ZOU20301WK - Komfyr ZANUSSI - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis ZOU20301WK ZANUSSI i PDF-format.
Brukerspørsmål om ZOU20301WK ZANUSSI
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din ZOU20301WK - ZANUSSI og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. ZOU20301WK av merket ZANUSSI.
BRUKSANVISNING ZOU20301WK ZANUSSI
Før første gangs bruk 4
Daglig bruk 5
Tilleggsfunksjoner 6
Stell og rengjøring ____ 10
Hva må gjøres, hvis... 11
Montering 12
Miljøvern 14
Med forbehold om endringer.

Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
Sikkerhet for barn og utsatte personer

Advarsel Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
- Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysi-ske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
- Ikke la barn leke med produktet.
- Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
- Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når døren er åpen. Produktet blir varmt.
- Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den.
- Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn.
Montering

- Fjern all emballasje.
- Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
-
Følg monteringsanvisningen som følger med produktet.
-
Vær alltid forsiktig når du flytter produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker.
- Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket.
- Skroget for ovnen må ha egnede dimensjoner.
- Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter.
- Pass på at produktet er montert under og ved siden av stabile konstruksjoner.
- Deler av produktet er strømførende. Monter produktet i et egnet skrog for å unngå å komme i kontakt med farlige deler.
- Sidene på produktet må være i samme høyde som seksjoner ved siden av.
Elektrisk tilkopling

Advarsel Fare for brann og elektrisk støt.
- Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker.
- Produktet må være jordet.
- Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker.
- Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
- Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
- Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt servicesenteret eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel.
-
Ikke la strømkabler å komme i kontakt med døren til produktet, spesielt når døren er varm.
-
Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
- Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
- Hvis stikkontakten er løs må den ikke benyttes.
- Ikke trekk i strømkabelen när du kobler fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
- Bruk bare riktige isolasjonsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
- Den elektriske installasjonen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
Bruk

Advarsel Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller eksplosjon.
- Dette produktet er beregnet for bruk i en husholdning.
- Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
- Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert.
- Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i drift.
- Slå av produktet etter hver bruk.
- Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta på varmeelementene inne i produktet. Bruk alltid grillvotter eller grytekluter når du tar ut eller setter inn tilbehør eller ovnsutstyr.
- Vær forsiktig når du åpner døren mens produktet er i bruk. Varm damp kan strømme ut.
- Ikke bruk produktet med våte hender eller när det er i kontakt med vann.
- Ikke belast døren när den er åpen.
- Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate.
-
Hold alltid døren lukket mens produktet er i bruk.
-
Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft.
- Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med produktet når du åpner døren.
- Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet.

- For å unngå skade eller misfarging på emaljen:
- Ikke sett ovnsutstyr eller andre gjenstander direkte på bunnen av produktet.
- Ikke legg aluminiumsfolie direkte i bunnen på produktet.
- Ikke tøm vann direkte inn i det varme produktet.
- Ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet när tilberedningen er ferdig.
-
Vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilleggsutstyret.
-
Misfarge på produktets emalje har ingen innvirkning på funksjonen. Dette er ikke en defekt som omfattes av garantien.
- Bruk dyp panne for bløte kaker. Fruktsaft kan forårsake permanente flekker.
Stell og rengjøring

Advarsel Fare for personskade, brann eller skade på produktet.
- Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
- Påse at produktet er kaldt. Fare for at dørglassene kan knuses.
- Erstatt umiddelbart glasspanelene i døren om disse har blitt skadet. Kontakt servicesenteret.
- Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet. Døren er tung!
- Rengjør produktet med jevne mellomrom for å forhindre skade på overflaten.
- Gjenværende fett eller mat i produktet kan forårsake brann.
- Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må
aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander.
- Følge sikkerhetsforskriftene på pakken hvis du bruker ovnsspray.
- Ikke rengjør den katalytiske emaljen (hvis aktuelt) med noen form for vaskemiddel.
Innvendig belysning
- Typen lyspære eller halogenpære som brukes i dette produktet er kun for husholdningsprodukter. Skal ikke brukes til vanlig be-lysning.

Advarsel Fare for elektrisk støt.
- Koble strømmen fra produktet før du skifter lyspære.
- Bruk bare lyspærer med tilsvarende spesifikasjon.
Kassering

Advarsel Fare for skade og kvelning.
- Koble produktet fra strømmen.
- Kutt av strømkabelen og kast den.
- Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet.
Produktbeskrivelse

1 Strømindikator
2 Bryter til ovnsfunksjonene
3 Termostatbryter
4 Temperaturindikator
Før første gangs bruk
5 Brytere til komfyrtoppen
6 Grill
7 Ovnslampe
8 Vifte
9 Beholder for rengjøring med vann
10 Typeskilt
11 Brettplasseringer
Ovnens tilbehør
- Rist
For kokekar, kakeformer, steker.
- Stekebrett i aluminium
Til kaker og småkaker.
- Grill-/langpanne
Til baking og steking eller som underlag for å samle fett.

Advarsel Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
Første gangs rengjøring
- Fjern alt tilbehør og alle uttakbare hyllestøtter (hvis mulig).
- Rengjør produktet før første gangs bruk.
Viktig Se kapitlet "Stell og rengjøring".
Forvarming
Forvarm det tomme produktet for å brenne av gjenværende fett.
- Velg ovnsfunksjon 📋 og maksimal temperatur.
- La produktet være i bruk i 45 minutter.
- Velg ovnsfunksjon ☐ og maksimal temperatur.
- La produktet være i bruk i 15 minutter.
Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Produktet kan avgi lukt og røyk. Dette er normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon.
Daglig bruk

Advarsel Se kapitlet om
"Sikkerhetsinformasjon".
-
Drei bryteren for ovnsfunksjoner til en ovnsfunksjon. Strømindikatoren tennes når produktet er i bruk.
-
Drei termostatbryteren til en temperatur. Temperaturindikatoren lyser när temperaturen i produktet øker.
-
Drei bryteren for ovnsfunksjoner og temperaturvelgeren til AV-posisjon for å slå av produktet.
Ovnsfunksjoner
Ovnsfunksjon Bruksområde





Av-posisjon Produktet er slått av.
Ovnslys For å aktivere ovnslampen uten å stille inn på steking.
Over-/undervarme / rengjøring med vann
Varmluft
Min. Grill
For å bake eller steke på én høyde i ovnen. Topp og bunn varme-elementene er i bruk på samme tid.
For mer informasjon om rengjøring med vann kan du se kapitelet "Stell og rengjøring".
For tilberedning av retter som skal ha samme steketemperatur i mer enn én høyde, uten at smaken overføres rettene imellom.
Til grilling av flate matvarer i mindre mengder, midt på risten. For å riste brød.
Brytere til komfyrtoppen
Bryterne for koketoppen kan brukes til å betjene koketoppen du koblet sammen med stekeovnen. For mer informasjon om koketoppen, ser du etter i koketoppens bruksanvisning.
Viktig Du må lese kapittelet "Sikkerhetsinformasjon" i bruksanvisningen til koketoppen.
Effekttrinn
Bryter Funksjon
0 Av-posisjon
Bryter Funksjon
1 - 9
Effekttrinn
(1 = laveste effekttrinn, 9 = høyeste effekttrinn)
- Drei betjeningsbryteren til ønsket effekttrinn.
- For å fullføre tilberedningen, må du dreie bryteren til av-posisjonen.
Slik bruker du doble kokesoner (hvis den har)
! Obs Drei bryteren mot klokken for å aktivere konesonene. Ikke vri den til stopposisjon.
-
Drei bryteren med klokken til posisjon 9.
-
Drei bryteren langsomt til symbolet Ⓐ til du hører et klikk. To kokesoner er på.
-
For å angi nødvendige varmeinnstillinger se "Varmeinnstillinger".
Tilleggsfunksjoner
Kjølevifte
Mens produktet er i drift, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde produktets overflater kalde. Når du slår av produktet, er kjøleviften aktiv til produktet er kjølt ned.
Sikkerhetstermostat
Feil bruk av produktet eller ødelagte komponenter, kan medføre alvorlig overopphetelse. For å forhindre dette har ovnen en sikkerhetstermostat som avbryter strømforsyningen. Ovnen slår seg automatisk på igjen når temperaturen faller.
Nyttige tips og råd
- Produktet har fem bretthøyder. Tell bretthøy-dene fra bunnen av produktet.
- Produktet har et spesielt system som gjør at luften sirkulerer og hele tiden resirkulerer dampen. Dette systemet gjør det mulig å tilberede maten med damp, slik at den blir myk inni og sprø utenpå. Tilberedningstiden og strømforbruket reduseres til et minimum.
- Fuktighet kan kondensere inne i produktet eller på glasspanelene på døren. Dette er normalt. Hold alltid litt avstand fra produktet når du åpner produktets dør under tilberedning. For å redusere kondensen, kan du la produktet stå på i 10 minutter før du setter inn ma- ten.
- Tørk vekk eventuell fuktighet etter hvert bruk av produktet.
- Ikke sett gjenstander rett på bunnen av produktet og ikke dekk til komponenter med aluminumsfolie under tilberedningen. Det kan endre stekeresultatene og skade emaljebelegget.
Bake kaker
- Ikke åpne ovnsdøren før 3/4 av steketiden er gått.
Steke- og grilltabell
KAKER
Tilberedning av fisk og kjøtt
- Bruk en langpanne på svært fet mat for å forhindre at ovnen får permanente flekker.
- La kjøttet hvile i ca. 15 minutter før du skjærer, slik at kraften ikke siver ut.
- For å unngå for mye røyk i ovnen under steking, tilsetter du litt vann i langpannen. For å unngå røykkondens, tilsett vann hver gang vannet tørker opp.
Steketider
Steketider er avhengig av typen mat, konsistens og mengde.
I begynnelsen, må du følge med på maten du tilbereder. Finn de beste innstillingene (varmeinnstilling, tilberedningstid, osv.) for kokekar, oppskriftene og mengdene du bruker sammen med dette produktet.
| TYPE MA-TRETT | Over-/undervarme Varmluft | Tilbered-ningstid [min] | Merknader | |||
| Brettplas-sering | Temp. [°C] | Brettplas-sering | Temp. [°C] | |||
| Oppskrifter med sammenvispede ingredienser | 2 170 3 | 160 45 - 60 | I en kakeform | |||
| Mørdeig | 2 | 170 | 3 | 160 | 20 - 30 | I en kakeform |
| Buttermilk-oste-kake | 1 | 170 | 1 | 160 | 70 - 80 | I en kakeform på 26 cm på en rist |
| Eplekake (eple-pai) | 2 170 2 | (venstre og høyre) | 160 80 | - 100 I to kakeformer på 20 cm på en rist1) | ||
| Strudel | 3 | 175 | 2 | 150 | 60 - 80 | På et stekebrett |
| Syltetøyterte 2 170 | 2 (venstre og høyre) | 165 30 | - 40 I en kakeform på 26 cm | |||
| Formkake | 2 | 170 | 2 | 160 | 50 - 60 | I en kakeform på 26 cm |
| Julekake/fruktka-ke | 2 | 170 | 2 | 150 | 90 - 120 | I en kakeform på 20 cm1) |
| Plommekake | 1 | 175 | 2 | 160 | 50 - 60 | I en brødform1) |
| Små kaker - ett nivå | 3 170 3 | 140 - | 150 | 20 - 30 På et stekebrett | ||
| Små kaker - to nivåer | - | - | 2 og 4 | 140 - 150 | 25 - 35 På et stekebrett | |
| Kjeks / butter-deig - ett nivå | 3 140 3 | 140 - | 150 | 30 - 35 På et stekebrett | ||
| Kjeks / butter-deig - to nivåer | - | - | 2 og 4 | 140 - 150 | 35 - 40 På et stekebrett | |
| Marengs | 3 | 120 | 3 | 120 | 80 - 100 | På et stekebrett |
| Boller | 3 | 190 | 3 | 180 | 15 - 20 | På et stekebrett1) |
| Eclair | 3 | 190 | 3 | 170 | 25 - 35 | På et stekebrett |
| Terter | 2 | 180 | 2 | 170 | 45 - 70 | I en kakeform på 20 cm |
| Fruktkake | 1 | 160 | 2 | 150 | 110 - 120 | I en kakeform på 24 cm |
| Victoriasandwich | 1 | 170 | 1 (venstre og høyre) | 160 50 | - 60 I en kakeform på 20 cm1) | |
1) Forvarm ovnen i 10 minutter.
BR∅D OG PIZZA
| TYPE MA-TRETT | Over-/undervarme Varmluft | Tilbered-ningstid [min] | Merknader | |||
| Brettplas-sering | Temp. [°C] | Brettplas-sering | Temp. [°C] | |||
| Formbrød | 1 | 190 | 1 | 190 | 60 - 70 | 1 - 2 stykker á 500 gr. per stk. ^1) |
| Rugbrød | 1 | 190 | 1 | 180 | 30 - 45 | I en brødform |
| Pizza 1 230 - | 1 230 - | 10 - 20 I et stekebrett eller en langpanne ^1) | ||||
| 250 | 250 | |||||
| Scones | 3 | 200 | 3 | 190 | 10 - 20 | På et stekebrett ^1) |
1) Forvarmes i 10 minutter.
GRATENGER
| TYPE MA-TRETT | Over-/undervarme Varmluft | Tilbered-ningstid [min] | Merknader | |||
| Brettplas-sering | Temp. [°C] | Brettplas-sering | Temp. [°C] | |||
| Pasta-grateng | 2 | 200 | 2 | 180 | 40 - 50 | I en form |
| Grønnsaks-gra-teng | 2 | 200 | 2 | 175 | 45 - 60 | I en form |
| Quiche | 1 | 180 | 1 | 180 | 50 - 60 | I en form1) |
| Lasagne | 2 | 180 - 190 | 2 180 - | 190 | 25 - 40 | I en form1) |
| Cannelloni | 2 | 180 - 190 | 2 180 - | 190 | 25 - 40 | I en form1) |
1) Forvarmes i 10 minutter.
KJ∅TT
| TYPE MA-TRETT | Over-/undervarme | Varmluft | Tilbered-ningstid [min] | Merknader | ||
| Brettplas-sering | Temp. [°C] | Brettplas-sering | Temp. [°C] | |||
| Storfekjøtt | 2 | 200 | 2 | 190 | 50 - 70 | På en rist |
| Svinekjøtt | 2 | 180 | 2 | 180 | 90 - 120 | På en rist |
| Kalvekjøtt | 2 | 190 | 2 | 175 | 90 - 120 | På en rist |
| Engelsk roastbiff, rød | 2 | 210 | 2 | 200 | 50 - 60 | På en rist |
| Engelsk roastbiff, medium | 2 | 210 | 2 | 200 | 60 - 70 | På en rist |
| Engelsk roastbiff, godt stekt - grå | 2 | 210 | 2 | 200 | 70 - 75 | På en rist |
| Svinebog | 2 | 180 | 2 | 170 | 120 - 150 | Med skorpe |
| Svineskank | 2 | 180 | 2 | 160 | 100 - 120 | To stk. |
| Lammekjøtt | 2 | 190 | 2 | 175 | 110 - 130 | Lår |
| TYPE MA-TRETT | Over-/undervarme Varmluft | Tilbered-ningstid [min] | Merknader | |||
| Brettplas-sering | Temp. [°C] | Brettplas-sering | Temp. [°C] | |||
| Kylling | 2 | 220 | 2 | 200 | 70 - 85 | Hel |
| Kalkun | 2 | 180 | 2 | 160 | 210 - 240 | Hel |
| And | 2 | 175 | 2 | 220 | 120 - 150 | Hel |
| Gås | 2 | 175 | 1 | 160 | 150 - 200 | Hel |
| Kanin | 2 | 190 | 2 | 175 | 60 - 80 | Skåret i skiver |
| Hare | 2 | 190 | 2 | 175 | 150 - 200 | Skåret i skiver |
| Fasan | 2 | 190 | 2 | 175 | 90 - 120 | Hel |
FISK
| TYPE MA-TRETT | Over-/undervarme | Varmluft | Tilbered-ningstid [min] | Merknader | ||
| Brettplas-sering | Temp. [°C] | Brettplas-sering | Temp. [°C] | |||
| ∅rret/brasme | 2 | 190 | 2 | 175 | 40 - 55 | 3 - 4 fisker |
| Tunfisk/laks | 2 | 190 | 2 | 175 | 35 - 60 | 4 - 6 fileter |
Min. Grill
Informasjon om akrylamider
Viktig Ifølge ny vitenskapelig viten kan akrylamider utgjøre en helsefare når det stekes
ved høy temperatur (særlig mat som inneholder stivelse). Vi anbefaler derfor at du tilbereder maten ved så lav temperatur som mulig og ikke steker den for hardt.

Advarsel Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
- Rengjør produktets forside med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel.
- For å rengjøre metalloverflater, bruker du et vanlig vaskemiddel.
- Rengjør ovnsinteriøret etter hver bruk. På denne måten blir det lettere å fjerne smuss uten at det brenner seg fast.
- Rengjør hardnakket smuss med ovnsrens.
- Rengjør alt ovnstilbehøret etter hver bruk og la det tørke. Bruk en myk klut med varmt vann og vaskemiddel.
- Hvis du har tilbehør med slippbelegg, må du ikke rengjøre det med slipende vaskemidler, skarpe redskaper eller i oppvaskmaskin. Det kan ødelegge slippbelegget.

Produkter i rustfritt stål eller aluminium:
Rengjør ovnsdøren kun med en våt svamp. Tørk den en myk klut.
Du må aldri bruke stålull, syre eller slipende rengjøringsmidler, da de kan skade overflaten.
Rengjør ovnens betjeningspanel på samme måte.
Rengjøre dørpakningen
- Kontroller dørpakningen med jevne mellomrom. Dørpakningen sitter rundt rammen til ovnsrommet. Ikke bruk produktet hvis dørpakningen er skadet. Kontakt servicesenteret.
- Du finner opplysninger om rengjøring av dørpakningen under det generelle avsnittet om rengjøring.
Rengjøring med vann
Prosedyren for rengjøring med vann bruker damp for å fjerne gjenværende fett og matrester fra ovnen.
- Hell 300 ml vann i beholderen for rengjøring med vann nederst i ovnen.
- Angi ovnsfunksjonen △ ^+ .
-
Still temperaturen til 90 °C.
-
La produktet være i bruk i 30 minutter.
- Slå av ovnen og la den avkjøles.
- Når apparatet er kjølig, rengjør du de indre overflatene av ovnen med en klut.

Advarsel Vær forsiktig når du skifter ovnslampen. Det er fare for elektrisk støt.
- Slå av ovnen.
- Ta ut sikringene i sikringsskapet eller slå av skillebryteren.

Legg et tøystykke i bunnen av ovnen for å forhindre skade på ovnslyset og glassdekt.
Bruk alltid en klut när du skal holde halogenlampen, for å forhindre at fettrester brenner seg fast på lampen.
- Drei glassdekselet mot urviserne for å ta det av.
- Rengjør lampedekselet.
-
Skift ut lyspæren i ovnslyset med en egnet varmebestandig, ovnspære som tåler 300 °C. Bruk samme type ovnslampe.
-
Monter glassdekselet.
Rengjøring av ovnsdøren
Ovnsdøren har to glasspaneler. Du kan ta av ovnsdøren og det innvendige dørglasspanelet for å rengjøre det.

Ovnsdøren kan smelle igjen hvis du prøver å ta ut det interne glasspanelet før du fjer-ovnsdøren.

1 Åpne døren helt, og hold de to dørhengslene.

② Løft og drei spakene på de to hengslene.

3 Lukk ovnsdøren til første åpne posisjon (halvveis). Trekk så døren utover og ta den ut av holderen.

5 Frigjør låsesystemet for å fjerne det indre glasspanelet.

6 Drei de to festene 90° og ta dem ut av holderne.

⑦ Løft (trinn 1) og ta glasspanelet forsiktig ut (trinn 2).
Rengjør glasspanelet med såpe og vann. Tørk glasspanelet omhyggelig.
Sette inn døren og glasspanelet
Når rengjøringen er ferdig, monterer du glasspanelet og ovnsdøren igjen. Gjenta trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge.
Pynterammene må møte innsiden av døren på begge sider. Kontroller etter monteringen, at overflaten av glasspanelet med trykk ikke er ru når du tar på den.
Pass på at du setter det innvendige glasspanelet riktig i holderne. Se illustrasjonen.

Hva må gjøres, hvis...

Advarsel Se kapitlet om
"Sikkerhetsinformasjon".
Feil Mulig årsak Løsning
Nødvendig informasjon som servicesenteret trenger, kan du finne på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til produktet.
Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:
Modell (MOD.) ......
PNC (produktnummer) ....
Serienummer (S.N.) ....
Montering

Advarsel Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
Innbygging

Advarsel Monteringen må gjøres av en autorisert person. Hvis du ikke lar en risert person gjøre dette, vil ikke garantien de dersom det skulle oppstå skade.
- Før du monterer ovnen, utstyr den med gjeldende koketopp fra tabellen.
Type Maksimal effekt
ZEV6040 6000 W
Elektrisk tilkopling til koketoppen
Koketoppens tilkoblingskontakt er på toppen av ovnskabinettet. Koketoppen har tilkoblinger til kokesonene og jordingskabelen. Ledningene har plug-in-kontakter. For å koble koketoppen til ovnen, plugger du tilkoblingene inn i de riktige ovnskontaktene. Utformingen av plugger og stikkontakter hindrer feilkoblinger.



Elektrisk installasjon

Advarsel Kun en kvalifisert person må utføre den elektriske installasjonen.

"Sikkerhetsinformasjon".
Produktet leveres uten plugg eller en strømkabel.
Ledning
Tilkopling av rekkeklemmen
Enheten har et seks-polet terminalbord. Jumperne (broene) er satt til drift på 400 V trefaset med nøytral ledning.

Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette
produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.

Emballasje
Emballasjematerialet er miljøvennlig og kan resirkuleres. Plastdeler er merket med internasjonale forkortelser som PE, PS, osv. Kasser emballasjen i de riktige innsamlingsbeholderne ved det lokale renholdsverket.
