ED811FQ15E - Komfyr SIEMENS - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis ED811FQ15E SIEMENS i PDF-format.
Brukerspørsmål om ED811FQ15E SIEMENS
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din ED811FQ15E - SIEMENS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. ED811FQ15E av merket SIEMENS.
BRUKSANVISNING ED811FQ15E SIEMENS
Induksjonstopp med integrert ventilasjonssystem
ED...FQ1..
da Brugsanvisning ....3 no Bruksveiledning ....34

Årsager til skader....6

Miljøbeskyttelse 7
Energisparetips 7
Miljøvenlig bortskaffelse 7

Miljøvenlig bortskaffelse
Intet kogegrej eller kogegrej i uegnet størrelse
Tomt kogegrej eller kogegrej med tynd bund
Styrketrin 1 = mindste styrke.
Ved at trykke på symbolet ⏻ slukkes indikationerne, og lydsignalet ophører.
Anvisninger
Ved tryk på symbolet ⏻ slukker indikatorerne, og det akustiske signal ophører.

PowerBoost-funktion
I indikatorerne blinker skiftevis c og 1, og 0 vises som forindstilling.

Følg de anvisninger og advarsler, som er vedlagt rengøringsmidlerne.
Overhold følgende anvisninger for at undgå at beskadige kogetoppens ramme:
Typeskiltet med disse numre findes følgende steder:
Forskriftsmessig bruk 35

Viktige sikkerhetsanvisninger 36

Årsaker til skader....37

Miljøvern 38
Strømsparingstips 38
Miljøvennlig håndtering 38

Koking med induksjon. 38
Fordeler med matlaging med induksjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kokekar....38

Bli kjent med apparatet 40
Ditt nye apparat....40
Spesialtilbehør 40
Bryterpanelet 41
Kokesonene 41
Restvarmeindikator....41

Driftstyper....42
Utluftingsdrift 42
Sirkulasjonsdrift 42

Før første gangs idriftsetting 42
Stille inn driftstype 42

Slå platetoppen på og av ....43
Still inn kokesonen. 43
Anbefalinger for tilberedning 44
Manuell avtrekksstyring .....46
Intensivtrinn 46
Automatisk start .....46
Etterutluftingsfunksjon 46

Kombinasjonssone 47
Merknader om kokekar....47
Aktiver 47
Deaktiver 47

Move-funksjon 47
Råd for bruk av kar 47
Aktiver 48
Deaktiver 48

Tidsfunksjoner 48
Programmering av tilberedningstid 48
Varseluret 49

PowerBoost-funksjon 49
Aktivere. 49
Deaktivere. 49

Barnesikring....50
Aktivere og deaktivere barnesikringen .....50
Permanent barnesikring .....50

Vaskebeskyttelse 50

Automatisk sikkerhetsutkobling....50

Grunninnstillinger 51
Slik kommer du til grunninnstillingene: . . . . . . . . . . . . . . 52

Energibruksindikasjon 53

Test av kokekar 53

Strømstyring....54

Rengjøring 54
Rengjøringsmiddel....54
Komponenter som må rengjøres ....55
Koketoppramme (kun på apparater med koketoppramme) .....55
Koketopp....56
Ventilasjon 56
Rengjøre overløpsbeholderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Ofte stilte spørsmål og svar (FAQ)....59

Hva kan du gjøre ved feil?....61

Kundeservice 62
Produktnummer (E-nr.) og produksjonsnummer (FD-nr.) 62

Testretter....63
Nærmere informasjon om produkter, tilbehør,
www.siemens-home.bsh-group.com og nettbutikk:
Forskriftsmessig bruk
Les denne anvisningen nøye. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen samt apparatpasset for senere bruk eller dersom apparatet skifter eier.
Sjekk apparatet etter å ha fjernet emballasjen. Hvis det har oppstått skader under transporten, må apparatet ikke tilkobles. Kontakt teknisk service og send en skriftlig beskrivelse av hvilke skader som har oppstått. I motsatt tilfelle vil du miste retten til enhver form for erstatning.
Apparater uten stikkontakt kan bare kobles til av autoriserte fagfolk. Skader som følge av feil tilkobling dekkes ikke av garantien.
Dette apparatet må installeres i henhold til medfølgende monteringsveiledning.
Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. Apparatet er kun beregnet til tilberedning av mat og drikke. Kokeprosessen må finne sted under tilsyn. En kortvarig kokeprosess må hele tiden finne sted under tilsyn. Bruk bare apparatet i lukkede rom.
Dette apparatet er laget for bruk i en høyde over havet på maks. 2000 meter.
Bruk ingen platetoppdeksler. De kan føre til ulykker som følge av f.eks. overoppheting, påtenning eller sprekker i materialet.
Bruk kun beskyttelsesanretninger eller barnesikringsgitter som vi har godkjent. Uegnede beskyttelsesanretninger eller barnesikringsgitter kan føre til ulykker.
Farlige eller eksplosive stoffer og damp må ikke suges opp.
Dette apparatet skal kun brukes av barn over åtte år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer eller kunnskap, dersom de holdes under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått farer som kan oppstå ved bruk.
Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er over femten år og er under oppsyn av voksne.
Barn under åtte år må holdes unna apparatet og tilkoblingsledningen.
Dersom du er bærer av et implantert medisinsk apparat (f.eks. en pacemaker eller defibrillator), må du høre med legen din om det samsvarer med rådsdirektiv 90/385/EF fra 20. juni 1990 samt DIN EN 45502-2-1 og DIN EN 45502-2-2, og er valgt, implantert og programmert i henhold til VDE-AR-E 2750-10. Dersom disse forutsetningene er oppfylt og det brukes kjøkkenutstyr og kokekar som er ikke-metalliske og med håndtak som er ikke-metalliske, er bruk av denne induksjonstoppen uproblematisk ved forskriftsmessig bruk.

Viktige
sikkerhetsanvisninger
Emballasjematerialet er farlig for barn. Barn må aldri få leke med emballasjen.
⚠️Advarsel – Livsfare!
Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til forgiftning.
Sørg alltid for nok lufttilførsel når apparatet skal brukes i sirkulasjon samtidig med et ildsted som er avhengig av romluft.

Ildsteder som er avhengige av romluft (f.eks. varmeapparater som drives med gass, olje eller kull, varmtvannsberedere), bruker forbrenningsluften fra oppstillingsrommet og leder avgassene gjennom et avgassanlegg (f.eks. avtrekkskanal) ut i det fri.
I forbindelse med en innkoblet ventilator trekkes det romluft fra kjøkkenet og rommene ved siden av – uten tilstrekkelig lufttilførsel oppstår det undertrykk. Giftige gasser fra avtrekkskanalen eller avtrekkssjakten suges tilbake og inn i oppholdsrommene.
Det må derfor alltid sørges for tilstrekkelig lufttilførsel.
- Bare en veggboks for tilførsels-/utblåsningsluft er alene ikke tilstrekkelig for å sikre at grenseverdien overholdes.
Sikker bruk er da kun mulig dersom undertrykket i rommet der ildstedet er plassert, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar). Dette kan oppnås dersom forbrenningsluften kan strømme gjennom åpninger som ikke kan lukkes, som f.eks. i dører, vinduer, i forbindelse med en veggboks for tilførsels-/utblåsningsluft eller ved hjelp av andre tekniske tiltak.
Luften som kommer ut, må ikke ledes igjennom en røyk- eller avgasskanal som er i drift, heller ikke igjennom en sjakt som brukes for ventilasjon av fyringsrom.
Dersom avtrekksluften skal føres igjennom en røyk- eller avgasskanal som ikke er i bruk, må det først innhentes tillatelse fra brannvesenet.

Du bør uansett rådføre deg med feiervesenet som kan bedømme husets tilførsels- og avtrekksluft og foreslå et passende tiltak for ventilasjonen.
Hvis ventilatoren utelukkende benyttes til sirkulasjon, kan det brukes uten begrensninger.
Advarsel – Brannfare!
- Varm olje og varmt fett antennes raskt. La aldri varm olje eller varmt fett være uten oppsyn. Slukk aldri en brann med vann. Slå av kokeplaten. Slukk flammene forsiktig med et lokk, brannteppe eller lignende.
- Kokeplatene blir svært varme. Ikke legg brennbare gjenstander oppå kokesonen. Ikke oppbevar gjenstander på kokesonen.
■ Apparatet blir varmt. Ikke oppbevar brennbare gjenstander eller spraybokser i skuffen rett under kokesonen. - Konesonen slår seg automatisk av og kan ikke lenger betjenes. Den kan senere slå seg på av seg selv. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
- Fettavleiringene i fettfilteret kan antennes. Rengjør regelmessig fettfilteret. Bruk aldri apparatet uten fettfilter.
Når ventilasjonen er slått på, kan fettavleiringene i fettfilteret antennes. Arbeid aldri i nærheten av apparatet med åpen flamme (f.eks. flambering). Apparatet må kun installeres over en komfyr for fast brensel (f. eks. tre eller kull), dersom det finnes et lukket deksel som ikke kan tas av. Det må ikke forekomme gnistsprut.
⚠ Advarsel – Fare for forbrenning!!
- Kokeplatene og områdene rundt, spesielt kokesonerammen dersom denne finnes, blir svært varme. Ta aldri på de varme flatene. Hold barn på avstand.
- Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen fungerer ikke. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Gjenstander i metall blir svært raskt varme på kokesonen. Legg aldri gjenstander i metall som f.eks. kniver, gafler, skjeer eller lokk, på kokesonen. - Etter hver gangs bruk må du slå av koketoppen med hovedbryteren. Ikke vent til koketoppen slår seg av automatisk fordi det ikke står noen kokekar på kokesonene.
- De tilgjengelige stedene blir svært varme under drift. Ta aldri på de varme delene. Hold barn på avstand.
- Apparatet blir varmt under bruk. Dersom det kommer varm væske inn i apparatet, må du la apparatet avkjøles før du fjerner metallfettfilteret eller overløpsbeholderen.
⚠ Advarsel – Fare for elektrisk støt!
■ Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner og skifte av skadde tilkoblingsledninger må kun utføres av servicetekniker som har fått opplæring av oss. Er apparatet defekt, må du trekke ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
■ Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen.
- Et defekt apparat kan forårsake elektrisk støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
■ Sprekker eller revner i glasskeramikken kan føre til elektrisk støt. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Advarsel – Fare for skader!
- Ved tilberedning i vannbad kan kokesonen og kokekaret sprekke på grunn av overoppheting. Kokekaret i vannbadet skal ikke være i direkte kontakt med bunnen på kasserollen som er fylt med vann. Bruk bare varmebestandige kokekar.
Gryter kan plutselig sprette opp på grunn av væske mellom bunnen av gryten og kokeplaten. Hold alltid kokeplater og grytebunner tørre.
Årsaker til skader
Obs!
■ Kokekar med ru bunn kan lage riper i koketoppen.
- Fare for skader på grunn av harde og spisse gjenstander. Ikke la harde eller spisse gjenstander falle på koketoppen.
■ Fare for skader dersom kokekaret kokes tomt. La aldri kokekar kokes tomt.
Ikke sett varme kokekar på bryterpanelet, indikatorsonen eller på kanten til koketoppen. Det kan føre til skader.
- Fare for skader forårsaket av aluminiumsfolie eller plastbeholdere. Aluminiumsfolie og plastbeholdere må aldri legges på kokesonen när den er varm. Ikke bruk ovnbeskyttelsesfolie.
■ Overflateskader, misfarging og flekker forårsaket av uegnede rengjøringsmidler. Bruk bare rengjøringsmidler som er egnet til denne typen koketopper.
■ Overflateskader og misfarging forårsaket av at gryten skrubber. Løft gryter og panner og ikke skyv på dem.
■ Overflateskader og flekker som skyldes fastbrent mat. Fjern overkok umiddelbart med en glasskrape.
■ Overflateskader som skyldes salt, sukker og sand. Ikke bruk koketoppen som oppbevaringssted eller arbeidsflate.
■ Kokekar med ru bunn kan forårsake overflateskader. Kontroller kokekaret før bruk.
■ Overflateskader eller skjellaktige merker forårsaket av sukker og svært sukkerholdige varer. Fjern overkok umiddelbart med en glasskrape.

Miljøvern
I dette kapittelet finner du informasjon om energisparing og bortskaffing av apparatet.
Strømsparingstips
■ Bruk alltid passende lokk på alle kokekar. Matlaging uten lokk krever betydelig mer strøm. Bruk glasslokk. Dermed kan du se ned i gryten uten at du må løfte av lokket.
■ Bruk kokekar med jevn bunn. Ujevne bunner øker strømforbruket.
■ Pass på at diameteren på bunnen av kokekaret stemmer overens med kokesonen. Vær obs på følgende: Produsenter av kokekar oppgir som regel diameteren på toppen av gryten, som ofte er større enn diameteren på grytebunnen.
■ Bruk små kokekar til små mengder. Store kokekar med lite innhold krever mye strøm.
■ Bruk lite vann til matlagingen. Dette sparer strøm, og grønnsaker beholder vitaminer og mineraler.
- Still kokesonen på et lavere trinn i rett tid. Ellers sløses det med strøm.
■ Sørg for at det er tilstrekkelig med lufttilførsel når du tilbereder mat, slik at ventilasjonen fungerer effektivt og med lavt støynivå.
- Tilpass viftetrinnet etter intensiteten på matosen. Intensivtrinnet bør kun brukes ved behov. Lavere viftetrinn krever mindre strøm.
■ Hvis matosen er intens, velger du et høyere viftetrinn i god tid. Matos som allerede har steget opp i kjøkkenet, krever at ventilasjonen går lenger.
■ Slå av apparatet när det ikke trengs lenger.
For å øke effekten av ventilasjonen og unngå brannfare bør filteret rengjøres og skiftes ofte.
Miljøvennlig håndtering
Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte.

Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EF om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.

Koking med induksjon
Fordeler med matlaging med induksjon
Tilberedning med induksjon skiller seg radikalt fra vanlig tilberedning, fordi varmen oppstår direkte i kokekaret. Dette har mange fordeler:
■ Tidsbesparelse ved koking og steking.
■ Energisparing.
■ Enklere vedlikehold og rengjøring. Overkok brenner seg ikke fast så lett.
- Varmekontroll og sikkerhet; platetoppen øker eller reduserer varmetilførselen umiddelbart etter hver betjening. Kokesone med induksjon avbryter varmetilførselen umiddelbart hvis kokekaret tas av konesonen, uten at konesonen blir slått av først.
Kokekar
Bruk kun ferromagnetiske kokekar ved tilberedning med induksjon, for eksempel:
■ kokekar i emaljert stål
■ kokekar i støpejern
■ induksjonsegnet spesialkokekar i rustfritt stål
For å sjekke om karet er egnet til induksjon kan du slå opp i kapittel → "Test av kokekar".
For å oppnå gode tilberedningsresultater må det ferromagnetiske området i grytebunnen tilsvare størrelsen på kokesonen. Hvis kokekaret ikke registreres av en kokesone, kan du prøve å sette det på en kokesone med mindre diameter.

Det finnes også induksjonskokekar med bunner som ikke er fullstendig ferromagnetiske:
Dersom bunnen på kokekaret bare er delvis ferromagetisk, blir bare den ferromagetiske flaten varm. Det kan føre til at varmen ikke fordeles jevnt. Området som ikke er ferromagnetisk, kan oppnå en temperatur som er for lav for koking.

Dersom materialet i kokekarbunnen består av blant annet aluminiumsdeler, er den ferromagetiske flaten også redusert. Det kan føre til at kokekaret ikke blir ordentlig varmt eller ikke blir registrert i det hele tatt.

Egenskaper ved kokekarbunnen
Beskaffenheten på bunnen av kokekaret kan påvirke resultatet av matlagingen. Bruk kjeler og panner i materialer som fordeler varmen jevnt i kokekaret, f.eks. kjeler med "sandwich-bunn" i rustfritt stål. Slik sparer du både tid og energi.
Bruk kokekar med flat bunn, ujevne bunner reduserer varmetilførselen.

Intet kokekar eller ikke egnet størrelse
Hvis det ikke plasseres noen kokekar på den valgte kokesonen, eller kokekaret ikke er av egnet material eller størrelse, vil nivået som vises i indikatoren til kokesonen blinke. Plasser korrekt kokekar slik at indikatoren slutter å blinke. Dersom det går mer enn 90 sekunder slås kokesonen automatisk av.
Tomme kokekar eller kokekar med tynn bunn
Varm ikke opp tomme kokekar, og ikke bruk kokekar med tynn bunn. Koketoppen er utstyrt med et internt sikkerhetssystem, men et tomt kokekar kan bli varmt så hurtig at funksjonen "automatisk deaktivering" ikke får tid til å reagere og kokekaret kan oppnå en meget høy temperatur. Kokekarets bunn kan til og med smelte og skade koketoppens overflate. Skulle dette skje må du ikke røre kokekaret og slå av kokesonen. Dersom koketoppen ikke fungerer når den er avkjølt må du kontakte vår tekniske service.
Kokekarsensor
Hver kokesone har en nedre grense for kokekarsensoren, og denne avhenger av den ferromagnetiske diameteren og materialet i kokekarbunnen. Derfor bør du alltid bruke den konesonen som har mest mulig lik diameter som kokekaret.

Bli kjent med apparatet
Du finner informasjon om kokesonenes størrelser og effekter i → Side 2
Merk: . Det kan forekomme enkelte forskjeller i farger og detaljer mellom de ulike apparattypene.
Ditt nye apparat

1 Metallfettfilter
2 Kullfilter ved sirkulasjonsdrift eller støyfilter ved utlufting*
3 Platetopp
4 Betjeningspanel
5 Overløpsbeholder
*Avhengig av apparatets utstyr
Spesialtilbehør
Alt etter apparatets innbyggingsvariant finnes det forskjellig tilbehør som fås kjøpt hos en forhandler, hos kundeservice eller på vårt offisielle nettsted:
■ Utluftingssett
Omluftsett
■ Kullfilter: for omluft
■ Støyfilter: for utlufting
Bryterpanelet

| 1 | Hovedbryter |
| Velg kokesone | |
| 0 | IIIIIIIIIIIInnstillingsområde |
| b | Powerboost-funksjonIntensiv-viftetrinn |
| Funksjon CombiZone | |
| | | Move-funksjon |
| Sperre betjeningspanelet ved rengjøring | |
| Barnesikring | |
| Tidsfunksjoner | |
| Manuell avtrekksstyring |
I displayet
| 0 | Driftstilstand |
| 1-9 | Effekttrinn |
| 00 | Tidsfunksjoner |
| H/h | Restvarme |
| b | Powerboost-funksjonIntensiv-viftetrinn I |
| b. | Intensiv-viftetrinn II |
| I | Funksjon CombiZone |
| |I| | Move-funksjon |
| I→I | Tilberedningstidsautomatikk |
| ♀ | Varselur |
| min | Tidsvisning |
Betjeningsfelt
Når du trykker på et symbol, aktiveres tilsvarende funksjon.
Merknader
■ Pass på at betjeningspanelet alltid er rent og tørt. Fuktighet påvirker funksjonen.
Ikke trekk kokekar i nærheten av displayer og sensorer. Elektronikken kan bli overopphetet.
Konesonene
Kokesoner
| □ | Enkel kokesone Bruk et kokekar i egnet størrelse |
| □ | Kombinert kokesone Se kapittel → "Kombinasjonssone" eller → "Move-funksjon" |
Bruk kun kokekar som er egnet for induksjon, se kapittel → "Koking med induksjon"
Restvarmeindikator
Avhengig av hvor varm restvarmen er, vises følgende:
■ Visning H: høy temperatur
■ Visning h: lav temperatur
Dersom du tar kokekaret bort fra kokesonen under tilberedningen, blinker restvarmeindikatoren og valgt koketrinn vekselvis.
Når kokesonen slås av, lyser restvarmeindikatoren. Også när platetoppen allerede er slått av, lyser restvarmeindikatoren så lenge kokesonen fortsatt er varm.

Driftstyper
Dette apparatet kan brukes for utlufting og sirkulasjon.
Utluftingsdrift

Den luften som blir suget inn, blir rengjort i fettfilteret og ledet ut i det fri igjennom et rørsystem.
Merk: Luften som kommer ut, må ikke ledes igjennom en røk- eller avgasspipe som er i drift, heller ikke igjennom en sjakt som brukes for ventilasjon av fyringsrom.
■ Dersom avluften skal føres igjennom en røk- eller avgasspipe som ikke er i bruk, må det først innhentes tillatelse fra brannvesenet.
■ Dersom avluften skal ledes ut igjennom husveggen, bør det brukes en murkasse med teleskop.
Sirkulasjonsdrift

Den innsugete luften blir rengjort av fettfiltrene og et aktiv kullfilter og blir deretter ført tilbake i kjøkkenet.
Merk: For å binde lukten ved sirkulasjonsdrift, må du montere et aktiv kullfilter. De forskjellige muligheten for å bruke apparatet i sirkulasjonsdrift, finnes i brosjyrer ellers kan du også henvende deg til forhandleren. Det tilbehøret som er nødvendig fåes i faghandelen, hos kundeservice eller i vår Online-Shop.

Før første gangs idriftsetting
Ta hensyn til følgende før du tar apparatet i bruk første gang:
Rengjør apparatet og tilbehørsdelene nøye.
Før du kan bruke det nye apparatet ditt, må du gjøre noen innstillinger.
Slå platetoppen på og av med hovedbryteren ①.
Stille inn driftstype
Betjening av apparatet
I dette kapittelet kan du lese om hvordan du stiller inn en kokesone. I tabellen finner du koketrinn og koketider for de ulike rettene.
Tips: Slå på ventilasjonen når du begynner å lage mat, og slå den av igjen noen minutter etter at du er ferdig med matlagingen. Denne er den mest effektive måten å fjerne matosen på.
Merk: Du må aldri bruke apparatet uten metallfettfilter og overløpsbeholder.
Slå platetoppen på og av
Du slår platetoppen på og av med hovedbryteren.
Slå på: Berør symbolet ①. Du hører et lydsignal. Indikasjonen ved hovedbryteren og kokesoneindikasjonene ∅ lyser.Platetoppen er klar til bruk.
Slå av: Berør symbolet ① til indikasjonen slukker. Alle kokesonene er koblet ut. Restvarmeindikatoren lyser inntil kokesonene er tilstrekkelig avkjølt.
Merknader
- Platetoppen slår seg automatisk av dersom alle konesonene er slått av i mer enn 20 sekunder.
- De valgte innstillingene blir lagret de første 4 sekundene etter at platetoppen slås av. Hvis du slår på platetoppen innenfor dette tidsrommet, tas platetoppen i bruk med de forrige innstillingene.
Still inn kokesonen.
I programmeringssonen kan du stille inn ønsket effektnivå.
For å beskytte apparatets ømfintlige deler mot overoppheting eller elektrisk overbelastning kan platetoppen redusere effekten midlertidig.
For å unngå støyutvikling i apparatet kan platetoppen redusere effekten midlertidig.
Velge kokesone og koketrinn
Koketrinnet er stilt inn.
Endre effektnivå
velg kokesone og still inn ønsket effektnivå i programmeringssonen.
Slå av konesonen
Velg kokesone og still inn til 0 i programmeringssonen. Konesonen slår seg av og restvarmeindikatoren lyser.
Merknader
■ Hvis det ikke finnes noen kokekar i kokesonen, vil det valgte effektnivået blinke. Etter en stund vil kokesonen slås av.
Hvis det er plassert et kokekar i konesonen før platen slås på, vil dette oppdages innen 20 sekunder etter at hovedbryteren slås på, og konesonen vil velges automatisk.Når kokekaret er registrert, må du velge innstilling for platen innen de neste 20 sekundene. Hvis ikke vil konesonen bli slått av.
Hvis du plasserer mer enn ett kokekar og slår på kokeplaten, vil kun ett kokekar bli registrert.
Anbefalinger for tilberedning
Anbefalinger
■ Rør om av og til ved oppvarming av pureer, kremede supper og tykke sauser.
■ Still inn koketrinn 8-9 til oppvarming.
■ Under steking med lokk skrus koketrinnet ned så snart det siver ut damp mellom lokk og kokekar. For å få et godt stekeresultat må det ikke sive ut noen damp.
- Etter at stekingen er ferdig, må kokekaret holdes lukket til maten skal serveres.
- Følg bruksanvisningen när du skal tilberede mat i trykkokeren.
Ikke tilbered maten for lenge, ellers forsvinner litt av næringsstoffene. Med kjøkkenuret kan den optimale tilberedningstiden stilles inn.
■ For et sunnere stekeresultat bør rykende olje unngås.
■ Maten brunes i små porsjoner.
Kokekar kan oppnå høye temperaturer under tilberedning. Det anbefales å bruke grytekluter.
■ Anbefalinger om energieffektiv matlaging finner du i kapittel → "Miljøvern".
Koketabell
I tabellen ser du hvilke koketrinn som er egnet for hvilken matvare. Tilberedningstiden kan variere avhengig av matvarens vekt, tykkelse og kvalitet.
Koketrinn Steketid (min)
| SmeltingSjokolade, kuvertyre 1 - 1. - Smør, honning, gelatin 1 - 2 - |
| Oppvarming og varmholdingGryterett, f.eks. linsegryte 1. - 2 -Melk* 1. - 2. -Varme pølser i vann* 3 - 4 - |
| Opptining og oppvarmingSpinat, dypfryst 3 - 4 15 - 25Gulasj, dypfryst 3 - 4 35 - 55 |
| Trekking, småkokingPotetball* 4. - 5. 20 - 30Fisk* 4 - 5 10 - 15Hvite sauser, f.eks. béchamelsausPiskede sauser, f.eks. bernaisesaus, hollandaisesaus |
| * Uten lokk** Snu flere ganger*** Forvarm med koketrinn 8-8. |
| Koketrinn | Steketid (min) | |
| Koking, damping, dampkoking | ||
| Ris (med dobbelt vannmengde) 2.-3.15-30 | ||
| Risengrynsgrøt*** 2-3 30-40 | ||
| Poteter med skall 4.-5.25-35 | ||
| Skrelte poteter 4.-5.15-30 | ||
| Deigvarer, pasta* 6-7 6-10 | ||
| Gryterett 3.-4.120-180 | ||
| Supper 3.-4.15-60 | ||
| Grønnsaker 2.-3.10-20 | ||
| Grønnsaker, dypfryste 3.-4.7-20 | ||
| Koking i trykkoker 4.-5.- | ||
| Surre | ||
| Rulader 4-5 50-65 | ||
| Grytestek 4-5 60-100 | ||
| Gulasj*** 3-4 50-60 | ||
| Surre/steke med lite olje* | ||
| Schnitzel, naturell eller panert | 6-7 6-10 | |
| Snitsel, dypfryst | 6-7 6-12 | |
| Kotelett, naturell eller panert | 6-7 8-12 | |
| Biff (3 cm tykk) | 7-8 8-12 | |
| Fjærkrebryst (2 cm tykt)** | 5-6 10-20 | |
| Fjærkrebryst, dypfryst** | 5-6 10-30 | |
| Karbonader (3 cm tykke)** | 4.-5.20-30 | |
| Hamburger (2 cm tykke)** | 6-7 10-20 | |
| Fisk og fiskefilet, naturell | 5-6 8-20 | |
| Fisk og fiskefilet, panert | 6-7 8-20 | |
| Fisk, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner | 6-7 8-15 | |
| Scampi, reker | 7-8 4-10 | |
| Sautering av grønnsaker og sopp, fersk | 7-8 10-20 | |
| Panneretter, grønnsaker, kjøtt strimlet på asiatisk vis | 7-8 15-20 | |
| Dypfryste retter, f.eks. panneretter | 6-7 6-10 | |
| Pannekaker (stekes en etter en) | 6.-7.- | |
| Omelett (stekes en etter en) | 3.-4.3-10 | |
| Speilegg 5-6 3-6 | ||
| Fritering* (150-200 g per porsjon i 1-2 l olje, friteres porsjonsvis) | ||
| Dypfryste produkter, f.eks. pommes frites, kyllingnuggets | 8-9- | |
| Kroketter, dypfryst | 7-8- | |
| Kjøtt, f.eks. kyllingstykker | 6-7- | |
| Fisk, panert eller innbakt | 6-7- | |
| Grønnsaker, sopp, panert eller innbakt, tempura | 6-7- | |
| Småbakst, f.eks. berlinerboller, innbakt frukt | 4-5- | |
| * Uten lokk | ||
| ** Snu flere ganger | ||
| *** Forvarm med koketrinn 8-8. | ||
Manuell avtrekksstyring
Du kan styre viftetrinnet manuelt.
Merk: På høye kokekar kan det ikke garanteres optimal avsugseffekt. Avsugseffekten kan forbedres ved at det settes på et lokk på skrå.
Aktiver
- Trykk på symbolet ♗.
Ventilasjonen starter på det forhåndsinnstilte effekttrinnet. - Velg ønsket koketrinn i innstillingsområdet i løpet av de neste 10 sekundene.
Det innstilte koketrinnet lyser. - Trykk på symbolet ♣ for å bekrefte den innstillingen du har valgt.
Ventilasjonen er slått på.
Endre og slå av
Trykk på symbolet ⚙ og velg ønsket koketrinn, eller still inn ⚙ i innstillingsområdet.
Intensivtrinn
Ventilasjonen har to intensivtrinn. Når du aktiverer intensivtrinnene, går ventilasjonen på maksimal effekt i en kort periode.
Aktiver
Trykk på symbolet ⚙ og velg ønsket intensivtrinn.
Intensivtrinn I: Trykk to ganger på symbolet b. 6 lyser. Intensivtrinnet er aktivert.
Intensivtrinn II: Trykk tre ganger på symbolet b. b. lyser. Intensivtrinnet er aktivert.
Merk: Etter 8 minutter tilbakestilles apparatet automatisk til effekttrinnet 9.
Endre og slå av
Trykk på symbolet ⚙ og velg ønsket koketrinn, eller still inn ⚙ i innstillingsområdet.
Automatisk start
Når du velger et koketrinn for en kokesone, aktiveres automatisk start. Ventilasjonen slår seg på på det trinnet som tilsvarer koketrinnet som er valgt for kokesonen.
Hvordan du endrer denne innstillingen, står i kapittel → "Grunninnstillinger".
Etterutluftingsfunksjon
Med etterutluftingsfunksjonen vil ventilasjonssystemet fortsette å gå i noen minutter etter at du har slått av platetoppen. Dermed fjernes den siste matosen. Deretter slår ventilasjonssystemet seg av automatisk.
Aktiver
Etterutluftingen aktiveres som standard med en maksimal utkoblingstid. Hvordan du endrer denne innstillingen, står i kapittel → "Grunninnstillinger".
Merk: Etterutluftingen slår seg bare på när minst én kokesone har vært på i minst ett minutt.
Deaktivere
Manuell
Trykk på symbolet ♿. Etterutluftingsfunksjonen slås av.
Automatisk
Etterutluftingsfunksjonen slås av i følgende tilfeller:
■ Etterutluftingen er fullført.
■ Apparatet slås på igjen.

Kombinasjonssone
Med denne funksjonen kan du sette sammen den kombinerte kokesonen og stille inn samme effekttrinn for begge konesonene. Funksjonen egner seg spesielt til tilberedning med avlangt kokekar.
For å få et optimalt resultat bør du bruke et kokekar som passer til den flaten de to konesonene dekker. Sett kokekaret midt i konesonene.

- Velg en av de to kokesonene som er knyttet til CombiZone og still inn koketrinn.
- Trykk på symbolet Ⅰ. Indikatoren Ⅱ lyser. Koketrinnet vises i displayet til den nedre kokesonen.
Funksjonen har blitt aktivert.
Endre effektnivå
Velg en av de to kokesonene til bruk med denne funksjonen og trykk på symbolet.
Funksjonen er deaktivert. De to kokesonene fungerer fortsatt som to uavhengige kokesoner.

Move-funksjon
Med denne funksjonen kan du sette sammen den kombinerte kokesonen og velge forskjellig effekttrinn for hver kokesone. Forhåndsinnstilte effekttrinn:
Fremre kokesone = effekttrinn 9
Bakre kokesone = effekttrinn 1.
Effekttrinnene kan endres for hver kokesone uavhengig av den andre.
Merknader
- Plasser kokekaret kun på én av kokesonene.Funksjonen aktiveres ikke dersom det står et kokekar på hver av kokesonene.
I displayet til kokesonen som det ikke står noe kokekar på, lyser koketrinnet svakere. Den aktiveres først når kokekaret flyttes til denne kokesonen og registreres.
Hvis funksjonen allerede er aktivert og det settes enda et kokekar på den ledige kokesonen, lyser indikasjonen fortsatt svakere. Kokesonen er ikke aktiv. Kokesonen blir aktivert når det første kokekaret fjernes.
Råd for bruk av kar
For å sikre en god registrering og fordeling av varmen, anbefaler vi å sentrere karet så godt som mulig:
Bruk kun ett kokekar som kun dekker en av konesonene.

- Velg en av de to kokesonene som er knyttet til Movefunksjonen.
- Trykk på symbolet |. Indikatorene | lyser. Koketrinnene lyser i displayene for de to kokesonene.
Funksjonen har blitt aktivert.
Merknader
- Indikasjonen til kokesonen med kokekaret blir lysere.
■ I displayet for den fortsatt valgte kokesonen lyser indikatoren _.
Endre koketrinn
Velg en av de to kokesonene som er knyttet til Movefunksjonen og endre koketrinn i innstillingsområdet.
Merk: Dersom funksjonen deaktiveres, går koketrinnene tilbake til de forhåndsinnstilte verdiene
Deaktiver
Trykk på symbolet |.
Funksjonen er deaktivert.
Merk: Når en av de to kokesonene settes på 0, deaktiveres funksjonen i løpet av ca. 10 sekunder.

Tidsfunksjoner
Koketoppen er utstyrt med to tidsurfunksjoner:
■ Programmering av tilberedningstid
Varselur
Programmering av tilberedningstid
Kokesonen slår seg automatisk av etter at den innstilte tiden er utløpt.
- Velg kokesone og ønsket koketrinn.
- Berør symbolet ⏻. I displayet for kokesonen lyser I→I.I tidsurindikasjonen lyser ∅.
- Velg ønsket tilberedningstid i innstillingsområdet i løpet av de neste 10 sekundene.

Etter noen sekunder begynner tiden å telles ned.
Merknader
- Samme tilberedningstid kan stilles inn automatisk for alle kokesoner. Den innstilte tiden for hver kokesone går uavhengig av de andre.
Du finner informasjon om automatisk programmering av tilberedningstiden i avsnittet → "Grunninnstillinger"
■ Dersom funksjonen Kombi-Zone eller Move velges ved kombinert kokesone, er den innstilte tiden den samme for begge kokesonene.
Automatisk programmering
Velg kokesone og trykk deretter på symbolet Ⓛ.
Endre koketiden i programmeringssonen, eller juster 00 for å avbryte tiden.
Når tiden er løpt ut
Kokesonen slår seg av. Et varselsignal høres. På displayet for tidsprogrammering lyser 00 i 10 sekunder.
Ved å trykke på symbolet ⏻, slukkes indikatorene og lydsignalet opphører.
Merknader
■ Hvis det er programmert en tilberedningstid for flere kokesoner, vises alltid tiden for valgt kokesone i tidsurdisplayet.
■ Du kan stille inn en tilberedningstid på inntil 99 minutter.
Varseluret
Med varseluret kan du stille inn en tid på inntil 99 minutter.
Det fungerer uavhengig av kokesonene og andre innstillinger. Denne funksjonen slår ikke automatisk av en kokesone.
Programmering
- Trykk flere ganger på symbolet ⏻ til indikatoren ⚠ lyser. I den visuelle indikasjonen til tidsprogrammeringsfunksjonen lyser 00.
- Velg ønsket koketid på kontrollpanelet. Etter noen sekunder begynner tiden å løpe.
Endre eller nullstille tiden
Trykk gjentatte ganger på symbolet ⏻ til indikatoren ⚠ lyser. Endre tiden med programmeringssonen, og juster til 00.
Når tiden er løpt ut
Et varselsignal høres. I den visuelle indikasjonen til tidsprogrammeringsfunksjonen vises 00 og indikatoren Å lyser. Etter 10 sekunder slår indikatorene seg av.
Ved å trykke på symbolet ⏻ slukkes indikatorene og lydsignalet opphører.

PowerBoost-funksjon
Med PowerBoost-funksjonen kan du varme opp store mengder vann på kortere tid enn med koketrinn 9.
Denne funksjonen kan bare aktiveres for en kokesone hvis de andre kokesonene i samme gruppe ikke er i bruk (se bilde). Ellers blinker indikasjonen for den valgte kokesonen 6 og 9, og deretter stilles det sist valgte koketrinnet 9 inn uten at funksjonen aktiveres.

Merk: I området for kombi-zone kan powerboostfunksjonen bare aktiveres hvis de to kokesonene brukes uavhengig av hverandre.
Aktivere
- Velg kokesone.
- Velg koketrinn 9 og berør deretter symbolet b.Indikasjonen 6 lyser.
Funksjonen ble aktivert.
Deaktivere
- Velg kokesonen.
- Trykk på symbolet b.
Indikasjonen b slukkes, og kokesonen slår seg tilbake til koketrinnet 9.
Funksjonen er deaktivert.
Merk: Under bestemte betingelser kan PowerBoostfunksjonen slås av automatisk for å beskytte de elektroniske komponentene inne i koketoppen.

Barnesikring
Koketoppen må være slått av.
Aktivere: trykk på symbolet ⇌ og hold det inne i ca. 4 sekunder. Indikatoren ved siden av symbolet ⇌ lyser i 10 sekunder. Koketoppen blokkeres.
Deaktivere: trykk på symbolet ⇌ i ca. 4 sekunder. Barnesikringen er deaktivert.
Permanent barnesikring
Med denne funksjonen, vil barnesikringen alltid slås på automatisk hver gang koketoppen slås av.
Inn- og utkobling
Hvis du tørker over betjeningsfeltet mens koketoppen er slått på, kan innstillingene forandre seg. For å unngå dette har koketoppen en sperrefunksjon til rengjøring.
Aktivere: Berør symbolet ☐. Et akustisk signal høres. Betjeningsfeltet er sperret i 35 sekunder. Du kan vaske over overflaten til betjeningsfeltet uten å forandre innstillingene.
Deaktivere: Etter 35 sekunder opphører sperringen av betjeningsfeltet. Du kan oppheve funksjonen før tiden ved å berøre symbolet [1].
Merknader
■ Du hører et signal 30 sekunder etter aktiveringen. Dette indikerer at funksjonen snart avsluttes.
■ Rengjøringssperren har ingen virkning på hovedbryteren. Koketoppen kan slås av när som helst.

Automatisk sikkerhetsutkobling
Dersom en kokesone er i bruk over lengre tid uten at det foretas noen endringer av innstillingen, aktiveres den automatiske sikkerhetsutkoblingen.
Kokesonen varmes ikke opp lenger. I indikatoren for konesonen blinker F, 8 og restvarmeindikatoren H eller H vekselvis.
Du kan stoppe blinkingen ved å berøre et hvilket som helst symbol. Du kan nå stille inn kokesonen på nytt.
Når den automatiske sikkerhetsutkoblingen aktiveres, avhenger av hvilket koketrinn som er stilt inn (etter 1 til 10 timer).

Grunninnstillinger
Apparatet har forskjellige grunninnstillinger. Disse grunninnstillingene kan tilpasses dine personlige behov.
| I displayet Funksjon | |
| c 1 | Barnesikring0 Manuell*.1 Automatisk.2 Funksjonen er deaktivert. |
| c 2 | Signaltoner0 Bekreftelses- og feilsignal er utkoblet.1 Kun feilsignal er innkoblet.2 Kun bekreftelsessignal er innkoblet.3 Alle signaltoner er koblet inn.* |
| c 3 | Vis strømforbruk0 Deaktivert.*1 Aktivert. |
| c 5 | Automatisk programmering av tilberedningstiden00 Utkoblet.*0 199 Tid til automatisk utkobling. |
| c 6 | Varselurfunksjonens signaltonevarighet1 10 sekunder.*2 30 sekunder.3 1 minutt. |
| c 7 | Power Management-funksjon. Begrense totaleffekten på platetoppenHvilke innstillinger som er tilgjengelige, avhenger av platetoppens maksimale effekt.0 Deaktivert. Platetoppens maksimale effekt. */**1 1000 W minimumseffekt.1. 1500 W...3 3000 W anbefalt for 13 ampere.3. 3500 W anbefalt for 16 ampere.4 4000 W4. 4500 W anbefalt for 20 ampere....9 eller 9.Maks. effekt for platetoppen.** |
| c 9 | Valgt tid for kokesonen0 Ubegrenset: Den sist innstilte kokesonen forblir valgt.*1 Begrenset: Kokesonen er kun valgt i noen sekunder. |
| c 12 | Sjekke kokekar og resultatet av tilberedningsprosessen0 Ikke egnet1 Ikke optimal2 Egnet |
| c 17 | Stille inn sirkulasjon eller utlufting0 Konfigurer utlufting.*1 Konfigurer utlufting. |
| c 18 | Stille inn automatisk start |
| Slått av. | |
| Slått på: Ventilasjonen slår seg på på det trinnet som tilsvarer koketrinnet som er valgt for kokesonen.* | |
| c20 | Stille inn etterutlufting |
| Slått av. | |
| Slått på*: Hvis platetoppen brukes med utlufting, slås ventilasjonen på med koketrinn og går i ca. 6 minutter. Hvis platetoppen brukes med sirkulasjon, slås ventilasjonen på med koketrinn og går i ca. 30 minutter. Etterutluftingen slår seg av automatisk etter dette tidsrommet. | |
| c0 | Tilbakestille til standardinnstillinger |
| Individuelle innstillinger.* | |
| Tilbakestille til fabrikkinnstillinger. |
*Fabrikkinnstilling **Maks.-effekten til platetoppen står oppført på typeskiltet.
Slik kommer du til grunninnstillingene:
Koketoppen må være slått av.
- Slå på koketoppen.
- Berør symbolet ≈ i ca. fire sekunder i løpet av de neste ti sekundene.
De første fire visningene inneholder produktinformasjon. Berør innstillingsområdet for å se de enkelte visningene.
| Produktinformasjon Visning | |
| Kundeserviceindeks (KI) | 01 |
| Produksjonsnummer | Fd |
| Produksjonsnummer 1 | 95. |
| Produksjonsnummer 2 | 0.5 |
I visningene blinker c og i vekselvis, og 0 vises som forhåndsinnstilling.

- Trykk på symbolet ≈ gjentatte ganger helt til den ønskede funksjonen vises.
- Velg deretter ønsket innstilling i innstillingsområdet.

Innstillingene er lagret.
Gå ut av grunninnstillinger
Energibruksindikasjon
Denne funksjonen viser det samlede energiforbruket ved forrige matlaging på denne platetoppen.
Etter at platetoppen er slått av, vil forbruket vises i 10 sekunder i kilowatt-timer, f.eks. 1.08 kWh.
Visningens nøyaktighet avhenger bl.a. av spenningskvaliteten i strømnettet.
Med denne funksjonen kan du kontrollere prosessen og kvaliteten på tilberedningen avhengig av kokekar.
Resultatet er en referanseverdi og avhenger av egenskapene til kokekaret og kokesonen som brukes.
- Fyll kokekaret med ca. 200 ml vann og sett det midt på den kokesonen som samsvarer best med kokekarets diameter. Dette gjøres ved romtemperatur.
- Gå til grunninnstillingene og velg innstillingen c 12.
- Trykk på innstillingsområdet. I displayet for konesonene blinker —. Funksjonen er aktivert.
Etter 10 sekunder vises resultatet for tilberedningens kvalitet og varighet i displayet for kokesonene.

Berør innstillingsområdet for å aktivere denne funksjonen igjen.
Merknader
■ Hvis kokesonen som brukes er mye mindre enn diameteren på kokekaret, varmes bare midten av kokekaret opp, og resultatet blir ikke optimalt eller ikke tilfredstillende.
■ Du finner informasjon om denne funksjonen i kapittel → "Grunninnstillinger"
■ Du finner informasjon om type, størrelse og plassering av kokekaret i kapittel → "Koking med induksjon".

Strømstyring
Med funksjonen Power-Manager kan totaleffekten for hele platetoppen stilles inn.
Platetoppen er forhåndsinnstilt fra fabrikken. Maks. effekt står oppgitt på typeskiltet. Med funksjonen Power-Manager kan verdien endres etter kravene i den aktuelle el-installasjonen.
For å unngå at denne verdien overstiges, fordeler platetoppen den tilgjengelige effekten på de kokesonene som er slått på.
Mens funksjonen Power-Manager er aktivert, kan det tidvis forekomme at effekten til en kokesone synker under den nominelle verdien. Hvis en kokesone slås på og effektbegrensningen nås, vises _ en kort stund i displayet. Apparatet reguleres og velger automatisk høyest mulig effekttrinn.
Mer informasjon om hvordan du endrer totaleffekten for platetoppen, finner du i kapittel → "Grunninnstillinger"

Rengjøring
Advarsel – Forbrenningsfare!
Apparatet blir varmt under bruk. Vent med rengjøring til apparatet er avkjølt.
Advarsel – Fare for forbrenning!
Apparatet blir varmt under bruk. Dersom det kommer varm væske inn i apparatet, må du la apparatet avkjøles før du fjerner metallfettfilteret eller overløpsbeholderen.
Advarsel – Fare for elektrisk støt!
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen.
Advarsel – Fare for elektrisk støt!
Fuktighet som trenger inn, kan føre til elektrisk støt. Apparatet skal bare rengjøres med en fuktig klut. Før rengjøring må nettstøpselet trekkes ut, eller sikringen tas ut i sikringsskapet.
Advarsel – Fare for personskader!
Komponenter inni apparatet kan ha skarpe kanter. Bruk vernehansker under installasjon av apparatet.
Merknader
■ Bruk bare litt vann ved rengjøring, det må ikke trenge vann inn i apparatet.
■ Ta av alle smykker på hender og armer før du rengjør apparatet.
Ikke bruk noen form for rengjøringsmidler så lenge platetoppen fortsatt er varm, ettersom det kan føre til flekker. Forsikre deg om at alle rester av det brukte rengjøringsmiddelet blir fjernet.
Rengjøringsmiddel
Bruk bare rengjøringsmidler som er egnet til koketopper. Ta hensyn til veiledningen fra produsenten på produktpakningen.
Følg alle anvisninger og advarsler som følger med rengjøringsmidlet.
Du kan kjøpe egnede rengjørings- eller pleiemidler via kundeservice eller i vår nettbutikk.
Obs!
Overflateskader
Bruk aldri:
■ ufortynnet oppvaskmiddel
■ rengjøringsmiddel for oppvaskmaskin
■ skuremiddel
■ høytrykksspyler eller dampstråle
■ stekeovnsrens
■ etsende, klorholdige eller aggressive rengjøringsmidler
■ sterkt alkoholholdige rengjøringsmidler
■ oppvasksvamper, børster eller skuresvamper som er harde og lager riper
Obs!
Overflateskader
Vask alltid nye svamper grundig før bruk.
De forskjellige overflatene kan ta skade hvis du bruker feil type rengjøringsmidler. Det er derfor viktig å følge opplysningene i tabellen.
Område Rengjøringsmiddel
| Glasskeramikk Glasspussemiddel ved flekker fra kalk- og vannrester:Rengjør platetoppen med en gang den er avkjølt. Du kan bruke et rengjøringsmiddel som er egnet for glasskeramiske platetopper eller glasspussemiddel.Glasskrape ved flekker fra sukker, risstivelse eller plast:Rengjør umiddelbart. Forsiktig: fare for forbrenning.Rengjør deretter med en fuktet oppvaskklut og tørk av med en tørr klut.Merk:Bruk aldri rengjøringsmiddel for oppvaskmaskiner. |
| Rustfritt stål Varmt såpevann:Rengjør med en oppvaskklut og tørk av med en myk klut.Bruk bare litt vann, det må ikke trenge vann inn i apparatet.Bløtgjør inntørkede flekker med litt vann og oppvaskmiddel, ikke skur dem bort.Flater i rustfritt stål må kun rengjøres i slipe-retningen.Du får kjøpt spesielle rengjøringsmidler for rustfritt stål hos kundeservice, i nettbutikken vår eller i en faghandel. Påfør rengjøringsmidlet i et tynt lag med en myk klut.Merk:Bruk aldri glasskrape til rengjøring av platetopprammen. |
| Plast Varmt såpevann:Rengjør med en myk klut eller i oppvaskmaskinen. |
| Betjeningselementer Varmt såpevann eller egnet glasspussemiddel:Rengjør med en fuktet oppvaskklut og tørk av med en myk klut. |
Komponenter som må rengjøres

| 1 Metallfettfilter |
| 2 Kullfilter ved sirkulasjonsdrift eller støyfilter ved utlufting* |
| 3 Platetopp |
| 4 Betjeningspanel |
| 5 Overløpsbeholder |
*Avhengig av apparatets utstyr
Koketoppramme (kun på apparater med koketoppramme)
Ta hensyn til følgende for å unngå skader på koketopprammen:
■ Bruk kun varmt såpevann.
■ Vask nye kluter grundig før bruk.
■ Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler.
■ Bruk ikke glasskrape eller spisse gjenstander.
Ikke bruk oppvasksvamper, børster eller skuresvamper som er harde og lager riper.
Koketopp
Rengjør koketoppen hver gang etter bruk. Dermed unngår du at rester brenner seg fast. Rengjør koketoppen først når restvarmeindikatoren har sluknet. Fjern overkok umiddelbart, pass på at ingen matrester tørker inn.
La metallfettfilteret bli værende i apparatet mens du rengjør koketoppen. Smuss og matrester samler seg i metallfettfilteret og ikke inne i apparatet. Du kan vaske metallfettfilteret i oppvaskmaskin.
Rengjør koketoppen med en fuktig klut og tørk av den med en tørr klut, slik at det ikke oppstår kalkflekker.
Kraftig smuss fjernes enklest med en glasskrape eller rengjøringsmiddel for glasskeramikk. Følg anvisningene fra produsenten.
Du finner egnede glasskraper (artikkelnr. 00087670) gjennom kundeservice eller i nettbutikken vår.
Du oppnår gode rengjøringsresultater med spesialsvamper for rengjøring av glasskeramiske koketopper.
Ventilasjon
For å sikre at filtrene kan fange opp lukt og fett, må de skiftes ut eller rengjøres regelmessig.
Metallfettfilter
Metallfettfilteret må rengjøres med jevne mellomrom og minst én gang i måneden.

Advarsel – Fare for brann!
Fettavleiringene i fettfilteret kan antennes. Rengjør regelmessig fettfilteret. Bruk aldri apparatet uten fettfilter.
Aktivt kullfilter
Aktivkullfilteret må skiftes ut med regelmessige mellomrom. Følg med på metningsindikatorene på apparatet for å vite när det skal skiftes.
Indikasjon for mettethet
Når kullfiltrene er mettet, kommer det et lydsignal etter at apparatet er slått av.
Det er senest nå at du må skifte ut kullfiltrene.
Når du har skiftet ut kullfiltrene, bør du tilbakestille metningsindikatoren slik at visningen F slutter å lyse.
Etter at apparatet er slått av, lyser F.
Hold inne symbolet for ventilasjon helt til det høres en signaltone.
Metningsindikatoren for kullfiltrene er tilbakestilt.
Bytte aktivkullfilter (bare ved sirkulasjonsdrift)
Aktivtkullfiltre fjerner luktstoffer fra matosen. De brukes kun i sirkulasjonsdrift.
Merknader
Kullfiltrene og støyfiltrene følger med apparatet. Dersom de må skiftes ut, får du kjøpt kullfiltre eller støyfiltre hos en fagforhandler, hos kundeservice eller i nettbutikken.
Kullfiltrene og støyfiltrene kan ikke rengjøres eller aktiveres på nytt.
■ Bruk kun originalfiltre. På den måten sikrer du optimal funksjon.
- Ta ut metallfettfilteret.

- Det kan samle seg fett nede i beholderen. Hold metallfettfilteret vannrett for å forhindre at det drypper fett fra det.
-
Pass på at filteret ikke faller ned og skader platetoppen.
-
Ta ut de fire kullfiltrene eller støyfilteret og kast dem forskriftsmessig.

flowchart
graph TD
A["Step 1"] --> B["Step 2"]
B --> C["Step 3"]
C --> D["Step 4"]
D --> E["Step 5"]
E --> F["Step 6"]
F --> G["Step 7"]
G --> H["Step 8"]
H --> I["Step 9"]
I --> J["Step 10"]
J --> K["Step 11"]
K --> L["Step 12"]
L --> M["Step 13"]
M --> N["Step 14"]
N --> O["Step 15"]
O --> P["Step 16"]
P --> Q["Step 17"]
Q --> R["Step 18"]
R --> S["Step 19"]
S --> T["Step 20"]
- Sett inn to kullfiltre eller støyfiltre på venstre og høyre side i apparatet, og skyv dem forover.

-
Sett inn de andre kullfiltrene eller støyfiltrene på venstre og høyre side i apparatet.
-
Sett inn metallfettfilteret.
Tilbakestille metningsindikatoren
Når du har skiftet ut kullfiltrene, bør du tilbakestille metningsindikatoren slik at visningen F slutter å lyse.
Etter at apparatet er slått av, lyser F.
Hold inne symbolet for ventilasjon helt til det høres en signaltone.
Metningsindikatoren for kullfiltrene er tilbakestilt.
Demontering av fettfilteret av metall
Metallfettfilteret skiller fettet fra matosen. For å sikre at metallfettfilteret fungerer optimalt, må det rengjøres med jevne mellomrom.
Rengjør også benkeventilasjonen innvendig med jevne mellomrom. På hardnakket smuss kan du bruke et eget fettløsningsmiddel.
- Ta ut metallfettfilteret.

- Det kan samle seg fett nede i beholderen. Hold metallfettfilteret vannrett for å forhindre at det drypper fett fra det.
-
Metallfettfilteret kan rengjøres i oppvaskmaskin eller med varmt såpevann.→ "Rengjøre metallfettfilteret" på side 57
-
Ved behov tar du ut kullfiltrene etter å ha demontert metallfettfilteret, og så vasker du apparatet på innsiden.
-
Etter vaskingen setter du inn det tørkede metallfettfilteret igjen.
Rengjøre metallfettfilteret
Merknader
Ikke bruk rengjøringsmidler som er aggressive, eller som inneholder syre eller lut.
■ Metallfettfilteret kan rengjøres i oppvaskmaskin eller for hånd.
For hånd:
■ Metallfettfilteret bløtes opp i varmt såpevann.
Ikke vask metallfettfilter sammen med annen oppvask dersom det er svært skittent.
- Sett metallfettfilteret löst inn i oppvaskmaskinen. Ikke klem inn metallfettfilteret.
For å få et optimalt rengjøringsresultat bør du legge inn metallfettfilteret i oppvaskmaskinen slik at det ligger på filtersiden.
Rengjøre overløpsbeholderen
- Skru av overløpsbeholderen med begge hendene. Merk: Overløpsbeholderen må holdes vannrett, slik at det ikke renner ut væske.

- Tøm og skyll overløpsbeholderen.
- Fjern skruen og vask overløpsbeholderen (uten skruen) i oppvaskmaskin ved behov.
- Skru fast overløpsbeholderen på plass igjen etter rengjøring.
Merknader
■ Forsikre deg om at innløpet til overløpsbeholderen ikke er blokket. Hvis det kommer gjenstander inn i apparatet, må disse fjernes når apparatet er avkjølt. Da må du ta ut metallfettfilteret.
■ Hvis det kommer væske inn i apparatet ovenfra, samles den opp i overløpsbeholderen. Skru av og tøm overløpsbeholderen.
Ofte stilte spørsmål og svar (FAQ)
Bruk
| Hvorfor får jeg ikke slått på platetoppen, og hvorfor lyser symbolet for barnesikringen?Barnesikringen er aktivert.Du finner informasjon om denne funksjonen i kapittel → "Barnesikring". |
| Hvorfor blinker lampene, og hvorfor hører jeg et lydsignal?Fjern overkok og matrester fra betjeningspanelet. Fjern alle gjenstander fra betjeningspanelet.I kapittel → "Grunninnstillinger" står det hvordan du deaktiverer lydsignalet. |
| Ventilasjonen slår seg ikke på selv om automatisk start er stilt inn.Slå på ventilasjonen manuelt eller kontroller konfigurasjonen av automatisk modus. Du finner nærmere informasjon i kapittel → "Grunninnstillinger". |
| Ventilasjonen fortsetter å gå selv om konesonene er slått av.Slå av ventilasjonen manuelt.Du finner mer informasjon om denne innstillingen i kapittel → "Betjening av apparatet". |
| Luftinnsugningen er for svak.Påse at metallfettfilteret er rent.Nærmere informasjon om rengjøring og filterskift finner du i kapittel → "Rengjøring". |
Lyder
| Hvorfor hører man lyder under matlagingen? |
| Alt etter kvaliteten på bunnen av kokekaret kan det oppstå lyder mens platetoppen er i drift. Disse lydene er vanlige, er en del av induksjonsteknologien og tyder ikke på noen defekt. |
| Mulige lyder |
| Dyp summing som fra en transformator: |
| Oppstår ved matlaging på høyt koketrinn. Lyden forsvinner eller blir stillere når koketrinnet reduseres. |
| Dyp piping: |
| Oppstår når kokekaret er tomt. Denne lyden forsvinner når kokekaret fylles med vann eller matvarer. |
| Knitring: |
| Oppstår i kokekar bestående av ulike materialer som ligger over hverandre, eller ved samtidig bruk av kokekar i forskjellig størrelse og av forskjellig materiale. Styrken på lyden kan variere alt etter mengde og måten man tilbereder matrettene på. |
| Høye pipetoner: |
| Kan oppstå når to kokesoner samtidig står på høyeste koketrinn. Pipetonene forsvinner eller blir svakere når koketrinnet reduseres. |
| Ventilatorlyd: |
| Kokefeltet er utstyrt med en ventilator som slår seg på ved høye temperaturer. Ventilatoren kan fortsatt stå på også etter at kokefeltet er slått av dersom den målte temperaturen fremdeles er for høy. |
| Kokekar |
| Hva slags kokekar er egnet til induksjonstopp?Informasjon om kokekar som er egnet til induksjon, finner du i kapittel → "Koking med induksjon". |
| Hvorfor varmes ikke kokesonen opp, og hvorfor blinker koketrinnet?Kokesonen som kokekaret står på, er ikke slått på.Sjekk at kokesonen som kokekaret står på, er slått på.Kokekaret er enten for lite til den påslåtte kokesonen, eller det egner seg ikke til induksjon.Sjekk at kokekaret egner seg til induksjon, og at det står på den kokesonen som passer best til størrelsen på kokekaret. Opplysninger om type, størrelse og hvor man setter kokekaret hen, finner du i kapitlene → "Koking med induksjon", → "Kombinasjonssone" og → "Move-funksjon". |
| Hvorfor tar det så lang tid før kokekaret er oppvarmet, eller hvorfor varmes det ikke tilstrekkelig opp, til tross for at det er stilt inn et høyt koketrinn?Kokekaret er enten for lite til den påslåtte kokesonen, eller det egner seg ikke til induksjon.Sjekk at kokekaret egner seg til induksjon, og at det står på den kokesonen som passer best til størrelsen på kokekaret. Opplysninger om type, størrelse og hvor man setter kokekaret hen, finner du i kapitlene → "Koking med inducesjon", → "Kombinasjonssone" og → "Move-funksjon". |
| Rengjøring |
| Hvordan kan jeg rengjøre induksjonstoppen?Optimale resultater oppnås med spesielle rengjøringsmidler for glasskeramikk. Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler, rengjøringsmidler for oppvaskmaskin (konsentrater) eller skurekluter.Hvordan du rengjør og vedlikeholder platetoppen, står i kapittel → "Rengjøring". |
| Det er vann i skapet under platetoppen.Kontroller om overløpsbeholderen er full.Hvordan du rengjør overløpsbeholderen, står i kapittel → "Rengjøring". |
| Hvor ofte må jeg rengjøre overløpsbeholderen?Rengjør overløpsbeholderen ofte.Hvordan du rengjør overløpsbeholderen, står i kapittel → "Rengjøring". |
| Hvor ofte må jeg rengjøre metallfettfilteret?Rengjør metallfettfilteret ofte.Hvordan du rengjør og vedlikeholder filteret, står i kapittel → "Rengjøring". |

Hva kan du gjøre ved feil?
Ved feil dreier det seg normalt om bagateller som er lette å rette opp. Før du kontakter kundeservice, bør du lese veiledningen i tabellen.
| I displayet Mulig årsak Utbedring | ||
| Ingen Strømforsyningen er brutt. | Kontroller ved hjelp av andre elektriske apparater om det er oppstått en kortslutning i strømforsyningen. | |
| Apparatet er ikke tilkoblet i henhold til koblingsskjemaet. | Påse at apparatet er koblet til i henhold til koblingsskjemaet. | |
| Feil i elektronikken. Dersom du ikke klarer å utbedre feilen, må du kontakte tekniskundeservice. | ||
| Indikatorene blinker. Betjeningspanelet er fuktig, eller det ligger engjenstand på det. | Tørk av betjeningspanelet eller fjern gjenstanden. | |
| - blinker i kokesonedisplayene. | Det er oppstått en feil i elektronikken. Bekreft feilmeldingen ved å dekke til betjeningspanelet med händen et kort øyeblikk. | |
| F | Kullfilteret er mettet eller metningsindikatoren lyser selv om filteret er blitt renset eller byttet. | Bytt filteret eller tilbakestill filtermetningsindikatoren. Du finner nærmere informasjon i kapittel → "Rengjøring". |
| F2 | Elektronikken er overopphetet og har slått av gjeldende kokesone. | Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Trykk deretter på et vilkårlig symbol på platetoppen. |
| F4 | Elektronikken er overopphetet, og alle kokesoner er slått av. | |
| F5 + effekttrinn og signaltone | Det er et varmt kokekar ved betjeningspanelet. Elektronikken står i fare for å bli overopphetet. | Fjern det aktuelle kokekaret. Feilindikatoren slukner kort tid etter. Du kan gjenoppta matlagingen. |
| F5 og signaltone | Et varmt kokekar befinner seg i området ved betjeningspanelet. For å beskytte elektronikken er konesonen blitt slått av. | Fjern det aktuelle kokekaret. Vent noen sekunder. Trykk på et vilkårlig betjeningsfelt. Når feilindikeringen slukner, kan du fortsette tilberedningen. |
| F1/F6 | Konesonen er overopphetet og er blitt slått av for å beskytte benkeplaten. | Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Deretter slår du på konesonen på nytt. |
| F8 | Konesonen har vært i bruk over lang tid uten avbrudd. | Den automatiske sikkerhetsutkoblingen er aktivert. Du finner nærmere informasjon i kapittel . |
| E9000 | Feil med driftsspenningen, og den befinner seg utenfor normalt driftsområde. | Ta kontakt med strømleverandøren. |
| E90 10 | ||
| U400 | Platetoppen er ikke riktig tilkoblet. | Koble platetoppen fra strømnettet. Påse at platetoppen er koblet til i henhold til koblingsskjemaet. |
Ikke sett varme kokekar på betjeningspanelet.
Merknader
Dersom vises i displayet, må du trykke lenge på sensorfeltet til den aktuelle kokesonen for å lese av feilkoden.
■ Hvis du ikke finner feilkoden i tabellen, kobler du platetoppen fra strømnettet, venter i 30 sekunder og kobler platetoppen til på nytt. Dersom den samme feilen vises igjen, må du kontakte teknisk kundeservice og oppgi feilkoden.
■ Dersom det oppstår en feil, går ikke apparatet i standby-modus.

Kundeservice
Hvis apparalet må repareres, står kundeservice til disposisjon. Vi finner alltid en passende løsning, også for å unngå unødvendige besøk av våre serviceteknikere.
Produktnummer (E-nr.) og produksjonsnummer (FD-nr.)
Når du tar kontakt med kundeservice, må du alltid oppgi produktnummer (E-nr.) og produksjonsnummer (FD-nr.) på apparatet.
Typeskiltet med disse numrene finner du:
■ på apparatpasset
■ i fremre del av undersiden på platetoppen
Produktnummeret (E-nr.) står også på den glasskeramiske kokesonen. Du kan vise kunderegisteret (KI) og produksjonsnummeret (FD-nr.) i grunninnstillingene. Les om dette i kapittel → "Grunninnstillinger".
Vi gjør oppmerksom på at det også under garantitiden vil påløpe kostnader ved besøk av servicetekniker på grunn av feilbetjening.
Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.
Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil N 22 66 06 00
Ha tiltro til produsentens kompetanse. Dette garanterer deg at reparasjonen blir utført av kompetente serviceteknikere som har originale reservedeler til ditt apparat.

Testretter
Denne tabellen ble laget for testinstituttene for å forenkle testingen av våre apparater.
Informasjonen i tabellen henviser til våre kokekar fra Schulte-Ufer (kjøkkensett i 4 deler for induksjonskokeplate HZ 390042) med følgende dimensjoner:
■ Sausepanne ∅ 16 cm, 1,2 l for kokesoner med ∅ 14,5 cm
■ Gryte ∅ 16 cm, 1,7 l for kokesoner med ∅ 14,5 cm
■ Gryte ∅ 22 cm, 4,2 l for kokesoner med ∅ 18 cm
■ Stekepanne ∅ 24 cm, for kokesoner med ∅ 18 cm
| Testretter Kokekar Koketrinn | Forvarming Tilberedning | |||
| Varighet(Min:sek) | Lokk Koketrinn Lokk | |||
| Smelte sjokoladeKuvertyre (f.eks. merket Dr. Oetker, mørk sjokolade 55 % kakao, 150 g) Kasserolle med skaft ∅ 16 cm | --- 1. Nei | |||
| Varme opp og holde linsegryte varmLinsegryte*Starttemperatur 20 °C | ||||
| Mengde: 450 g | Gryte ∅ 16 cm | 9 | 1:30(uten omrø-ring) | Ja 1. Ja |
| Mengde: 800 g | Gryte ∅ 22 cm | 9 | 2:30(uten omrø-ring) | Ja 1. Ja |
| Linsegryte på boks f.eks. linsegryte med småpølser fra Erasco.Starttemperatur 20 °C | ||||
| Mengde: 500 g | Gryte ∅ 16 cm | 9 | ca. 1:30(omrøring etter ca. 1 min) | Ja 1. Ja |
| Mengde: 1 kg | Gryte ∅ 22 cm | 9 | ca. 2:30(omrøring etter ca. 1 min) | Ja 1. Ja |
| Tilberede béchamelsausTemperatur på melken: 7 °CIngredienser: 40 g smør, 40 g mel, 0,5 l melk (3,5 % fett) og en liten klype salt | ||||
| 1. Smelt smør, rør inn mel og salt, og varm opp massen. | Kasserolle med skaft ∅ 16 cm | 2 ca. 6:00 | Nei | - |
| 2. Ha melken i melblandingen og kok opp under stadig omrøring. | 7 | ca. 6:30 | Nei | |
| 3. Når béchamelsausen har kokt opp, fortsetter du å røre konstant i to minutter mens gryten står på kokesonen. | --- | 2 | Nei | |
| *Oppskrift iht. DIN 44550**Oppskrift iht. DIN EN 60350-2 | ||||
| Koke risengrynsgrøt | ||||
| Risengrynsgrøt, kokt med lokk | ||||
| Temperatur på melken: 7 °C | ||||
| Varm opp melken til kokepunktet. Still inn anbefalt koketrinn og ha ris,sukker og salt oppi melken.Tilberedningstid, inklusive oppkoking ca. 45 min | ||||
| Ingredienser: 190 g rundkornet ris, 90 g sukker, 750 ml melk(3,5 % fett) og 1 g salt | Gryte∅ 16 cm | 8. ca. 5:30 Nei | 3(omrøringetter 10 min) Ja | |
| Ingredienser: 250 g rundkornet ris, 120 g sukker, 1 l melk (3,5 %fett) og 1,5 g salt | Gryte∅ 22 cm | 8. ca. 5:30 Nei | 3(omrøringetter 10 min) Ja | |
| Risengrynsgrøt, kokt uten lokk | ||||
| Temperatur på melken: 7 °C | ||||
| Tilsett ingrediensene i melken, og varm opp under stadig omrøring. Velganbefalt koketrinn når melken har oppnådd en temperatur på ca. 90 °C,og la den småkoke i ca. 50 min. | ||||
| Ingredienser: 190 g rundkornet ris, 90 g sukker, 750 ml melk(3,5 % fett) og 1 g salt | Gryte∅ 16 cm | 8. ca. 5:30 Nei 3 Nei | ||
| Ingredienser: 250 g rundkornet ris, 120 g sukker, 1 l melk (3,5 %fett) og 1,5 g salt | Gryte∅ 22 cm | 8. ca. 5:30 Nei 2. Nei | ||
| Koke ris* | ||||
| Vanntemperatur: 20 °C | ||||
| Ingredienser: 125 g langkornet ris, 300 g vann og en liten klypesalt | Gryte∅ 16 cm | 9 ca. 2:30 Ja 2 Ja | ||
| Ingredienser: 250 g langkornet ris, 600 g vann og en liten klypesalt | Gryte∅ 22 cm | 9 ca. 2:30 Ja 2. Ja | ||
| Steke svinefilet | ||||
| Starttemperatur på steken: 7 °C | ||||
| Mengde: 3 svinefileter (samlet vekt ca. 300 g, 1 cm tykke) og15 ml solsikkeolje | Steke-panne∅ 24 cm | 9 ca. 1:30 Nei 7 Nei | ||
| Tilberede pannekaker** | ||||
| Mengde: 55 ml røre per pannekake Steke- | panne∅ 24 cm | 9 ca. 1:30 Nei 7 Nei | ||
| Fritering av dypfryste pommes frites | ||||
| Mengde: 2 l solsikkeolje, per porsjon: 200 g dypfryste pommes fri-tes (f.eks. McCain 123 Frites Original) | Gryte∅ 22 cm | 9 | Til oljetempera-turen når180 °C Nei 9 Nei | |
| *Oppskrift iht. DIN 44550**Oppskrift iht. DIN EN 60350-2 | ||||
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München
GERMANY