Sub Tour 40 Wave - Elsykkel SCOTT - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Sub Tour 40 Wave SCOTT i PDF-format.
Brukerspørsmål om Sub Tour 40 Wave SCOTT
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Elsykkel i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Sub Tour 40 Wave - SCOTT og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Sub Tour 40 Wave av merket SCOTT.
BRUKSANVISNING Sub Tour 40 Wave SCOTT
no Original bruksanvisning
Produkt- og ydelsesbeskrivelse
Beregnet anvendelse
Bosch eBike-akkuerne i systemgeneration the smart system (det intelligente system) er udelukkende beregnet til at forsyne drivenheden i systemgeneration the smart system (det intelligente system) med strøm og må ikke anvendes til andre formål.
Illustrerede komponenter
(26) Holder til bagagebærer-akku
(27) Bagagebærer-akku
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Kundeservice og anvendelsesrådgivning
Skydd av personuppgifter
Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan det oppstå
elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader.
Under bestemte forhold er innholdet i litium-ion-battericeller antennelig. Det er derfor viktig at du leser forholdsreglene i denne bruksanvisningen.
Oppbevar alle sikkerhetsinstruksene og anvisningene for fremtidig bruk.
Begrepet eBike-batteri som brukes i denne bruksanvisningen, refererer til alle originale Bosch eBike-batterier i systemgenerasjonen the smart system (smartsystemet).
Begrepene motor og drivenhet som brukes i denne bruksanvisningen, refererer til alle originale Bosch drivenheter i systemgenerasjonen the smart system (smartsystemet).
Begrepet lader som brukes i denne bruksanvisningen, refererer til alle originale ladere fra Bosch av systemgenerasjon the smart system (smartsystemet).
Følg sikkerhetsanvisningene og instruksjonene i alle bruksanvisningene for eBike-komponentene og brukerhåndboken for din eBike.
Ta eBike-batteriet ut av eBike før du setter i gang arbeid (f.eks. inspeksjon, reparasjon, montering, vedlikehold, arbeid på kjedet osv.) på den. I forbindelse med eBike-batterier som er monter permanent må du iverksette tiltak for å sikre at eBike ikke kan slås på av seg selv. Utilsiktet aktivering av eBike medfører fare for personskader.
Du må ikke ta ut permanent monterte eBike-batterier selv. Overlat demontering og montering av permanent monterte eBike-batterier til autoriserte sykkelforhandlere.
Du må ikke åpne eBike-batteriet. Det er fare for kortslutning. Ethvert garantikrav avvises hvis eBike-batteriet åpnes.
▶ Beskytt eBike-batteriet mot varme (også mot sollys i lengre tid) og ild, og pass på at det ikke senkes ned i vann. Batteriet må ikke lagres eller brukes i nærheten av varme eller brennbare gjenstander. Det medfører eksplosjonsfare.
Når eBike-batteriet ikke er i bruk, må det oppbevares i god avstand fra binders, mynter, nøkler, spikre, skruer eller andre små metallgjenstander som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. Ethvert garantikrav overfor Bosch i forbindelse med kortslutningsskader som oppstår i slike situasjoner, vil bli avvist.
▶ Unngå mekanisk belastning og eksponering for sterk varme. Battericellene kan skades, og antennelig innhold kan lekke ut.
▶ Bruk ikke batteriet på bagasjebrettet som håndtak. Hvis du løfter sykkelen ved å ta tak i batteriet, kan batteriet bli skadet.
Laderen og eBike-batteriet må ikke plasseres i nærheten av brennbare materialer. Lad eBike-batteriene bare i tørr tilstand og på et brannsikkert sted. Oppvarmingen som oppstår under lading, medfører brannfare.
▶ eBike-batteriet må ikke lades utilsiktet.
Ved feil bruk kan det lekke væske ut av eBike-batteriet. Unngå kontakt med væsken. Skyll med vann ved kontakt. Hvis det kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke en lege. Væske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger.
▶ eBike-batterier må ikke utsettes for mekaniske støt. Det er fare for at eBike-batteriet skades.
▶ Ved skade på eller ikke-forskriftsmessig bruk av eBike-batteriet kan det slippe ut damp. Sørg for forsyning av friskluft, og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampen kan irritere luftveiene.
Lad eBike-batteriet bare med en original lader fra Bosch av systemgenerasjon the smart system (smartsystemet). Ved bruk av ladere fra andre produsenter kan brannfare ikke utelukkes.
Du må ikke lade og ikke bruke et skadet eBike-batteri. Kontakt en autorisert sykkelforhandler.
▶ Bruk eBike-batteriet bare i kombinasjon med eBike av systemgenerasjon the smart system (smartsystemet). Bare da er eBike-batteriet beskyttet mot farlig overbelastning.
▶ Bruk bare originale Bosch eBike-batterier av systemgenerasjon the smart system (smartsystemet) som er godkjent av produsenten for bruk på din eBike. Bruk av andre elsykkelbatterier kan medføre personskader og brannfare. Bosch frasier seg ethvert ansvar og gir ingen garanti hvis det brukes andre elsykkelbatterier.
▶ Oppbevar eBike-batteriet utilgjengelig for barn.
Våre produkters og våre kunders sikkerhet er viktig for oss. eBike-batteriene våre er litium-ion-batterier som er utviklet og produsert med den nyeste tilgjengelige teknologi. Sikkerheten er i samsvar med eller enda bedre enn gjeldende standarder. I ladet tilstand har litium-ion-batterier høyt energiinnhold. Ved defekt (eventuelt feil som ikke er synlige fra utsiden) kan litium-ion-batterier i svært sjeldne tilfeller og under ugunstige forhold begynne å brenne.
Personvernerklæring
Ved tilkobling av eBike til Bosch DiagnosticTool 3 eller ved utskifting av eBike-komponenter blir teknisk informasjon om din eBike (f.eks. produsent, modell, Bike-ID, konfigurasjonsdata), pluss om bruken av eBike (f.eks. total kjøretid, energiforbruk, temperatur) overført til Bosch eBike
Systems (Robert Bosch GmbH) for behandling av forespørselen din, i forbindelse med service og med formålet produktforbedring. Nærmere informasjon om databehandlingen finner du på www.bosch-ebike.com/privacy-full.
Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
Forskriftsmessig bruk
Bosch eBike-batteriene av systemgenerasjon the smart system (smartsystemet) er utelukkende beregnet brukt som strømforsyning til din drivenhet av systemgenerasjon the smart system (smartsystemet) og må ikke brukes til andre formål.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de avbildede komponentene er basert på illustrasjonene på grafikksiden i begynnelsen av bruksanvisningen.
Alle illustrasjoner av sykkelkomponenter med unntak av eBike-batteriene og holderne til disse er skjematiske og kan avvike fra komponentene på din eBike.
I tillegg til funksjonene som vises her, kan det når som helst lanseres programvareendringer for feilretting og funksjonsendringer.
(1) Nøkkel til batterilås
(2) Batterilås
(3) Sikringskrok for PowerTube-batteri
(4) PowerTube-batteri (Pivot)
(5) Kontakt for ladestøpsel
(6) Ladenivå- og driftsindikator
(7) Av/på-knapp
(8) Sikringsanordning for PowerTube-batteri
(9) Lås
(10) Håndtak
(11) Styreskinne
(12) PowerTube-batteri (Axial)
(13) ∅vre holder for PowerTube (Axial)
(14) ∅vre holder for PowerPack-batteriet
(15) PowerPack-batteri
(16) Nedre holder for PowerPack-batteriet (sokkel uten lademulighet)
(17) Nedre holder for PowerPack-batteriet (sokkel med lademulighet)
(18) Lader
(19) Deksel for ladekontakt
(20) CompactTube-batteri (Pivot)
(21) CompactTube-batteri (Axial)
(22) Sikringsanordning CompactTube-batteri (Pivot)
(23) Sikringsanordning CompactTube-batteri (Axial)
(24) Utløser for CompactTube ^a)
(25) Festeanordning CompactTube
(26) Holder for batteri som festes på bagasjebrettet
(27) Batteri som festes på bagasjebrettet a) Forskjellige konstruksjoner er mulig
Tekniske data
| Li-ion-batteri CompactTube 400 PowerTube 500 PowerTube 600 | ||||
| Produktkode Hori- | sontal | BBP3240 | BBP3750 | BBP3860 |
| BBP3242 | ||||
| Produktkode Verti- | kal | BBP3241 | BBP3751 | - |
| BBP3242 | ||||
| Nominell spenning V 36 36 36 | ||||
| Nominell kapasitet Ah 11,1 13,4 16,7 | ||||
| Energi Wh 400 500 600 | ||||
| Driftstemperatur °C -5 ... +40 -5 ... +40 -5 ... +40 | ||||
| Lagringstemperatur | °C | +10 ... +40 | +10 ... +40 | +10 ... +40 |
| Tillatt ladetemperatur | °C | 0 ... +40 | 0 ... +40 | 0 ... +40 |
| Vekt, ca. | kg | 2,0 | 3,0 | 3,0 |
| Kapslingsgrad | IP55 | IP55 | IP55 | |
| Li-ion-batteri | PowerTube 625 PowerTube 750 PowerTube 800 | ||
| Produktkode Hori- | sontal | BBP3760 | BBP3770 BBP3880 |
| Produktkode Verti- | kal | BBP3761 | BBP3771 BBP3881 |
| Li-ion-batteri PowerTube 625 PowerTube 750 PowerTube 800 | |||
| Nominell spenning V 36 36 36 | |||
| Nominell kapasitet Ah 16,7 20,1 22,2 | |||
| Energi Wh 625 750 800 | |||
| Driftstemperatur °C -5 ... +40 -5 ... +40 -5 ... +40 | |||
| Lagringstemperatur °C +10 ... +40 +10 ... +40 +10 ... +40 | |||
| Tillatt ladetemperatur °C 0 ... +40 0 ... +40 0 ... +40 | |||
| Vekt, ca. kg 3,6 4,3 3,9 | |||
| Kapslingsgrad | IP55 | IP55 | IP55 |
| Li-ion-batteri | PowerPack Frame 400 | PowerPack Frame 545 | PowerPack Frame 725 | PowerPack Frame 800 | |
| Produktkode | BBP3540 | BBP3551 | BBP3570 | BBP3580 | |
| Nominell spenning | V | 36 | 36 | 36 | 36 |
| Nominell kapasitet | Ah | 11,1 | 14,4 | 19,2 | 22,2 |
| Energi | Wh | 400 | 545 | 725 | 800 |
| Driftstemperatur | °C | -5 ... +40 | -5 ... +40 | -5 ... +40 | -5 ... +40 |
| Lagringstemperatur | °C | +10 ... +40 | +10 ... +40 | +10 ... +40 | +10 ... +40 |
| Tillatt ladetemperatur | °C | 0 ... +40 | 0 ... +40 | 0 ... +40 | 0 ... +40 |
| Vekt, ca. | kg | 2,2 | 3,0 | 3,8 | 3,9 |
| Kapslingsgrad | IP55 | IP55 | IP55 | IP55 | |
| Li-ion-batteri | PowerPack Rack 400 | PowerPack Rack 500 | |
| Produktkode | BBP3340 | BBP3350 | |
| Nominell spenning | V | 36 | 36 |
| Nominell kapasitet | Ah | 10,8 | 13,6 |
| Energi | Wh | 400 | 500 |
| Driftstemperatur | °C | -5 ... +40 | -5 ... +40 |
| Lagringstemperatur | °C | +10 ... +40 | +10 ... +40 |
| Tillatt ladetemperatur | °C | 0 ... +40 | 0 ... +40 |
| Vekt, ca. | kg | 2,7 | 2,8 |
| Kapslingsgrad | IP55 | IP55 | |
Montering
▶ eBike-batteriet må aldri legges på et skittent underlag. Vær spesielt nøye med å unngå skitt på ladekontakten, for eksempel sand og jord.
- Et Bosch eBike-batteri av systemgenerasjon the smart system (smartsystemet) må bare lades med en original lader fra Bosch av systemgenerasjon the smart system (smartsystemet).
Merk: eBike-batteriet er delvis ladet ved levering. For å sikre full effekt fra eBike-batteriet må du lade det fullstendig opp med laderen før første gangs bruk.
Lad eBike-batteriet som beskrevet i bruksanvisningen for laderen.
eBike-batteriet kan lades uansett ladenivå. Det skader ikke eBike-batteriet å avbryte oppladingen.
eBike-batteriet er utstyrt med en temperaturovervåking som kun tillater opplading i temperaturområdet mellom 0 °C og 40 °C.

Hvis eBike-batteriets temperatur er utenfor temperaturområdet for lading, blinker de tre lysdiodene til ladenivåindikatoren (6). Koble eBike-batteriet fra laderen, og la det få riktig temperatur for lading.
Ikke koble eBike-batteriet til laderen igjen før det har tillatt ladetemperatur.
Merk: Ved temperatur rundt 0 °C kan det hende at ladingen av eBike-batteriet ikke starter før ca. 5 minutter etter at du koblet laderens støpsel til ladekontakten på eBike.
Merk: Hvis din eBike har et permanent montert eBike-batteri, kan du få meldinger om tilstanden til eBike-batteriet på betjeningsenheten eller kjørecomputeren. Les bruksanvisningen for betjeningsenheten/kjørecomputeren, og følg instruksjonene i denne.
Ladenivåindikator utenfor eBike
Merk: Ladenivåindikatoren til eBike-batteriet (6) slukker igjen umiddelbart etter innkoblingen.
Hver lysdiode tilsvarer ca. 20 % kapasitet. Når eBikebatteriet er fulladet, lyser alle fem lysdiodene.
Ladenivået til det innkoblede eBike-batteriet vises også på displayet til kjørecomputeren. Se også bruksanvisningene for drivenheten og kjørecomputeren.
Hvis eBike-batteriets kapasitet er under 10 %, blinker den siste lysdioden.
Etter ladingen må du koble eBike-batteriet fra laderen og laderen fra strømnettet.
Sette inn og ta ut eBike-batteriet
Slå alltid av eBike-batteriet og eBike når du setter eBike-batteriet i holderen eller tar det ut av holderen.
Når du har satt inn eBike-batteriet, må du kontrollere i alle retninger at det sitter riktig og er ordentlig festet.
Ta ut PowerTube-batteriet (Pivot) (se bilde A)
For å ta ut PowerTube-batteriet (4) åpner du batterilåsen (2) med nøkkelen (1). Batteriet frigjøres og faller ned i sikringsanordningen (8).
Merk: På grunn av forskjellige konstruksjoner kan det hende at batteriet må settes inn og tas ut på en annen måte. Les bruksanvisningen fra produsenten av elsykkelen.
Sette inn PowerTube-batteriet (Pivot) (PT500/625/750) (se bilde B)
For at batteriet skal kunne settes inn må nøkkelen (1) sitte i batterilåsen (2), og batterilåsen må være åpnet.
① PowerTube-batteriet (4) settes inn med kontaktene i den nedre holderen på rammen.
② Hold batterilåsen åpen med nøkkelen, og swing batteriet opp til det holdes av sikringsanordningen (8).
③ Slipp nøkkelen, og trykk batteriet opp til det høres tydelig at det festes.
Lås alltid batteriet med batterilåsen (2), ellers kan batterilåsen åpnes og batteriet falle ut av holderen.
Trekk alltid nøkkelen (1) ut av batterilåsen (2) etter at du har låst. Dermed hindrer du at nøkkelen faller ut eller at eBike-batteriet tas ut av uvedkommende när eBike står parkert.
Sette inn PowerTube-batteriet (Pivot) (PT600/800) (se bilde C)
Nøkkelen (1) må tas ut av batterilåsen (2) for at batteriet skal kunne settes inn.
PowerTube-batteriet (4) settes inn med kontaktene i den nedre holderen på rammen.
② Sving batteriet opp til det høres tydelig at det festes og det holdes av sikringsanordningen (8).
⑧ Trykk deretter batteriet helt inn i holderen til det høres tydelig at det festes.
Merk: På grunn av forskjellige konstruksjoner kan det hende at batteriet må settes inn og tas ut på en annen måte. Les bruksanvisningen fra produsenten av elsykkelen.
Ta ut PowerTube-batteriet (Axial) (bare PT500/625/750) (se bilde D)
For å ta ut PowerTube-batteriet (12) åpner du batterilåsen (2) med nøkkelen (1) og trekker ut nøkkelen (1).
② Trekk batteriet (12) ut av rammen ved hjelp av håndtaket (10), og hold det fast, slik at det ikke faller ut av rammen.
Merk: På grunn av forskjellige konstruksjoner kan det hende at batteriet må settes inn og tas ut på en annen måte. Les bruksanvisningen fra produsenten av elsykkelen.
Sette inn PowerTube-batteri (Axial) (bare PT500/625/750) (se bilde E)
Låsen (9) må være vippet til side for at batteriet skal kunne settes inn. Nøkkelen (1) skal på dette tidspunktet ikke være satt inn i batterilåsen (2).
For å sette inn PowerTube-batteriet fører du det oppover i rammen sammen med kontakten for ladestøpselet (5) til det stopper. Pass på riktig plassering av batteriet.
② Lås läseanordningen (9), sett nøkkelen (1) i batterilåsen (2) og lås batteriet. Pass på at sikringskroken (3) er riktig festet på åpningen til styreskinnen (11). Ellers er det fare for at batteriet faller ut under sykkelturen.
Trekk alltid nøkkelen (1) ut av batterilåsen (2) etter at du har låst. Dermed hindrer du at nøkkelen faller ut eller at eBike-batteriet tas ut av uvedkommende när eBike står parkert.
For å ta ut CompactTube-batteriet (20) åpner du batterilåsen (2) med nøkkelen (1), eller du trykker på utløseren (24) med et egnet, ikke spisst, verktøy
(f.eks. unbrakonøkkel). Batteriet frigjøres og faller ned i sikringsanordningen (22).
② Hold fast batteriet, skyv det litt mot batterilåsen (2) og trekk det ut av sikringsanordningen (22).
Merk: Utløseren kan variere avhengig av produsenten, og den derfor avvike fra varianten som vises på bildet. Les bruksanvisningen fra produsenten av elsykkelen.
Merk: På grunn av forskjellige konstruksjoner kan det hende at batteriet må settes inn og tas ut på en annen måte. Les bruksanvisningen fra produsenten av elsykkelen.
Sette inn CompactTube-batteriet (Pivot) (se bilde G)
① CompactTube-batteriet (20) settes inn med kontaktene i den øvre holderen på rammen.
② Vipp opp batteriet i sykkelrammen til det holdes av sikringsanordningen (22).
⑧ Trykk batteriet i styreskinnen (11), og skyv batteriet mot batterilåsen (2) til det festes hørbart.
④ Trekk deretter nøkkelen (1) ut av batterilåsen (2).
Trekk alltid nøkkelen (1) ut av batterilåsen (2) etter at du har låst. Dermed hindrer du at nøkkelen faller ut eller at eBike-batteriet tas ut av uvedkommende när eBike står parkert.
Ta ut CompactTube-batteriet (Axial) (se bilde H)
For å ta ut CompactTube-batteriet (21) åpner du batterilåsen (2) med nøkkelen (1), eller du trykker på utløseren (24) med et egnet, ikke spisst, verktøy (f.eks. unbrakonøkkel). Batteriet frigjøres og faller ned i sikringsanordningen (23).
Merk: Utløseren kan variere avhengig av produsenten, og den derfor avvike fra varianten som vises på bildet. Les bruksanvisningen fra produsenten av elsykkelen.
Merk: På grunn av forskjellige konstruksjoner kan det hende at batteriet må settes inn og tas ut på en annen måte. Les bruksanvisningen fra produsenten av elsykkelen.
Sette inn CompactTube-batteriet (Axial) (se bilde I)
For å sette inn CompactTube-batteriet (21) fører du det oppover i rammen sammen med kontakten for ladestøpselet (5) til det festes hørbart i sikringsanordningen (23). Pass på riktig plassering av batteriet.
② Skyv batteriet mot batterilåsen (2) til det festes hørbart i batterilåsen (2).
③ Trekk deretter nøkkelen (1) ut av batterilåsen (2).
Trekk alltid nøkkelen (1) ut av batterilåsen (2) etter at du har låst. Dermed hindrer du at nøkkelen faller ut eller at eBike-batteriet tas ut av uvedkommende när eBike står parkert.
Sette inn og ta ut PowerPack-batteri (se bilde J)
For at det skal være mulig å sette inn batteriet må ikke nøkkelen (1) sitte i batterilåsen (2).
For å sette inn PowerPack-batteriet (15) plasserer du det med kontaktene på den nedre holderen (16) på eBike.
② Vipp det i den øvre holderen (14) til stoppunktet, til det festes merkbart.
Trekk alltid nøkkelen (1) ut av batterilåsen (2) etter at du har låst. Dermed hindrer du at nøkkelen faller ut eller at eBike-batteriet tas ut av uvedkommende när eBike står parkert.
For å ta ut PowerPack-batteriet (15) slår du det av og låser opp batterilåsen (2) med nøkkelen (1).
② Sving batteriet ut av den øvre holderen (14), og trekk det ut av den nedre holderen (16).
Sette inn og ta ut batteri som festes på bagasjebrettet (se bilde K)
For at batteriet skal kunne settes inn må batterilåsen (2) være låst. Nøkkelen (1) må ikke sitte i batterilåsen (2).
For å sette inn batteriet (27) skyver du det inn i holderen (26) med kontaktene til det høres at det festes.
For å ta ut batteriet (27) slår du det av og låser opp batterilåsen med nøkkelen (1) ①.
Trekk batteriet ut av holderen (26) ②.
Bruk
Igangsetting
Inn-/utkobling
En av måtene å slå på eBike på er ved å slå på eBike-batteriet (gjelder ikke for permanent monterte eBike-batterier). Se også bruksanvisningene for drivenheten og betjeningsenheten.
Kontroller at batterilåsen (2) er låst før du slår på eBikebatteriet eller eBike.
For å slå på eBike-batteriet trykker du på av/på-knappen (7). Bruk ikke skarpe eller spisse gjenstander til å trykke på knappen.
Merk: Ladenivåindikatoren til eBike-batteriet (6) slukker igjen umiddelbart etter innkoblingen.
For å slå av eBike-batteriet trykker du på av/på-bryteren (7) igjen. Da slås også eBike av.
Hvis det i løpet av ca. 10 minutter ikke er behov for assistanse fra drivenheten (for eksempel fordi sykkelen står i ro), og ingen knapp på kjørecomputeren eller betjeningsenheten til eBike trykkes, slås eBike automatisk av.
eBike-batteriet har "Battery Management System (BMS)", som beskytter mot dyputladning, overlading, overoppheting og kortslutning. Ved fare sørger en beskyttelseskobling for at eBike-batteriet slås av automatisk.

Hvis det registreres feil på eBike-batteriet, blinker to lysdioder på ladenivåindikatoren (6). Du må da kontakte en autorisert sykkelforhandler.
Riktig behandling av eBike-batteriet
eBike-batteriets levetid kan forlenges ved riktig behandling, og fremfor alt ved lagring ved riktig temperatur.
Etter hvert som eBike-batteriet blir eldre, reduseres imidlertid batterikapasiteten også ved riktig behandling.
En vesentlig reduksjon av driftstiden etter lading er et tegn på at eBike-batteriet ikke lenger kan brukes. Du bør skifte ut eBike-batteriet.
Lade opp eBike-batteriet før og under lagring
Lagre eBike-batteriet ved ca. 30 % til 60 % ladenivå (2 til 3 lysdioder i ladenivåindikatoren (6) lyser) ved lengre opphold i bruken (over tre måneder).
Kontroller ladenivået etter 6 måneder. Hvis ladenivået er under 30 %, lader du eBike-batteriet til 30 % til 60 % igjen.
Kontroller ladenivået til det permanent monterte eBikebatteriet på betjeningsenheten eller på kjørecomputeren.
Merk: Hvis eBike-batteriet oppbevares i lengre tid i tom tilstand, kan det skades til tross for liten selvutlading, og lagringskapasiteten kan reduseres kraftig.
Lagringsforhold
Merk: For permanent monterte eBike-batterier gjelder oppbevaringsbetingelsene som er angitt av eBikeprodusenten.
Lagre om mulig eBike-batteriet på et tørt sted med god ventilasjon. Beskytt det mot fuktighet og vann. Ved ugunstige værforhold anbefales det for eksempel å ta eBike-batteriet fra eBike og oppbevare det i et lukket rom til det skal brukes igjen.
- i rom uten røykvarsler
- i nærheten av brennbare eller lett antennelige gjenstander
- i nærheten av varmekilder
- i lukkede kjøretøy (spesielt om sommeren)
- i direkte sollys
For å oppnå optimal levetid for eBike-batteriet oppbevarer du det ved romtemperatur.
Temperatur under -10 °C eller over 60 °C bør prinsipielt unngås.
Det anbefales å ta av eBike-batteriet før lagring av eBike (gjelder ikke for permanent monterte eBike-batterier).
eBike-batteriet må ikke åpnes, heller ikke til reparasjonsformål. Det er fare for brann i eBike-batteriet, for eksempel på grunn av en kortslutning. Det kan oppstå brann også på et senere tidspunkt hvis et eBike-batteri som har vært åpnet én gang brukes igjen.
Du må derfor ikke få reparert eBike-batteriet ved feil, men få det skiftet ut med et originalt Bosch eBike-batteri av systemgenerasjon the smart system (smartsystemet) hos en forhandler.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
▶ eBike-batteriet må ikke senkes ned i vann eller rengjøres med høytrykksspyler.
Sørg for at eBike-batteriet alltid er rent, og unngå kontakt med hudpleiemidler og insektmidler. Rengjør det forsiktig med en fuktig, myk klut.
Rengjør eventuelt polene og smør dem med litt fett. Bruk medisinsk eller teknisk vaselin.
Kontakt en autorisert sykkelforhandler hvis eBike-batteriet ikke fungerer lenger.
Kundeservice og kundeveiledning
Kontakt en autorisert sykkelforhandler hvis du har spørsmål om eBike-batteriene.
▶ Noter produsenten og nummeret til nøkkelen (1). Kontakt en autorisert sykkelforhandler hvis du mister nøkkelen. Oppgi nøkkelprodusenten og -nummeret.
Du finner kontaktinformasjon til autoriserte sykkelforhandlere på nettsiden www.bosch-ebike.com.

Du finner mer informasjon om eBike- komponentene og funksjonene til disse i Bosch eBike Help Center.
Transport
Hvis du transporterer eBike utenfor bilen, for eksempel på et sykkelstativ, må du ta av kjørecomputeren og eBike-batteriet slik at du unngår skader (unntak: fast montert eBike-batteri).
eBike-batteriene er underlagt bestemmelsene for farlig gods. Private brukere kan transportere uskadde eBike-batterier på vei uten ytterligere restriksjoner.
Ved transport utført av kommersielle brukere eller tredjepart (f.eks. lufttransport eller speditør) gjelder spesielle krav til emballasjen og merkingen (f.eks. ADR-forskrifter). Kontakt om nødvendig en ekspert på farlig gods for hjelp med hensyn til forberedelsen av forsendelsen.
eBike-batteriene må bare sendes hvis huset er uskadet og eBike-batteriene fungerer. Bruk den originale emballasjen fra Bosch for eBike-batteriet ved transport. Dekk til åpne kontakter, og pakk eBike-batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Gjør transportøren oppmerksom på at det dreier seg om farlig gods. Følg også eventuelle ytterligere nasjonale forskrifter.
Kontakt en autorisert sykkelforhandler ved spørsmål om transport av eBike-batteriet. Du kan også bestille egnet transportemballasje hos forhandleren.
Kassering og stoffer i produktene
Informasjon om stoffer i produktene finner du under følgende kobling:
eBike-batterier, tilbehør og emballasje skal leveres til gjenvinning.
Kast ikke eBike-batteriene sammen med vanlig husholdningsavfall!
Lim tape på kontaktflatene til batteripolene før du kaster eBike-batteriene.
Du kan levere dine gamle eller defekte eBike-batterier kostnadsfritt til alle forhandlere, som leverer dem til miljøvennlig gjenvinning. Oppbevar defekte eBike-batterier på et sikkert sted utendørs, og informer forhandleren. Ikke berør skadde eBike-batterier med bare hender. Elektrolytt kan lekke ut og føre til hudirritasjon.

Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukt elektrisk utstyr og iht. det europeiske direktivet 2006/66/EC må defekte eller brukte batterier/oppladbare batterier samles adskilt og leveres inn for miljøvennlig resirkulering.

Li-ion: Se anvisningene i avsnittet "Transport" (se „Transport“, Side Norsk – 6).
Lever eBike-batterier som ikke lenger kan brukes, til en autorisert sykkelforhandler.

Rett til endringer forbeholdes.
Turvallisuusohjeet

