MOJO - Poussette GRACO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOJO GRACO au format PDF.
| Type de poussette | Canne |
| Âge recommandé | 0 à 36 mois |
| Nombre de roues | 6 roues |
| Type de roues | Plastique |
| Poids approximatif | Non précisé |
| Dimensions pliée | Non précisé |
| Dimensions dépliée | Non précisé |
| Type de harnais | 5 points |
| Dossier réglable | Oui |
| Repose-pieds | Oui |
| Capote pare-soleil | Oui |
| Panier de rangement | Oui |
| Poignées | Fixes |
| Frein | Non précisé |
| Matériau du cadre | Aluminium ou métal léger |
| Utilisation | Usage quotidien |
FOIRE AUX QUESTIONS - MOJO GRACO
Questions des utilisateurs sur MOJO GRACO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOJO - GRACO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOJO de la marque GRACO.
MODE D'EMPLOI MOJO GRACO
Conformé à la norme EN1888 : 2003
Erfüllt EN1888:2003
7 rue Guillaume Kroll
L-1885 Luxembourg
GB IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.YOUR CHILD'S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
F IMPORTANT : LISEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT Toute UTILISATION ET CONSERVEZ-LES POUR VOUSY REFERER ULTERIEUREMENT. SI VOUS NE LES RESPECTEZ PAS, LA SECURITE DEVOTRE ENFANT PEUT EN ETRE AFFECTEE !
D WICHTIG:VOR DER BENUTZUNG DES KINDERWAGENS DIES ANLEITUNG UNBEDINGT SORGFALTIG DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN.DIE SICHERHEIT IHRES KINDES KANN GEFAHRDET SEIN, WENN SIE DIES ANWEISUNGEN NICT BEFOLGEN.
NL BELANGRIJK: LEES DEZE INSTRUCTIONS ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZETER REFERENTIE IN DE TOEKOMST. U KUNT DE VEILIGHEID VAN UW KIND IN GEVAAR BRENGEN ALS U DEZE INSTRUCTIONS NIET LEEST.
E IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE UTILizar EL CARRITO Y GUARDELA PARA USOS FUTUROS. LA SEGURIDAD DEL NINO PUEDEVERSE COMPROMETIDA SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES.
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL'uso E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI. LA MANCATA CONSULTAZIONE DI TALI ISTRUZIONI PUO COMPROMETTERE LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO.
P IMPORTANTE: LEIA ESTAS INSTRUÇÉS ATENTAMENTE ANTES DA UTILIZAZão E GUARDE-AS PARA FUTURA REFERÊNCIA. A SEGURANÇA DO SEU FILHO PODE SER AFECTADA SE NÃO SEGUIR ESTAS INSTRUÇÉS.
H FONTOS: A HASZNÁLAT ELÖTT GONDOSAN OLVASSA ÀT EZEKET AZ UTSITÁSOKAT ÉS ÖRIZZE MEG AZOKAT KESÖBBI HIVATKOZÁS CéljÁBÓL. KEDVEZÖTÜLENÜL BEFOLYÁSOLHATJA GYERMEKÉNEK BIZTONSAGÁT, HA NEM TARTJA BE EZEKET AZ UTSITÁSOKAT.
SK DOLEZITE: PRED POUZITIM SI POZORNE PRECITATJE NASLEDUJUCE POKNYA USCHOVAJTE ICH PRE DALSIE POUZITIE. AK SA TYMITO POKYNMI NEBUDETE RIADIT, MOZETE OHROZIT BEZPECNOST SVOJHO DIETATA.
DK VIGTIGT: LAES BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIGT F OR KLASPVOGNENTAGES I BRUG OG GEM BRUGSANVISNINGENTIL FREMTIDIG BRUG AF HENSYN TIL BARNETS SIKKERHED.
S VIKTIGT: LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGA FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUK. BARNETS SÄKERHET KAN PÄVERKAS OM INTE DESSA INSTRUKTIONER FÖLJS.
FIN TÄRKEÄÄ: LUE KÄYTTOOHJE ENNN
KÄYTTOÄ JA SÄLYTÄ SE MAHDOLLISTA
TARVETTA VARTEN. JOS ET NOUDATA NÄITÄ
OHJEITA, LAPSESI TURVALLISUUS SAATTAA
VAARANTUA.
NVIKTIG: LES DISSE INSTRUKSJONENE NÖYE FÜR BRUK OG OPPBEVAR DEM FOR SENERE BRUK. BARNETS SIKKERHET KAN KOMPROMITTERES HVIS DU IKKE FÖLGER DISSE INSTRUKSJONE.
RU AAELI: AIEIAOAEUI IDIXOEOA AAIOP
EINODOEOP EAI IAxAEAY YENIEOAOAÖEE
EIBNEE. NIODAEOA EINODOEOP AEB
AAEIJAEGAI ENIEUICAAIE. IANIEPAIAE
IDEAAAIAO EINODOEOEII IEAO INNOAAEOU TIA
OADIQ AOJIANINOU AAOAIA DAAIAEA.
PL WAZNE: PRZED PRZYSTAPIENIEM DO UZYTKOWANIA WOZKA NALEZY UWAZNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZA INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ JA NA PRZYSZŁOSC. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOźNA RAZIC BEZPIECZENSTWO TWOJEGO DZIECKA.
EL ΣHMANTIKO: ΣIABA ΣTE ΣNPO ΣEKTIA K T Σ I APOY Σ E Σ O H Σ E Σ P I N A Σ TO X P H Σ H K A Σ F A Σ E T E T I Σ I A T I Σ A Σ A Σ D A O Y N X P H Σ I M E Σ E T O M E A L O N. H A Σ F A A E I A TO Y O I A I O Y Σ A Σ E APTATAI A N O T H N T H P H Σ H TO Y S.
DULEZITE: PRED POUZITIM SI PECLIVE PRECTETENASLEDUJICI POKNYA USCHOVEJTE JE PRO DALSIPOUZITI. POKUD SE TEMITO POKNY NEBUDGE RIDIT, MÜZETE OHROZIT BEZPECI SVÉHO DITETE.
HR VAZNO: PRIJE UPORABE PAZLJIVO PROCITAJTE OVE UPUTE I CUVAJTE IH RADI NAKNADNIH POTREBA. SIGURNOST VASEG DJETETA MOZE BITI UGROZENA AKO NE SLIJEDITE OVE UPUTE.
AVERTISSEMENT : Rappelez-vous que la sécurité de votre enfant est votre responsabilité.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser votre enfant sans surveillance
Les enfants devraient etre attachés à tout moment et ne devraient jamais etre laissés sans surveillance.
L'enfant doit être à l'écart de toute piece mobilependant que vous faites des réglages.
Ce vehicule nécessite un entretien periodique par l'utilisateur.
Tout chargement excessif, piage incorrect, et l'utilisation d'accessoires nonapprovés risquent d'endommager ou de casser ce vehicule.
Lisez les instructions.
N'accroche pas des sacs à provisions à la poignée et ne les transportez pas dans la pousette, sauf dans un plateau de transport de provisions homologué par Graco. Charge maximale: 5 kg. NE LES POSEZ JAMAIS SUR LE REPOSEJAMBES.
Il peut être dangereux d'utiliser des accessoires, par ex. des sièges pour enfants, des crochets de sacs, des housses de protection contre la pluie, etc., autres que des modèles homologués par Graco®.
Il peut être dangereux d'utiliser des pieces de rechange autres que des modèles homologués par Graco.
Ce vehicule est exclusivement concu pour un enfant.
L'utilisation de cette poussette avec un enfant qui pèse plus de 15 kg provoquera une usure et des sollicitations excessives sur cette poussette.
Ce vehicule est concu pour des enfants a partir de 0 mois et jusqu'a 15 kg.
AVERTISSEMENT: Ce produit ne convient pas pour la course ou le patinage.
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que tous les dispositifs de verrouillage soient débloqués avant l'utilisation.
AVERTISSEMENT :Verifiez que le corps de la poussette ou les dispositifs de fixation de l'unité de siege sont correctement en place avant l'utilisation.
AVERTISSEMENT : Utilisez un harnais des que votre enfant peut s'asseoir sans assistance.
AVERTISSEMENT : Utilisez toujours la sangle d'entrejambe en combinaison avec le ceinturon.
AVERTISSEMENT : Toute charge fixée sur la poignée affecte la stabilité de la pousette.
AVERTISSEMENT : Lubriffez régulierement mais avec menagement toutes les pieces mobiles avec une huile machine légère à usage général, en veillant à ce que l'huile pénétre entre les éléments là où ils se déplacent les uns par rapport aux autres pendant l'utilisation.
Vérifiez les différents dispositifs de sécurité et utilisez-les correctement.
Gardez vous enfant à l'écart de l'unité autonome pliee, afin qu'elle ne tombe pas et blesse vous enfant.
Les pousettes doivent être entretenues après une longue période de non-utilisation.
Si vous poussette est utilisée par une personne qui n'est pas familiarisée avec elle, par ex. des grands-parents, montrez-leur toujours comment elle fonctionne. Des anneaux en <
N'utilisez pas habillage plue en PVC en interieur, dans une atmophere chaude ou pres d'une source directe de chaleur: le bébé risque d'être incommodé par la chaleur.
Ne lâché pas votre poussette quand vous étés pres de vehicules routiers ou de trains en circulation. Mème lorsque le frein est serrer le déplacement d'air causé par le vehicule ou le train peut faire bouger une poussette à l'arrêt.
Lorsque you montez des escaliers ou des escalators, ou que vous en descendez, faites toujours descendre votre enfant et pliez la poussette.
Evitez les risques de strangulation.
N'ACCCROCHEZ PAS des cordons sur votre poussette, et ne posez pas des objets munis de cordons sur votre enfant.
Veuillez enlever complètement l'habillage pluie avant de plier la pousette.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
LE COUSSIN DE SIEGE AMOVIBLE peut être lavé en machine, dans l'eau froide, en cycle délicat, et laissez-le s'égoutter pour le sécher.
LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE POUSSETTE sur la plage, nettoyez-la soigneusement par la suite pour enlever le sable et le sel sur et autour des roues.
VERIFIEZ DE TEMPS A AUTRE VOTRE POUSSETTE pour y détector les vis desserrées, les pieces usées, les matériels déchirés ou les piqures. Remplacez ou réparer les pieces qui en ont besoin.
CESSEZ D'UTILISER VOTRE POUSSETTE si elle est endommagée ou casset.
POUR NETTOYER LE CADRE DE LA POUSSETTE, utilisez exclusivement du savon deménage ou du détergent et de l'eau chaude. PAS D'AGENT DE BLANCHIMENT, DE WHITE SPIRIT OU DE NETTOYANTS ABRASIFS. Laissez secher avant le rangement.
UNE EXPOSITION EXCESSIVE AU SOLEIL risque de provoquer une décoloration prématurée du plastique et du tissu de la poussette.

Instructions
Pour ouvrir la pousette
Voir les images 1 - 3
Roues arrriere
4 Rabattre les roues arrirées sur le cadre. Veiller à ce que les leviers de freins soient dirigés vers l'arrière de la pousette.
5 Faire passer la bande avec les boutons-pression sous la barre de freinage et l'insérer dans le trou comme indiqué.
6 Fermer le bouton.
Roues avant
7 Clipper la roue avant dans les tubes comme indiqué. Faire de même de l'autre côté.
Capote
Fixer la capote aux attaches situées sur les côts de la poussette, comme indiqué.
Faire passer la capote autour du cadre et fixer la bande.
Pour ouvrir ou fermer la capote.
Pour attacher votre enfant
Voir images1-16 Pour regler,Utilizez l'un des ancrages du harnais d'epaules dans les fentes qui sont les plus proches de la hauteur d'epaules de I'enfant. Utilizez le dispositif de réglage coulissant pour un réglage plus précis.
Pour incliner ou relever le dossier.
17 Tirer sur la languette pour baisser le dossier du siege.
18 Tirer la sangle vers le haut pour relever le dossier du siège.
Pour lever et baisser le repose-jambes.
19 Appuyer sur les boutons situés sur
20 le coto du siège pour baisser le repose-jambes
Pour remonter le repose-jambes, let tirer vers le haut ou enforcer les boutons sur le cote du siège.
Freins
22 Appuyer sur le levier pour bloquer.
Relever le levier pour débloquer.
Roues pivotantes
Voir les images.
25
Replier la poussette
26 Faire pivoter le levier comme indiqué.
27 Placer l'index sous le crochet et tirer vers le haut le crochet et le levier en même temps.
28 Pousser la pousette vers l'avant pour 29 la replier.
Habillage plue (uniquement sur certains modèles)
Voir image 30
Tablier (uniquement sur certains modèles)
Voir image 31