WGI925C0BS - Cuisinière WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WGI925C0BS WHIRLPOOL au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Caractéristiques techniques principales | 4 zones de cuisson, commandes tactiles, affichage numérique |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 51 cm x 5,5 cm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les casseroles et poêles à induction |
| Fonctions principales | Boost, minuterie, verrouillage de sécurité |
| Entretien et nettoyage | Surface en vitrocéramique, nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Whirlpool |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique, sécurité enfants |
| Informations générales utiles | Installation encastrable, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WGI925C0BS WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WGI925C0BS - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WGI925C0BS de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WGI925C0BS WHIRLPOOL
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE À INDUCTION À DOUBLE FOUR Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières2
W10600813A TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY 3 The Anti-Tip Bracket 3 COOKTOP USE 5 Induction Cooking5 Cooktop Controls5 Ceramic Glass 8 Cookware 8 Home Canning 9 ELECTRONIC OVEN CONTROLS9 Display9 Cancel 9 Oven Lights 9 Oven Timer 10 Clock 10 Settings 10 Oven Temperature Control 11 Control Lockout11 OVEN USE12 Aluminum Foil12 Positioning Racks and Bakeware 12 Bakeware13 Meat Thermometer13 Oven Vents 13 Baking14 Broiling14 Convection Cooking - Lower Oven Only 15 Keep Warm Feature 16 Sabbath Mode17 Timed/Delay Cooking18 RANGE CARE 19 Self-Cleaning Cycle19 Steam Clean20 General Cleaning21 Oven Light 22 Oven Door 22 TROUBLESHOOTING 23 ASSISTANCE OR SERVICE25 In the U.S.A. 25 Accessories 25 In Canada 25 WARRANTY 26
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE 28 La bride antibasculement28 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 31 Cuisson par induction 31 Commandes de la table de cuisson 31 Vitrocéramique 34 Ustensiles de cuisson 35 Mise en conserve à la maison35 COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR 36 Écran36 Annulation36 Lampes du four 36 Minuterie de four 36 Horloge 36 Réglages37 Commande de la température du four 38 Verrouillage des commandes38 UTILISATION DU FOUR39 Papier d’aluminium39 Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four 39 Ustensiles de cuisson au four 40 Thermomètre à viande 40 Évents du four 41 Cuisson au four 41 Cuisson au gril41 Cuisson par convection - Four inférieur uniquement 43 Caractéristique Keep Warm (garder au chaud) 44 Mode Sabbat45 Cuisson minutée/à mise en marche différée 46 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE47 Programme d’autonettoyage 47 Nettoyage à la vapeur 49 Nettoyage général 49 Lampe du four 51 Porte du four51 DÉPANNAGE52 ASSISTANCE OU SERVICE54 Au Canada54 Accessoires 54 GARANTIE55
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient : Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
AVERTISSEMENT Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
La bride antibasculement Dans les conditions d'utilisation normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès. Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux instructions d'installation. Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée. Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes. Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée : • Faire glisser la cuisinière vers l'avant. Bride antibasculement
• Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur. • Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement.
Pied de la cuisinière
• Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT. ■ MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière. ■ Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié. ■ Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer la pièce. ■ Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la cuisinière. ■ Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l’utilisation de la cuisinière. ■ Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié. ■ Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface. ■ Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse – Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse. ■ N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments, avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la table de la cuisson. Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce qui peut provoquer l’inflammation des vêtements. L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore aussi l’efficacité de la cuisson. Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale. Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer. S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de renversement sont en place – L’absence de ces cuvettes ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages aux fils ou aux composants en dessous des éléments. Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie. Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température. Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents – Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de produits inflammables et de renversements dus à l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacents. Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles – Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l’eau. Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table de cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique. Contacter immédiatement un technicien qualifié.
Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désagréables lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude. Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la porte – Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant d’enlever ou de replacer un plat. Ne pas faire chauffer des contenants fermés – L’accumulation de pression peut causer une explosion du contenant et des blessures. Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. Positionnement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four en position désirée pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément chaud du four. NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four deviennent assez chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux inflammables venir en contact avec les éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez de temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du four, et les hublots des portes du four.
Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage – ■ Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint. ■ Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du four ou les surfaces voisines. ■ Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel. Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles. Pour les appareils avec hotte de ventilation – ■ Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre. ■ Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche. ■
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Cette table de cuisson à induction génère et utilise une énergie de fréquence ISM qui chauffe l’ustensile de cuisson à l’aide d’un champ électromagnétique. Elle a été testée et déclarée conforme à la section 18 du règlement FCC pour l’équipement ISM. Cette table de cuisson à induction satisfait aux exigences du règlement FCC pour la minimisation des interférences avec d’autres dispositifs résidentiels. Cette table de cuisson à induction peut causer des interférences pour la réception de la télévision et de la radio. En cas d’interférence, l’utilisateur doit essayer d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Changer l’orientation de l’antenne de réception de la radio ou de la télévision. Éloigner la table de cuisson du récepteur. Brancher le récepteur dans une prise différente. Il incombe à l’utilisateur de corriger toute interférence. REMARQUE : Les personnes utilisant un pacemaker ou un dispositif médical similaire doivent prendre leurs précautions lorsqu’elles se trouvent à proximité d’une table de cuisson à induction allumée. Le champ électromagnétique peut affecter le fonctionnement du pacemaker ou de tout dispositif similaire. Consultez votre médecin ou le fabricant du pacemaker ou du dispositif médical pour obtenir des informations supplémentaires à propos de ses effets en présence de champs magnétiques émis par la table de cuisson à induction. IMPORTANT : La taille, le matériau et le positionnement du plat sont très importants pour obtenir des résultats idéaux avec une table de cuisson par induction. Voir “Cuisson par induction” aux sections “Utilisation de la table de cuisson” et “Ustensiles de cuisson” avant d'utiliser la table de cuisson.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
C D E B F A G M L K J A. Affichage de la surface de cuisson avant gauche B. Affichage de la surface de cuisson arrière gauche C. Arrêt surface de cuisson D. Affichage du niveau de chaleur
H I E. Affichage de la minuterie F. Affichage de la surface de cuisson arrière droite G. Affichage de la surface de cuisson avant droite H. Verrouillage des commandes
Cuisson par induction La cuisson par induction est très différente des formes de cuisson traditionnelles. La chaleur est générée directement dans le plat et permet ainsi de garder la surface de cuisson plus froide qu’un élément traditionnel. Avec la cuisson par induction, il y a une moindre déperdition de chaleur qu’avec les formes de cuisson traditionnelles du fait que la chaleur est générée dans l’ustensile lui-même. La table de cuisson chauffe ou se refroidit rapidement après le réglage des commandes. Elle cesse également de chauffer lorsqu’on retire l’ustensile sans avoir à éteindre l’appareil. Les aliments renversés sur la surface de la table de cuisson ne brûlent pas car le verre n’est pas chauffé. La cuisson par induction permet un nettoyage immédiat après utilisation car la chaleur est générée dans l’ustensile. La taille, le matériau (voir la section “Ustensiles de cuisson”) et le positionnement du plat sont très importants pour atteindre une puissance maximale. Le diamètre de la base du plat doit être identique à la taille de l’élément. Si l’ustensile est trop petit, le brûleur ne le détecte pas et reste éteint.
I. Curseur du niveau de chaleur J. Minuterie (augmentation/ diminution) K. Faire fondre et maintenir au chaud L. Mijotage M. Alimentation de la table de cuisson
Commandes de la table de cuisson
AVERTISSEMENT Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux. Lorsqu’on fait fondre des aliments comme le chocolat ou le beurre, la surface de cuisson peut être réglée sur la fonction Faire fondre et maintenir au chaud pour un fonctionnement minimal de la surface de cuisson. Pour un fonctionnement maximal de la surface de cuisson, toutes les commandes tactiles de la table de cuisson peuvent être réglées à la fonction Optimisation de rendement pour porter un liquide à ébullition rapidement. Sélectionner la surface de cuisson souhaitée puis appuyer sur “Boost” (optimisation) pour atteindre immédiatement le réglage le plus élevé. REMARQUE : Si une installation à 240 V n'est pas disponible, la table de cuisson s’ajuste automatiquement pour une alimentation en 208 V.
Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes empêche l’utilisation involontaire des surfaces de cuisson. Si le verrouillage des commandes est activé lorsque l'alimentation électrique de la table de cuisson est interrompue, la table de cuisson est verrouillée et les surfaces de cuisson ne peuvent pas être allumées au moyen des commandes tactiles de la table de cuisson. Si le verrouillage des commandes est activé alors que la table de cuisson est sous tension, toutes les touches sont verrouillées, à l'exception des touches Power (mise sous tension) et Off (arrêt). Pour verrouiller la table de cuisson : Appuyer sur LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes. Après 3 secondes, un signal sonore retentit et le témoin lumineux situé au-dessus de la touche Lock (verrouillage) s'allume, indiquant que les commandes de la table de cuisson sont en position de verrouillage. Si la table de cuisson est en cours d'utilisation lorsqu'on active le verrouillage des commandes, la cuisson se poursuit normalement et les minuteries réglées (le cas échéant) poursuivent leur compte à rebours. Pour déverrouiller la table de cuisson : Appuyer sur LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes.
Utilisation Pour allumer la table de cuisson : 1. Appuyer sur POWER (mise sous tension). Le témoin lumineux situé au-dessus de la touche Power (mise sous tension) ainsi qu'un tiret (“-”) pour chaque surface de cuisson s'allume pour indiquer que toutes les surfaces de cuisson sont prêtes à être activées. Si l'on ne fait rien pendant les 60 secondes qui suivent l'activation de l'alimentation principale, l'alimentation de la table de cuisson est automatiquement interrompue. Si l'on touche une fonction de cuisson ou le curseur de niveau de chaleur sans avoir sélectionné de surface de cuisson au préalable, tous les tirets (un par zone) clignotent et un signal sonore d'action invalide retentit 3 fois. Pour allumer une surface de cuisson : 2. Toucher directement la zone d'affichage correspondant à la surface de cuisson que l'on souhaite utiliser. Voir A, B, F et G dans l'illustration précédente. Le niveau de puissance actuel et le témoin lumineux clignotent pendant 10 secondes, puis restent allumés. Si l'on touche une autre caractéristique ou le curseur de niveau de chaleur, le clignotement cesse et les informations concernant la touche qui a été touchée s'affichent. Si l'on sélectionne une surface de cuisson, la minuterie s'allume également pour indiquer qu'elle peut maintenant être réglée. Lorsqu'une surface de cuisson reste au niveau de puissance “0” pendant 30 secondes, la surface de cuisson s'éteint automatiquement et seul le tiret du milieu s'affiche, sans indicateur lumineux. 3. Sélectionner un réglage de chaleur entre 1 et 9 en touchant/ faisant glisser le curseur de niveau de chaleur. Le réglage de chaleur apparaît sur l'affichage de la surface de cuisson. Le curseur de niveau de chaleur comporte 9 positions, ainsi qu'une position “Boost” (optimisation). Lorsque l'utilisateur fait glisser le curseur à 0, “0” s'affiche. La surface de cuisson ne s'allume pas mais reste active/sélectionnée.
Lorsqu'une surface de cuisson reste au niveau de puissance “0” pendant 30 secondes, la zone s'éteint automatiquement et seul le tiret du milieu s'affiche, sans indicateur lumineux. IMPORTANT : Le réglage de chaleur pour une zone de cuisson active peut être ajusté en plaçant la main ou un ustensile de cuisine au-dessus du curseur de niveau de chaleur (il n’est pas nécessaire de toucher le verre de la table de cuisson). Un bip retentit uniquement si le curseur se déplace à “0” ou “Boost” (optimisation), ou si la zone de cuisson est éteinte. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.
9 - Boost (optimisation)
Porter un liquide à ébullition.
Démarrer la cuisson des aliments.
Brunir ou saisir rapidement les aliments.
Maintenir une ébullition rapide.
Pour faire frire la volaille ou la viande.
Faire cuire les soupes et les sauces.
Maintenir une ébullition lente.
Faire mijoter ou étuver les aliments.
1 - 2 ou Faire fondre et maintenir au chaud
Garder au chaud les aliments cuits.
Faire fondre le chocolat ou le beurre.
Maintenir une ébullition lente.
Désactivation : 1. Appuyer sur OFF (arrêt) pour éteindre la surface de cuisson désirée. Un signal sonore retentit lorsqu'on appuie sur Off. 2. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour éteindre la table de cuisson lorsqu'on a terminé.
Indicateur de surface chaude Un “H” clignote sur l’affichage du réglage de chaleur de la surface de cuisson trop chaude pour être touchée, même une fois que cette surface a été éteinte.
A B A. Afficheur du réglage de chaleur B. Témoin lumineux de surface chaude “H”
Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson est allumée, le témoin de surface chaude “H” reste allumé jusqu'à 45 minutes après le rétablissement de l'alimentation électrique à la table de cuisson.
Mijotage La fonction de mijotage peut être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson.
Utilisation : Activation : 1. Vérifier qu'une surface de cuisson a été sélectionnée. 2. Appuyer sur SIMMER (mijotage). “A” apparaît sur l'affichage et le témoin lumineux situé à côté de Simmer (mijotage) s'allume. La minuterie reste visible et peut être réglée si désiré.
Fonction d'optimisation du rendement Cette fonction vous permet d’augmenter le niveau de chaleur audelà du réglage de chaleur maximal 9 pendant 10 minutes ou moins. REMARQUES : La fonction d'optimisation du rendement n'est disponible que sur une surface de cuisson à la fois pour une zone donnée. Par exemple : À l'intérieur de la Zone 1, on peut utiliser la fonction d'optimisation du rendement sur la surface de cuisson A ou B mais pas sur les deux. Voir l’illustration ci-dessous.
B A Désactivation : Le mijotage peut être désactivé de 3 manières différentes : 1. Utiliser le curseur de niveau de puissance pour le régler à un niveau de chaleur.
OU Zone 1 Surfaces de cuisson A et B
2. Toucher la touche OFF (arrêt) de la surface de cuisson. OU 3. Sélectionner une autre fonction de cuisson.
Zone 2 Surfaces de cuisson
C et D Faire fondre et maintenir au chaud La fonction Melt and Hold (faire fondre et maintenir au chaud) peut être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson.
Utilisation Activation : 1. Vérifier qu'une surface de cuisson a été sélectionnée. 2. Appuyer sur MELT & HOLD (faire fondre et maintenir au chaud). “A” apparaît sur l'affichage et le témoin lumineux situé à côté de Melt (faire fondre) s'allume. La minuterie reste visible et peut être réglée si désiré. Désactivation : La fonction Melt and Hold peut être désactivée de 3 manières différentes : 1. Utiliser le curseur de niveau de puissance pour le régler à un niveau de chaleur. OU 2. Toucher la touche OFF (arrêt) de la surface de cuisson.
OU C D Si l'on tente d'utiliser la fonction d'optimisation du rendement sur plus d'une surface de cuisson dans une même zone, “P” clignote brièvement sur l'affichage et la première surface de cuisson sélectionnée pour la fonction d'optimisation du rendement est automatiquement ramenée au réglage de puissance le plus élevé possible. La dernière surface de cuisson sélectionnée sera réglée à Optimisation du rendement. 1. Vérifier qu'une surface de cuisson a été sélectionnée. 2. Appuyer sur BOOST. “P” apparaît sur l'afficheur. 3. Appuyer sur BOOST (optimisation) une fois terminé. Le “P” n’est plus visible sur l’affichage et la fonction d'optimisation du rendement n'est plus active. La surface de cuisson revient au réglage de puissance le plus élevé possible. REMARQUE : La fonction d'optimisation du rendement peut se désactiver automatiquement pour empêcher les composants électroniques internes de la table de cuisson de surchauffer.
3. Sélectionner une autre fonction de cuisson.
Détection d'un plat Si le système ne parvient pas à reconnaître le plat ou si le plat a été retiré de la surface de cuisson, l'animation “replace pan” (replacer plat) apparaît sur l'affichage de la zone de cuisson à titre de rappel. Voir l’illustration ci-dessous.
Si l'on ne place pas le plat dans les 30 secondes qui suivent, la/ les zone(s) s'éteint/s'éteignent. Si une minuterie est en cours d'utilisation lorsqu'on retire un plat, le compte à rebours continue.
Nettoyer dès que possible tous les renversements et toutes les saletés des aliments contenant du sucre sous n'importe quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement. Ensuite, tout en portant des mitaines de four, nettoyer tandis que la surface est encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface et entraîne de la corrosion et des marques permanentes.
Afin d'éviter toute égratignure, ne pas faire glisser d'ustensiles de cuisson sur la table de cuisson.
Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser des objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la table de cuisson.
Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas l'utiliser en guise de planche à découper.
Utiliser des ustensiles de cuisson de la même taille environ que la surface de cuisson. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. La taille minimale du plat est également indiquée sur la table de cuisson par le cercle le plus au centre de l’élément (le cas échéant).
Minuterie Utiliser la minuterie de cuisson pour régler des durées jusqu’à 90 minutes. La minuterie est indépendante de tout autre réglage de commande. Il faut qu'un des éléments de la table de cuisson soit actif pour que l'on puisse utiliser la minuterie de cuisson.
Utilisation : 1. Appuyer sur la flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de TIMER (minuterie). “01” apparaît sur l’affichage de la minuterie. 2. Appuyer sur la flèche “vers le haut” de TIMER (minuterie) pour augmenter la durée par tranches d'une (1) minute. ou Appuyer sur la flèche “vers le bas” de TIMER (minuterie) pour réduire la durée par tranches d'une (1) minute. 3. La minuterie lance le compte à rebours après quelques secondes. Pour modifier la durée, appuyer sur la flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de TIMER. 4. Une fois le compte à rebours terminé, “00” clignote et un signal sonore retentit. REMARQUE : Lorsque l’alimentation est rétablie après une panne de courant, la minuterie ne fonctionne plus.
C Les signaux sonores indiquent ce qui suit : A. Dépassement maximal de ½" (1,3 cm) B. Bord extérieur de la table de cuisson C. Taille minimale du plat (le cas échéant)
Un seul signal sonore ■
Appui sur une touche valide
Le curseur a été déplacé au niveau de puissance “0”
Le curseur a été déplacé au niveau de puissance “Boost”
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation de l’énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondi, déformé, cannelé ou bosselé pourraient causer un chauffage inégal et de mauvais résultats de cuisson.
Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle, aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles entre celle-ci et le récipient.
Trois signaux sonores ■
Programme de fin de minuterie
Quatre signaux sonores ■
Appui sur une touche non valide
Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation afin d’éviter les égratignures, les piqûres et l'abrasion et pour entretenir la surface de verre. Un nettoyant, des tampons à récurer et un grattoir pour table de cuisson en vitrocéramique sont également recommandés pour les saletés tenaces. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, tampons de nettoyage non approuvés ou produits chimiques puissants pour le nettoyage. La trousse d’entretien de la table de cuisson (pièce n° 31605) contient tous les articles nécessaires pour nettoyer et entretenir votre table de cuisson en vitrocéramique. Consulter la section “Entretien de la cuisinière” pour plus de renseignements. IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la surface de la table de cuisson et faciliter l'élimination des saletés, nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation pour enlever toutes les saletés. ■ Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve audessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fêler. ■
Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson refroidit, de l’air peut s’accumuler entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique pourrait se casser lorsqu’on enlève le couvercle.
Pour déterminer l'ustensile et l'élément à induction à utiliser, mesurer le fond de la zone plate de l'ustensile de cuisson. Ne pas inclure les côtés si ceux-ci sont recourbés. Utiliser cette mesure pour déterminer quel élément à induction conviendra le mieux à l'ustensile de cuisson utilisé. Les mesures du fabricant indiquées sur l'ustensile de cuisson correspondent généralement aux dimensions de la partie supérieure de l'ustensile. Il est possible que la partie inférieure soit plus petite.
S’assurer que les fonds des casseroles et poêles sont propres et secs avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des dépôts quand ils sont chauffés.
Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Cette cuisinière est dotée d'éléments de cuisson à induction. La taille, le matériau et le positionnement du plat sont très importants pour l'obtention des meilleurs résultats. Consulter “Cuisson par induction” avant d'utiliser la table de cuisson. Seuls les ustensiles de cuisson ferromagnétiques peuvent être utilisés pour la cuisson par induction. Les matériaux ferromagnétiques incluent : ■ Acier émaillé ■
Acier inoxydable conçu pour la cuisson par induction
Les matériaux non ferromagnétiques incluent : Ces types d’ustensiles ne sont pas adaptés à la cuisson par induction. ■ Acier inoxydable ■
Pour déterminer si vos ustensiles de cuisson peuvent être utilisés avec une table de cuisson par induction, retourner l’ustensile, tenir un aimant près du fond de l’ustensile et voir s’il y a une attraction. Si l'aimant adhère au fond du plat, cela signifie que le plat est ferromagnétique et qu'il peut être utilisé pour une cuisson par induction. Par ailleurs, beaucoup de fabricants placent désormais un symbole indiquant la compatibilité de l'ustensile avec une cuisson par induction sur le fond de l'ustensile. La compatibilité de l'ustensile avec une cuisson par induction peut aussi être indiquée sur l'emballage. Voir le symbole suivant.
Le chiffre sur l’afficheur de réglage de chaleur de la surface de cuisson clignote si aucun ustensile n’est placé sur la surface de cuisson, ou si l’ustensile de cuisson n’a pas le matériau adapté, ou la taille appropriée. Il arrête de clignoter une fois qu’un ustensile de cuisson approprié est placé sur la surface de cuisson. Si l'utilisateur met plus de 30 secondes avant de placer l'ustensile de cuisson adapté sur la surface de cuisson, celle-ci s’éteint. Si l'on ne fait rien pendant 90 secondes, la table de cuisson s'éteint.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte. Choisir la taille d’ustensile appropriée pour chaque surface de cuisson. Le diamètre de la base de l’ustensile doit correspondre à la taille de la surface de cuisson.
REMARQUE : Les fabricants d’ustensiles de cuisson indiquent souvent le diamètre sur le dessus de l’ustensile. Il est souvent plus grand que le diamètre de la base. Les ustensiles avec finis rugueux peuvent érafler la table de cuisson.
Mise en conserve à la maison La mise en conserve peut se faire sur la table de cuisson à induction. Voir la section “Ustensiles de cuisson” pour vérifier si l'autoclave fonctionne sur la table de cuisson à induction. Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson ou des éléments entre les quantités préparées. Ceci permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir. ■ Centrer l’autoclave sur la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand élément. Sur les tables de cuisson électriques, l'autoclave ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou l'élément de cuisson. ■
Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson ou deux éléments à la fois.
Sur les modèles en vitrocéramique, utiliser seulement des boîtes de conserve à fond plat pour éviter d’endommager la table de cuisson et les éléments.
Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de développement agricole local, ou consulter les guides de mise en conserve à la maison. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir de l’aide.
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
A B P A. Commandes du four supérieur B. Durée de cuisson C. Heure de mise en marche D. Afficheur du four E. Touches numériques F. Mise en marche du four supérieur
C E D O N G. Réglage/arrêt de la minuterie H. Réglages I. Annulation du four supérieur J. Annulation du four inférieur K. Mise en marche du four inférieur/ verrouillage des commandes
Écran Lors de la mise sous tension initiale de la cuisinière ou si une panne de courant s'est produite, 12:00 apparaît sur l’affichage. Voir la section “Horloge” pour régler l'heure. Lorsque le four n’est pas en marche, l’afficheur indique l’heure.
Annulation La touche Cancel (annulation) interrompt toutes les fonctions à l’exception de l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes.
M F L G H K J I L. Lampe du four M. Horloge N. Nettoyage avec vapeur O. Nettoyage avec précision P. Réglages du four inférieur
4. Appuyer deux fois TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour annuler la minuterie de cuisine et revenir à l’heure du jour. Ne pas appuyer sur la touche Cancel (annulation), sinon le four s’éteindra. 5. Si la minuterie fonctionne mais n'apparaît pas sur l'affichage, appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour afficher le compte à rebours pendant 5 secondes.
Annulation : Appuyer sur la touche TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie).
Horloge Lampes du four Alors que les portes des fours sont fermées, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre les lampes. Les deux lampes du four s'allument à l'ouverture de l'une des portes. Les lampes de four ne s’allument pas durant le programme d’autonettoyage.
Minuterie de four La minuterie de four peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 9 heures et 59 minutes, et procède à un compte à rebours de la durée réglée. La minuterie de four ne met pas en marche le four et ne l'éteint pas.
Réglage : 1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie). 2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée en hr-hr-min-min. Il n'est pas nécessaire d'entrer les zéros de gauche. Entrer “2” pour 2 minutes par exemple. 3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour démarrer le compte à rebours. Si activés, les signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du compte à rebours.
Pour faire basculer l’horloge entre les formats 12 heures et 24 heures, voir “12/24 heures (Réglage du format de l’horloge)” dans la section “Réglages”. Réglage de l'horloge : Avant de procéder au réglage, s’assurer que le four et la minuterie de four sont désactivés. 1. Appuyer sur l'icône de l'horloge. “Horloge: Appuyez sur 3 pour le four AM ou 6 pour le four PM” défile sur l'affichage. 2. Utiliser le clavier numérique pour sélectionner le matin (AM) ou l'après-midi (PM). “Durée rég” s'affiche. 3. Utiliser le clavier numérique pour entrer l'heure. 4. Appuyer sur Clock (horloge) ou appuyer sur START (mise en marche). “Durée rég” apparaît dans la zone de texte du four supérieur pendant 5 secondes. Lorsque l'affichage disparaît, cela signifie que l'heure est réglée.
Son (Signaux sonores)
Réglages Les réglages permettent de personnaliser les signaux sonores audibles et le fonctionnement du four pour convenir aux besoins de l'utilisateur. Une fois les ajustements terminés, appuyer sur une touche CANCEL (annulation) ou attendre 30 secondes pour que l'heure s'affiche. Pour modifier l’un des réglages suivants, appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à ce que l’affichage correspondant apparaisse puis suivez les instructions de la section appropriée. Voir le “Tableau de référence rapide des réglages” ci-dessous.
Tableau de référence rapide des réglages
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Fonctions basiques Un seul signal sonore ■ Appui sur une touche valide ■
Minuterie de cuisine écoulée (long signal sonore)
Trois signaux sonores Appui sur une touche non valide
Pour changer le réglage
UNITE DE TEMP Farenheit
Appuyer sur (1) pour Celsius
Appuyer sur (1) pour OFF (désactivé)
Son (Ajustement de son marche ou arrêt)
VOLUME SON High (élevé)
Appuyer sur (1) pour LOW (bas)
ALARME FIN On (activée)
Appuyer sur (1) pour OFF (désactivée)
TOUCHES SON On (activée)
Appuyer sur (1) pour OFF (désactivée)
ALARME RAPP On (activée)
Appuyer sur (1) pour OFF (désactivée)
Appuyer sur (1) pour 24 heures
SABBAT Off (désactivé)
Appuyer sur (1) pour ON (activé)
12 h ARR_AUTO On (activée)
Appuyer sur (1) pour OFF (désactivée)
LANGUE English (anglais)
Appuyer sur (1) pour français Appuyer sur (2) pour espagnol
CALIB TEMP Upper Calibrate (calibrage supérieur)
Appuyer sur (1) pour LOWER CALIBRATE (calibrage inférieur)
Unité de Temp (Fahrenheit et Celsius) La température est préréglée à l'usine pour un affichage en degrés Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “UNITE DE TEMP” (unité de température) s'affiche. 2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage. 3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL (annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Quatre signaux sonores Fin de programme
L'activation sonore du four est préréglée à l'usine sur Marche mais peut être modifiée et réglée à Arrêt. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “SON” s'affiche. 2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage. 3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL (annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Volume Son (Ajuster le volume sonore) Le volume sonore du four est préréglé à l'usine sur Élevé mais peut être modifié et réglé à Bas. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “VOLUME SON” s'affiche. 2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage. 3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL (annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Alarme Fin (Réglage du signal de fin - Marche ou arrêt) Le signal de fin est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “ALARME FIN” s'affiche. 2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage. 3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL (annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Touches Son (Réglage du son de pression sur les touches - Marche ou arrêt) Le son de pression sur les touches est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “TOUCHES SON” s'affiche. 2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage. 3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL (annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Alarme Rapp (Réglage du signal de rappel - Marche ou arrêt) Le signal de rappel est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “ALARME RAPP” s'affiche. 2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage. 3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL (annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
12/24 Heures (Réglage du format de l'horloge) L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de 12 heures ou de 24 heures. L’horloge est réglée à l’usine sur un format de 12 heures. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “12/24 HEURES” (12/24 heures) s'affiche. 2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage. 3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL (annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Sabbat (Mode Sabbat) Le mode Sabbat permet à la cuisinière de fonctionner dans le respect des critères du Sabbat juif Star-K pour un programme de cuisson au four, une cuisson au four minutée ou une cuisson au four différée. Consulter la section “Mode Sabbat” pour une description complète de cette caractéristique. Le mode Sabbat est réglé à l'usine sur désactivé, mais il peut être activé. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “SABBAT” (Mode Sabbat) s'affiche. 2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage. 3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL (annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
12 h Arr Auto (Réglage de l'arrêt automatique au bout de 12 heures - Marche ou arrêt) Le module de commande du four est réglé pour s’éteindre automatiquement 12 heures après l'allumage du four. Ceci ne perturbera aucune fonction de cuisson minutée ou différée. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “12 h ARR_AUTO” s'affiche. 2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage. 3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL (annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Langue (Langue - modifie les options de langue) La langue est préréglée à l'usine à l'anglais, mais elle peut être changée vers le français ou l’espagnol. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “LANGUE” (Langue) s'affiche. 2. Appuyer sur la touche “1” pour le français ou appuyer sur la touche “2” pour l'espagnol. En français, appuyer sur la touche “1” pour sélectionner l'espagnol, ou sur la touche “2” pour sélectionner l'anglais. En espagnol, appuyer sur la touche “1” pour sélectionner l'anglais, ou sur la touche “2” pour sélectionner le français. 3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL (annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Commande de la température du four Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, c’est pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut être changé en degrés Fahrenheit ou Celsius. Le réglage de température s'applique au four supérieur ou inférieur. Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau suivant comme guide. AJUSTEMENT EN °F (AJUSTEMENT EN °C)
Calib Temp (Ajustement du calibrage de la température du four) IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la température du four car l'ouverture de la porte du four peut provoquer des mesures incorrectes de l'élément à fonctionnement par intermittence. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “CALIB TEMP” (calibrage de température) s'affiche. 2. La cuisinière est réglée à l'usine sur Upper Calibrate (calibrage supérieur). Appuyer sur la touche "1" pour modifier le four sélectionné. 3. Appuyer sur la touche “3” pour augmenter la température par tranches de 5°F (3°C), ou appuyer sur la touche “6” pour diminuer la température par tranches de 5°F (3°C). La plage de température doit se situer entre -30°F et +30°F (-18°C à 18°C). 4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL (annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Verrouillage des commandes Les commandes du four peuvent être verrouillées pour éviter l’utilisation involontaire du four. Les commandes du four ne peuvent pas être verrouillées lorsqu'on utilise le four. L'heure reste affichée lorsque les commandes du four sont verrouillées.
Verrouillage des commandes : 1. Appuyer sur la touche START (mise en marche) du four inférieur pendant 3 secondes. “COMMANDE VERR” défile dans la zone de texte supérieure. “COMMANDE VERR” défile pendant que le module de commande se verrouille, puis “Verrouille” s'affiche. “VERROUILLE” ainsi que l'heure restent allumés sur l'affichage.
Déverrouillage des commandes : 1. Appuyer sur la touche START (mise en marche) du four inférieur pendant 3 secondes. “DEVERROUILL” défile sur l'affichage pendant 3 secondes tandis que les commandes se déverrouillent, puis l'heure s'affiche.
UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Pour retirer les grilles de four : Grilles plates : Tirer la grille jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour l'extraire.
Préchauffage Les fours supérieur et inférieur possèdent des options de préchauffage standard et rapide. Lorsqu'on n'utilise qu'un seul four (le four supérieur ou le four inférieur), le four concerné utilise l'option de préchauffage rapide par défaut. L'option de préchauffage rapide est recommandée uniquement pour une cuisson au four sur une seule grille. Lorsqu'on utilise les deux fours simultanément, ils utilisent tous deux l'option de préchauffage standard par défaut. L'option de préchauffage standard est recommandée pour une cuisson au four sur plusieurs grilles dans le four inférieur. Le four supérieur est utilisé uniquement pour une cuisson sur une seule grille. Lorsqu'on utilise le four inférieur indépendamment du four supérieur, le four inférieur utilise par défaut l'option de préchauffage rapide; cette option doit être employée uniquement pour une cuisson au four sur une seule grille. Pour utiliser l'option de préchauffage standard pour une cuisson au four sur plusieurs grilles dans le four inférieur, faire le choix adéquat au moment de l'installation pour utilisation de la cuisson au four ou de la cuisson au four par convection. Les grilles que l'on n'utilisera pas doivent être retirées du four avant son préchauffage. Pour alterner entre une cuisson au four sur une seule grille ou sur plusieurs grilles, appuyer sur START (mise en marche) après avoir lancé le mode de cuisson au four ou de cuisson au four par convection.
Papier d’aluminium IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier d’aluminium ou un revêtement quelconque. ■ Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier d’aluminium. ■
Pour récupérer les débordements, placer une feuille d’aluminium sur la grille sur laquelle se trouve le plat. Veiller à ce qu’elle dépasse d’au moins ½" (1,3 cm) tout autour du plat et relever les bords.
Pour replacer les grilles de four : Grille plate : Placer la grille sur le support de grille dans le four. Incliner légèrement le bord avant et faire de nouveau glisser la grille vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle arrive à la butée d'arrêt. Abaisser l'avant et la pousser de nouveau dans le four.
Positions de grille - Four supérieur
REMARQUE : Pour un rendement optimal, utiliser le four inférieur.
Positions de grille - Four inférieur 5 4 3 2 1
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Cuisson traditionnelle
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson au four se trouvent dessus.
POSITION DE LA GRILLE Rôtis et dindes de grosse taille
S’assurer que les grilles sont d'aplomb.
Le four supérieur est équipé d'une grille plate.
Le four inférieur est équipé de 2 grilles plates.
Placer les aliments de façon à ce qu'ils ne touchent pas le brûleur de cuisson au gril. Laisser un espace d'au moins ½" (1,3 cm) entre les plats et le brûleur de cuisson au gril.
2 Pain à la levure, pains éclairs, muffins, couronnes, petits morceaux de viande et de volaille et cuisson au four sur 2 grilles Biscuits, mets en sauce, muffins, gâteaux, cuisson au four sur 1 grille
Cuisson au four sur 2 grilles
Cuisson par convection
FONCTION NOMBRE DE GRILLES UTILISÉES POSITION(S)
DE LA GRILLE Cuisson au four par convection
Cuisson au four par convection
Cuisson au four de biscuits Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de biscuits sur 2 grilles, utiliser la fonction Bake (cuisson au four) et les positions de grilles 2 et 4. Ustensiles de cuisson au four L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson au four et les parois du four.
Rôtissage par convection
Ustensiles de cuisson au four
Cuisson sur plusieurs grilles Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4 lors de la cuisson au four d'une pizza sur 2 grilles. Décaler les pizzas de façon à ce que la pizza sur la grille en position 2 soit orientée vers le côté droit du four et que la pizza sur la grille en position 4 soit orientée vers le côté gauche du four.
Cuisson au four de biscuits et de gâteaux à étages - sur 2 grilles Cuisson au four de gâteaux à étages Pour des résultats optimaux lors de cuisson au four de gâteaux sur 2 grilles, utiliser la fonction Bake (cuisson au four) et les positions de grille 2 et 4. Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'illustré. Fonction de cuisson
Position de la grille
Cuisson au four par convection
Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. USTENSILES DE CUISSON AU FOUR/
RÉSULTATS RECOMMANDATIONS Aluminium légèrement coloré ■ Croûtes dorées, légères
Utiliser la température et la durée recommandées dans la recette.
Peut nécessiter de réduire légèrement les températures de cuisson.
Utiliser la durée de cuisson suggérée.
Pour les tartes, pains et mets en sauce, utiliser la température recommandée dans la recette.
Placer la grille au centre du four.
Tôles à biscuits ou moules à cuisson à isolation thermique ■ Brunissage faible ou non existant à la base
Placer à la troisième position au bas du four.
Peut nécessiter d’augmenter le temps de cuisson.
Acier inoxydable ■ Croûtes dorées, légères
Peut nécessiter d’augmenter le temps de cuisson.
Plats en grès/Pierre de cuisson ■ Croûtes croustillantes
Suivre les instructions du fabricant.
Plats en verre, vitrocéramique ou céramique allant au four ■ Croûtes brunes, croustillantes
Peut nécessiter de réduire légèrement la température de cuisson.
Aluminium foncé et autres ustensiles de cuisson au four avec fini foncé, terne et/ou antiadhésif ■ Croûtes brunes, croustillantes
Ustensiles de cuisson au four L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson au four et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide.
NOMBRE D'USTENSILES POSITION SUR LA GRILLE
Centre de la grille.
Côte à côte ou légèrement décalés.
S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne se trouve directement au-dessus d’un autre. Voir les illustrations pour le positionnement des gâteaux à étages.
Thermomètre à viande Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil. Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation du thermomètre à viande. Pour les modèles qui ne sont pas dotés de sonde thermométrique, utiliser un thermomètre à viande pour déterminer si la cuisson de la viande, de la volaille ou du poisson correspond au degré de cuisson souhaité. C'est la température interne qui indique le degré de cuisson et non l'apparence.
A B A. Évent du four supérieur B. Évent du four inférieur
Les évents du four permettent l'évacuation de l'air chaud et de l'humidité des fours et ne doivent pas être obstrués ou couverts. Le fait d'obstruer ou de couvrir les évents entraîne une mauvaise circulation de l'air et affecte les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près des évents du four des produits en plastique, en papier ou d’autres articles qui pourraient fondre ou brûler.
Cuisson au four Avant la cuisson au four, placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four”. ■ Si l'on n'utilise qu'un seul four, ce four préchauffe plus vite. ■
Laisser au moins ½" (1,3 cm) entre le plat de cuisson ou la cocotte et l'élément supérieur du four supérieur. Les moules à pain, à gâteaux des anges ou à gâteau bundt ne sont pas recommandés dans le four supérieur.
Lors du préchauffage à l'aide d'une pierre de cuisson/à pizza dans le four supérieur, ne pas régler le four au-delà de 450°F (232°C). Il faudra peut-être retirer plus tôt les aliments cuits à l'aide d'une pierre de cuisson.
Sur certains modèles, le ventilateur de convection peut fonctionner pendant le préchauffage ou pendant le programme de cuisson au four.
La section arrière de l'élément de cuisson au four du four inférieur ne rougeoie pas durant la cuisson au four. Ceci est normal.
Utiliser uniquement 1 grille pour le four supérieur.
Cuisson au four : 1. Appuyer sur le bouton BAKE (cuisson au four) du four supérieur ou inférieur. “CUISSON FOUR” défile dans la zone de texte supérieure ou inférieure (selon le four sélectionné) et 350°F (175°C) s'affiche. “Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four sélectionné, suivi de “Appuyez START”. 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température désirée. REMARQUE : On peut modifier à tout moment la température en appuyant sur les touches numériques pour entrer la nouvelle température et en appuyant ensuite sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. Si l'on modifie la température une fois que les aliments ont été placés dans le four, la performance du four pourrait être affectée. 3. (Facultatif) Si une durée de cuisson réglée est désirée, appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée souhaitée. “Appuyez START” défile dans la zone de texte du four sélectionné.
4. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. Si seulement un four est utilisé, “Préchauffage rapide sur une seule grille. Appuyez sur START pour préchauffer le four pour une cuisson sur plusieurs grilles.” apparaît. Si l'on n'effectue aucun changement, “Préchauffage pour une cuisson sur une seule grille” apparaît sur l'affichage. “Préchauffage rapide sur une seule grille” défile dans la zone de texte du four sélectionné. “Préchauffage” reste affiché dans la zone de texte jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte. Voir “Préchauffage” dans la section “Utilisation du four” pour plus d'informations. Si l'on souhaite une cuisson au four sur plusieurs grilles, on doit appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné et “Préchauffage standard pour une cuisson sur plusieurs grilles. Appuyez sur START pour préchauffer le four pour une cuisson sur une seule grille.” apparaît sur l'affichage suivi de “Préchauffage pour une cuisson sur plusieurs grilles.” 5. Une fois le programme de préchauffage terminé, insérer les aliments. “Placez la nourriture pour une cuisson sur une seule grille” ou “Placez la nourriture pour une cuisson sur plusieurs grilles” apparaît dans la zone de texte du four sélectionné. “Cuisson four” défile dans la zone de texte du four sélectionné jusqu'à ce que l'on appuie sur la touche CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné. 6. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de préchauffage retentit. 7. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné après avoir terminé. 8. Retirer les aliments du four. REMARQUE : Si l'on utilise une durée de cuisson déterminée lorsqu'on n'utilise qu'un seul four, augmenter la durée de 10 minutes. Si l'on doit utiliser une durée de cuisson déterminée pour les deux fours ou pour une cuisson au four dans le four de cuisson inférieur sur plusieurs grilles, augmenter la durée de cuisson de 15 minutes. Une fois que la durée de cuisson déterminée est expirée, le(s) four(s) s'éteint/s'éteignent.
Cuisson au gril La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des températures de cuisson au gril plus basses. ■ Pour de meilleurs résultats, utiliser le four inférieur et une lèchefrite équipée d'une grille (non fournie). Elles sont conçues pour laisser s'écouler les jus et éviter les éclaboussures et la fumée. Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section “Assistance ou service” pour commander. ■
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de papier d’aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de papier d’aluminium pour en faciliter le nettoyage.
Enlever l’excès de gras pour réduire les éclaboussures. Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la viande se recroqueville.
Sélectionner la cuisson au gril HI/550°F (288°C) pour la plupart des cuissons au gril. Sélectionner LO/450°F (232°C) pour la cuisson au gril à basse température d'aliments mettant plus de temps à cuire telle la volaille, afin d'éviter une surcuisson.
Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit pas nécessaire de tourner les coupes très minces de poisson, de volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même temps que l’aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le nettoyage plus difficile.
2. Appuyer sur la touche “1” pour le réglage de cuisson au gril élevé, ou sur “2” pour le réglage bas. 3. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. “Cuis. au gril” défile dans la zone de texte supérieure et y reste affiché. “GRIL” défile dans la zone de texte du four sélectionné une fois que la température réglée a été atteinte et y reste jusqu'à ce que l'on appuie sur la touche CANCEL (annulation) du four sélectionné.
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu’indiqué dans le tableau de cuisson au gril. Préchauffer le four pendant 5 minutes (que l'on utilise le four supérieur ou inférieur). Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four. Fermer la porte à la position de butée de cuisson au gril (à environ 4" [10 cm]) pour assurer une température de cuisson adéquate. REMARQUE : Il est possible de faire griller les aliments avec la porte du four fermée, mais c'est en faisant griller les aliments avec la porte ouverte à la position de cuisson au gril que l'on obtiendra une performance optimale.
IMPORTANT : Ne pas oublier de préchauffer le four pendant 5 minutes pour assurer une performance optimale. REMARQUE : La température de cuisson au gril peut être modifiée à tout moment en appuyant sur la touche “1” pour le réglage de cuisson au gril élevé ou sur “2” pour le réglage bas, puis en appuyant sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. Si l'on modifie la température une fois que les aliments ont été placés dans le four, la performance du four pourrait être affectée. 4. Placer les aliments dans le four en suivant les recommandations du tableau de cuisson au gril. Fermer la porte du four à la position de cuisson au gril. 5. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné après avoir terminé. 6. Retirer les aliments du four.
Pour une cuisson au gril à l'aide des réglages de température Hi/Low (élevé/bas) : 1. Appuyer sur la touche BROIL (cuisson au gril) corrspondant au four sélectionné. “GRIL” défile dans la zone de texte du four sélectionné, et “HI” s'affiche. Après 3 secondes, “Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four supérieur, suivi de “Appuyez START”.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Le four supérieur ou inférieur doit être préchauffé pendant 5 minutes lors de la cuisson au gril. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels. Retourner la viande à mi-cuisson. Les positions recommandées de la grille sont indiquées de la base (1) jusqu’en haut (5). Pour le schéma, voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
FOUR SUPÉRIEUR ALIMENTS POSITION DE LA GRILLE POSITION DE LA GRILLE RÉGLAGE DURÉE DE CUISSON (en minutes)
Bifteck 1" (2,5 cm) d’épaisseur à point
Il est possible de faire griller les aliments dans le four supérieur, mais il convient d'utiliser le four inférieur pour un rendement optimal.
Galettes de viande hachée 4 oz (113 g), ³₄" (2 cm) d'épaisseur
Il est possible de faire griller les aliments dans le four supérieur, mais il convient d'utiliser le four inférieur pour un rendement optimal.
1er côté : 2-3, 2e côté : 4-5
Côtelettes de porc 1" (2,5 cm) d’épaisseur, bien cuit
Poulet morceaux de poitrine non désossés avec peau bien cuit
Poisson* Filets, floconneux Darnes, 1" (2,5 cm) d'épaisseur, floconneux
RÉGLAGE DURÉE DE CUISSON (en minutes)
*Lors de la cuisson au gril du poisson, vaporiser le plat de cuisson au gril avec de l'huile de cuisson. Ne pas tourner les filets de poisson. Pour les hamburgers saisis à l'extérieur mais avec une cuisson bleue à l'intérieur, utiliser des “galettes de viande hachée” en suivant les indications du tableau de cuisson au gril.
Cuisson par convection - Four inférieur uniquement Lors de la cuisson par convection, le ventilateur permet une circulation accrue et uniforme de l'air chaud dans le four. Le déplacement de l'air chaud autour des aliments aide à accélérer la cuisson par la pénétration des surfaces extérieures froides. REMARQUE : Il est possible que le ventilateur de convection fonctionne pendant l’exécution d’un programme de cuisson sans convection ou durant un préchauffage. ■ Il est important de ne pas couvrir les aliments de sorte que la surface demeure exposée au déplacement de l’air, permettant ainsi le brunissage et la consistance croustillante. ■
Éviter au maximum la perte de chaleur en ouvrant la porte du four seulement lorsque c'est nécessaire.
Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l’air de circuler librement autour de l’aliment.
Vérifier la cuisson des aliments quelques minutes avant le temps de cuisson minimum, avec un cure-dents par exemple.
Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer le degré de cuisson des viandes et de la volaille. Vérifier la température du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits différents, y compris la partie la plus épaisse.
Avant la cuisson par convection, placer la ou les grille(s) tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”.
En cas d'utilisation de plusieurs grilles, positionner l'ustensile de cuisson sur les grilles de façon à permettre le déplacement de l'air que fait circuler le ventilateur autour des aliments. Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
Si le four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de cuisson.
Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir les aliments.
Pour le rôtissage de la volaille et de la viande, utiliser une lèchefrite et une grille. Il n’est pas nécessaire d'attendre le préchauffage du four, sauf si la recette le recommande. Pour commander une lèchefrite, voir la section “Assistance ou service”.
A B A. Grille de la lèchefrite B. Lèchefrite
Cuisson au four par convection Utiliser la fonction Convect (convection) pour la cuisson au four sur une ou plusieurs grilles. Lors de la cuisson au four par convection, réduire la température de cuisson au four de la recette de 25°F (15°C).
Réglage de la cuisson au four par convection : 1. Appuyer sur CONVECT (cuisson par convection) jusqu'à ce que “CUISSON CONV” s'affiche dans la zone de texte inférieure, suivi de “Appuyez START”. 2. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. “Rég temp ou appuyer START” défile dans la zone de texte du four. 3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température désirée. 4. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. “CUISSON CONV” défile dans la zone de texte du four inférieur et “Préchauffage rapide sur une seule grille. Appuyez sur START pour préchauffer le four pour une cuisson sur plusieurs grilles” défile dans la zone de texte du four inférieur jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte. REMARQUE : Si le four supérieur est en marche, le four inférieur passe à l'option de préchauffage/cuisson au four sur plusieurs grilles standard. 5. Si l'on souhaite une cuisson sur plusieurs grilles, appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné lorsque ceci est demandé sur l'affichage. Si la cuisson sur plusieurs grilles est sélectionnée, “Préchauffage standard pour une cuisson sur plusieurs grilles. Appuyez sur START pour préchauffer le four pour une cuisson sur une seule grille.” apparaît sur l'affichage suivi de “Préchauffage pour une cuisson sur plusieurs grilles.” 6. “Placez la nourriture pour une cuisson sur une seule grille” défile deux fois dans la zone de texte inférieure une fois que la température de préchauffage sur une grille est atteinte. Si l'on sélectionne une cuisson au four sur plusieurs grilles ou si le four supérieur est allumé, “Placez la nourriture pour une cuisson sur une seule grille” défile deux fois dans la zone de texte inférieure une fois que la température de préchauffage sur une grille est atteinte. 7. Lorsque le programme de préchauffage est terminé, “CUISSON CONV” défile dans la zone de texte du four inférieur jusqu'à ce que l'on appuie sur la touche CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné. 8. Placer les aliments dans le four. Pour modifier la température du four pendant la cuisson, appuyer sur les touches numériques pour entrer la température souhaitée, puis appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. 9. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné après avoir terminé. 10. Retirer les aliments du four.
Cuisson au gril par convection 1. Appuyer sur CONVECT (cuisson par convection) jusqu'à ce que “GRIL CONVECT” est affiché dans la zone de texte inférieure, suivi de “Appuyez START”. 2. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. “Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four inférieur, suivi de “Appuyez START”. 3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température souhaitée. 4. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. “GRIL CONVECT” défile dans la zone de texte du four inférieur, suivi de “Préchauffage”. “Préchauffage” reste affiché dans la zone de texte inférieure jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte. 5. Une fois le programme de préchauffage terminé, “GRIL CONVECT” défile dans la zone de texte inférieure. La température réglée est également affichée. 6. Pour modifier la température du four pendant la cuisson, appuyer sur les touches numériques pour entrer la température souhaitée, puis appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. “GRIL CONVECT” défile dans la zone de texte du four inférieur jusqu'à ce qu'on appuie sur la touche CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné. 7. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné après avoir terminé. 8. Retirer les aliments du four.
Rôtissage par convection 1. Appuyer sur CONVECT (cuisson par convection) jusqu'à ce que “RÔTISS À CONV” s'affiche dans la zone de texte inférieure, suivi de “Appuyez START”. 2. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. “Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four inférieur, suivi de “Appuyez START”. 3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température souhaitée. 4. Appuyer sur la touche START (mise en marche) du four sélectionné. “RÔTISS À CONV” défile dans la zone de texte du four inférieur, suivi de “Préchauffage”. “Préchauffage” reste affiché dans la zone de texte inférieure jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte. 5. Une fois le programme de préchauffage terminé, “RÔTISS À CONV” défile dans la zone de texte inférieure. La température réglée est également affichée. 6. Pour modifier la température du four pendant la cuisson, appuyer sur les touches numériques pour entrer la température souhaitée, puis appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. “RÔTISS À CONV” reste affiché dans la zone de texte inférieure jusqu'à ce qu'on appuie sur la touche CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné. 7. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné après avoir terminé. 8. Retirer les aliments du four.
Caractéristique Keep Warm (garder au chaud)
AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant de les placer dans le four chaud. Les aliments peuvent être gardés au four jusqu'à 1 heure; toutefois, les pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont laissés dans le four durant le fonctionnement de la fonction Keep Warm. La caractéristique Keep Warm permet de garder les aliments cuits chauds à la température de service. Elle peut aussi être utilisée à la fin d'une cuisson minutée.
Utilisation : 1. Appuyer sur la touche KEEP WARM (garder au chaud) correspondant au four désiré. “MAINT CHAUD” défile dans la zone de texte supérieure ou inférieure (selon le four sélectionné) et 170°F (77°C) s'affiche. “Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four sélectionné, suivi de “Appuyez START”. 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température souhaitée. La température peut être réglée entre 145°F (63°C) et 190°F (85°C). REMARQUE : La température peut être modifiée à tout moment en appuyant sur les touches numériques pour entrer la température souhaitée, puis en appuyant la touche START (mise en marche) correspondant au four désiré. Si l'on modifie la température une fois que les aliments ont été placés dans le four, la performance du four pourrait être affectée. 3. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. “Maint chaud” apparaît dans la zone de texte, et la température réglée s'affiche jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte. 4. “CHAUD” ainsi que la température s'affichent, tandis que le réglage Garder au chaud est actif, ou jusqu'à ce que l'on appuie sur la touche CANCEL (annulation) du four sélectionné. 5. Placer les aliments dans le four. Pour modifier la température du four pendant la cuisson, appuyer sur les touches numériques pour entrer la température souhaitée, puis appuyer sur la touche START (mise en marche) du four sélectionné. 6. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné une fois terminé. 7. Retirer les aliments du four. Pour annuler la caractéristique Keep Warm (garder au chaud) : Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné.
Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au four de fonctionner dans le respect des critères du Sabbat juif Star-K pour un programme de cuisson au four. C'est également valable pour les fonctions Timed Bake (cuisson au four minutée) et Delayed Bake (cuisson au four différée). Pour utiliser le mode Sabbat sur cette cuisinière, noter ce qui suit : ■ La caractéristique du mode Sabbat doit être activée au préalable. Ceci ne doit être effectué qu'une seule fois, et seulement si le mode Sabbat doit être utilisé ultérieurement. ■
Lorsque le mode Sabbat est activé, toutes les caractéristiques et fonctions de la cuisinière fonctionnent de la même manière qu'avant l'activation du mode Sabbat.
Lorsque le mode Sabbat est activé, il peut être utilisé pour n'importe quel programme de cuisson au four, cuisson au four minutée ou cuisson au four différée en suivant les étapes du paragraphe “Activation du mode Sabbat” dans cette section.
Lorsque le mode Sabbat est activé, la cuisinière fonctionne dans les conditions suivantes : ■ Toutes les fonctions de cuisson sont désactivées à l'exception de Bake (cuisson au four), Timed Bake (cuisson au four minutée) et Delayed Bake (cuisson au four différée). ■
On peut utiliser les touches suivantes : Bake (cuisson au four), Cancel (annulation), Start (mise en marche), Oven Timer (minuterie de four) et les touches numériques. Les caractéristiques suivantes sont désactivées et ne peuvent pas être utilisées : tous les signaux sonores, minuteries, 12 Hour Shutoff (arrêt automatique au bout de 12 heures) et Oven Cleaning (nettoyage du four). Les éléments de table de cuisson peuvent être activés durant l'utilisation du mode Sabbat.
La lampe du four ne change pas de statut : elle reste constamment allumée ou éteinte, même si l'on appuie sur la touche Oven Light (lampe du four) ou si l'on ouvre ou ferme les portes des fours.
Pour de meilleurs résultats, la cuisson doit se faire sur une grille dans le four supérieur et une grille dans le four inférieur.
Activation du mode Sabbat (une seule fois) : Le mode Sabbat doit être activé pour que le module de commande puisse effectuer une cuisson au four, une cuisson au four minutée ou une cuisson au four différée selon les modalités précédemment indiquées. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “SABBAT” apparaisse dans la zone de texte supérieure. 2. Appuyer sur “1” pour activer le mode Sabbat. 3. “ON sélect” défile deux fois dans la zone de texte. Le four est désormais programmé de façon à pouvoir fonctionner au mode Sabbat. 4. Appuyer sur OFF (arrêt) pour quitter ce mode et afficher l'heure. Le mode Sabbat reste activé. REMARQUE : Pour désactiver le mode Sabbat, répéter les étapes précédentes 1 à 4. À l'étape 3, l'affichage indique “OFF sélect”.
Activation du mode Sabbat : Le mode Sabbat peut être activé pour les fonctions de cuisson Bake (cuisson au four), Timed Bake (cuisson au four minutée) et Delayed Bake (cuisson au four différée) si le mode Sabbat est en marche. 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). REMARQUE : Le mode Sabbat ne peut pas être activé pour les fonctions Convect Bake (cuisson par convection) et Convect Roast (rôtissage par convection).
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 350°F (177°C). 3. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. Pour une cuisson minutée au mode Sabbat, appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson), puis sur les touches numériques pour régler la durée de cuisson désirée. 4. Si le mode Sabbat est utilisé sur les deux fours, commencer une cuisson au four, une cuisson au four minutée ou une cuisson au four différée dans le deuxième four. 5. Appuyer sur SETTINGS (réglages), puis sur “7”. “SAb” apparaît sur l'affichage. Pour une fonction de cuisson minutée, la durée sera également affichée lorsque le four commence à chauffer. Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat fonctionne seulement sur un four) : 1. Appuyer sur les touches numériques pour le réglage de la température souhaitée comme indiqué dans le tableau cidessous. Aucun changement de température n'apparaîtra sur l'affichage. Température
2. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné pendant plus d'une (1) seconde pour régler le changement de température. Aucun changement de température n'apparaît sur l'affichage. Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat fonctionne sur les deux fours) : 1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) correspondant au four sélectionné. 2. Appuyer sur la touche numérique correspondant au réglage de température souhaité tel qu'indiqué dans le tableau cidessus. Aucun changement de température n'apparaît sur l'affichage. 3. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné pendant plus d'une (1) seconde pour régler le changement de température. Aucun changement de température n'apparaît sur l'affichage.
Désactivation du mode Sabbat : Le mode Sabbat peut être désactivé à tout moment lorsqu'un mode Sabbat est actif. Appuyer sur SETTINGS (réglages), puis sur “7” pour revenir à la cuisson au four traditionnelle ou appuyer sur la touche CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné pour éteindre la cuisinière. Si une panne de courant survient pendant le mode Sabbat Si une panne de courant survient alors que le mode Sabbat est activé et si la zone de texte supérieure affiche “Sabbat”, appuyer sur la touche CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné pour quitter le mode Sabbat. L'affichage de l'heure est ensuite rétabli. Le mode Sabbat n'est plus actif que pour la cuisinière.
Cuisson minutée/à mise en marche différée
AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. La caractéristique de cuisson minutée permet au(x) four(s) de réaliser une cuisson pendant une durée déterminée. La caractéristique Start Time (heure de mise en marche) permet au(x) four(s) de se mettre en marche à une certaine heure de la journée. La caractéristique Start Time (heure de mise en marche) ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux car ils risquent de ne pas bien cuire. La caractéristique Cook Time (durée de cuisson) est disponible sur la plupart des programmes à l'exception de Precise Clean (nettoyage de précision), Steam Clean (nettoyage avec vapeur) et Keep Warm (garder au chaud). La caractéristique Start Time (heure de mise en marche) est disponible sur la plupart des programmes à l'exception de Steam Clean (nettoyage avec vapeur) et Keep Warm (garder au chaud).
Réglage d’une durée de cuisson : 1. Appuyer sur le bouton pour obtenir n'importe quelle fonction de cuisson à l'exception de Precise Clean (nettoyage de précision), Steam Clean (nettoyage avec vapeur) ou Keep Warm (garder au chaud). Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que celle qui est affichée. Appuyer ensuite sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. 2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). 3. Appuyer sur la touche numérique pour entrer la durée de cuisson. 4. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. Le compte à rebours de la durée de cuisson apparaîtra sur l'afficheur. Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et les signaux de fin de programme se font entendre.
Réglage d’une durée de cuisson différée : Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure exacte. Voir la section “Horloge”. 1. Appuyer sur le bouton pour obtenir n'importe quelle fonction de cuisson à l'exception de Precise Clean (nettoyage de précision), Steam Clean (nettoyage avec vapeur) ou Keep Warm (garder au chaud). Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que celle qui est affichée puis appuyer sur START. 2. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche). 3. Appuyer sur la touche “1” pour sélectionner le four supérieur ou sur “2” pour le four inférieur. 4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de mise en marche différée. L'heure de mise en marche différée correspond à l'heure à laquelle on souhaite que la cuisson commence. 5. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. 6. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson souhaitée. 7. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. L’heure de mise en marche est calculée et affichée automatiquement. Le compte à rebours de la mise en marche différée apparaît sur l'afficheur du four. Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allume automatiquement. Le compte à rebours de la durée de cuisson apparaîtra sur l'afficheur. La température réglée et le compte à rebours en minutes apparaissent sur l'affichage du four. Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et les signaux de fin de programme se font entendre.
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage
AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée. Procéder à l’autonettoyage du four avant qu’il ne devienne très sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et dégagent plus de fumée. Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée. Ne pas obstruer l'évent (ou les évents) du four durant le programme d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Selon votre modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents du four”. Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint d’étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité.
Préparation du four : ■
Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.
Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu'elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.
Enlever tout papier d’aluminium du four; celui-ci risquerait de brûler ou de fondre et d’endommager le four.
Nettoyer manuellement le bord intérieur de la porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d’étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au cours du programme d’autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté. Ne pas laisser de l’eau, un nettoyant, etc., pénétrer dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer cette zone avec un chiffon humide.
Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d’éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches. Ceci n’affectera pas la performance de cuisson.
Préparation de la table de cuisson : ■
Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre.
REMARQUE : Le centre de réchauffage de la table de cuisson ne fonctionne pas durant le programme d’autonettoyage. IMPORTANT : La température du four doit être inférieure à 400°F (205°C) pour pouvoir programmer un programme de nettoyage. On ne peut nettoyer qu'un seul four à la fois. Les portes des deux fours se verrouillent lorsque l'un des fours est en cours de nettoyage.
Fonctionnement du programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules, des craquements et des bruits d'éclatement. Le programme d’autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre. La durée de nettoyage est fonction de la fréquence d'utilisation du four; elle peut cependant être modifiée. La durée de nettoyage recommandée s'affiche lorsqu'on active le programme de nettoyage. L'utilisateur peut choisir cette durée de nettoyage ou sélectionner une autre durée. Les durées de nettoyage suggérées sont de 2 heures pour un niveau de saleté léger et entre 3 et 4 heures pour un niveau de saleté modéré à élevé. Le temps de nettoyage peut être réglé par tranches de 5 minutes. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide. Pour éviter de briser la vitre, ne pas appliquer de chiffon humide froid sur la vitre intérieure de la porte avant que le four n’ait complètement refroidi. La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme d’autonettoyage. Sur certains modèles, les éléments de surface arrière ne fonctionneront pas durant le programme d’autonettoyage. Tant que “Verrouille” est affiché, il est impossible d’ouvrir la porte. Pour éviter d’endommager la porte, ne pas forcer l’ouverture de la porte tant que “Verrouille” est affiché. Si on laisse une porte de four ouverte, “Porte ouverte nettoyage annulé” apparaît sur l'affichage et un signal sonore retentit. Fermer la porte et appuyer sur PRECISE CLEAN (nettoyage de précision). REMARQUE : Le programme Self-Clean (autonettoyage) ne peut être utilisé que par un seul four à la fois, et on doit laisser s'écouler une durée de 24 heures avant que l'autonettoyage suivant puisse commencer.
Autonettoyage : 1. Fermer la porte du four. 2. Appuyer sur PRECISE CLEAN (nettoyage de précision). “APPUYEZ SUR 1 POUR le four supérieur” défile dans la zone de texte du four supérieur et “APPUYEZ SUR 2 POUR le four inférieur” défile dans la zone de texte du four inférieur. 3. Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le four désiré. “ÔTEZ GRILLES” défile dans la zone de texte du four supérieur pendant 5 secondes, suivi de “"NETTOY PRÉCIS”. Dans la zone de texte du four inférieur, “Rég durée net ou appuyez Start” défile.
4. Appuyer sur START (mise en marche) pour accepter la durée de nettoyage recommandée indiquée dans la zone HR:MIN ou utiliser la touche numérique pour sélectionner la durée de nettoyage souhaitée - entre 2 et 4 heures. 5. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. “Dév. Dans XXX” s'affiche. 6. “Verrouillé” s'affiche jusqu'à ce que la porte soit fermée. Une fois la porte verrouillée, “NET-FOUR SUP” ou “NETFOUR INF” défile dans la zone de texte sélectionnée jusqu'à ce que le programme de nettoyage soit terminé. Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé : “NETT TERMINÉ” défile dans la zone de texte du four sélectionné. Après 5 secondes, “REFROID FOUR” défile sur l'affichage jusqu'à ce que la température du four tombe en dessous de 500°F (260°C). “DÉVERROUILLER” s'affiche jusqu'à ce que la porte du four se déverrouille et l'icône de verrouillage s'éteigne.
Pour différer l’autonettoyage : Avant de différer l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement fermée, sans quoi elle ne se verrouillera pas et le programme ne démarrera pas. 1. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche). “APPUYEZ SUR 1 POUR le four supérieur” défile dans la zone de texte supérieur et “APPUYEZ SUR 2 POUR le four inférieur” défile dans la zone de texte inférieur. 2. Appuyer sur les touches numériques “1” ou “2” pour sélectionner le four désiré. “--:--” s'affiche, ainsi que “Réglez heure départ. Appuyez START” défile de droite à gauche dans la zone de texte du four sélectionné pendant 30 secondes ou jusqu'à ce que l'on appuie de nouveau sur les touches numériques.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer l'heure de mise en marche différée. L'heure de mise en marche différée correspond à l'heure à laquelle on souhaite que la cuisson commence. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. “Sélectionnez le mode cuisson/nettoyage” défile dans la zone de texte du four sélectionné pendant 30 secondes ou jusqu'à ce que l'on sélectionne un programme de cuisson. 4. Appuyer sur l'option PRECISE CLEAN (nettoyage de précision). “ÔTEZ GRILLES” défile dans la zone de texte du four supérieur, suivi de “NETTOY PRÉCIS”. “Temps nettoy ou Appuyez START” défile dans la zone de texte du four inférieur. 5. Appuyer sur START (mise en marche) pour accepter la durée de nettoyage recommandée indiquée dans la zone HR:MIN ou utiliser la touche numérique pour sélectionner la durée de nettoyage souhaitée - entre 2 et 4 heures. 6. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. “Dév. Dans XXX” s'affiche. 7. “Verrouillé” s'affiche jusqu'à ce que la porte soit fermée. “NETOYAGE précision commence à XX:XX” défile jusqu'à ce que l'heure de mise en marche différée soit atteinte. Une fois la porte verrouillée, “NET-FOUR SUP” ou “NETFOUR INF” défile dans la zone de texte du four sélectionné jusqu'à ce que le programme de nettoyage soit terminé. Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé : “NETT TERMINÉ” défile dans la zone de texte du four sélectionné. Après 5 secondes, “REFROID FOUR” défile sur l'affichage jusqu'à ce que la température du four tombe en dessous de 500°F (260°C). “DÉVERROUILLER” s'affiche jusqu'à ce que la porte du four se déverrouille et l'icône de verrouillage s'éteigne.
Nettoyage à la vapeur La caractéristique Steam Clean (nettoyage avec vapeur) est conçue pour un nettoyage léger du fond de la cavité du four pour les modèles dont l'élément de cuisson au four est dissimulé pour les deux fours. Laisser la cuisinière refroidir et atteindre la température ambiante avant d'utiliser la caractéristique de nettoyage à la vapeur. Si la température de la cavité du four est supérieure à 100°F (38°C), “REFROID FOUR” apparaît sur l'afficheur et la caractéristique de nettoyage à la vapeur ne s'activera pas avant que la cavité ait refroidi. ■ Retirer toutes les grilles et tous les accessoires de la cavité du four. ■
Pour de meilleurs résultats, utiliser 4 oz (118 mL) d'eau distillée ou filtrée.
La caractéristique de nettoyage à la vapeur nécessite 20 minutes au total. Un signal sonore sera émis à la fin du programme.
IMPORTANT : L'eau qui se trouve au fond du four étant chaude, ne pas ouvrir la porte du four pendant le programme de nettoyage à la vapeur. Pour terminer le programme, appuyer sur l'une des deux touches CANCEL (annulation) à tout moment. L'affichage de l'heure est rétabli. Conseils utiles ■ Une fois le programme de nettoyage à la vapeur terminé, essuyer complètement l'eau se trouvant au fond du four avec une éponge ou un chiffon. ■
Essuyer toute humidité présente dans l'intérieur du four, sur les parois latérales internes de la cavité du four et la table de cuisson.
Utiliser une brosse à poils doux ou un ustensile de récurage en nylon pour essuyer l'intérieur du four. Ceci pourra être utile pour les taches les plus tenaces.
Il est recommandé d'utiliser une eau distillée ou filtrée car l'eau du robinet peut laisser des dépôts minéraux sur le fond du four. Utiliser un chiffon imbibé de vinaigre ou de jus de citron pour retirer les dépôts minéraux qui peuvent subsister après le programme de nettoyage à la vapeur.
Si le four est très sale, utiliser le programme d'autonettoyage. Le programme de nettoyage à la vapeur peut être utilisé pour éliminer la plus grande partie des résidus et permet ainsi un autonettoyage plus efficace.
Nettoyage à la vapeur : 1. Retirer toutes les grilles et tous les accessoires de la cavité du four. 2. Appuyer sur l'option STEAM CLEAN (nettoyage à la vapeur). 3. “APPUYEZ SUR 1 POUR le four supérieur” défile dans la zone de texte du four supérieur et “APPUYEZ SUR 2 POUR le four inférieur” défile dans la zone de texte du four inférieur. 4. Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le four désiré. 5. “ÔTEZ GRILLES” s'affiche dans la zone de texte du four supérieur, suivi de “NETTOY VAPEUR”. “Ouvrez la porte, versez 118.29 ml (4 oz) d'eau à la base du four, appuyez sur START (Démarrer)” défile dans la zone de texte inférieur.
7. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. “NETTOY VAPEUR” s'affiche dans la zone de texte inférieure. 8. Après 20 minutes, un signal sonore retentit pour signaler la fin du programme. 9. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné pour effacer l'affichage. 10. Éliminer tout excédent d'eau avec une éponge ou un chiffon et essuyer l'intérieur du four. Au besoin, utiliser un tampon à récurer en cuivre antiéraflures pour éliminer les taches tenaces.
Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d’indication contraire.
SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la cuisinière a refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini. Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non abrasif : Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique car le frottement pourrait en effacer les chiffres. ■
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh® – Pièce n° W10355010 (non incluse) : Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) Afin d’éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs. Méthode de nettoyage : Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. ■ Nettoyant pour acier inoxydable affresh® – Pièce n° W10355016 (non incluse) : Voir la section “Assistance ou service” pour commander. ■
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
6. Ouvrir la porte du four sélectionné et verser 4 oz d'eau distillée ou flitrée au fond du four. Puis fermer la porte.
VITROCÉRAMIQUE (sur certains modèles) Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d'agent de blanchiment au chlore, de produit antirouille ou d'ammoniaque. Méthode de nettoyage : Toujours essuyer avec une éponge ou un linge propre mouillé et sécher à fond pour éviter les rayures et les taches. Utiliser le nettoyant pour table de cuisson affresh® pièce numéro W10355051, les tampons nettoyeurs pour table de cuisson W10391473 et le grattoir pour table de cuisson pièce numéro WA906B pour nettoyer et éliminer les taches de la table de cuisson. Utiliser régulièrement le protecteur de table de cuisson pièce numéro 31463A afin d'éviter l'accumulation de taches, les piqûres et les éraflures et pour entretenir la table de cuisson afin de faciliter les nettoyages à venir. Ils peuvent être commandés comme accessoires. Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements. Le grattoir pour table de cuisson utilise des lames de rasoir. Ranger les lames de rasoir hors de portée des enfants. Souillure légère à modérée ■ Essuie-tout ou éponge humide propre Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, sirop) ■ Grattoir pour table de cuisson : Gratter les renversements à base de sucre pendant que la table de cuisson est encore tiède. Il est suggéré de porter des mitaines de four pour nettoyer la table de cuisson. ■ Nettoyant et tampons nettoyeurs pour table de cuisson affresh® : Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter le produit sur la surface à l'aide d'un tampon nettoyeur pour la table de cuisson. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse. Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration ■ Nettoyant pour table de cuisson affresh® ou nettoyant non abrasif avec tampons nettoyeurs pour table de cuisson : Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter le produit sur la souillure à l'aide d'un tampon nettoyeurs table de cuisson. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse. Souillure cuite ■ Nettoyant, tampons nettoyeurs et grattoir pour table de cuisson affresh® : Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter le produit sur la souillure à l'aide d'un tampon nettoyeur pour table de cuisson. Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la surface et gratter. Répéter pour les taches tenaces. Polir toute la table de cuisson avec le nettoyant pour table de cuisson et un essuie-tout. Marques métalliques provenant de l'aluminium et du cuivre ■ Nettoyant et tampons nettoyeurs pour table de cuisson affresh® : Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter le produit sur la surface à l'aide d'un tampon nettoyeur pour table de cuisson. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les marques ne disparaîtront pas totalement, mais après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes. Petites éraflures et abrasions ■ Nettoyant et tampons nettoyeurs pour table de cuisson affresh® : Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter le produit sur la surface à l'aide d'un tampon nettoyeur pour table de cuisson. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les éraflures et les abrasions n'affectent pas le rendement, et après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four. Afin d'éviter tout dommage, ne pas immerger les boutons de commande. Lors du retrait ou de la réinstallation des boutons, s’assurer que chaque bouton est à la position Off (arrêt). Ne pas retirer les joints sous les boutons, le cas échéant. Méthode de nettoyage : ■ Eau tiède savonneuse : Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever.
TABLEAU DE COMMANDE Afin d’éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs. Pour éviter d'activer les commandes lors du nettoyage, on peut activer la caractéristique Verrouillage des commandes (sur certains modèles). Voir la section “Verrouillage des commandes”. Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau. ■
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh® - Pièce n° W10355010 (non incluse) : Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre et essuie-tout ou tampon à récurer en plastique non abrasif : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau. ■
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh® - Pièce n° W10355010 (non incluse) : Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
CAVITÉ DU FOUR Ne pas utiliser de nettoyants à four. Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la formation de taches, d’un film de silice, de piqûres ou de légères taches blanches. Méthode de nettoyage : ■ Programme d'autonettoyage : Voir d'abord “Programme d’autonettoyage”.
GRILLES DU FOUR Méthode de nettoyage : ■ Programme d'autonettoyage : Voir d'abord “Programme d’autonettoyage”. Retirer les grilles, sans quoi elles se décoloreront et glisseront plus difficilement. Le cas échéant, une légère couche d'huile végétale appliquée sur les glissières facilitera le glissement des grilles. ■
Tampon en laine d’acier.
Lampe du four La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil ménager. Avant de procéder au remplacement, s'assurer que le four et la table de cuisson ont refroidi et que les boutons de commande sont éteints.
1. Ouvrir la porte du four complètement. 2. Repérer les loquets de charnière de la porte du four situés aux deux coins de la porte du four. Faire pivoter les loquets de charnière vers l'avant puis vers le bas, à la position de déverrouillage.
Remplacement : 1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Tourner dans le sens antihoraire le couvercle en verre de l'ampoule à l'arrière du four et l'enlever.
3. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever de la douille. 4. Remplacer l'ampoule et replacer le couvercle de l'ampoule en le tournant dans le sens horaire. 5. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant électrique.
3. Fermer partiellement la porte du four pour engager les loquets de la gâche de porte. La porte restera bloquée à cette position. 4. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté avec les deux mains. Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager du châssis de la porte du four.
Porte du four IMPORTANT : Retirer la/les porte(s) du four avec les deux mains. ■ Avant de retirer la porte du four, préparer une surface sur laquelle on pourra la poser. Cette surface doit être plate et recouverte d'une couverture douce. Pour éviter de briser la vitre de la porte du four : ■ Ne pas fermer la porte du four si les grilles ne sont pas complètement insérées dans la cavité du four ou lorsque les ustensiles de cuisson dépassent à l’avant d’une grille du four. ■
Ne pas entreposer d’objets sur la vitre de la porte du four.
Ne pas frapper la vitre avec des ustensiles de cuisson au four ou d’autres objets.
Ne pas essuyer les vitres avant que le four n’ait complètement refroidi.
5. Conserver la/les porte(s) du four à part sur la surface de travail couverte en faisant reposer la porte sur sa poignée.
Réinstallation : 1. Saisir la porte avec les deux mains, comme indiqué dans l'illustration suivante. Repérer les encoches situées de chaque côté de la cavité du four et insérer les charnières de la porte du four dans les encoches.
Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, s'assurer que le four est éteint et froid. Puis, suivre ces instructions. La porte du four est lourde. 2. Ouvrir la porte du four. Vous devriez entendre un déclic lors de la mise en place de la porte. 3. Abaisser la porte du four jusqu'à ce qu'elle soit complètement ouverte. 4. Replacer les loquets de charnière de porte à la position de verrouillage. Vérifier que la porte s'ouvre et se ferme facilement. Si ce n'est pas le cas, répéter les étapes précédentes.
DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. ■ Sur certains modèles, le mode Sabbat est-il réglé? Rien ne fonctionne Voir la section “Mode Sabbat”. Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
La température du four est trop élevée ou trop basse ■
Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être ajusté? Voir la section “Commande de la température du four”.
La table de cuisson ne fonctionne pas La commande de la table de cuisson est-elle bien réglée? Toucher la zone d'affichage sur le tableau de commande pour sélectionner une surface de cuisson avant de sélectionner une fonction.
Sur les modèles en vitrocéramique, le verrouillage des commandes du four est-il réglé? Voir la section “Verrouillage des commandes”.
La table de cuisson s’est-elle éteinte toute seule? La touche Power (mise sous tension) a été enfoncée involontairement. Appuyer de nouveau sur POWER (mise sous tension). Régler de nouveau la table de cuisson.
Les témoins lumineux du four clignotent ■
Les témoins lumineux du four clignotent-ils? Voir la section “Affichage” et/ou la section “Lampes du four”. Si le(s) témoin(s) lumineux clignote(nt) toujours, faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou service”.
Aucun son lorsqu'on appuie sur les touches ■
Le son a-t-il été désactivé? Voir “Sons” dans la section “Réglages”.
Le four affiche des messages Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson L’ustensile de cuisson est-il de dimension appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la surface de cuisson. L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.
L’affichage du four indique-t-il “12:00”? Une panne de courant est survenue. Effacer l'affichage. Voir la section “Affichage”. Sur certains modèles, régler de nouveau l'horloge au besoin. Voir la section “Horloge”.
L’affichage du four indique-t-il une lettre suivie d’un chiffre? Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer l’affichage. Voir “Affichage” dans la section “Commandes électroniques du four”. S'il réapparaît, faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou service”.
Le témoin lumineux de surface chaude reste illuminé Le témoin lumineux de surface chaude reste-t-il allumé une fois que le(s) bouton(s) de commande est/sont éteint(s)? Voir la section “Commandes de température de la table de cuisson”.
La table de cuisson affiche des messages ■
Le texte “replace pan” (déplacer le plat) clignote-t-il sur l'affichage lorsqu’on place une casserole sur une surface de cuisson à induction? Voir “Détection de plat” dans la section “Commandes de la table de cuisson”. Vérifier que la casserole est bien ferromagnétique. Vérifier que le diamètre de la casserole est assez grand. Centrer la casserole sur la surface de cuisson. Laisser la casserole refroidir si elle chauffe trop en cours d’utilisation. Éteindre la surface de cuisson puis la rallumer. Si l’affichage ne s’allume toujours pas, éteindre l’alimentation au disjoncteur. Attendre 20 secondes et rétablir l’alimentation.
La durée de cuisson est-elle plus longue que prévu ou l'affichage de la fonction d'optimisation du rendement clignote-t-il avant de s'éteindre? La fonction d'optimisation du rendement fait fonctionner la surface de cuisson à la puissance maximale. Pendant des périodes de cuisson longues, il est possible que la fonction désactive la surface de cuisson pour protéger la table de cuisson contre une surchauffe. Vous pouvez continuer à utiliser la table de cuisson si l’affichage ne clignote pas.
“Er” ainsi que des chiffres clignotent-ils sur l’affichage? Si “Er” et une série de chiffres apparaissent sur le tableau d’affichage, interrompre l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur. Remettre en marche. Si le problème persiste, appeler le service clientèle. Voir la section “Assistance ou service”.
Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus ■
Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson”.
La commande de la table de cuisson est-elle réglée au niveau adéquat de chaleur? Voir la section “Commandes de température de la table de cuisson”.
La cuisinière est-elle d’aplomb? Niveler la cuisinière. Voir les instructions d’installation.
Le four ne fonctionne pas ■
La commande électronique du four est-elle bien réglée? Voir la section “Commandes électroniques du four”.
Une mise en marche différée a-t-elle été réglée? Voir la section “Cuisson minutée/différée”.
Sur certains modèles, le verrouillage des commandes du four est-il réglé? Voir la section “Verrouillage des commandes”.
“F” ou “C” ainsi que des chiffres clignotent-ils sur l’affichage? Si “F” ou “C” ainsi qu’un chiffre clignotent en alternance sur l’affichage, consulter le tableau suivant pour trouver une éventuelle solution.
Problème ou code d'erreur
Cause ou erreur possible
La table de cuisson s'est éteinte et émet un signal sonore toutes les 10 secondes.
Un objet, des liquides ou des saletés exercent une pression sur le tableau de commande.
Bien essuyer les touches ou retirer tout objet qui pourrait gêner.
La tension est trop faible ou trop élevée.
Éteindre la table de cuisson. Attendre 5 secondes puis la rallumer. Si le problème persiste, contacter un électricien qualifié.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, 560, F61, F62, F63, F64
La surface de cuisson a surchauffé.
L’arrêt automatique de la surface de cuisson a été activé. Attendre 5 minutes pour qu'elle refroidisse puis la rallumer. Éteindre le four si celui-ci fonctionne sur un programme d'autonettoyage. Appeler le service clientèle. Voir la section “Assistance ou service”.
Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus ■
La cuisinière est-elle d’aplomb? Niveler la cuisinière. Voir les instructions d’installation.
La température correcte est-elle réglée? Contre-vérifier la recette dans un livre de recettes fiable.
La température correcte du four est-elle réglée? Voir la section “Commande de la température du four”.
Le four a-t-il été préchauffé? Voir les sections “Cuisson au four” et “Cuisson au gril”.
Utilise-t-on un ustensile de cuisson au four approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson au four”.
Les grilles sont-elles en bonne position? Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
Existe-t-il une circulation d’air appropriée autour des ustensiles de cuisson? Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
La pâte est-elle distribuée également dans le plat? Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le plat.
Utilise-t-on une durée de cuisson appropriée? Ajuster la durée de cuisson.
La porte a-t-elle été ouverte pendant la cuisson? L’ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la chaleur du four s’échapper et peut nécessiter des durées de cuisson plus longues.
Les articles cuits au four sont-ils trop bruns à la base? Déplacer la grille à une position plus élevée dans le four.
Les bords des croûtes de tarte ont-ils bruni trop tôt? Utiliser du papier d’aluminium pour couvrir le bord de la croûte et/ou réduire la température de cuisson au four.
Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas ■
La porte du four est-elle ouverte? Fermer la porte du four complètement.
Une fonction a-t-elle été entrée? Voir la section “Programme d’autonettoyage”.
Sur certains modèles, un programme d’autonettoyage à mise en marche différée a-t-il été réglé? Voir la section “Programme d’autonettoyage”.
Une mise en marche différée a-t-elle été réglée? Voir la section “Cuisson minutée/différée”.
Sons liés au fonctionnement de la table de cuisson ■
Y a-t-il un faible bourdonnement? Ce bruit se produit en cas de cuisson à puissance élevée. Il est dû à la quantité d’énergie transmise de l’appareil à l’ustensile de cuisson. Le bourdonnement faiblit ou cesse lorsque l’alimentation est interrompue.
Y a-t-il un bruit de crépitation? Ce son survient lorsque l'ustensile de cuisson utilisé est composé de différents matériaux. Le bruit est causé par les vibrations dans les jointures entre les différentes couches. Le bruit peut varier selon la quantité et le type d’aliments cuits.
Y a-t-il un bruit de ventilateur? Les composants électroniques nécessitent une température contrôlée pour pouvoir fonctionner correctement. La table de cuisson est équipée d’un ventilateur dont la vitesse de fonctionnement varie en fonction de la température détectée pendant le fonctionnement de la table de cuisson et du four. Le ventilateur peut aussi continuer à fonctionner une fois la table de cuisson et/ou le four éteint si la température détectée est trop élevée. Dans certains cas, il est possible que le ventilateur fonctionne pendant longtemps. Ceci est normal.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces de rechange FSP®. Les pièces de rechange FSP® conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil WHIRLPOOL®. Pour obtenir des pièces de rechange FSP® dans votre région, nous contacter ou appeler le Centre de service désigné de Whirlpool le plus proche.
Accessoires Pour les accessoires, consulter notre site Web www.whirlpool.com/cookingaccessories.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh® (modèles en acier inoxydable) Commander la pièce numéro W10355016
Ensemble d'entretien de la table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) (comprend le nettoyant, le protecteur, le grattoir et les tampons d'application)
Commander la pièce numéro 31605B Nettoyant pour table de cuisson affresh® (modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce numéro W10355051
Tampons nettoyeurs pour table de cuisson
Au Canada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca . Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants : ■ Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d’appareils électroménagers.
(modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce numéro W10391473
Protecteur de table de cuisson (modèles avec vitrocéramique)
Commander la pièce numéro 31463A Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh® Commander la pièce numéro W10355010
Consignes d'utilisation et d’entretien.
Ventes d’accessoires et de pièces de rechange.
Grattoir pour table de cuisson
Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
(modèles avec vitrocéramique)
Commander la pièce numéro WA906B Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : Whirlpool Canada LP Centre pour l'eXpérience de la clientèle 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7 Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Lèchefrite et grille de rôtissage Commander la pièce numéro W10123240 www.whirlpool.com/broilerpan
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des ÉtatsUnis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée. ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées. 4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par Whirlpool. 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat. 6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie. 8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil. 9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien Whirlpool autorisé n’est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager. Le coût d’une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 6/12 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d’achat____________________________________________________
Notice Facile