WFG505M0BW - Cuisinière WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WFG505M0BW WHIRLPOOL au format PDF.

Page 17
Voir la notice : Français FR English EN
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : WFG505M0BW

Catégorie : Cuisinière

Type de produit Cuisinière à gaz
Caractéristiques techniques principales 4 brûleurs à gaz, table en acier inoxydable, four à gaz
Alimentation électrique Non nécessaire pour le fonctionnement des brûleurs
Dimensions approximatives Largeur : 76 cm, Profondeur : 66 cm, Hauteur : 91 cm
Poids Environ 70 kg
Compatibilités Compatible avec les bouteilles de gaz et le gaz naturel
Fonctions principales Cuisson, rôtissage, grillade
Entretien et nettoyage Nettoyage de la surface en acier inoxydable avec un chiffon humide, brûleurs amovibles pour un nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange pour les brûleurs et le four
Sécurité Système de sécurité pour éviter les fuites de gaz, veilleuse pour le four
Informations générales utiles Garantie de 1 an, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - WFG505M0BW WHIRLPOOL

Que faire si la cuisinière ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée. Vérifiez que le four est préchauffé avant d'y mettre des aliments.
Que faire si le gaz ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le robinet de gaz est ouvert. Si le gaz ne s'allume pas après plusieurs tentatives, contactez un technicien qualifié.
Comment nettoyer les grilles de la cuisinière ?
Retirez les grilles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant non abrasif. Rincez et laissez sécher avant de les remettre en place.
Que faire si la lumière du four ne fonctionne pas ?
Vérifiez l'ampoule du four et remplacez-la si nécessaire. Pour accéder à l'ampoule, dévissez le couvercle à l'intérieur du four.
Comment réinitialiser la cuisinière ?
Débranchez l'appareil ou coupez l'alimentation pendant environ 1 minute, puis rebranchez-le.
Comment éviter que les aliments ne brûlent ?
Surveillez attentivement la cuisson, utilisez un thermomètre pour vérifier les températures internes et ajustez la température de cuisson si nécessaire.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien réglé et préchauffé. Si le problème persiste, cela peut indiquer un problème avec l'élément chauffant ou le thermostat.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Appuyez sur le bouton de minuterie et utilisez les boutons de réglage pour définir le temps souhaité. La minuterie émettra un signal sonore lorsque le temps est écoulé.
Que faire si la porte du four reste bloquée ?
Attendez que le four refroidisse, puis essayez de le déverrouiller. Si elle reste bloquée, il peut y avoir un problème avec le mécanisme de verrouillage, contactez un technicien.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WFG505M0BW - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WFG505M0BW de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI WFG505M0BW WHIRLPOOL

CUISINIÈRE À GAZ À NETTOYAGE STANDARD Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca

Table of Contents/Table des matières 2

W10614907A TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY 3 The Anti-Tip Bracket 4 COOKTOP USE 5 Cooktop Controls5 Surface Burners 5 Griddle6 Home Canning 6 Cookware 6 ELECTRONIC OVEN CONTROL 7 Display7 Oven Indicator Lights 7 Start 7 Off/Cancel 7 Clock 7 Tones7 Fahrenheit and Celsius8 Timer8 Control Lock8 Oven Temperature Control 8 OVEN USE8 Aluminum Foil8 Positioning Racks and Bakeware 9 Bakeware9 Oven Vent9 Baking and Roasting10 Broiling10 RANGE CARE 11 General Cleaning11 Oven Light 12 Oven Door 12 Removing the Oven Bottom 12 TROUBLESHOOTING 13 ASSISTANCE OR SERVICE15 In the U.S.A. 15 In Canada 15 Accessories 15 WARRANTY 15

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE 17 La bride antibasculement18 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 20 Commandes de la table de cuisson 20 Brûleurs de surface 20 Plaque à frire 21 Préparation de conserves à la maison21 Ustensiles de cuisson 21 TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR22 Afficheur 22 Témoins lumineux du four22 Mise en marche22 Arrêt/annulation 22 Horloge 23 Signaux sonores23 Fahrenheit et Celsius23 Minuterie23 Verrouillage des commandes23 Commande de la température du four 23 UTILISATION DU FOUR24 Papier d’aluminium24 Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson 24 Ustensiles de cuisson au four 25 Évent du four 25 Cuisson au four et rôtissage 25 Cuisson au gril26 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE 27 Nettoyage général 27 Lampe du four 28 Porte du four28 Enlèvement du panneau au fond du four 29 DÉPANNAGE29 ASSISTANCE OU SERVICE31 Au Canada31 Accessoires 31 GARANTIE31

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. – QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ : • Ne pas tenter d’allumer un appareil. • Ne pas toucher à un commutateur électrique. • Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux. • Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre ses instructions. • À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers. – L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.

Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.

La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.

AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès. Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux instructions d'installation. Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée. Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes. Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée : Bride antibasculement

• Faire glisser la cuisinière vers l'avant. • Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur. • Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement.

Pied de la cuisinière

• Voir les instructions d'installation pour plus de détails.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT. ■ AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe du four. ■ AVERTISSEMENT : NE JAMAIS couvrir les fentes, trous ou passages d'air au fond du four ou couvrir entièrement une grille avec des matériaux tels que du papier d'aluminium. Le non-respect de cette instruction empêche la circulation de l'air dans le four et peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. Les feuilles de papier d'aluminium peuvent également retenir la chaleur et créer un risque d'incendie. ■ MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se blesser gravement en grimpant sur la cuisinière.

Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est correctement installée, doit être reliée à la terre conformément aux codes électriques locaux ou, en l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national (US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien de l'électricité. S’assurer que la cuisinière est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié. ■ Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche. ■ Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. ■ Des blessures peuvent survenir du fait d'un mauvais usage des portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir debout sur la surface, se pencher ou s’asseoir sur les portes ou tiroirs. ■ Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables. ■ Remisage dans ou sur la cuisinière – Des produits inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface. ■ La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de l’ustensile de cuisson. Cuisinière autonettoyante – ■ Avant l’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements excessifs avant de mettre en marche le programme d’autonettoyage. ■

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson

A B C A. Repère du brûleur de surface B. Bouton de commande du brûleur arrière gauche C. Bouton de commande du brûleur avant gauche

AVERTISSEMENT E D D. Bouton de commande du brûleur central E. Bouton de commande du brûleur avant droit F. Bouton de commande du brûleur arrière droit

RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE Med (moyen)

Maintenir une ébullition rapide.

Brunir ou saisir rapidement les aliments.

Faire frire ou sauter les aliments.

Faire cuire les soupes et les sauces.

Faire mijoter ou étuver les aliments.

Garder les aliments au chaud.

Faire mijoter à feu doux (utilisé les plus petits brûleurs).

Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson.

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à LITE (allumage). Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson sur la grille. IMPORTANT : Ne pas soulever la table de cuisson sur les modèles à brûleurs scellés. Le fait de soulever la table de cuisson pourrait conduire à un endommagement et à un mauvais fonctionnement de la cuisinière.

F Panne de courant Lors d’une panne de courant prolongée, on peut allumer manuellement les brûleurs de surface. Tenir une allumette allumée près d’un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage souhaité.

A Réglage de la température des brûleurs : 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le bouton de commande est placé sur LITE produira une flamme. 2. Tourner le bouton n’importe où entre High et Low (élevé et bas). Les déclics cesseront. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.

RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE LITE (allumage)

Allumage du brûleur.

Démarrer la cuisson des aliments.

Porter un liquide à ébullition.

C B D E A. Chapeau de brûleur B. Tiges d’alignement C. Allumeur D. Base de brûleur E. Ouverture du tube d’arrivée de gaz

IMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.

Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu'un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre empêche le mauvais allumage et des flammes inégales. Toujours nettoyer le chapeau du brûleur après un renversement de produits et enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux tel qu'indiqué à la section “Nettoyage général”. Ouverture du tube d'arrivée de gaz : Pour que la flamme s'allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l'orifice du tube d'arrivée de gaz. Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l'ouverture du tube d'arrivée de gaz. Protéger le tube d'arrivée de gaz contre les renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur.

6. Réinstaller les grilles de surface. 7. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s'allume pas, vérifier l'alignement du chapeau. Si le brûleur ne s'allume toujours pas, ne pas faire vous-même l'entretien d'un brûleur. Contacter un technicien de réparation qualifié.

A B IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager la plaque à frire, elle doit être utilisée sur les brûleurs latéraux seulement et à feu doux.

A. 1-1¹⁄₂" (2,5-3,8 cm) B. Orifices de brûleur

Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué cidessus. Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune. Garder cette zone exempte de souillures et ne pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou autre produit pénétrer dans les orifices de brûleur.

Nettoyage : IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d'eau de Javel ou de décapants à rouille. 1. Retirer les grilles de surface. 2. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et nettoyer tel qu'indiqué à la section “Nettoyage général”. 3. Nettoyer l'ouverture de tube d'arrivée de gaz avec un chiffon humide. 4. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu'indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l'orifice. Ne pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d'être ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié.

5. Réinstaller le chapeau du brûleur sur le brûleur correspondant, en s'assurant que les tiges d'alignement sont bien alignées avec le chapeau du brûleur.

A B Avant la première utilisation : Nettoyer la plaque à frire avec de l’eau tiède savonneuse. Rincer et sécher complètement. Pour éviter l’adhésion des aliments, enduire la surface d’huile végétale, et essuyer le surplus avec un essuie-tout. ■ Ne pas laisser la plaque à frire vide sur une surface de cuisson ou un brûleur de surface chauds. ■

Ne pas surchauffer la plaque à frire. Le revêtement antiadhésif pourrait être abîmé.

La plaque à frire ne doit pas être utilisée pour cuire au four, au gril ou au four à micro-ondes.

Pour réduire les éclaboussures ou débordements de graisse pendant la cuisson, éviter de cuire des aliments très gras.

Pour préserver sa durabilité, ne pas couper d’aliments sur la plaque à frire.

Éviter l’utilisation d’ustensiles en métal.

Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir. ■ Centrer l’autoclave sur la grille au-dessus du brûleur. ■

Ne pas placer l’autoclave sur deux brûleurs de surface à la fois.

Pour plus de renseignements, communiquez avec votre service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir de l’aide.

Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.

A. Incorrect B. Correct

Les surfaces rêches peuvent érafler la table de cuisson ou les grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table de cuisson ou les grilles. Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et l’uniformité de la transmission de la chaleur, ce qui affecte les résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l’aluminium. Les ustensiles de cuisson avec des surfaces antiadhésives ne doivent pas être utilisés sous le gril. Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson.

USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Aluminium

Chauffe rapidement et uniformément.

Convient à tous les genres de cuisson.

L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson.

Chauffe lentement et uniformément.

Convient pour le brunissage et la friture.

Maintient la chaleur pour une cuisson lente.

USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Céramique ou vitrocéramique

Suivre les instructions du fabricant.

Chauffe lentement mais inégalement.

Les meilleurs résultats sont obtenus sur les réglages de chaleur basse à moyenne.

Chauffe très rapidement et de façon uniforme.

Suivre les instructions du fabricant.

Utiliser des réglages de température basse.

Acier émaillé (porcelaine) ou fonte émaillée

Voir acier inoxydable ou fonte.

Chauffe rapidement, mais inégalement.

Un fond ou une base d’aluminium ou de cuivre sur l’acier inoxydable procure un chauffage uniforme.

TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR A C B D E G F Si l'heure clignotante apparaît, une panne de courant s’est produite. Appuyer sur OFF/CANCEL et régler l’horloge si nécessaire. Lorsque le four n’est pas en marche, l’afficheur indique l’heure. Pendant une cuisson ou lorsqu’on utilise la fonction de minuterie, l’afficheur indique soit heures et minutes, soit minutes et secondes.

Témoins lumineux du four Les témoins lumineux se trouvent de chaque côté de l’afficheur. Les témoins lumineux s’allument ou clignotent lorsque le four se trouve à l’un des modes suivants : Cuisson au four, cuisson au gril, ou minuterie.

L K J A. Lampe du four B. Horloge C. Témoin lumineux de cuisson au four D. Affichage E. Témoin lumineux de la minuterie F. Mise en marche (verrouillage des commandes)

I H G. Arrêt/Annulation H. Température/durée I. Cuisson au gril J. Cuisson au four K. Témoin lumineux de cuisson au gril L. Réglage/arrêt de la minuterie

Afficheur Lors de la mise sous tension initiale de l’appareil, une heure clignotante apparaît sur l'afficheur. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour effacer l’heure clignotant sur l’affichage.

Mise en marche La touche Start (mise en marche) met en marche toute fonction du four. Si on n’appuie pas sur la touche Start dans les 5 secondes après avoir appuyé sur une touche de fonction, le témoin lumineux d'appui sur la touche Start “PSH” clignotera et le signal de rappel d’appui sur la touche Start sera émis. Si on n’appuie pas sur la touche Start 1 minute après avoir appuyé sur une touche de fonction, l’afficheur du four retourne au mode de l’heure et la fonction programmée est annulée.

Arrêt/annulation La touche Off/Cancel (arrêt/annulation) désactive toutes les fonctions à l’exception de l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes.

Horloge Cette horloge de 12 heures n’indique pas a.m. ou p.m.

Réglage : Avant de procéder au réglage, s’assurer que le four et la minuterie sont désactivés. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/ annulation) pour désactiver le four et appuyer sur TIMER SET/ OFF (réglage/arrêt de la minuterie) deux fois pour annuler la minuterie. 1. Appuyer sur CLOCK (horloge). 2. Appuyer sur les touches à flèche TEMP/TIME (température/ durée) “vers le haut” ou “vers le bas” pour régler l’heure du jour. 3. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou START (mise en marche).

Signaux sonores Les signaux sonores indiquent ce qui suit :

Un signal sonore unique ■

Appui sur une touche valide

Appui sur une touche non valide

Signal de rappel d’appui sur la touche Start

Signaux de programme ■

Fahrenheit et Celsius Le four est préréglé pour un affichage de la température en degrés Fahrenheit, mais on peut permuter en degrés Celsius. Modification : Appuyer sur la touche BROIL (cuisson au gril) pendant 5 secondes. Un signal sonore se fait entendre et “C” apparaît sur l’affichage. Répéter pour revenir à Fahrenheit. Pour sortir de ce mode, appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation).

Minuterie La minuterie peut être réglée en heures et minutes jusqu’à concurrence de 12 heures et 59 minutes et effectue le compte à rebours de la durée de cuisson réglée en heures et minutes ou en minutes et secondes. La minuterie ne met pas en marche le four et ne l'éteint pas.

Réglage : 1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie). Le témoin lumineux de la minuterie s’allume. 2. Appuyer sur les touches à flèche TEMP/TIME (température/ durée) “vers le haut” ou “vers le bas” pour régler la durée. 3. Appuyer sur START (mise en marche). Lorsque la durée réglée est écoulée, les signaux sonores de fin de programme retentissent. 4. Appuyer sur TIMER SET/OFF deux fois à tout moment pour annuler la minuterie et les signaux sonores de rappel. Si on appuie sur la touche Off/Cancel (arrêt/annulation), le four s’éteint et la fonction de cuisson est désactivée. Pour afficher l’heure pendant 5 secondes lorsque la minuterie effectue le compte à rebours, appuyer sur la touche CLOCK (horloge).

Si on n’appuie pas sur la touche Start dans les 5 secondes après avoir appuyé sur la touche Timer Set/Off ou les touches à flèche Temp/Time, le témoin lumineux “PSH” clignote et le signal de rappel d’appui sur la touche Start est émis. Si aucune action n'est prise au bout d’une minute, l’afficheur retourne au mode d’affichage de l’heure, de cuisson au four ou de cuisson au gril. La minuterie peut être reprogrammée pendant que le compte à rebours s'effectue.

Pour reprogrammer la minuterie : 1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie). 2. Appuyer sur les touches à flèche TEMP/TIME “vers le haut” ou “vers le bas” pour régler la durée. 3. Appuyer sur START (mise en marche).

Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande afin d'éviter l’utilisation involontaire des fonctions de cuisson. Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seules les touches Clock (horloge), Oven Light (lampe du four), et Timer (minuterie) fonctionnent. Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Avant le verrouillage, s'assurer que les fonctions de cuisson sont éteintes. Appuyer sur START pendant 3 secondes; “Loc” apparaît sur l'afficheur. Répéter pour déverrouiller. “Loc” s'effacera de l'afficheur.

Commande de la température du four IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la température du four car l'ouverture de la porte du four peut provoquer des mesures incorrectes du brûleur à fonctionnement par intermittence. Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, c’est pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut être changé en degrés Fahrenheit ou Celsius. Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau suivant comme guide. AJUSTEMENT EN °F (AJUSTEMENT EN °C)

Ajustement du calibrage de la température du four : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'afficheur du four indique le calibrage actuel, par exemple “00”. 2. Appuyer sur la/les touche(s) à flèche TEMP/TIME, “vers le haut” ou “vers le bas”, pour augmenter ou diminuer la température par tranches de 10°F (6°C). L’ajustement peut être réglé entre 30°F (17°C) et -30°F (-17°C). 3. Appuyer sur START (mise en marche) pour sauvegarder l'ajustement, ou appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour sortir sans effectuer de changement.

UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.

Papier d’aluminium IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four et la poignée de porte du gril, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier d’aluminium ou un revêtement quelconque. ■ Sur ces modèles avec évents au bas du four, ne pas bloquer ou recouvrir les évents du bas du four. ■

Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier d’aluminium.

Pour récupérer les débordements, placer une feuille d’aluminium sur la grille sur laquelle se trouve le plat. Veiller à ce qu’elle dépasse d’au moins ½" (1,3 cm) tout autour du plat et relever les bords.

Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou le fond du four.

Placer les grilles avant d’allumer le four.

Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson au four se trouvent dessus.

S’assurer que les grilles sont de niveau.

Pour obtenir le meilleur rendement, faire cuire sur une seule grille. Placer la grille de sorte que le dessus de l’aliment soit au centre du four. Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four.

ALIMENTS DURÉE DE PRÉCHAUFFAGE POSITION DE LA GRILLE Biscuits, gâteaux à étages et gâteaux fourrés

Gros rôtis ou volaille rôtie

USTENSILES DE CUISSON AU FOUR L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Se servir du tableau suivant comme guide.

NOMBRE D’USTENSILES POSITION SUR LA GRILLE

Centre de la grille.

Côte à côte ou légèrement décalés.

Utiliser les positions 2 et 4. Disposer les ustensiles de cuisson sur les grilles comme illustré.

Ustensiles de cuisson au four

Cuisson au four et rôtissage

Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide.

IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager le revêtement intérieur, ne pas placer des aliments ou des ustensiles de cuisson directement sur la porte du four ou le fond du four. Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four”.

USTENSILES DE CUISSON AU FOUR/

RÉSULTATS RECOMMANDATIONS Aluminium légèrement coloré ■ Croûtes dorées, légères

Utiliser la température et la durée recommandées dans la recette.

Peut nécessiter de réduire légèrement les températures de cuisson.

Cuisson au four ou rôtissage :

Aluminium foncé et autres ustensiles de cuisson au four avec fini foncé, terne et/ou antiadhésif ■ Croûtes brunes, croustillantes

1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Appuyer sur les touches à flèche TEMP/TIME ou TEMP/ HOUR (vers le haut ou vers le bas) pour régler une température autre que 350°F (175°C) par tranches de 5°. La température de cuisson peut être réglée entre 170°F (75°C) et 500°F (260°C).

Utiliser la durée de cuisson suggérée.

Pour les tartes, pains et mets en sauce, utiliser la température recommandée dans la recette.

Placer la grille au centre du four.

2. Appuyer sur START (mise en marche) or START/ENTER (mise en marche/entrée). La température peut être changée en tout temps après cette étape en appuyant sur les touches à flèche TEMP/TIME (température/durée) ou TEMP/HOUR (température/heure) (vers le haut ou vers le bas). Il n’est pas nécessaire d’appuyer de nouveau sur Start (mise en marche). Si vous faites la cuisson au four/le rôtissage pendant que la minuterie compte à rebours, la température de cuisson au four/rôtissage peut être affichée pendant 5 secondes en appuyant sur Bake (cuisson au four).

Tôles à biscuits ou moules à cuisson à isolation thermique ■ Brunissage faible ou non existant à la base

Placer à la troisième position au bas du four.

3. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) ou CANCEL/ OFF (annulation/arrêt) après avoir terminé.

Peut nécessiter d’augmenter le temps de cuisson.

Acier inoxydable ■ Croûtes dorées, légères

Peut nécessiter d’augmenter le temps de cuisson.

Plats en grès/Pierre de cuisson ■ Croûtes croustillantes

Suivre les instructions du fabricant.

Plats en verre, vitrocéramique ou céramique allant au four ■ Croûtes brunes, croustillantes

Peut nécessiter de réduire légèrement la température de cuisson.

A Après que l’on a appuyé sur Start, le four commence un programme de préchauffage minuté. Le témoin de cuisson au four s'allume. Le tableau de commande électronique du four choisit automatiquement la durée du programme de préchauffage en fonction de la température de four choisie. La durée du programme de conditionnement ne changera pas si la température est réglée de nouveau avant la fin du compte à rebours. Le préchauffage de conditionnement est terminé et le four est prêt à utiliser lorsqu’un signal sonore de 1 seconde se fait entendre, le compte à rebours prend fin et la température choisie est affichée. Les températures de préchauffage sont affectées par divers facteurs tels que la température ambiante et les heures de pointe de consommation d’énergie. Il est normal que la température indiquée sur l’affichage diffère de la température réelle du four. On suggère d’attendre dix minutes de plus après la durée de préchauffage avant de mettre les aliments au four lorsqu’on cuit des aliments qui contiennent des ingrédients de levage tels que la levure, la levure chimique, le bicarbonate de sodium et les œufs. IMPORTANT : Lorsque le four fonctionne, le brûleur du tiroir du gril est activé. Ne rien entreposer dans le tiroir du gril.

L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de l'humidité du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. L'obstruction nuirait à la circulation adéquate de l'air et affecterait les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de l'évent du four des produits en plastique, en papier ou autres articles qui pourraient fondre ou brûler.

GRIL TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Le gril est situé en dessous de la porte du four. Utiliser une grille de four pour cuire au gril. Pour retirer une grille, la tirer jusqu'à la position de butée, soulever l’avant, puis extraire. Suivre les étapes dans l’ordre inverse pour réinstaller la grille. Toujours fermer les portes du gril et du four lors de la cuisson au gril. ■ Pour éviter d'endommager le gril, ne pas marcher sur la porte du gril ou appliquer une pression dessus pendant qu'elle est ouverte.

Pour obtenir des résultats optimaux, placer les aliments à au moins 3" (7 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; il est possible de les ajuster en fonction des aliments et des goûts personnels. La cuisson au gril peut être affectée par la taille, le poids et l'épaisseur des aliments.

Préchauffer le gril avant de l'utiliser. Vous pourrez trouver les temps de préchauffage recommandés dans le tableau de cuisson au gril. Fermer complètement la porte du gril pendant la cuisson au gril.

Ne pas utiliser la cavité du gril pour remisage.

La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Le changement de température lors de la cuisson au gril permet un contrôle plus précis lors de la cuisson. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente. Des morceaux plus épais ou inégaux de viande, de poisson ou de volaille peuvent mieux cuire à des basses températures de cuisson au gril.

Pour des résultats optimaux, utiliser une lèchefrite et une grille de lèchefrite. Elles sont conçues pour recueillir les jus de cuisson et contribuent à éviter les éclaboussures et la fumée. Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter la couverture pour obtenir des renseignements de contact. Demander le numéro de pièce 4396923.

Tirer sur la grille jusqu’à la position d'arrêt avant de tourner ou de retirer des aliments. Utiliser une pince pour tourner les aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit pas nécessaire de tourner des coupes très fines de poisson, de volaille ou de viande.

Cuisson au gril : 1. Ouvrir la porte du gril et tirer la grille jusqu'à la position de butée. 2. Disposer les aliments sur une grille de lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four. 3. Remettre la grille du four à sa position initiale. Fermer la porte pour une température de cuisson au gril adéquate. 4. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). Le témoin BROIL (cuisson au gril) s’allume. 5. Appuyer sur START (mise en marche). Le témoin lumineux s'allume. Le réglage de la température peut être modifié à tout moment pendant la cuisson au gril. Si la cuisinière cuit au gril pendant que la minuterie procède au compte à rebours, la température de cuisson au gril peut être affichée en appuyant sur BROIL (cuisson au gril) pendant 5 secondes. 6. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) ou CANCEL/ OFF (annulation/arrêt) après avoir terminé la cuisson au gril.

POSITION DE LA GRILLE Galettes de viande hachée ³₄"(1,8 cm) d'épaisseur, bien cuites

Filets de poisson 1¹₂" (3,8 cm) d’épaisseur

Poitrines de poulet, désossées non désossées

Saucisses de Francfort, bien cuites 5 min

Côtelettes de porc 1" (2,5 cm) d'épaisseur, bien cuites Non

Steak de 1" (2,5 cm) d’épaisseur, saignant à point, Non à point Non bien cuit Non

Tranche de jambon précuit ¹₂" (1,25 cm) d'épaisseur

ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four et la table de cuisson sont refroidis. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits nettoyants. Ne nettoyer aucune surface intérieure jusqu'au complet refroidissement du four. Pour éviter de briser la vitre, ne pas appliquer de chiffon humide frais sur la vitre intérieure du four avant son complet refroidissement. Du savon, de l’eau et un linge doux ou une éponge sont recommandés, à moins d’indication contraire.

SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ (sur certains modèles) Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que l’ensemble de l’appareil a refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini. Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non abrasif : Nettoyer délicatement autour des numéros de modèle et de série car le frottement pourrait en effacer les chiffres. ■

Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh® - Pièce n° W10355010 (non incluse) : Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.

GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Les renversements d’aliments contenant des acides, tels que le vinaigre et les tomates, doivent être nettoyés aussitôt que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini. Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les ustensiles en fonte. Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs quand ils sont mouillés. Méthode de nettoyage : ■ Tampon à récurer en plastique non abrasif et nettoyant liquide doux légèrement abrasif : Nettoyer dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. ■

Lave-vaisselle (grilles seulement, pas les chapeaux) : Utiliser le programme le plus intensif. Les saletés cuites doivent être trempées ou frottées avant d'être placées au lave-vaisselle.

Nettoyant pour la grille et cuvette à gaz - Pièce n° 31617B : Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.

PLAQUE À FRIRE (sur certains modèles) COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Pour éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de la laine d’acier ou des produits de nettoyage abrasifs ou un nettoyant pour four. Afin d'éviter tout dommage, ne pas faire tremper les boutons. Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que chaque bouton est à la position d’arrêt (Off). Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons. Méthode de nettoyage : ■ Eau tiède savonneuse : Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever. Nettoyer délicatement les commandes de la table de cuisson car le frottement pourrait en effacer les illustrations ou le texte.

TABLEAU DE COMMANDE Afin d'éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d’acier, chiffons de lavage rudes ou d'essuie-tout abrasifs. Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau. Nettoyer délicatement les commandes du tableau de commande car le frottement pourrait en effacer les illustrations ou le texte. ■

Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh® - Pièce n° W10355010 (non incluse) : Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.

Les résidus d’huile ou d’aliments doivent être nettoyés dès que la table de cuisson et la plaque à frire sont froides. Ne pas laisser de matières grasses s’accumuler sous la plaque à frire. Le nettoyage de la plaque à frire au lave-vaisselle peut endommager le revêtement antiadhésif. L’utilisation de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier ou d’autres tampons à récurer abrasifs peut endommager le revêtement anti-adhésif. Méthode de nettoyage : ■ Essuyer avec un chiffon doux et sec ou des essuie-tout doux pour retirer les résidus d’aliments. ■

Savon et eau tiède ou autre nettoyant adapté aux plats à revêtement antiadhésif.

Chiffon doux ou éponge.

Si la plaque à frire est nettoyée, il faudra à nouveau l’enduire d’huile végétale pour protéger le revêtement antiadhésif et préserver sa durabilité.

BRÛLEURS DE SURFACE Voir la section “Brûleurs de surface”.

EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau. Ne pas tremper le chiffon doux ou l’éponge. Nettoyer délicatement la porte car le frottement pourrait effacer la plaque signalétique. ■

Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh® - Pièce n° W10355010 (non incluse) : Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.

2. Saisir la porte sur les côtés avec les doigts sur le devant de la porte et les pouces sur la surface interne.

CAVITÉ DU FOUR Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la formation de taches, d'un film de silice, de piqûres ou de légères taches blanches. Sur certains modèles, on peut retirer la porte du four. Se référer d'abord à “Porte du four”. Méthode de nettoyage : ■ Tampon en laine d'acier Nettoyant à four : Suivre les instructions du fabricant

3. Soulever la porte tout droit vers soi. Ne pas déverrouiller les charnières tant que la porte n’est pas réinstallée sur la cuisinière.

GRILLES DU FOUR ET DE RÔTISSAGE Réinstallation : Méthode de nettoyage : ■ Tampon en laine d’acier

1. Saisir la porte sur les côtés avec les doigts sur le devant de la porte et les pouces sur la surface interne.

Lampe du four La lampe du four comporte une ampoule d’appareils ménagers standard de 40 watts. Appuyer sur l’interrupteur manuel de la lampe du four pour l’allumer et l’éteindre. Avant le remplacement, s’assurer que la table de cuisson et le four sont froids et que les boutons de commande sont à la position off (arrêt).

Remplacement de l’ampoule : 1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire pour la retirer de la douille. 3. Remplacer l’ampoule. 4. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant électrique.

2. Tenir la porte du four de telle sorte que le bord supérieur de chaque fente soit horizontal. Insérer la charnière de la porte dans les fentes. 3. Incliner le dessus de la porte vers la cuisinière. Insérer la charnière inférieure de la porte, échancrure vers le bas, sur le bord avant du châssis.

Porte du four Il n’est pas nécessaire d’enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever, s’assurer que le four est éteint et froid. Puis suivre ces instructions. La porte du four est lourde. 4. Ouvrir complètement la porte et déverrouiller les charnières.

Enlèvement : 1. Ouvrir la porte du four. Insérer les verrous de charnière dans les deux supports de charnière (voir l'illustration suivante). Ne pas déverrouiller les charnières pendant que la porte est démontée.

A A A. Verrou de charnière

A. Verrou de charnière

5. Fermer la porte lentement pour assurer le dégagement du panneau latéral de la porte et le bon enclenchement de la charnière.

Enlèvement du panneau au fond du four Le panneau au fond du four peut être enlevé pour le nettoyage standard du four. Avant le nettoyage, s’assurer que le four est complètement froid.

3. Soulever l’arrière du panneau vers le haut et vers l'arrière. La lèvre à l’avant du panneau devrait se dégager du châssis avant de la cavité du four.

4. Soulever et sortir le panneau.

1. Retirer les grilles du four. 2. Placer les doigts dans les fentes dans le panneau inférieur.

Réinstallation : Suivre les étapes 1 à 4 dans l’ordre inverse.

DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.

Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas ■

Est-ce la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés? Allumer n’importe quel brûleur de surface pour libérer l’air des canalisations de gaz.

Le bouton de commande est-il réglé correctement? Pousser sur le bouton avant de le tourner à un réglage.

Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués? Voir la section “Brûleurs de surface”.

AVERTISSEMENT Risque de choc électrique

Les flammes des brûleurs de surface ne sont pas uniformes, sont de teinte jaune et/ou bruyantes

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués? Voir la section “Brûleurs de surface”.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Les chapeaux des brûleurs sont-ils bien installés? Voir la section “Brûleurs de surface”.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Le mélange air/gaz est-il correct? Contacter un technicien de service désigné pour vérifier le mélange air/gaz ou voir les instructions d’installation.

Utilise-t-on du gaz propane? La cuisinière a peut-être été convertie incorrectement. Contacter un technicien de réparation qualifié.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Est-ce que la prise de courant est bien raccordée et polarisée? Essayer une autre prise pour vérifier que la polarité et le raccordement sont adéquats.

Est-ce que le cordon d’alimentation est débranché? Brancher sur une prise à trois alvéoles correctement reliée à la terre.

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Le robinet principal d’arrêt ou de réglage du gaz est-il à la position fermée? Voir les instructions d’installation.

La cuisinière est-elle bien raccordée à la canalisation de gaz? Contacter un technicien de réparation qualifié ou voir les instructions d’installation.

Le brûleur de surface fait de petits bruits ■

Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher.

Bruits émis par la cuisinière à gaz lors des opérations de cuisson au four et de cuisson au gril Il est possible que l'on entende les bruits suivants lors des opérations de cuisson au four et de cuisson au gril : Bruits de chuintement, d'affaissement, d'éclatement, cliquetis, claquements Ces bruits sont des bruits de fonctionnement normaux qui peuvent survenir chaque fois que les brûleurs de cuisson au four ou de cuisson au gril s'allument au cours du programme.

Il est possible que l'on entende un bruit d'éclatement lorsque le robinet de gaz s'ouvre ou se met en marche; un seul bruit d'éclatement retentira lorsqu'il se libère du solénoïde. Le bruit est similaire au bruit de succion qu'émettrait une ventouse que l'on retire d'une surface de verre.

Les allumeurs émettront plusieurs déclics jusqu'à ce que la flamme soit détectée. Il s'agit de bruits de claquements courts, similaires au bruit d'un ongle tapotant sur une surface de verre.

La température du four est trop élevée ou trop basse ■

Un bruit de chuintement ou d'affaissement peut se faire entendre lorsque le brûleur de cuisson au four ou de cuisson au gril s'allume.

Sur certains modèles, un cliquetis peut se faire entendre lorsque le relais du ventilateur de cuisson par convection s'allume et s'éteint par intermittence.

Ustensile de cuisson pas d’aplomb sur la table de cuisson ■

La cuisinière est-elle d’aplomb? Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions d’installation.

Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Utiliser un ustensile de cuisson à fond plat. Voir la section “Ustensiles de cuisson”.

Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson L’ustensile de cuisson est-il de dimension appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la surface de cuisson, l’élément ou le brûleur de surface. L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ¹⁄₂" (1,3 cm) hors de la surface de cuisson.

Le four ne fonctionne pas Est-ce que la prise de courant est bien raccordée et polarisée? Essayer une autre prise pour vérifier que la polarité et le raccordement sont adéquats.

Le mélange air/gaz est-il correct? Contacter un technicien de service désigné pour vérifier le mélange air/gaz ou voir les instructions d’installation.

Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être ajusté? Voir la section “Commande de température du four”.

L’affichage indique des messages ■

L’affichage montre-t-il l’heure clignotante? Une panne de courant est survenue. Appuyer sur OFF/ CANCEL (arrêt/annulation) ou CANCEL/OFF (annulation/ arrêt) pour effacer l’affichage. Régler de nouveau l’horloge si nécessaire. Voir la section “Horloge”.

L’affichage montre-t-il “F” suivi d’un chiffre? Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) ou CANCEL/ OFF (annulation/arrêt) pour effacer l’affichage. Si le code “F” apparaît de nouveau, contacter un technicien de réparation qualifié.

Les résultats de cuisson de la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus ■

Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson”.

Le bouton de commande est-il réglé au niveau approprié de chaleur? Voir la section “Commandes de la table de cuisson”.

Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus ■

La cuisinière est-elle d’aplomb? Niveler la cuisinière. Voir les instructions d’installation.

Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être ajusté? Voir la section “Commande de la température du four”.

Est-ce la première fois que le four est utilisé? Allumer n’importe quel brûleur de surface pour libérer l’air des canalisations de gaz.

Le four a-t-il été préchauffé? Attendre que le four soit préchauffé avant d’y placer les aliments.

La commande électronique du four est-elle correctement réglée? Voir la section “Commande électronique du four”.

Le calibrage de la température du four est-il réglé correctement? Voir la section “Commande de la température du four”.

Sur certains modèles, le verrouillage des commandes est-il réglé? Voir la section “Verrouillage des commandes”.

Utilise-t-on un ustensile de cuisson au four approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson au four”.

Le robinet principal d’arrêt ou de réglage du gaz est-il à la position fermée? Contacter un technicien de service désigné ou voir les instructions d’installation.

Les grilles sont-elles à la bonne position? Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.

Existe-t-il une circulation d’air appropriée autour des ustensiles de cuisson? Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.

La pâte est-elle répartie uniformément dans le plat? Vérifier pour s’assurer que la pâte est répartie uniformément dans le plat.

Les articles cuits au four sont-ils trop bruns à la base? Diminuer la température du four de 10F à 30°F (5°C à 15°C).

Les bords des croûtes ont-ils bruni trop tôt? Utiliser du papier d’aluminium pour couvrir le bord de la croûte et/ou réduire la température de cuisson au four.

Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisation Ce bruit est normal et se produit lorsque le brûleur du four fonctionne par intermittence pour maintenir la température réglée.

Les flammes du brûleur du four ne sont pas uniformes, sont de teinte jaune ou bruyantes ■

Utilise-t-on du gaz propane? La cuisinière a peut-être été convertie incorrectement. Contacter un technicien de réparation qualifié.

La température correcte est-elle réglée? Augmenter la température de 25°F (15°C).

La porte du four a-t-elle été ouverte pendant la cuisson? L’ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la chaleur du four s’échapper et peut nécessiter des durées de cuisson plus longues.

Lenteur de la cuisson au four ou du rôtissage ■

Le four a-t-il été préchauffé? Attendre que le four soit préchauffé avant d’y placer les aliments.

Existe-t-il une circulation d’air appropriée autour des ustensiles de cuisson au four? Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.

Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être ajusté? Voir la section “Commande de température du four”.

Le système d’allumage est-il brisé? Contacter un technicien de service désigné pour le remplacer.

Utilise-t-on une durée de cuisson appropriée? Augmenter la durée de cuisson au four ou de rôtissage.

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Le brûleur du gril ne s’allume pas

ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces de rechange FSP®. Les pièces de rechange FSP® conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil WHIRLPOOL®. Pour obtenir des pièces de rechange FSP® dans votre région, nous contacter ou appeler le Centre de service désigné de Whirlpool le plus proche.

Au Canada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca. Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants : ■ Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d’appareils électroménagers. ■

Consignes d'utilisation et d’entretien.

Ventes d’accessoires et de pièces de rechange.

Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : Centre pour l'eXpérience de la clientèle Whirlpool Canada LP 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7 Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

Accessoires Nettoyant pour acier inoxydable affresh® (modèles en acier inoxydable) Commander la pièce n° W10355016

Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh® Commander la pièce n° W10355010

Nettoyant pour plateau d'égouttement et grille de cuisinière à gaz Commander la pièce n° 31617

Lèchefrite Commander la pièce n° 4396923

GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le coût des pièces spécifiées par l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé, l'appareil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée d’un an du produit d’origine. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. La réparation doit être effectuée par le personnel d’une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l’extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, cette garantie limitée ne s’applique pas. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser le gros appareil ménager, remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 2. Les interventions de dépannage pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage domestique unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées. 4. Les dommages résultant des situations suivantes : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie ou l’utilisation de pièces consomptibles ou de produits de nettoyage non approuvés par Whirlpool. 5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat. 6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 7. Les frais liés au retrait du gros appareil ménager de votre domicile pour toute réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seule une intervention à domicile est couverte par la présente garantie. 8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil. 9. Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un fournisseur de services d’entretien ou de réparation Whirlpool autorisé n’est pas disponible. 10. L’enlèvement et la réinstallation du gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11. Les gros appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. Cette garantie est caduque si le numéro de série fourni par l’usine a été modifié ou retiré du gros appareil. 12. Le retrait ou la réinstallation de garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse ou autres dispositifs préinstallés qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit. Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité ou de la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue. LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Pour assistance ou dépannage, voir d’abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir consulté la section “Dépannage”, on pourra trouver de l’aide supplémentaire à la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux 6/13 États-Unis, composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

8/13 Printed in Mexico Imprimé au Mexique