, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ou pour selectionner OUI (ON) ou NON (OFF), puis appuyez sur OK pour valider.

Le combiné émet un bip de validation.

4 Appuyez sur la touche R/ 念 pour sortir du mode Menu.

Fonctions avancées de votre répondeur

Enregister un message local

Vou puez utiliser votre répondeur pour laisser un message à quelqu'un de votre entourage. Ce message sera enregistré avec les messages reçus.

1 Appuyez sur la touche de votre combiné pour acceder au mode Répondeur, puis, si la lecture des messages commence, appuyez sur la touche ■.
2 Appuyez sur la touche du combiné et juste après sur la touche L'écran affiche ENREGISTRE (RECORDING).
3 Parlez distinctement à moins de 10 cm du microphone du combiné.
Pour stopper l'enregistrement, appuyez sur la touche. Un bip est émis pour signaler la fin de l'enregistrement. Ce message local sera ajouté aux évventuels messages de vos correspondants. Il sera comptabilisé et lu comme les autres messages.
5 Appuyez sur la touche pour sortir du mode Répondeur.

Activier le répondeur à distance

Pour activer vous répondeur à distance, vous devez avoir enregistré un code d'interrogation à distance (cf. "Enregistrer votre code d'interrogation à distance" page 16).

1 Composez votre propre numéro de téléphone. Laissez sonner 9 fois.
Le répondeur prend la ligne et émet une tonalité d'attente.
2 Appuyez sur la touche * du téléphone et composez votre code d'interrogation à distance.
3 Composez le chiffre 7 sur le clavier du téléphone et raccrochez.
Votre répondeur est de nouveau prét àTRAitter les appeals.

Interrogier le répondeur à distance

Vou pouvez interroger votre répondeur à partir de n'importe quel téléphone, simplement en appelant votre propre numéro.

Si vous répondeur ne répond pas, sa mémoire est saturaée ou il n'est pas en marche.

1 Composez votre numéro de téléphone, puis, durant l'announce, appuyez sur la touche * du téléphone.
2 Composez votre code de 4 chiffres. S'il est correct, vous repondeur vous fait écouter les messages reçus.

Si votre code est erroné, l'announce est relue. Appuyez à nouveau sur la touche * et entrez votre code. ÀpRES 3 échecks, votre répondeur rend la ligne.

3 Durant l'appoint, vous pouvez entrer des codes d'interrogation à distance, par exemple 1 pour répéter le message en cours, 3 pour passer au message suivant, etc. (cf. votre carte aide-mémoire Interrogation à distance).

Votre combiné Onis② permet d'acceder à toutes les fonctions d'interrogation à distance disponibles (excepté "Effacer tous les messages"). Les symboles figurant sur les touches indiquent la fonction correspondante, p.ex. (touche 3) pour écouter le message suivant.

4 Raccrochez pourmettre fin à la communication.

Le répondeur revient au mode dans lequel il se trouvait avant votre appel, sauf si vous le désactivez en appuyant sur la touche 9. S'il était en service, il se remettra en mode veille, prét à Traitser les appeals entrants.

Personnalisation du téléphone

Vou puez personnaliser certaines fonctions de votre téléphone à l'aide du mode Menu.

Accès au mode Menu

1 Appuyez sur la touche R/ de votre combiné.

Le symbole s'affiche et reste affiché à l'écran tant que le mode Menu est sélectionné. La première option du menu, REPERTOIRE (PHONEBOOK) s'affiche.

Pour quitter le mode Menu, appuyez sur la touche R/ one seconde fois ou appuyez sur la touche

Sélection du mode de numérorotation (cette fonction ne s'applique pas en France)

Cette fonction permet de définir le mode de numérotation : FREQUENCY VOCALE (FV) ou DECIMAL (DC).

1 Appuyez sur R/ 念 , puis sur pour afficher INSTALL (SETUP). Appuyez sur OK.
2 Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour afficher MODE NUM (DIAL MODE), puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner FV (TONE) ou DC (PULSE), puis appuyez sur OK.

Le combiné émet un bip pour signaler le changement de mode de numération.

4 Appuyez sur R/ pour quitter le mode Menu.

Information

Vous pouvez changer le mode de numérotation DC en FV durant un appel en appuyant sur la touche *. Le mode revient en DC une fois l'appeil terminé.

Sélection de la sonnerie et du volume

Voussouspoucezchangera la sonnerie et le volumea la fois surle combiné et sur la base.Trois melodiesetroisoptionsdevolume sontdisponibles.

Sonnerie du combiné

1 Appuyez sur R/ , puis sur autant de fois que nécessaire pour afficher SONNERIES (RINGERS). Appuyez sur OK.
2 Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour afficher COMBINE (HANDSET). Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ou pour faire defiler les options de mélodie. La mélodie affichée se fait entendre jusqu'à ce que vous en affichiez une autre, ou que vous quittiez le mode Menu.
4 Appuyez sur OK pour selectionner la mélodie que vous entendez. Un bip confirmé l'enregistrement de votre selection.
5 Appuyez sur ou pour faire defiler les options de volume. Appuyez sur OK pour selectionner une option. Un bip confirmé l'enregistrement de votre sélection.
6 Appuyez sur R/ pour quitter le mode Menu.

Sonnerie de la base

Pour changer la sonnerie et le volume de la base, procédez comme pour le combiné. A l'été 2 appuyez sur autant de fois que nécessaire pour afficher BASE.

Activation de l'économiseur de batterie

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le combiné pendant une longue période (plus d'une semaine) sans le recharger sur la base, activez l'économiseur de batterie.

Activation de l'économiseur de batterie

1 Maintenez la touche OK enfoncée pendant 2 secondes.

Un bip se fait entendre et le combiné se met en mode économiqueur de batterie.

Remarque :

L'activation de ce mode désactive la sonnerie du combiné, mais la base continue de sonner à chaque appel entrant.

Désactivation de l'économiseur de batterie

  • Pour désactiver l'économiseur, appuyez sur n'importe qu'elle touche.
  • Le mode économiqueur est automatiquement désactiféès que le combiné est remis sur la base. Si la batterie n'est pas entièrement chargée, le combiné se recharge alors automatiquement.

Répertoiré téléphonique

Chaque combiné est doté d'un réseau susceptible de receivevoir jusqu'à 40 mémoires (noms et numérios de téléphone). Les enregistements sont classés par ordre alphétique.

Enregistrement des coordonnées téléphoniques de vos correspondants

1 Appuyez sur R/◇, puis deux fois sur OK.

NOM? (NAME?) apparait. Vous pouvez maintainant entr'er le nom.

Remarque: Si le repertoire est plein, le message PLEIN (BOOK FULL) s'affiche et vous devez supprimer une mémoire existante avant d'en enregistrer une nouvelle (voir page 24).

2 Entre le nouveau nom (10 caractères maximum) à l'aide du clavier du combiné (voir ci-dessous). Appuyez sur OK pour enregistrer le nom programme.

NUMERO? (NUMBER?) s'affiche.

3 Entre le numero à l'aide du clavier du combiné (23 chiffres maximum).

Pour insérer une pause dans un numéro (apres un préfixe international, par exemple), appuyez sur la touche . Dans la fenêtre d'affichage, la pause est matérialisée par un tiret.

4 Appuyez sur OK pour enregistrer le numero.

Un bip confirmé l'enregistrement du nom et du numéro associé.

5 Appuyez sur R/ pour quitter le mode Menu.

Cet enregistrement est désormais méorisé dans le repertoire.

Saisie de caractères à l'aide du clavier du combiné

Les touches du clavier permettent d'entrée des caractères alphanumériques. Selon le caractère à entrer, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche appropriée (les caractères correspondant aux différentes touches sont gravés sur le clavier). Pour entrer successivement deux caractères correspondant à la même touche, appuyez sur la touche après la saisie du premier caractère. Pour effacer un caractère, utilisez la touche .

744▼ 4445554447▼ 7777OK
PHILIPS

Réalisation d'un appel à partir du repertoire

1 Appuyez sur

Le premier nom du repertoire s'affiche.

Si le repertoire est vide, le message VIDE (BOOK EMPTY) s'affiche.

2 Appuyez sur ou pour vous déplacer dans la liste des noms.

Pour afficher le numéro correspondant au nom affché, appuyez sur OK. Le numéro s'affiche et défile de droit à gauche s'il comporte plus de 10 chiffres.

Pour revenir au nom, appuyez de nouveau sur OK.

3 Appuyez sur pour composer le numero correspondant à la mémoire affichée.

Pour quitter le repertoire sans lancer l'essay, appuyez de nouveau sur

Suppression d'une mémoire du repertoire

1 Appuyez sur R/ , puis sur OK.
2 Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour afficher EFFACER (REMOVE), puis appuyez sur OK.

Si le repertoire est vide, le message VIDE (BOOK EMPTY) s'affiche.

3 Affichez le nom à supprimer à l'aide des touches ▲ et ▼, puis appuyez sur OK pour le supprimer.

Le nom et le numéro associé sont effacés du repertoire.

Un bip se fait entendre et le message EFFACE (REMOVED) s'affiche.

4 Appuyez sur R/ 念 pour quitter le mode Menu.

La fonction numero d'urgence (Onis 6311)

Enregistrement d'un numéro d'urgence - SOS

Ce numéro peut être composé automatiquement, d'une simple pression sur la touche SOS.

Le numero d'urgence enregistré peut être changé ultérieurement. Pour enregistrer un numero d'urgence, procédez comme suit :

1 Appuyez sur R/ , puis sur autant de fois que nécessaire pour afficher SOS. Appuyez sur OK.

Sieldome d'urgence n'a ete enregistré,le message NUMERO?

(Number?) apparaît. Entrez alors directement un numéro comme indiqué ci-après.

Si un numero a déjà eté enregistré, celui-ci s'affiche. Appuyez sur la touche
pour l'effacer avant d'en entrez un nouveau.

2 Entrez un numero à l'aide du clavier du combiné (23 caractères maximum).

Pour insérer une pause dans un numéro (apres un préfixe international, par exemple), appuyez sur la touche . Dans la fenêtre d'affichage, la pause est matérialisée par un tiret.

3 Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau numero d'urgence.

Un bip confirme l'enregistrement du nouveau numero d'urgence.

4 Appuyez sur R/ 念 pour quitter le mode Menu.

Appel du numéro d'urgence

Une simple pression sur la touche SOS suffit pour composer directement le numero d'urgence.

Remarques :

  1. La touche SOS ne fonctionne que si le combiné est chargé et la base correctement reliée au secteur.
  2. Si aucun numero d'urgence n'a ete enregistré, la touche SOS demeure sans effet.
  3. Pour enregistrer un numéro d'urgence, utilisez le réseau. Pour le composer, suivez la procédure "Réalisation d'un appel à partir du réseau" page 24.

Notre conseil :

Vous pouvez également affecter à la touche SOS le numéro que vous appelez le plus fréquement.

Fonctions avances

Insertion automatique de pauses

Vous pouvez programmermer l'incorporation automatique de pauses après le premier chiffre du numéro.

1 Appuyez sur R/ , puis sur pour afficher INSTALL (SETUP). Appuyez deux fois sur OK.
2 Appuyez sur ou pour selectionner OUI (ON) ou NON (OFF). Appuyez sur OK. Un bip confirmé le changement de mode d'insertion automatique.
3 Appuyez sur R/ pour quitter le mode Menu.

Association d'un nouveau combiné

Pour associé un nouveau combiné à la base, procédez comme suit :

1 Débranche le cordon d'alimentation de la base, puis rebranche-le. Un bip signale le passage de la base en mode Association.

Vous avez également la possibilité de mettre la base en mode Association à partir d'un combiné déjà associé. Pour ce faire, procédez comme suit à la place de l'étape 1 :

  1. Appuyez sur R/◇, puis sur ▲ pour afficher INSTALL (SETUP). Appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour afficher MODE ASSOC (ADD). Appuyez sur OK.
  3. Entrez le code d'association (voir étiquette sous la base avec mention "RC"). Appuyez sur OK. Le combiné associé émet un bip : la base est maintainant en mode Association.

2 Approche le nouveau combiné de la base et appuyez sur la touche R/ pour acceder au mode Menu.
3 Appuyez sur ▲ pour afficher INSTALL (SETUP), puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour afficher ASSOCIER (REGISTER), puis appuyez sur OK. CODE? apparait.
5 Entrez le code d'association (indiqué sur l'étiquette portant la mention "RC" sous la base). Appuyez sur OK. Le combiné recherche une base en mode Association.

Au bout de quelques secondes, un bip est émis et ASSOCIER

(REGISTER) s'affiche. Passez alors à l' étape suivante de la procédure.

Si le combiné ne parvient pas à localiser la base, le message ECHEC

(FAILED) s'affiche. Dans ce cas, renouvelez l'opération.

6 Appuyez sur R/ pour quitter le mode Menu.

Remarque :

Après avoir débranché le cordon d'alimentation, le témoin de la base clignote rapidement pour indiquer que les paramètres d'horodatage ont été perdus. Pour reprogrammer le jour et l'heure, suivez la procédure page 13.

Changer le nom de la base

1 Appuyez sur R/ , puis sur pour afficher INSTALL (SETUP). Appuyez sur OK.
2 Appuyez sur ▲ pour afficher NOM BASE (BASE NAME), puis appuyez sur OK.

Si la base est identifiée par un nom, celui-ci s'affiche. Vous pouvez effacer ce nom à l'aide de la touche ▲. Si aucun nom n'a été attribué à la base, le message NOM BASE? (BASE NAME?) s'affiche.

3 Entrez un nom (8 caractères maximum) à l'aide du clavier du combiné (reportez-vous à la section "Saisie de caractères à l'aide du clavier du combiné" page 23).
Si vous n'entrez pas de nouveau nom, la base conserve l'ancien.
4 Appuyez sur OK.

Le combiné émet un bip pour confirmer le succès de l'association.

5 Appuyez sur R/ pour quitter le mode Menu.

Signal d'appel interne

Au cours d'un appel interne, vous pouvez receivevoir un appel extérieur.

Vous serez informé de cet appel par une tonalité spécifique alors que le symbole clignote sur l'afficheur.

Pour répondre à cet appel :

1 Appuyez sur pourmettre fin à la communication en cours.

Votre (ou vos) combiné(s) sonne(nt), pourannoncer l'appel extérieur.

2 Appuyez sur ou pour répondre.

Sélection de la fonction Baby Sit

La fonction Baby Sit vous permet de surviller les bruits environnants dans une piece autre que celle où vous vous trouvez (p. ex. la chambre d'un enfant).

Puisqu'il s'agit d'une forme spécifique d'appel interne, cette fonction requiert deux combinés de type Onis ^2 6816: l'un dans la chambre de l'enfant, l'autre (appele "combiné parent") que vous gardez auprès de vous. Pour de plus amples informations, consultez le manuel de votre combiné supplémentaire.

Association d'un combiné à plusieurs bases

Pour associier un combiné à une nouvelle base, suivez la procédure détaillée dans la section "Association d'un nouveau combiné" page 26.

Important :

Un même combiné peut être associé à un maximum de 4 bases. Si vous combiné est déjà associé à 4 bases, annulez l'association de votre combiné à l'une d'elles.

Sélection de la base

Quel que soit le nombre de bases auquel il est associé, un combiné ne peut fonctionner qu'avac une base à la fois. Pour changer de base, il est donc nécessaire de selectionner une nouvelle base "active", sauf si vous selectionnez l'option AUTO qui permet la recherche automatique de la base la plus proche, dés la perte du signal de la base préalablement selectionnée.

Par exemple, si vous utilisez le combiné avec la base "Domicile" et que vous souhaitez effectuer un appel via la base "Bureau", vous doivent préalablement la sélectionner :

1 Appuyez sur R/ , puis sur autant de fois que nécessaire pour afficher SELEC BASE (BASE SEL). Appuyez sur OK.
2 Appuyez sur ou autant de fois que nécessaire pour afficher le nom de la base à laquelle vous souhaitez vous connecter, ou l'option AUTO.

Le mode AUTO est activé lorsqu'aucun signal n'est émis de la base vers le combiné.

3 Appuyez sur OK.

Un bip signale que le combiné recherche la nouvelle base, ou la base la plus proche si l'option AUTO est sélectionnée.

4 Appuyez sur R/ pour quitter le mode Menu.

Suppression d'un combiné

Pour annuler l'association d'un combiné à une base, procédez comme suit :

1 Appuyez sur R/ , puis sur ▲ pour afficher INSTALL (SETUP). Appuyez sur OK.
2 Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour afficher SUPP COMB (REMOVE HS), puis appuyez sur OK.
3 A l'aide des touches ▲ et ▼, sélectionnez le combiné dont vous souhaitez annuler l'association, puis appuyez sur OK.
4 Lorsque CODE? s'affiche, entrez le code figurant sous la base avec la mention "RC", puis appuyez sur OK.

Un bip confirme l'annulation de I'association du combiné.

5 Appuyez sur R/ pour quitter le mode Menu.

Si le combiné concenrè est celui que vous utilisez, il se connecte automatiquement à la base suivante à laquelle il a été associé. Le numéro du combiné est celui de l'ordre dans lequel il a été associé à la base.

Raccordement à un autocommutateur privé

Si vous désigné un métaphorique, ne sait-on? Si vous désigné une ligne connectée à un autocommutateur ou réseau privé (PABX) et non à un réseau téléphonique public, vous pouvez êtreamen à effectuer quelques réglages.

Cependant, avant de procéder à tout réglage, nous vous recommendons de prendre contact avec votre installerateur téléphonique ou les gestionnaires du réseau privé.

Sélection du type de réseau

Pour régler le téléphone en vue d'un raccordement à un autocommutateur隱私é, procédez comme suit :

1 Appuyez sur R/◇, puis sur ▲ pour afficher INSTALL (SETUP). Appuyez sur OK.
2 Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour afficher RESEAU (NETWORK), puis appuyez sur OK.
3 A l'aide des touches et , Sélectionnez l'un des réglages de la liste. Appuyez sur OK.

Un bip confirme la selection du nouveau type de réseau.

4 Appuyez sur R/ 念 pour quitter le mode Menu.

Selon le type d'autocommutateur utilisé, votre installerateur vous aidera à selectionner les paramètres les比较好 adaptés.

Remarque:

Avant de reconnectcer votre téléphone Onis au réseau public, vous devez redéfinir le type de réseau sur PUBLIC. Les paramètres par défaut du réseau public sont alors automatiquement restaurés.

Selection de la durée de flash (touche R)

Elle permet de définir quels signaux votre téléphone envoie à l'autocommutateur lorsque vous appuyez sur la touche R/命令 en cours de communication. Pour y acceder, vous doivent désigné une des options PABX du menu RESEAU (NETWORK).

1 Appuyez sur R/◇, puis sur ▲ pour afficher INSTALL. (SETUP). Appuyez sur OK.
2 Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour afficher FLASH (RECALL), puis appuyez sur OK.
3 A l'aide des touches et , Sélectionnez LONG (LONG FLASH) ou COURT (SHORT FLSH). Appuyez sur OK.
Votre combiné émet un bip pour confirmer la nouvelle sélection.
4 Appuyez sur R/ 念 pour quitter le mode Menu.

Maintenance et résolution d'incidents

Interpretation des bips

1 bip long (alarme)

  • Si le symbole l s'affiche, la batterie du combiné est décharge et la communication va être coupée.
  • La communication a été coupée à la suite d'un incident lié à la batterie, à la ligne, à la portée des ondes radio, etc.
    -党的建设 (interne) a raccroché.
  • La base est occupée et n'est pas en mesure de prendre en charge un appel sortant sur la ligne extérieure.
  • Vous avez essayé d'écouter l'announce du répondeur, alors qu'aucune année n'est enregistrée.
  • Vous avez essayé d'écouter les messages reçus par le répondeur, alors que ce dernier n'avait reçu aucun message.
  • Vous avez essayé d'activer le répondeur, alors que sa mémoire est saturaée.
  • Vous avez essayé d'activer le répondeur, alors qu'aucuneannounce n'a été enregistrée.

Bips de validation

  • Confirme la modification d'un réglage du téléphone.
  • Confirmé l'ajout ou la suppression d'un enregistrement du réseau.
  • Confirmé le passage de la base en mode Association.
  • Confirme la modification d'une option du répondeur.
  • Signale, en mode Lecture de messages, que le message est terminé (1 bip), ou que tous les messages reçus ont été lus (2 bips).

Signal d'appel

  • Signale l'arrivée d'un appel extérieur en cours de communication interne.

Témoin lumineux de la base

Vert, allumé.

La base est allumée.

Vert, clignotant régulierement.

Un appel extérieur est en cours.

Vert, clignant en même temps que la sonnerie.

Signale la réception d'un appel extérieur.

Onis② Memo :

Rouge, permanent.

Le répondeur est activé.

Rouge, clignant (3 fois toutes les 2 secondes).

Le répondeur a reçu de nouveaux messages.

Rouge, clignant rapidement.

  • Un incident s'est produit avec le répondeur (mémoire saturaée ou réglage de l'heure effacé).

Un incident avec votre téléphone ?

ProblèmeCauseSolution
Le combiné émet un bip d'alarme lorsque vous essayez d'effectuer un appel.Une communication est déjà en cours sur la ligne extérieure à partir d'un autre combiné.Réessayez après la fin de la communication en cours.
Le combiné est hors de portée de la base (le symbole Y est affché).Rapprochez-vous de la base et réessayez.
Le combiné n'a pas été associé à la base (le symbole Y est affché).Réessayez après avoir associé le combiné à la base.
La base n'est pas disponible.Réessayez une fois que l'autre combiné a quitté le mode Menu.
Le combiné émet un bip d'alarme lorsque vous essayez d'effectuer un appel interne.Le combiné que vous essayez d'appeler est en communication sur la ligne extérieure ou hors de portée de la base.Attendez que le combiné soit de nouveau disponible et renouvelez l'appeal.
Le nombre de votre correspondant ne s'affiche pas lors d'un appel entrant.Vous n'ètes pas abonné au service.Contactez votre opérateur téléphonique.
Votre installation n'est pas compatible avec votre Onis©/Onis® Memo.Contactez votre installerateur ou votre opérateur téléphonique.

Un incident avec votre répondeur ?

ProblèmeCauseSolution
Le répondeur n'enregistre pasVote annonce.Vous ne parlEZ pas asseZ fort dans le microphone du combiné.Enregistrez une nouvelleannounce en parlant plus prés du microphone.
Vous n'ètes pas asseZ près du microphone du combiné.Enregistrez une nouvelleannounce en parlant plus prés du microphone.
La mémoire est saturaée.Effacez les messages pour libérer suffisamment de mémoire.
Le répondeur n'enregistre pas lesappeils entrants.Vous n'avez pas activé le répondeur.Reportez-vous à la section "Activer le répondeur" page 13.
Le sélecteur d'enregistrement des messages est sur OFF.Reportez-vous à la section"Désactiver/activier l'enregistrementdes messages"page 18.
Le répondeur s'est arrêtéautomatiquement.La mémoire du répondeur est saturaée.Effacez les messages pour libérer suffisamment de mémoire.
Le témoin lumineux rougede la base clignote rapidement.La capacité maximum d'enregistrementde votre répondeur est atteinte.Effacez les messages pour libérer suffisamment de mémoire.
Il y a eu une coupure de courant.Reprogrammez la date et l'heure de votre combiné (reportez-vous à la section "Programmer le jour et l'heure" page 13").
L'écran affiche "SANS ANN(NO OUT MESS)"Vous n'avez pas enregistré d'annonce.Reportez-vous à la section"Enregisterer une année"page 12.
L'interrogation à distance nonfonctionne pas.Vous n'avez pas entré le bon code.Réessayez ou reportez-vous à la section "Interroger le répondeur àdistance"page 19.
Vous n'avez pas défini de coded'interrogation à distance.Reportez-vous à la section"Enregisterer votre coded'interrogation à distance"page 16.
La capacité maximum d'enregistrementde votre répondeur est atteinte.Effacez les messages pour libérer suffisamment de mémoire.

Entretien

Avant tout nettoyage du téléphone, débranchez le cable d'alimentation et le cordon téléphonique. Utilisez un chiffon ou une peu de chamois humidifiés à l'aide d'eau légèrement savonneuse, puis essuyez l'appareil avec un chiffon sec. Cette opération suffit pour conserver au téléphone son aspect neuf.

Remarque :

L'utilisation de détergents ou autres nettoyants chimiques est à proscrire. Pour netoyer les plots de chargement du combiné et de la base, utilisez un chiffon sec ne peluchant pas.

Retrait des batteries

1 Faites coulisser vers le bas le volet du compartment des batteries.
2 Retirez les batteries.
3 Replacez le volet du compartment.

Attention!

PHILIPS ONIS2 - Attention! - 1

Les batteries contiennent du cadmium et doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur concernant le traitement des déchets.

Interrogation à distance

PHILIPS ONIS2 - Interrogation à distance - 1

(a partir d'un téléphone à féquences vocales)

1 Composez votre numero de téléphone.
2 Après l'announce, appuyez sur la touche , puis composez votre code (4 chiffres).
3 Pendant la lecture des messages.

Composez

  • Arrête l'écoute des messages 8
    Effacer un message 6
    Répéter le message en cours 1
    Répéter le message précédent 1+1
  • Ecouter le message suivant 3

Si le réponduer n'est pas en fonctionnement, attendéz la tonalité au bout de 9 sonneries.

Interrogation à distance

PHILIPS ONIS2 - Interrogation à distance - 1

(à partir d'un téléphone à fréquences vocales)

1 Composez votre numero de téléphone.
2 *Aprres l'annonce, appuyez sur la touche *, puis composez votre code (4 chiffres).
3 Pendant la lecture des messages.

Composez

Arrer l'ecoute des messages 8
Effacer un message 6
- Répéter le message en cours 1
Répéter le message précédent 1+1
- Ecouter le message suivant 3

Si le/responseur n'est pas en fonctionnement, attendez la tonalité au bout de 9 sonneries.

Interrogation à distance

PHILIPS ONIS2 - Interrogation à distance - 1

(à partir d'un téléphone à féquences vocales)

1 Composez votre numero de téléphone.
2 Après l'announce, appuyez sur la touche , puis composez votre code (4 chiffres).
3 Pendant la lecture des messages.

Composez

Arreter l'ecoute des messages 8
- Effacer un message 6
Répéter le message en cours 1
Répéter le message précédent 1+1
- Ecouter le message suivant 3

Si le répondre n'est pas en fonctionnement, attendé la tonalité au bout de 9 sonneries.

Interrogation à distance

PHILIPS ONIS2 - Interrogation à distance - 1

(à partir d'un téléphone à féquences vocales)

1 Composez votre numero de téléphone.
2 *Aprres l'announce, appuyez sur la touche *, puis composez votre code (4 chiffres).
3 Pendant la lecture des messages.

Composez

Arreter l'ecoute des messages 8
Effacer un message 6
- Répéter le message en cours 1
Répéter le message précédent 1+1
- Ecouter le message suivant 3

Si le répondre n'est pas en fonctionnement, attendéze la tonalité au bout de 9 sonneries.

Interrogation à distance (suite)

(à partir d'un téléphone à fréquences vocales)

You venez d'introger vous répondeur

4 Àprous la lecture des messages, vous azez 20 secondes pour...

Composez

  • Reprendre la lecture des messages .... 2
  • Ecouter l'announce 5
  • Arrête le répondeur 9
  • Mettre en marche le répondeur 7
    Enregister uneannounce 4+5 et parlez
    Enregister un message local 4+2 et parlez
    Pour stopper I'enregistrement 8

Interrogation à distance (suite)

(a partir d'un téléphone à fréquences vocales)

Vous venez dinterroger vous répondeur

4Après la lecture des messages, vous avez 20 secondes pour...

Composez

  • Reprendre la lecture des messages .... 2
  • Ecouter l'announce 5
  • Arreter le répondeur 9
  • Metre en marche le répondeur 7
    Enregister uneannounce 4+5 et parlez
    Enregister un message local 4+2 et parlez
  • Pour stopper l'enregistrement 8

Interrogation à distance (suite)

(à partir d'un téléphone à fréquences vocales)

Vou venez d'intéroger votre réponseur

4Après la lecture des messages, vous avez 20 secondes pour...

Composez

  • Reprendre la lecture des messages .... 2
  • Ecouter l'announce 5
  • Arreter le répondeur 9
  • Mettre en marche le répondeur 7
    Enregister uneannounce 4+5 et parlez
    Enregister un message local 4+2 et parlez
    Pour stopper I'enregistrement 8

Interrogation à distance (suite)

(à partir d'un téléphone à féquences vocales)

Vou venez d'intéroger votre répondeur

4Après la lecture des messages, vous avez 20 secondes pour...

Composez

  • Reprendre la lecture des messages .... 2
  • Ecouter l'announce 5
  • Arreter le répondeur 9
  • Metre en marche le répondeur 7
    Enregister uneannounce 4+5 et parlez
    Enregister un message local 4+2 et parlez
  • Pour stopper l'enregistrement 8
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : ONIS2

Catégorie : Équipement médical