CFP L2 - Cafetière LISTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFP L2 LISTO au format PDF.
| Type d'appareil | Cafetière programmable |
| Capacité du réservoir | Environ 1 à 1,5 litre |
| Nombre de tasses | 8 à 12 tasses |
| Programmation horaire | Oui |
| Type de filtre | Permanent ou papier |
| Arrêt automatique | Oui |
| Puissance | Environ 800 à 1000 W |
| Affichage | LCD ou LED |
| Fonction maintien au chaud | Oui |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Système anti-goutte | Oui |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CFP L2 LISTO
Questions des utilisateurs sur CFP L2 LISTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFP L2 - LISTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFP L2 de la marque LISTO.
MODE D'EMPLOI CFP L2 LISTO
Notice d'utilisation
Cafetière programmable CFP L2
CONSIGNES DE SECURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.
CONSIGNES GÉNÉRALES
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Il n'est pas destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels;
- des fermes ;
- des hôtels, motelsetautres environnementsa caractère résidentiel ;
- des environnementés de type chambres d'hôtes.
-
Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'ordinateil.
-
Branchez toujours votre apparéil sur une prise reliée à la terre.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendtent bien les dangers encourus.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'unadulte.
- Conserver l'appareil et son cable hors deportée des enfants âgés de moins de 8 ans.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et en complènnet bien les dangers potentiels.
-
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
-
Débranchez toujours la fiche de la prise murale :
-
après l'utilisation,
- en cas de dysfonctionnement,
-
avant le nettoyage.
-
Lorsque vous débranchez le cable, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le cable lui-même.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité et ne l'utilise pas avec les mains mouillées.
- N'utilisez pas l'appareil :
- si la prise ou le cable d'alimentation est endommagé(e),
- si l'appareil est tombé ou a été endommagé de chaque façon que ce soit.
Présentez-le à un centre de service après vents ou il sera inspecté et réparé. Aucune réparation ne peut être effectuee par l'utilisateur.
- Si le cordon d'alimentation est endommaged, il doit être remplace par votre revendeur, son service après-vente
ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
- N'immergez pas l'appareil, le cable d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide (par exemple : pour le nettoyage).
- Pour ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne le faites pas passer sur des coins ou des bords tranchants.
- Gardez l'appareil ou le cordon d'alimentation éloigné des surfaces chaudes (telles que les plaques du four) ou des flammes.
- Ne placez pas cet apparéil sur une table de cuisson au gaz ou électrique ou dans un four chaud.
PRECAUTIONSPARTICULIERES
- Versez uniquement de l'eau froide dans le réservoir de l'appareil.
- Ne mettez rien d'autre que du café moulu dans le filtré à café.
- N'utilisez pas la verseuse en verre si elle est fissurée ou si la poignée est lâche ou affaiblie.
-
Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface froide.
-
Ne faites pas fonctionner chez les cafetières sans eau.
- La verseuse ne peut enaucun cas etre placee dans un four a micro-ondes pour rechauffer le cafe.
- Si vous souhaitez préparer plusieurs cycles de café, laissez l'appareil refroidir avant de replir à nouveau le réservoir d'eau froide. Arrêtez la cafetière pendant environ 5 minutes avant le cycle suivant.
- La plaque chauffante est chaude lorsque la cafetière est allumée. N'y touchez pas: risque de brûlure!
- Ne soulevez pas le couvercle du réservoir lors de l'utilisation : risque de brûlure dû à la vapeur d'eau chaude !
- Ne laissez pas la verseuse vide sur la plaque chauffante, celle-ci pourrait etre endommagée.
- Des surfaces (notamment la plaque chauffante) sont susceptibles de revenir chaudes au cours de l'utilisation.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

- Couvercle du réservoir d'eau
- Bandeau de commandes
- Réservoir avec indicateur de niveau d'eau
- Portefiltre amovible
- Corps de l'appareil
- Systeme anti-gouttes
- Plaque chauffante
- Verseuse en verre
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle: CFP L2
Alimentation: 230V 50Hz
Puisance:800W
Capacité : 1,25 litre
- Nombre de tasses : 10
Utilisation de filtrés en papier n°4
- Système anti-gouttes
Indicateur de niveau d'eau
- Porte-filtre amovible
- Programmable (départ différé jusqu'à 24 heures)
Témoin lumineux de fonctionnement
Témoin lumineux de départ différé programme
- Plaque de maintainen au chaud
- Arrêt automatique après 40 minutes
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- Remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au niveau maximum indiqué.
- Laissez la cafété fonctionner deux cycles en utilisant uniquement de l'eau (sans café).
- Rincez soigneusement à l'eau chaude toutes les pieces démontables de la cafétière (verseuse et porte-filtre).
RéGLAGE DE L'HORLOGE ET DU DÉPART DIFFÉRÉ
A la première mise en service ou après une coupure de courant, l'affichage « 12 :00 » clignote.
POUR PROCÉDER AU RÉGLAGE DE L'Horloge :
- Appuyez une fois sur la touche « PROG » (programmation). « CLOCK » (horloge) s'affiche à l'écran.
- Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche « H » (heure) pour régler les heures (affichage 24 heures).
- Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche « MIN » (minute) pour régler les minutes.

- Àprous une dizaine de secondes si vous n'appuyez sur aucune touche, l'affichage « CLOCK » (horloge) disparaît de l'écran. L'heure est enregistrée.
Si vous souhaitez modifier le réglage de l'heure, répétez la procédure ci-dessus.
POUR PROCÉDER AU RÉGLAGE DU DÉPART DIFFÉRÉ :
- Appuyez deux fois sur la touche « PROG » (l'horloge doit avoir eté réglée au préalable). « TIMER » (minuterie) s'affiche à l'écran.
- Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche « H » (heure) puis sur la touche « MIN » (minute) pour régler l'heure à laquelle la cafétière se mettra en marche en différé. Le dé est de 24 heures.
- ÀpRES une dizaine de secondes si vous n'appuyez sur aucune touche, l'affichage « TIMER » (minuterie) disparaît de l'écran. L'écran revient à l'affichage de l'horloge.
- Pour que la cafétière se mette en marche à l'heure du départ différée programmée, appuyez deux fois sur la touche « 0/1 » (marche/arrêt). Le tímein lumineux « AUTO » s'allume en vert. Si ce tímein lumineux n'est pas allumé, la cafétière ne se mettra pas en marche en différé.
- Si vous souhaitez modifier le réglage de l'heure du départ différé, repêtez la procédure ci-dessus.
- Notez que pour faire défiler plus rapidement les heures et les minutes, vous pouvezmaintenirles touches «H» (heure)et «MIN» (minute)enfoncées.

PREPARATION DU CAFÉ
- Placez la cafetière sur une surface stable et plane.
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale équipée d'une terre.
- Remplissez la verseuse d'eau froide.
- Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau et versez l'eau jusqu'à ce que l'indicateur du niveau indique le nombre de tasses désiré. Fermez le couvercle.
Assurez-vous que le niveau d'eau n'est pas plus bas que le repère minimum (2 tasses) et pas plus haut que le repère maximum (MAX) indiqué sur le réservoir d'eau.
- Ouvrez le porte-filtre.
- Insérez un filtré en papier n^4 dans le porte-filtre puis, ajoutez la quantité requise de café moulu dans le filtré en fonction du nombre de tasses souhaitées. Répartissez le café de façon égale puis, refermez le porte-filtre en prénant soin de le soulever légèrement afin qu'il s'emboîte parfaitement dans son encoche.
- Posez la verseuse sur la plaque chauffante.
- Appuyez sur la touche « 0/1 » (marche/arrêt) pourmettre la cafetière en fonction immediate, ou appuyez deux fois sur la touche « 0/1 » (marche/arrêt) si vous optez pour un départ différé. Levoyant lumineux correspondant s'allume (dans le premier cas,levoyant « MARCHE » s'allume en rouge ou dans le deuxieme cas, levoyant « AUTO » s'allume en vert).
- Le café commence à couler dans la verseuse après quelques secondes si vous optez pour un départ immédiat.
Important : N'ouvrez pas le couvercleendant la préparation du café . De la vapeur d'eau ainsi que de l'eau chaude peuvent être éjectées : Risque de brûlures !
- Àprous sa préparation, le café peut être conservé au chaud pendant 40 minutes sur la plaque chauffante. La cafetière s'éteint ensuite automatiquement.
Pour eteindre la cafeteire a tout moment, appuyez sur la touche « 0/1 » (marche/ arrêt) puis, debranchez l'appareil de la prise de courant.
SYNÉME ANTI-GOUTTES
Votre cafetière est munie d'un système anti-gouttes : pendant la préparation du café, vous pouzePTRer la verseuse pendant un court instant et vous servir une tasse de cafe. En retirant la verseuse de la plaque chauffante, l'ecoulement du cafe s'arrête momentanement. Replacez la verseuse sur la plaque dans un délaie de 20 secondes afin d'éviter un écoulement intempéstif.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE
- Débranche la cafétière et laissez-la refroidir avant de procéder à son nettoyage.
N'immergez jamais l'appareil, le cable d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. - N'utilisez pas de produits détergents abrasifs ni d'éponge à récurer pour le nettoyage.
Retirez le porte-filtre en le faisant pivoter vers l'extérieur et en le tirant doucement vers le haut.
NOTE : Le porte-filtre de votre cafétière est amovible afin de pouvoir le nettoyer plus facilement mais aussi pour vous éviter de manipuler le contrôle en papier sale.
Jetez le filtré en papier usage.
Nettoyez les pieces amovibles de la cafetière (porte-filtre et verseuse) avec une éponge douce et de l'eau chaude additionné de produit vaisse. Rincez à l'eau claire et séchez soigneusement.
Voussouscquessuyerle corps de l'appareil (y compris la plaque chauffante) avec un chiffon doux legerement humide.
Après l'utilisation, veiliez à conserver la cafétière dans un endroit propre et sec.
DETARTRAGE
- Nous vous conseillons de détartrer votre cafétière régulièrement pour la garden en bon état.
La fréquence de détartrage est fonction de la durée de l'eau et de la fréquence d'utilisation de l'appareil. En utilisation quotidienne, nous vous recommendons de détartrer votre cafétière une fois tous les deux mois. - Vous pouvez utiliser un détartrant « spécial cafetières » liquide ou en poudre vendu dans le commerce. Dans ce cas, veuillez vous reporter aux instructions fournies par le fabricant du produit détartrant.
- Vous pouvez également utiliser à proportion égale une solution d'eau du robinet et de vinaigre blanc.
- Ensuite, faites fonctionner la cafete 2 à 3 fois sans café (avec de l'eau uniquement) pour bien la rincer.
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relevant de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se reserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par chaque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefacon.
Ce symbole apposse sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet apparéil ne peut donc enaucun cas être traité comme un déchet menager, et doit faire l'objet d'une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (décheterie) et les distributeurs. En orientant votre apparéil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l'environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultat d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultat d'une mauvaise installation, d'une'utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit. La durée de garantie est spécifiée sur la facture d'achat.
Notice Facile