ALPINE HCE-C157D - Autoradio

HCE-C157D - Autoradio ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCE-C157D ALPINE au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALPINE HCE-C157D - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra de recul
Marque ALPINE
Modèle HCE-C157D
Alimentation 12 V CC (batterie véhicule)
Fonction principale Assistance visuelle pour la marche arrière
Angle de vue réglable Oui, via vis de réglage
Raccordement Connecteur étanche pour caméra, câble d'extension
Compatibilité Stations multimédia ALPINE compatibles
Installation Nécessite perçage éventuel et peinture antirouille (si surface métallique)
Nettoyage Chiffon humide sans produit chimique
Précautions Débrancher la batterie avant installation, éviter les pièces mobiles
Protection contre l'eau Nécessite ruban étanche et produit d'étanchéité pour les connexions
Câblage Respecter le code couleur des conducteurs
Poids Environ 50 g
Dimensions (boîtier) Environ 30 x 25 x 25 mm

FOIRE AUX QUESTIONS - HCE-C157D ALPINE

Comment installer la caméra HCE-C157D sur mon véhicule ?
Avant toute installation, débranchez le câble de la borne négative (-) de la batterie. Percez un trou dans la carrosserie si nécessaire et appliquez une peinture antirouille. Fixez le support de la caméra à l'aide de vis autotaraudeuses, puis raccordez les conducteurs en respectant le code couleur. Assurez-vous que le trou de passage du câble est étanche en utilisant du ruban adhésif imperméable ou un produit d'étanchéité. Enfin, fixez la caméra sans qu'elle touche la plaque d'immatriculation.
Puis-je utiliser cette caméra avec n'importe quel autoradio ?
Non, la caméra HCE-C157D est un produit dédié et ne peut être raccordée qu'à une station multimédia ALPINE compatible via la borne d'entrée de la caméra arrière. Pour une liste des produits compatibles, consultez votre revendeur ALPINE ou le site Web officiel.
Comment régler l'angle de la caméra ?
Coupez le moteur et serrez le frein à main. Mettez le levier de vitesse en marche arrière (R) pour afficher l'image. Desserrez la vis de réglage d'angle sur le support de fixation, ajustez l'angle souhaité, puis resserrez délicatement la vis. L'angle réel peut varier après le traitement graphique.
Quelles précautions de sécurité prendre lors de l'installation ?
Débranchez toujours le câble de la borne négative de la batterie avant l'installation pour éviter tout court-circuit. Faites cheminer les câbles à l'écart des pièces mobiles (rails de siège) et des arêtes vives. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés et respectez le schéma de câblage pour éviter tout dysfonctionnement électrique du véhicule.
Comment nettoyer la caméra sans l'endommager ?
Nettoyez la lentille, le support et les câbles avec un chiffon humide sans produit chimique. N'utilisez pas de laveur automatique ou haute pression, car cela pourrait détacher la caméra ou endommager le câble et permettre à l'eau de pénétrer à l'intérieur du véhicule.
La caméra est-elle étanche ?
La caméra elle-même n'est pas totalement étanche ; il est impératif de rendre le trou de passage du câble étanche en utilisant du ruban adhésif imperméable ou un produit d'étanchéité. De plus, le connecteur de la caméra doit être correctement raccordé avec le connecteur étanche fourni.
Que faire si l'image est déformée ou ne s'affiche pas ?
Vérifiez d'abord les connexions des câbles : assurez-vous qu'ils sont correctement branchés et que le connecteur étanche est bien enclenché. Assurez-vous que la station multimédia ALPINE est compatible. Évitez d'utiliser un téléphone portable ou un périphérique sans fil à proximité de la caméra, car cela peut provoquer des interférences.
Puis-je percer la carrosserie pour monter la caméra ?
Oui, si nécessaire. Dans ce cas, prévoyez une retouche avec une peinture antirouille spéciale (vendue dans le commerce) pour protéger la carrosserie. Après perçage, assurez-vous de rendre le trou étanche pour éviter les infiltrations d'eau.
Comment connecter les câbles correctement ?
Suivez le schéma de câblage fourni : les conducteurs sont codés en couleur. Raccordez-les aux bornes correspondantes de la station multimédia ALPINE. Une mauvaise connexion peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager le système électrique du véhicule. En cas de doute, consultez un revendeur ALPINE.
Où installer la caméra de préférence ?
Installez la caméra au centre du pare-chocs arrière si possible. Si elle est décalée vers la gauche ou la droite, l'image affichée peut ne pas correspondre exactement à la réalité. Avant l'installation, vérifiez que l'espace est suffisant pour le support et la fixation.

Questions des utilisateurs sur HCE-C157D ALPINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCE-C157D - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCE-C157D de la marque ALPINE.

MODE D'EMPLOI HCE-C157D ALPINE

Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.

  • MANUAL DE OPERACION

Failure to do so may result in fire or damage. importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.

o damage to the car body. Faire cheminer les cables à l'écart des pièces mobiles (comme les rails d'un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et déndommager les cables.

could cause the camera direction to shift, or the camera mounting bracket. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L'utilisation d'autres

To come off. - To prevent the camera lens, mounting and cords from changing colour or shape, or from deteriorating, wipe with a chemical-free, damp cloth. - When washing the car, do not using an automatic car washer, or high-pressure washer. Doing so could cause the camera to come off, damage to the device cord, or may allow water to enter the camera or the inside of - composites that les compositions spécifiées peuvent causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l'appareil.

the car. RACCORDER CORRECTEMENT LES CABLES In some cases, to attach the device, a hole must be drilled in the car body, requiring use of touch-up paint (retail product) for rust-prevention, and should be prepared beforehand. S'assurer de raccorder les conducteurs codés en couleur conformément au schéma. De mauvaises connexions peuvent

  • Be sure to disconnect the cable from the (-) battery post before installing your HCE-C157D. This will reduce any chance of damage to the unit in entrainer un mauvais fonctionnement ou endommager le système électrique du véhicule.

Case of a short circuit. Be sure to connect the colour coded leads according to the diagram. Interrompre MRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEM. Inccorrect connections may cause the unit to malfunction or damage to the vehicle's electrical system. Le non-respect de cette precaution peut entrainer des blesses ou endemgarer l'apareilre. Returnner l'apareilre auquels du distributeur

Pour éviter que l'objet change de couleur, que le support se déforme ou

que les câbles se détériorent, nettoyez-les avec un chiffon humide en fibres telle

Lorsque vous lavez le véhicule, n’utilisez pas de laveur d’automobiles automatique ni ne nettoyer haute pression. Dans le cas contraire, la caméra risque de se détacher, de feu risque de pénétrer dans la caméra ou à l’intérieur du véhicule, et vous risquez d’endommager le cable de l’appareil.

S'assurer de déconnecter le cable du pôle (-) de la batterie avant l'installation du HCF C157D. Ceci réduit les risques d'admission de la unité

en cas de court-circuit.

  • Sassurer de connecter les conducteurs codes en couloir se conformant au schéma. Des connexions incorporets peuvent occasionner le manque de viabilité.

fonctionnement de l'unité ou le débit du système électrique du véhicule. Lors de la connexion des cables au système électrique du véhicule, il faut être conscient des composants installés en usine (tel qu'un ordinateur de bord). S'assurer que ne pas brancher à ces conducteurs pour fournir l'alimentation à cette unité. Lors de la connexion du HCE-C157D au boitier

a fissure, sasser que le fissure du circuit designe pour le HCE-C157D a l'impresse approprié. Simon, l'unité et/ou le véhicule peuvent être

endommagés. En cas de doute, consulter le revendeur Alpine.

  • Dans certains cas, il est nécessaire de rechercher un trou dans la carrosserie pour installer la caméra er le véhicule contre la rouille.

La caméra de recul de ce système est un produit dédié. Ne la raccordez pas

a d'autres systèmes de caméra. N'utilisiez pas de téléphone portable ou de périphérie sans fil près de

laamera.

  • Dans le cas contraire, du bruit peut se produire à l'écran ou le système risque de ne pas fonctionner correctement. Il est recommandé de ne pas utiliser de téléphone portable ou de périphérique sans fil à proximité de la caméra en un cas.

A propos de l'emplacement d'installation de la caméra

Avant l'installation, assurez-vous que l'espace est suffisant pour installer en cas de l'origine et la vieilles.

la caméra. Si c'est possible, installez la caméra au centre du pare-choc/arriage. Si vous installez la caméra à gauche ou à droite de la centre. L'image

affichée peut ne pas correspondre à la réalité

Vérification de la fonction d'affichage

Pour raccorder l'appareil, vérifie que le moniteur requiert une fiche femelle compatible RCA.

support à aide des vis autotaraudeuses Fixez la camera de façon à ce qu'elle ne touche pas la plaque.

peinture spéciale.

imperméable. Utilisez pour cela du ruban adhésif imperméable, un produit d'étanchéité vendu dans le commerce, un produit d'étanchéité vendu dans le commerce. Si besoin est, utilisez une vis autotaraudée (9) support de fixation (notamment si la surface de montage est en)

  1. Retirez le film protecteur ce dernier sur le chassis du véhicule. Le cas échéant, fixez le support à l'aide des vis autotaraudées.
  2. 2016324 Fixez la camera de façon à ce qu'elle ne touche pas la plaque. Fixez la camera. dimension matriculation.
  3. Si vous avez percé un trou dans une surface métallique, une tâcheuse et équivocataire sur et outre du surface une une relouche est nécessaire peinture spéciale. Le trou permettant de faire passer le câble de laamera doit être imperméable. Utilisez pour cela du ruban adhésif imperméable de un produit d'étanchéité vendu dans le commerce. Si besoin est, utilisez une vis autotaraudeau ⑨ pour fixer le support de fixation (notamment si la surface de montage est en

① Adhesif pour protège cable ⑧ Fijador de cable

étanche ⑧ Kabelklemme 1. Main effect of dispersion ⑨ Formulation

Connecteur étanche/

Connecteur étanche/ Wescardichter Anschluss/

Pour plus de détails sur la connexion, consultez le guide

L'installation du produit compatible avec HCE-C157D. Raccordez

exclusivement la borne d'entrée de la caméra arrière.

et approuver ne peut être raccordé qu'à une station

et approuver ne peut être la cedre de qu'une station. multimédia portable Alpine via la borne d'entrée de laamera

Alpine, Pour plus d'informations sur les produits compatibles

  1. Recevez HCE-C157D, contactez votre revendeur Alpine ou

Consultez le site Web Alpine.

Accordez correctement le connecteur étanche pour caméra

et le câble d'extension pouramera. Utilisez un tournevis à

Iame plate pour déconnecter le connecteur étanche.

ces produits solo pourraient se connecter à des équipements Mobile Media

  • Une fois le cabriage terminé, ouvrez et refermez plusieurs fois la porte arrière et les portes arrière afin de vous assurer que le cable

mua a rere et les portes arriere auii de vns assare que te cub

Adjusting the Camera Angle/Réolage of l'angle de la camera/Aiustre del anélo de la périmétrie/Anpasser des Kongsverhülks (Basiliano)

Vis de réglage d'angle/ Tornillo de ajuste en ángulo/

Vis de réglage d'angle, Winkelsteinstellschraube/

Veillez à couper le moteur et à mettre le frein à main avant

L'angle de la caméra afin d'éviter tout accident.

1 Mettez le levier de vitesse en marche arrière (R), puis

l'image de la caméra affichée à l'écran.

2 Déserrez le support de fixation ② et insérez en angle

de réglage. Choisissez l'angle de la caméra, puis reserrez

délicatement la vis dans l'angle.

Les angles de la somme indiqués dans les schémas contiennent

Les angles de la camera initiales dans les schémas sont obtusés sur les specifications de la camera (schemas 6 et 7). L'angle réel de la

camera (schemas 6 et 7). Ligne recte de la camera sera plus précis après le traitement graphique.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALPINE

Modèle : HCE-C157D

Catégorie : Autoradio