HDPW5618DNPD - Kjøleskap HAIER - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis HDPW5618DNPD HAIER i PDF-format.
Brukerspørsmål om HDPW5618DNPD HAIER
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kjøleskap i PDF-format gratis! Finn veiledningen din HDPW5618DNPD - HAIER og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. HDPW5618DNPD av merket HAIER.
BRUKSANVISNING HDPW5618DNPD HAIER
Symbolet angir at det er fare for brann siden brannfarlige materialer er brukt. Vær forsiktig så du unngår å forårsake brann ved å isolere brannfarlige materialer.
5 Sikkerhetsinformasjon
10 Tiltenkt bruk
11 Produktbeskrivelse
15 Kontrollpanel
16 Bruk
24 Utstyr
28 Energisparetips
29 Stell og rengjøring
32 Feilsøking
36 Installasjon
40 Tekniske data
46 Kundeservice
Før første gangs bruk 6
Installasjon 6
Daglig bruk 7
Juster temperaturen for kjøleskapet 17
Juster temperaturen for fryseren 17
Juster temperaturen for My Zone 17
Super-Cool-funksjon 18
Super-Frz-funksjon 19

Klikk på innholdet for å se detaljinformasjonen.
Takk for at du kjøpte et Haier-produkt.
Les disse instruksjonene nøye før du bruker dette apparatet. Instruksjonene inneholder viktig informasjon som vil hjelpe deg å få det beste ut av apparatet og sikre sikker og riktig installasjon, bruk og vedlikehold.
Oppbevar denne håndboken på et praktisk sted slik at du alltid kan se den for sikker og riktig bruk av apparatet.
Hvis du selger apparatet, gir det bort eller lar det ligge igjen når du flytter, sørg for at du også passerer denne håndboken slik at den nye eieren kan bli kjent med apparatet og sikkerhetsadvarslene.
Tilbehør
ADVARSEL - Viktig sikkerhetsinformasjon

MERKNAD-Generell informasjon og tips

Miljøinformasjon

Kassering
Bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse. Legg emballasjen i aktuelle beholdere for å resirkulere den. Bidra til å resirkulere avfall fra elektriske og elektroniske apparater. Ikke kast apparater merket med dette symbolet sammen med husholdningsavfallet. Returner produktet til ditt lokale resirkuleringsanlegg eller kontakt kommunekontoret.

ADVARSEL!
Fare for skade eller kvelning!
Kjølemedier og gasser må kasseres på en profesjonell måte. Forsikre deg om at slan til kjølemiddelkretsen ikke er skadet før den kastes på riktig måte. Koble apparatet fra strømnettet. Kutt av nettkabelen og kast den. Fjern skuffene og skuffene samt dørlåsen og pakningene, for å forhindre at barn og kjæledyr blir lukket i apparatet.
Les følgende sikkerhetstips før du slår på apparatet for første gang!:

ADVARSEL!
Før første gangs bruk
▶ Kontroller at det ikke er noen transportskade.
Fjern all emballasje og oppbevar utilgjengelig for barn.
▶ Vent minst to timer før du installerer apparatet for å sikre at kjølemiddelkretsen er fullt effektiv.
Händter alltid apparatet med minst to personer fordi det er tungt.
Installasjon
▶ Apparatet bør plasseres på et godt ventilert sted. Sørg for en plass på minst 10 cm over og rundt apparatet.
Plasser aldri apparatet på et fuktig sted eller et sted hvor det kan sprutes med vann. Rengjør og tørk vannsprut og flekker med en myk ren klut.
Ikke installer apparatet i direkte sollys eller i nærheten av varmekilder (f.eks. komfyrer, varmeovner).
▶ Installer og juster apparatet i et område som passer for størrelse og bruk.
Hold ventilasjonsåpningene i apparatet eller i den innebygde strukturen fri for hindringer.
Forsikre deg om at den elektriske informasjonen på typeskiltet stemmer overer med strømforsyningen. Hvis ikke, kontakt en elektriker.
Apparatet drives av en 220-240 VAC / 50 Hz strømforsyning. Unormal spenningssvingning kan føre til at apparatet ikke starter, eller at temperaturreguleringen eller kompressoren blir skadet, eller det kan være unormal støy under bruk. I slike tilfeller skal det monteres en automatisk regulator.
Ikke bruk multipluggadaptere og skjøteledninger.
Ikke plasser flere bærbare stikkontakter eller bærbare strømforsyninger på baksiden av apparatet.
▶ Pass på at strømkabelen ikke kommer i klem i kjøleskapet. Ikke tråkk på strømkabelen.

ADVARSEL!
Dette apparatet kan brukes av barn i alderen fra åtte år og eldre og personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental evne eller med mangel på erfaring og kunnskap, forutsatt at de blir veiledet eller gitt instruksjoner om bruk av apparatet på en trygg måte, og de forstår de involverte farene.
▶ Barn i alderen 3 til 8 år har lov til å laste og losse, men ikke til å rengjøre eller installere kjøleapparatene.
Hold barn under 3 år unna apparatet med mindre de er under konstant tilsyn.
▶ Barn skal ikke leke med apparatet.
Hvis kjølig gass eller annen brennbar gass lekker i nærheten av apparatet, må du slå av ventilen til den lekkende gassen, åpne dørene og vinduene og ikke trekke ut støpselet i strømkabelen til kjøleskapet eller andre apparater.
Legg merke til at apparatet er innstilt for bruk ved et spesifikt omgivelsesområde mellom 10 og 43 °C. Apparatet fungerer kanskje ikke som det skal hvis det blir stående i en lengre periode ved en temperatur over eller under det angitte området.
Ikke plasser ustabile gjenstander (tunge gjenstander, beholdere fylt med vann) oppå kjøleskapet for å unngå personskader forårsaket av fall eller elektrisk støt forårsaket av kontakt med vann.
Ikke trekk i dørhyllene. Døren kan trekkes skrått, flaskestativet kan trekkes bort, eller apparatet kan velte.
Åpne og lukk dørene kun med håndtakene. Avstanden mellom dørene og mello dørene og skapet er veldig smal. Ikke strekk ut hendene i disse områdene for å unngå å klemme fingrene. Åpne eller lukk kjøleskapsdørene kun når det ikke er barn som står innenfor dørens bevegelsesområde.

ADVARSEL!
Ikke oppbevar eller bruk brennbare, eksplosive eller etsende materialer i apparatet eller i nærheten.
Oppbevar ikke medisiner, bakterier eller kjemiske midler i apparatet. Dette apparatet er et husholdningsapparat. Det anbefales ikke å lagre materialer som krever strenge temperaturer.
▶ Oppbevar aldri væsker i flasker eller bokser (foruten høyprosent brennevin), spesielt kullsyreholdige drikker i fryseren, da disse vil sprekke under frying.
Sjekk tilstanden til maten hvis en oppvarming i fryseren har funnet sted.
Ikke still inn unødvendig lav temperatur i kjøleseksjonen. Minustemperaturer kan forekomme ved høye innstillinger. Obs: Flasker kan sprekke
Ikke berør frosne varer med våte hender (bruk hansker). Spesielt ikke spis ispinner umiddelbart etter at de er tatt ut av fryseren. Det er fare for frying eller dannelse av frostblemmer. F∅RSTEHJELP: oppbevares umiddelbart under rennende kaldt vann. Ikke trekk unna!
Ikke berør innsiden av fryseboksen når den er i bruk, spesielt med våte hender, da hendene dine kan fryse fast på overflaten.
Koble fra apparatet i tilfelle strømbrudd eller før rengjøring. Vent minst 7 minutte før du starter apparatet på nytt, siden hyppig start kan skade kompressoren.
Ikke bruk elektriske enheter inne i matoppbevaringsrommene på apparatet, med mindre de er av typen anbefalt av produsenten. Vedlikehold/rengjøring
Sørg for at barn er under oppsyn hvis de utfører rengjøring og vedlikehold.
Koble apparatet fra strømforsyningen før du utfører rutinemessig vedlikehold. Vent minst 5 minutter før du starter apparatet på nytt, siden hyppig start kan skade kompressoren.

ADVARSEL!
▶ Hold støpselet, ikke kabelen, när du kobler fra apparatet.
Ikke rengjør apparatet med harde børster, stålbørster, vaskemiddelpulver, bensin, amylacetat, aceton og lignende organiske løsninger, sure eller alkaliske løsninger. Rengjør med spesielt kjøleskapsvaskemiddel for å unngå skade.
Ikke skrap av frost og is med skarpe gjenstander. Ikke bruk spray, elektriske varmeovner som varmeovn, hårføner, damprensere eller andre varmekilder for å unngå skade på plastdelene.
Ikke bruk mekaniske enheter eller andre metoder for å akselerere avrimingsprosessen, bortsett fra de som anbefales av produsenten.
Hvis strømledningen er skadet, må den byttes ut av produsenten, serviceagenten eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå fare.
Ikke prøv å reparere, demontere eller modifisere apparatet på egen hånd. Ved reparasjon, kontakt vår kundeservice.
Fjern støvet på baksiden av enheten minst én gang i året for å unngå fare ved brann, samt økt energiforbruk.
Ikke spray eller skyll apparatet under rengjøring.
Ikke bruk vannspray eller damp for å rengjøre apparatet.
Ikke rengjør de kalde glasshyllene med varmt vann. Plutselige temperaturendringer kan føre til at glasset knuses.
Informasjon om kjølemiddelgass

ADVARSEL!
Apparatet inneholder det brennbare kjølemediet ISOBUTANE (R600a). Sørg for at kjølemiddelkretsen ikke er skadet under transport eller installasjon. Kjølemiddel som lekker kan forårsake øyeskader eller antennes. Hvis det har oppstått en skade, hold åpne ildkilder unna, ventiler rommet grundig, ikke plugg eller koble fra strømledningene til apparatet eller andre apparater. Informer kundeservice.
Hvis øynene kommer i kontakt med kjølemediet, skyll det umiddelbart under rennende vann og kontakt øyespesialisten umiddelbart.
Tiltenkt bruk
Dette apparatet er beregnet for kjøling og frying av mat. Det er designet eksklusivt for bruk i husholdninger og lignende applikasjoner som personalkjøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer; gårdshus og av kunder i hoteller, moteller og andre boligmiljøer, samt i bed-and-breakfast og cateringvirksomhet. Den er ikke beregnet for kommersiell eller industriell bruk. Endringer eller modifikasjoner på enheten er ikke tillatt. Utilsiktet bruk kan forårsake farer og tap av garantikrav.
Standarder og direktiver CE
Dette produktet oppfyller kravene i alle gjeldende EU-direktiver med de tilsvarende harmoniserte standardene, som sørger for CE-merking.

OBS
På grunn av tekniske endringer og forskjellige modeller kan noen av illustrasjonene i denne håndboken avvike fra din modell.
(HTW5620EN*, HTW5620DN*, HTW5620CN*)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 131 - Kjøleskap LED-lampe
2 - Vinstativ
3 - Glasshylle
4 - Sammenleggbar hylle
5 - Humidity Zone-skuffdeksel
6 - Humidity Zone-skuff
7-My Zone-skuffdeksel
8 - My Zone-skuff
9 - ∅vre fryseskuff
10 - Frysebrett
11 - Nedre fryseskuff
12 - Justerbare føtter
13 - Dørbalkong

OBS
På grunn av tekniske endringer og forskjellige modeller kan noen av illustrasjonene i denne håndboken avvike fra din modell.
(HTW5618DN*, HTW5618CN*, HTW5618EN*)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121 - Kjøleskap LED-lampe
2 - Vinstativ
3 - Sammenleggbar hylle
4 - Humidity Zone-skuffdeksel
5 - Humidity Zone-skuff
6-My Zone-skuffdeksel
7 - My Zone-skuff
8 - ∅vre fryseskuff
9 - Frysebrett
10 - Nedre fryseskuff
11 - Justerbare føtter
12 - Dørbalkong

OBS
På grunn av tekniske endringer og forskjellige modeller kan noen av illustrasjonene i denne håndboken avvike fra din modell.
(HTW3620EN*, HTW3620DN*, HTW3620CN*)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121 - Kjøleskap LED-lampe
2 - Glasshylle
3 - Glasshylle
4 - Glasshylle
5 - Glasshylle
6-My Zone-skuffdeksel
7 - My Zone-skuff
8 - ∅vre fryseskuff
9 - Frysebrett
10 - Nedre fryseskuff
11 - Justerbare føtter
12 - Dørbalkong

OBS
På grunn av tekniske endringer og forskjellige modeller kan noen av illustrasjonene i denne håndboken avvike fra din modell.
(HTW3618EN*, HTW3618DN*, HTW3618CN*)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111 - Kjøleskap LED-lampe
2 - Glasshylle
3 - Glasshylle
4 - Glasshylle
5-My Zone-skuffdeksel
6- My Zone-skuff
7 - ∅vre fryseskuff
8 - Frysebrett
9 - Nedre fryseskuff
10 - Justerbare føtter
11 - Dørbalkong

OBS
På grunn av tekniske endringer og forskjellige modeller kan noen av illustrasjonene i denne håndboken avvike fra din modell.
(HDPW5620DN*, HDPW5620CN*, HDPW5620BN*, HDPW5620AN*)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 131 - Kjøleskap LED-lampe
2 - Vinstativ
3 - Glasshylle
4 - Sammenleggbar hylle
5 - Humidity Zone-skuffdeksel
6 - Humidity Zone-skuff
7-My Zone-skuffdeksel
8 - My Zone-skuff
9-∅vre fryseskuff
10 - Oppbevaringsskuff i midten av fryseren
11 - Nedre fryseskuff
12 - Justerbare føtter
13 - Dørbalkong

OBS
På grunn av tekniske endringer og forskjellige modeller kan noen av illustrasjonene i denne håndboken avvike fra din modell.
(HDPW5618DN*, HDPW5618CN*)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121 - Kjøleskap LED-lampe
2 - Vinstativ
3 - Sammenleggbar hylle
4 - Humidity Zone-skuffdeksel
5 - Humidity Zone-skuff
6-My Zone-skuffdeksel
7 - My Zone-skuff
8 - ∅vre fryseskuff
9 - Oppbevaringsskuff i midten av fryseren
10 - Nedre fryseskuff
11 - Justerbare føtter
12 - Dørbalkong

OBS
På grunn av tekniske endringer og forskjellige modeller kan noen av illustrasjonene i denne håndboken avvike fra din modell. (HDPW3620DN*, HDPW3620CN*)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 2 1 11 - Kjøleskap LED-lampe
2 - Glasshylle
3 - Glasshylle
4 - Glasshylle
5 - Glasshylle
6-My Zone-skuffdeksel
7 - My Zone-skuff
8 - ∅vre fryseskuff
9 - Frysebrett
10 - Nedre fryseskuff
11 - Justerbare føtter
12 - Dørbalkong

OBS
På grunn av tekniske endringer og forskjellige modeller kan noen av illustrasjonene i denne håndboken avvike fra din modell. (HDPW3618DN*, HDPW3618CN*)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 - Kjøleskap LED-lampe
2 - Glasshylle
3 - Glasshylle
4 - Glasshylle
5-My Zone-skuffdeksel
6- My Zone-skuff
7 - ∅vre fryseskuff
8 - Frysebrett
9 - Nedre fryseskuff
10 - Justerbare føtter
11 - Dørbalkong
Kontrollpanel

text_image
ARTIFICIAL INTELLIGENCE A — Fridge My Zone Freezer B C D K1 — ZONE + K8 K2 E K3 — Super Cool K4 — Super Freeze F K5 — Holiday G K6 — Eco Mode H K7 — Wi-Fi IIndikatorer:
A Kjøleskap
B Chill-rom (My Zone)
C Fryserom
D Temperaturvisning
E Super Cool-funksjon
F Super Freeze-funksjon
G Holiday-funksjon
H Eco Mode-funksjon
I Wi-Fi-funksjon
Knapper:
K1 Reduser temperatur
K2 Utvalg av Kjøleskap, My Zone og Fryser
K3 Super Cool-funksjon på/av
K4 Super Freeze-funksjon på/av
K5 Holiday-funksjon på/av
K6 Eco Mode-funksjon på/av
K7 Wi-Fi-funksjon på/av
K8 ∅k temperaturen
Før første gangs bruk
Fjern all emballasje, oppbevar den utenfor barns rekkevidde og kast den på en miljøvennlig måte.
Rengjør innsiden og utsiden av apparatet samt interiøret og tilbehøret med vann og et mildt rengjøringsmiddel, og tørk det godt med en myk klut.
Etter at apparatet er nivellert og rengjort, vennligst vent i minst 2 timer før du kobler det til strømforsyningen. Se avsnitt INSTALLASJON.
Forkjøl rommene ved høye innstillinger før du fyller med mat. Funksjonen Super Freeze hjelper til med å kjøle ned frysedelen raskt
Sensortaster
Knappene på kontrollpanelet er sensortaster, som allerede reagerer ved lett berøring med fingeren.
Slå på/av apparatet
Når apparatet slås på for første gang, viser temperaturindikatorene "D" forhåndsinnstillingsverdiene (se merknaden nedenfor).

OBS
Når kjøleskapsdøren er åpen i mer enn 3 minutter, vil døråpningsalarmen høres.
Alarmen kan dempes ved å lukke døren. Hvis døren er åpen i mer enn 7 minutter, vil lyset inne i kjøleskapet og kontrollpanelets belysning automatisk slå seg av.

Innendørstemperaturene påvirkes av følgende faktorer:
▶ Omgivelsestemperatur
▶ Hyppighet av døråpning
▶ Mengde lagret mat
▶ Installasjon av apparatet
Juster temperaturen for kjøleskapet
- Trykk på knappen "K2" (Kjøleskap/ (My Zone)/ Fryservalg) for å velge kjøleseksjonen. Ikon "A" (kjøleskap) og "D" (temperaturvisning) lyser.
- Trykk på tasten "K1/K8" for å stille inn kjøleskapstemperaturen.
Temperaturen øker i sekvenser på 1 °C, fra minimum 2 °C til maksimalt 8 °C. Den optimale temperaturen i kjøleskapet er 5°C. Kaldere temperaturer betyr unødvendig energiforbruk.
- Etter ca. 5 sekunder vil temperaturikonet "D" (temperaturvisning) lyse permanent og innstillingen er bekreftet.
Juster temperaturen for fryseren
- Trykk på knappen "K2" (Kjøleskap/ (My Zone) / Fryservalg) for å velge fryseseksjonen. Ikonet "C" (Fryserom) og "D" (Temperaturdisplay) lyser.
- Trykk på knappen "K1/K8" for å stille inn frysetemperaturen.
Temperaturen øker i sekvenser på 1 °C, fra minimum -24 °C til maksimalt -16 °C. Den optimale temperaturen i kjøleskapet er -18 °C. Kaldere temperaturer betyr unødvendig energiforbruk.
- Etter ca. 5 sekunder vil temperaturindikator "D" (temperaturdisplay) lyse permanent og innstillingen bekreftes.
Juster temperaturen for My Zone
Kjølerommet er utstyrt med en My Zone-skuff. I samsvar med kravene til oppbevaring av mat, kan den mest passende temperaturen velges for å få den optimale næringsverdien til matvarene.
- Trykk på tasten "K2" (kjøleskap/ (My Zone)/ fryser valg) for å velge My Zone-rommet. Ikonet "B" (My Zone-rom) og "D" (temperaturdisplay) lyser.
- Trykk på knappen "K1/K8" for å stille inn My Zone-temperaturen.
Temperaturen øker i sekvenser på 1°C, fra minimum 0°C til maksimalt 5°C.
- Etter ca. 5 sekunder vil temperaturikonet "D" (temperaturvisning) lyse permanent og innstillingen er bekreftet.

OBS
- Du kan stille inn temperaturen på My Zone-rommet på mellomnivået (2°C), for å bevare maten i det optimale oppbevaringsmiljøet.
- På grunn av ulikt vanninnhold i kjøtt vil noe kjøtt med høyere fuktighet fryses ved temperaturer lavere enn 0 °C, så «umiddelbart oppskåret» kjøtt bør oppbevares i My Zone-skuffen, med minimumstemperatur 0 °C.
- Kuldefølsom frukt som ananas, avokado, bananer, grapefrukt og grønnsaker som poteter, auberginer, bønner, agurker, zucchini og tomater og ost bør ikke oppbevares i My Zone-skuffen.
- Hvis kjøleskapstemperaturen er lavere enn My Zone-temperatur, er det normalt at My Zone-temperaturen er lavere enn innstillingstemperaturen for My Zone.

OBS
Etter innstilling av temperaturen, hvis andre knapper trykkes inn innen 5 sekunder, vil gjeldende temperaturinnstilling bekreftes umiddelbart. Hvis ingen knappeoperasjon utføres innen 5 sekunder, vises den gjeldende innstilte temperaturen til skjermen slukkes.

OBS
Fra appen er det mulig å tilpasse temperaturen for kjøleskap, fryser og My Zone. Temperaturen kan stilles inn med 1 °C-følsomhet.
Super Cool-funksjon
- Det anbefales å slå på Super Cool-funksjonen hvis større mengde mat skal lagres (for eksempel etter kjøpet). Super Cool-funksjonen akselererer nedkjølingen av fersk mat og beskytter maten som allerede er lagret mot uønsket oppvarming.
- Trykk på knappen "K3" eller slå den på fra appen, ikonet "E" (Super Cool funksjon) lyser og funksjonen er aktivert.

OBS
-
Apparatet går ut av "Super Cool-funksjonen" etter å ha gått inn i "Super Cool-funksjonen" i 6 timer eller trykket på tasten "K3" när ikonet "E" (Super Cool-funksjonen) lyser, eller slå den av fra appen.
-
I tilstanden Super Cool, hvis temperaturen i kjøleskapet er justert, blinker ikonet "E" (Super Cool-funksjonen) for å indikere at denne operasjonen ikke kan utføres.
Super Freeze-funksjon
- Fersk mat bør fryses så raskt som mulig til kjernen. Dette kan bevare den beste næringsverdien, utseendet og smaken. Super Freeze-funksjonen akselererer friesingen av fersk mat og beskytter maten som allerede er lagret mot uønsket oppvarming. Hvis du trenger å fryse store mengder mat på en gang, anbefales det å sette Super Freeze-funksjonen på i 24 timer før bruk av frosset rom.
- Trykk på knappen "K4" (innstilling for Super Freeze-funksjon) eller slå den på fra appen, ikonet "F" (Super Freeze-funksjon) lyser og funksjonen er aktivert.

OBS
- Apparatet avslutter "Super Freeze-funksjonen" etter å ha gått inn i "Super Freeze-funksjonen" i 50 timer eller trykket på knappen "K4" når ikonet "F" (Super Freeze-funksjon) lyser, eller slå det av fra appen.
- I tilstanden Super Freeze, hvis temperaturen i fryseseksjonen er justert, blinker ikonet "F" (Super Freeze-funksjon) for å indikere at denne operasjonen ikke kan utføres.
Holiday-funksjon
Holiday-funksjon kan brukes til å redusere energiforbruket til apparatet, når det ikke brukes regelmessig. Når funksjonen er på, skrus kjøleskapet av, mens fryseren vil fortsette å fungere normalt. Funksjonen setter kjøleskapstemperaturen permanent til 17°C.
Dette gjør det mulig å holde døren til det tomme kjøleskapet lukket uten å forårsake lukt eller mugg ved langvarig fravær (f.eks. i ferie). Frysedelen er ledig for din innstilling.
- Trykk på knappen "K5" (Holiday-funksjon på/av) eller velg funksjonen fra appen, ikonet "G" (Holiday-funksjon) lyser og funksjonen er aktivert.
- Funksjonen kan deaktiveres ved å trykke på knappen "K5" (Holiday-funksjon på/av) igjen eller ved å stille inn kjøleskapstemperaturen eller ved å utføre en annen innstilling, eller slå den av fra appen.

OBS
- Under Holiday-funksjonen bør ingen mat oppbevares i kjøleskapet.
Temperaturen på + 17 °C er for høy for oppbevaring av mat. - Når feriefunksjonen er på, forblir My Zone-ikonet av og kjøleskapsfunksjonen er låst. Hvis temperaturen i kjøleskapet justeres, blinker ikonet "G"
(Holiday-funksjon) for å indikere at denne operasjonen ikke kan utføres.
Eco Mode-funksjon
Eco Mode kan aktiveres for å optimalisere ytelsen til apparatet, mens det får den beste lagringen av mat. Hvis du ikke har noen spesielle krav, anbefaler vi at du bruker Eco Mode-funksjonen.
Denne modusen er kjøleskapstemperaturen 5 °C, frysetemperaturen er -18 °C.
- Trykk på knappen "K6" (Eco Mode-funksjon på/av) eller velg funksjonen fra appen.
- Ikonet "H" (Eco Mode-funksjon) lyser og funksjonen er aktivert.
Ved å gjenta trinnene ovenfor eller velge en annen funksjon eller slå av appen, kan denne funksjonen slås av igjen. De tidligere innstilte kjølenivåene gjenopprettes.

OBS
Under Eco Mode-funksjonen, hvis temperaturen i kjøleskapet/frysedelen er justert, blinker ikonet "H" (Eco Mode-funksjonen) for å indikere at denne operasjonen ikke kan utføres.
Trinn 1 Last ned hOn-appen fra butikkene.




Trinn 2 Opprett din konto i hOn-appen eller logg på hvis du allerede har en konto.

Trinn 3 Følg instruksjonene for paring i hOn-appen.

- Følg instruksjonene i appen for å konfigurere Wi-Fi.
- Når Wi-Fi er konfigurert og tilkoblingen opprettet, er Wi-Fi-ikonet "I" lyst og fast.
- Hvis Wi-Fi allerede er konfigurert, kobles det automatisk til igjen i henhold til konfigurasjonsinformasjonen hvis Wi-Fi slås på.

OBS
- For å slå av Wi-Fi, trykk på Wi-Fi-knappen "K7" og Wi-Fi-ikonet "l" slås av.
- For å slå på Wi-Fi og starte konfigurasjonen, trykk på Wi-Fi-knappen "K7" og Wi-Fi-ikonet "I" begynner å blinke sakte. Hvis du vil konfigurere Wi-Fi-funksjonen, trykker du på knappen "K7" i 3 sek, Wi-Fi-ikonet blinker raskt og går inn i konfigurasjonsmodus. Hvis du vil slå av Wi-Fi-funksjonen, trykk på knappen "K7" én gang. Trinnene ovenfor gjentas.
- Hvis produktet er konfigurert og Wi-Fi-funksjonen var slått av, vil ikke kjøleskapet gå inn i konfigurasjonsmodus etter at strømmen er koblet til igjen.

OBS
- Dette produktet er ikke beregnet for kommersiell bruk.
- Maks RF-utgangseffekt: 2,4 GHz Wi-Fi: 16dBm;
- Bluetooth LE:5dBm; Bluetooth(BR/EDR):10dBm.
- Frekvensbånd for drift: 2400-2483,5 MHz.
Oppbevaring i kjøleskapet
- Hold kjøleskapstemperaturen under 5 °C.
- Varm mat må avkjøles til romtemperatur før den lagres i apparatet.
- Mat som er lagret i kjøleskapet, bør vaskes og tørkes før oppbevaring.
- Mat som skal oppbevares bør være forsvarlig forseglet for å unngå lukt- eller smaksendringer.
- Ikke oppbevar for store mengder mat. La det være mellomrom mellom matvarene slik at kald luft kan strømme rundt dem, for en bedre og mer homogen avkjøling.
- Mat som spises daglig bør oppbevares foran på hyllen.
- La det være et gap mellom maten og de indre veggene, slik at luften kan strømme. På noen måte, ikke oppbevar matvarer mot bakveggen: matvarer kan fryse mot bakveggen. Unngå direkte kontakt av mat (spesielt fet eller sur mat) med innerliner, da olje/syre kan erodere innerliner. Rens bort oljeaktig/surt smuss når det blir funnet.
- Frossen mat kan avkjøles forsiktig i kjøleskapet. Dette sparer energi.
- Aldringsprosessen til frukt og grønnsaker som squash, meloner, papaya, bananer, ananas osv. kan fremskyndes i kjøleskapet. Derfor anbefales det ikke å oppbevare dem i kjøleskapet. Imidlertid kan modningen av sterkt grønne frukter fremmes i en viss periode. Løk, hvitløk, ingefær og andre rotgrønnsaker bør også oppbevares ved romtemperatur.
- Ubehagelig lukt inne i kjøleskapet er et tegn på at noe har sølt og rengjøring er nødvendig. Se Stell og rengjøring.
- Ulike matvarer bør plasseres i forskjellige områder i henhold til deres egenskaper.
Oppbevaring i fryseren
• Hold fryseren ved -18 °C.
- Slå på Super-Freeze-funksjonen 24 timer før frying. For små mengder mat er 4-6 timer tilstrekkelig.
- Varm mat må avkjøles til romtemperatur før oppbevaring i fryseseksjonen.
- Mat kuttet i små porsjoner vil fryse raskere, og vil være lettere å tine og tilberede. Den anbefalte vekten for hver porsjon er mindre enn 2,5 kg
- Det er bedre å pakke maten før du legger den i fryseren. Utsiden av emballasjen må være tørr for å unngå at poser klistrer seg sammen. Emballasjematerialer skal være luktfritt, lufttett, ikke-giftig og ikke-giftig.
- For å unngå utløp av lagringsperioder, vær oppmerksom på friesedato, tidsbegrensning og navn på maten på emballasjen i henhold til oppbevaringsperioder for ulike matvarer.

ADVARSEL!
Syre, alkali og salt etc. kan erodere den indre overflaten av fryseren.
Ikke plasser maten med disse stoffene (f.eks. sjøfisk) direkte på den indre overflaten. Saltvann i fryseren bør ryddes opp umiddelbart.
Ikke overskrid matens lagringstid, som anbefalt av produsentene. Ta bare den nødvendige mengden mat ut av fryseren.
Spis tint mat raskt. Tint mat kan ikke fryses på nytt med mindre den förster tilberedt, ellers kan den være mindre spiselig.
Ikke legg for store mengder fersk mat i fryseseksjonen. Se fryserens frysekapasitet - Se TEKNISKE DATA eller data på typeskiltet.
Mat kan oppbevares i fryseren ved en temperatur på minst -18 °C i 2 til 12 måneder, avhengig av egenskapene (f.eks. kjøtt: 3-12 måneder, grønnsaker: 6-12 måneder)
Når du fryser fersk mat, unngå å bringe dem i kontakt med allerede frossen mat
Fare for tining!
Når du oppbevarer kommersielt frossen mat, følg disse retningslinjene:
- Følg alltid produsentens retningslinjer for hvor lenge du bør oppbevare mat. Ikke overskrid disse retningslinjene!
- Prøv å holde tiden mellom kjøp og lagring så kort som mulig for å bevare matkvaliteten.
- Kjøp frossen mat som har vært lagret ved en temperatur på -18°C eller lavere.
- Unngå å kjøpe mat som har is eller frost på emballasjen - Dette indikerer at produktene kan ha blitt delvis tint og frosset ned på et tidspunkt når temperaturen stiger påvirker kvaliteten på maten.

OBS
På grunn av ulike modeller kan det hende at produktet ikke har alle de følgende funksjonene. Vennligst se kapittel Produktbeskrivelse.l.

Kjøleskapet er utstyrt med et multi-air-flow-system, hvor kjøleluftstrømmer er plassert på hvert hyllenivå. Dette bidrar til å opprettholde en jevn temperatur for å sikre at maten holdes ferskere lenger.

- Høyden på hyllene kan justeres for å passe dine oppbevaringsbehov.
- For å flytte en hylle, fjern den først ved å løfte bakkanten① og trekker den ut②.
- For å installere den igjen, sett den på tappene på begge sider og skyv den til bakerste posisjon til baksiden av hyllen er festet inne i sporene i sidene.

OBS
Sørg for at alle ender av en hylle er i vater.
Avtakbar dør balkong
Dørbalkongen kan tas av for rengjøring:
Plasser hendene på hver side av balkongen, løft den oppover (1) og trekk den ut (2). For å sette inn dørbalkongen, utføres trinnene ovenfor i omvendt rekkefølge.

For bruk og innstilling av My Zone-rommet, vennligst se avsnittet BRUK (My Zone).

I dette rommet styres fuktighetsnivået automatisk av systemet, og det er egnet for oppbevaring av frukt, grønnsaker, salater etc.
Avtakbar skuff
For å fjerne skuffen fra kjøleskapet eller fryseseksjonen, trekk den maksimalt ut (1), løft og fjern (2).
For å sette inn skuffen, utføres trinnene ovenfor i omvendt rekkefølge.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["②"]
C --> D["②"]
D --> A
Fryseskuff
Fryseskuffen kan trekkes ut rett og fullstendig. De er montert på lettrull teleskopskinne. Slik at du kan lagre og fjerne frysevaren komfortabelt. På grunn av den automatiske dørlukkingsmekanismen er håndteringen enkel og du kan spare energi.

ADVARSEL!
Ikke overbelast skuffene: Maksimal belastning av hver skuff: 35 kg!
Lyset
LED-innvendig lys tennes når døren er åpen. Ytelsen til lysene påvirkes ikke av andre apparatinnstillinger.
Sammenleggbar hylle
Den sammenleggbare hyllen lar brukeren sette høye flasker eller gjenstander på hyllene. Hyllen kan slås sammen bak og ledig plass på den nederste hyllen blir større. Hyllen kan brettes etter trinn 1\~3. Hvis du ønsker å gå tilbake til den opprinnelige plasseringen, reverser følgende prosedyrer.

Trinn 1: Skyv forsiden av hyllen sakte til enden.
Trinn 2: Skyv hyllen sakte oppover til dens vertikale plassering.
Trinn 3: Hyllen er vertikal. Det vil spare plass.
Sammenleggbart vinstativ
For vanlig bruk
- Trekk ned brakettene til vinstativet.
- Sett flaskene inn i stativet
Når den ikke er i bruk, kan vinstativet foldes tilbake for å spare plass.

Sørg for at apparatet er skikkelig ventilert (se INSTALLASJON).
Ikke installer apparatet i direkte sollys eller i nærheten av varmekilder (f.eks. komfyrer, varmeovner).
▶ Unngå unødvendig lav temperatur i apparatet. Energiforbruket øker med synkin av den innstilte temperaturen i apparatet.
Funksjoner som SUPER FREEZE bruker mer energi.
La varm mat avkjøles før du plasserer den i apparatet.
- Åpne apparatdøren så lite og kort som mulig.
Ikke overfyll apparatet for å unngå å hindre luftstrømmen.
▶ Unngå luft i matemballasjen.
▶ Hold dørpakninger rene slik at døren alltid lukkes riktig.
Frys frossen mat i kjøleskapsoppbevaringsrommet eller bruk D-Frost-funksjonen i My Zone-skuffen.
Den mest energibesparende konfigurasjonen krever at skuff, matboks og hyller plasseres i apparatet i en fabrikkfri tilstand, og at mat plasseres uten å blokkere luftutløpet til kanalen.

ADVARSEL!
Rengjøring
Rengjør apparatet når bare lite eller ingen mat er lagret.
Apparatet bør rengjøres hver fjerde uke for godt vedlikehold og for å forhindre dårlig matlagring.

ADVARSEL!
Ikke rengjør apparatet med harde børster, stålbørster, vaskemiddelpulver, bensin, amylacetat, aceton og lignende organiske løsninger, sure eller alkaliske løsninger. Rengjør med spesielt kjøleskapsvaskemiddel for å unngå skade.
Ikke spray eller skyll apparatet under rengjøring.
Ikke bruk vannspray eller damp for å rengjøre apparatet.
Ikke rengjør de kalde glasshyllene med varmt vann. Plutselige temperaturendringer kan føre til at glasset knuses.
Ikke berør innsiden av fryserommet, spesielt med våte hender, siden hendene dine kan fryse fast på overflaten.
▶ Ved oppvarming kontroller tilstanden til frosne varer.

▶ Hold alltid dørpakningen ren.
Rengjør innsiden og huset til apparatet med en svamp fuktet i varmt vann og nøytralt rengjøringsmiddel.
1. Skrubb innsiden og utsiden av kjøleskapet, inkludert dørforsegling, dørhylle, glasshyller, bokser og så videre, med et mykt håndkle eller svamp dyppet i varmt vann (du kan tilsette nøytralt vaskemiddel i det varme vannet).
- Hvis det er sølt væske, fjern alle de forurensede delene, skyll direkte med strømningsvannet, tørk og sett den tilbake i kjøleskapet.
- Hvis det er sølt krem (som krem, smeltende iskrem), fjern alle de forurensede delene, legg i varmt vann med ca. 40 °C i en stund, skyll deretter med flytevannet, tørk og legg det tilbake i kjøleskapet.
- I tilfelle en liten del eller komponent setter seg fast inne i kjøleskapet (mellom hyller eller skuffer), bruk en liten myk børste for å frigjøre den. Hvis du ikke kunne nå delen, kontakt Haier-service
▶ Skyll og tørk med en myk klut.
Ikke rengjør deler av apparatet i oppvaskmaskin.
La det gå minst fem minutter før du starter apparatet på nytt, ettersom hyppig start kan skade kompressoren.
Avriming
Avrimingen av kjøleskapet og fryseseksjonen gjøres automatisk; ingen manuell betjening er nødvendig.
Skifte ut LED-lampene

ADVARSEL!
Ikke skift ut LED-lampen selv, den må kun skiftes av enten produsenten eller en autorisert serviceagent.
Lampene bruker LED som lyskilde, med lavt energiforbruk og lang levetid. Hvis det er noe unormalt, vennligst kontakt kundeservice. Se KUNDESERVICE.
Parametre til lampene:
| Del | LED-lampe |
| Spenning | 12 V |
| Maks effekt | 1,5W |
| LED-spes | Hvit-2835 |
| LED effektivitetsklasse | G |
| Brukstemperatur | -40~80 C |
Ikke brukt over lengre tid
Hvis apparatet ikke skal brukes over en lengre periode, og du ikke vil bruke Holiday-funksjonen til kjøleskapet:
Ta ut maten.
Trekk ut strømledningen.
Rengjør apparatet som beskrevet ovenfor.
Hold dørene åpne for å forhindre dannelse av vond lukt inne.

OBS
- Fjern all mat og trekk ut stikkontakten.
- Fest hyller og andre bevegelige deler i kjøleskapet og fryseren med teip.
- Ikke vipp kjøleskapet mer enn 45° for å unngå å skade kjølesystemet.

ADVARSEL!
Ikke løft apparatet i håndtakene.
▶ Plasser aldri apparatet horisontalt på bakken.
Mange oppståtte problemer kan løses av deg selv uten spesifikk ekspertise. I tilfelle et problem, sjekk alle viste muligheter og følg instruksjonene nedenfor før du kontakter en ettersalgsservice. Se KUNDESERVICE.

ADVARSEL!
Før vedlikehold, deaktiver apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten.
Elektrisk utstyr skal kun vedlikeholdes av kvalifiserte elektroeksperter, fordi feilaktige reparasjoner kan forårsake betydelige følgeskader.
En skadet forsyning bør kun erstattes av produsenten, dennes serviceagent eller lignende kvalifiserte personer for å unngå fare.
Feilsøkingstabell
| Problem | Mulig årsak | Mulig løsning |
| Kompres-soren fungerer ikke. | Støpselet er ikke koblet til stikkontakten. | Koble til hovedstøpselet. |
| Apparatet er i avrimingssyklusen. | Dette er normalt for en automatisk tining. | |
| Apparatet går ofte eller går i for lang tid. | Inne- eller utendørstemperaturen er for høy. | I dette tilfellet er det normalt at apparatet går lenger. |
| Apparatet har vært avslått i en periode. | Normalt tar det 8 til 12 timer før apparatet har kjølt seg helt ned. | |
| En dør/skuff til apparatet er ikke tett lukket. | Lukk døren/skuffen og sørg for at apparatet er plassert på et jevnt underlag og at det ikke er mat eller beholder som skurrer i døren. | |
| Døren/skuffen har vært åpnet for ofte eller for lenge. | Ikke åpne døren/skuffen for ofte. | |
| Temperaturinnstillingen for fryseseksjonen er for lav. | Still inn temperaturen høyere til en tilfredsstillende kjøleskapstemperatur oppnås. Det tar 24 timer før kjøleskapstemperaturen blir stabil. | |
| Dør-/skuffepakningen er skitten, slitt, sprukket eller feilaktig. | Rengjør dør-/skuffepakningen eller bytt dem gjennom kundeservice. | |
| Den nødvendige luftsirkulasjonen er ikke garantert. | Sørg for tilstrekkelig ventilasjon. | |
| Innsiden av kjøleskapet er skittent og/eller lukter. | Innsiden av kjøleskapet trenger rengjøring. | Rengjør innsiden av kjøleskapet. |
| Mat med sterk lukt oppbevares i kjøleskapet. | Pakk inn maten grundig. | |
| Det er ikke kaldt nok inne i apparatet. | Temperaturen er satt for høyt. | Tilbakestill temperaturen |
| For varm mat har blitt lagret. | Avkjøl alltid maten før du oppbevarer dem. | |
| For mye mat har blitt lagret på en gang. | Oppbevar alltid små mengder mat. | |
| Maten er for nær hverandre. | La det være et mellomrom mellom flere matvarer slik at luften kan strømme. | |
| En dør/skuff til apparatet er ikke tett lukket. | Lukk døren/skuffen. | |
| Døren/skuffen har vært åpnet for ofte eller for lenge. | Ikke åpne døren/skuffen for ofte. | |
| Det er for kaldt inne i apparatet. | Temperaturen er satt for lavt. | Tilbakestill temperaturen. |
| Super Freeze-funksjonen er aktivert eller kjører for lenge. | Slå av Super Freeze-funksjonen. | |
| Det dannes fuktighet på innsiden av kjøle-seksjonen. | Klimaet er for varmt og for fuktig. | ∅k temperaturen. |
| En dør/skuff til apparatet er ikke tett lukket. | Lukk døren/skuffen. | |
| Døren/skuffen har vært åpnet for ofte eller for lenge. | Ikke åpne døren/skuffen for ofte. | |
| Matbeholdere eller væsker står åpne. | La varm mat avkjøles til romtemperatur og dekk til mat og væske. | |
| Fuktighet samler seg på kjøleska-pets utside eller mellom dører/dør og skuff. | Klimaet er for varmt og for fuktig. | Dette er normalt i fuktig klima og vil endre seg når luftfuktigheten synker. |
| Døren/skuffen er ikke tett lukket. | Sørg for at døren/skuffen er tett lukket. | |
| Sterk is og frost i frysedelen. | Maten var ikke tilstrekkelig pakket. | Pakk alltid matvarene godt. |
| lukket. | ||
| Døren/skuffen har vært åpnet for ofte eller for lenge. | Ikke åpne døren/skuffen for ofte. | |
| Dør-/skuffepakningen er skitten, slitt, sprukket eller feilaktig. | Rengjør dør-/skuffepakningen eller bytt dem ut med nye. | |
| Noe på innsiden hindrer døren/skuffen i å lukke eiendom. | Flytt hyllene, dørhyllene eller innvendige beholdere for å la døren/skuffen lukkes. | |
| Apparatet lager unormale lyder. | Apparatet er ikke plassert på jevnt underlag. | Juster føttene for å nivellere apparatet. |
| Apparatet berører en gjenstand rundt seg. | Fjern gjenstander rundt apparatet. | |
| En svak lyd kan høres som ligner på rennende vann. | Dette er normalt. | / |
| Du vil høre en alarm pipe. | Døren til kjøleskapet er åpen. | Lukk døren eller slå av alarmen manuelt. |
| Du vil nærme deg en svak summing. | Anti-kondenssystemet fungerer. | Dette forhindrer kondens og er normalt. |
| Innvendig belysning eller kjøle-system fungerer ikke. | Hovedstøpselet er ikke koblet til hovedkontakten | Koble til hovedstøpselet. |
| Strømforsyningen er ikke intakt. | Kontroller strømforsyningen til rommet. Ring det lokale strømselskapet! | |
| LED-lampen er ute av drift. | Ring service for bytte av lampe. | |
| Sidene på skapet og dørlisten blir varme. | Dette er normalt. | / |
| Det kommer ikke vann ut av vanndis-penserut-løpet | Låsen er ikke deaktivert. | Deaktiver låsen |
Strømbrudd
I tilfelle strømbrudd skal maten holde seg kald i ca. 13 timer. Følg disse tipsene under et lengre strømbrudd, spesielt om sommeren.
Ikke legg ekstra mat i apparatet under strømbrudd.
Hvis det er gitt forhåndsvarsel om strømbrudd og avbruddsvarigheten er lengre enn 13 timer, lag noen isbiter og legg dem i en beholder på øverste hylle i kjøleskapet.
En inspeksjon av matvarene er nødvendig umiddelbart etter avbruddet.
▶ Ettersom temperaturen i kjøleskapet vil stige under et strømbrudd eller annen feil, vil lagringsperioden og spiselig kvalitet på maten reduseres. All mat som tines bør enten konsumeres eller kokes og fryses ned (der det er egnet) like etterpå for å forhindre helserisiko.

OBS
Minnefunksjon under strømbrudd
Etter gjenoppretting av strøm fortsetter apparatet med innstillingene som ble angitt før strømbruddet.
For å kontakte teknisk assistanse, besøk nettstedet vårt:
https://corporate.haier-europe.com/en/
Apparatet er tungt. Händter alltid med minst to personer.
▶ Oppbevar alt emballasjemateriale utenfor barns rekkevidde og kast dem på en miljøvennlig måte.
▶ Ta apparatet ut av emballasjen.
▶ Fjern alt emballasjemateriale.
Miljøforhold
Romtemperaturen bør alltid være mellom 10 °C og 43 °C, siden det kan påvirke temperaturen inne i apparatet og energiforbruket. Ikke installer apparatet i nærheten av andre varmeavgivende apparater (ovner, kjøleskap) uten isolasjon.
Plassanbefaling
Anbefalt plass när døren åpnes.

text_image
1220 918Innretting av apparatet
Apparatet skal plasseres på en flat og solid overflate.
- Vipp kjøleskapet litt bakover.
- Still føttene til ønsket nivå.
Sørg for at avstanden til veggen på hengselsiden er minst 100 mm for at døren skal åpnes ordentlig.
Ventilasjonstverrsnitt
For å oppnå tilstrekkelig ventilasjon av apparatet av sikkerhetsgrunner anbefaler vi å følge retningslinjene for plassanbefalinger.

text_image
100 mm 50 mm 50 mm 50 mm
text_image
1. maks 45°
text_image
2.
For et frittstående apparat: dette kjøleapparatet er ikke ment å brukes som et innebygd apparat

text_image
2 tVentetid
Til den vedlikeholdsfrie smøreoljen er det plassert i kapselen til kompressoren.
Denne oljen kan komme gjennom det lukkede rørsystemet under skråtransport. Før du koble apparatet til strømforsyningen, må du vente i minst 2 timer slik at oljen renner tilbake i kapselen.
Elektrisk tilkobling
Kontroller før hver tilkobling om:
strømforsyning, stikkontakt og sikring passer til typeskiltet.
strømuttaket er jordet og ingen multiplugg eller forlenger.
støpselet og stikkontakten er strengt i samsvar.
Koble støpselet til en riktig installert stikkontakt.

ADVARSEL!
For å unngå risiko må en skadet strømledning skiftes ut av kundeservice (se garantikortet).
Dør-reversibilitet
Før du kobler apparatet til strømforsyningen, bør du sjekke om dørsvingen må endres fra høyre (som levert) til venstre, hvis dette er nødvendig av installasjonsstedet og brukervennligheten.

ADVARSEL!
Apparatet er tungt. Du trenger to personer for å utføre dørens vendbarhet.
Koble apparatet fra strømnettet før enhver operasjon
Ikke vipp apparatet mer enn 45 °C for å unngå skade på kjølesystemet.
Monteringstrinn
- Gi nødvendig verktøy.
- Koble fra apparatet.
- Fjern det øvre hengseldekselet 1 og skru av det øvre hengselet (tre skruer) på høyre side 2.
- Trekk ut tilkoblingskabelen
- Løft den løse kjøleskapsdøren forsiktig av det midtre hengslet.
-
Fjern midthengslet.
-
Fjern det lille dekselet på frontpanelet fra venstre til høyre side.
-
Snu døren opp ned og skru av dekselet (1). Ta ut det nye dekselet (2) fra den nødvendige posen og skru dem til motsatt side.
-
Endre plasseringen av blindpluggene og skruen på siden.
-
Skru det midtre hengslet til venstre side av apparatet. Vær oppmerksom på å snu tappen til midthengslet, og pass på at siden med pakningen vender oppover
-
Løft den øvre døren forsiktig på det midtre hengselet. Og sørg for at dreietappen passer inn i hengselrøret på den nedre døren.
-
Ta ut det nye øvre hengselet og hengseldekselet fra tilbehørsposen. Sett tilkoblingskabelen gjennom det øvre hengslet og fest det øvre hengslet med tre skruer på venstre side av apparatet. Og legg hengseldekselet over hengslet.
-
Plugg inn tilkoblingskabelen.
-
Bytt frontpanelet og fest det med fem skruer.
Etter bytte av dør, sjekk om dørpakningene er riktig plassert på huset og alle skruene er godt strammet.


Utvidet temperert: dette kjøleapparatet er beregnet for bruk ved omgivelsestemperaturer fra 10 °C til 32 °C
Temperert: dette kjøleapparatet er beregnet for bruk ved omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 32 °C;
Subtropisk: dette kjøleapparatet er beregnet for bruk ved omgivelsestemperaturer fra 16°C til 38°C;
Tropisk: "dette kjøleapparatet er ment å brukes ved omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 43 °C.
Produktparametere i henhold til forordning (EU)2019/2016
Basert på standard testresultater i 24 timer. Faktisk energiforbruk vil avhenge av hvordan apparatet brukes og hvor det er plassert
| Modell | HTW5618DN* | HTW5620DN* | HTW5618EN* |
| Type kjøleapparat | Kjøleskap-fryser | Kjøleskap-fryser | Kjøleskap-fryser |
| Energieffektivitetsklasse | D | D | E |
| Årlig energiforbruk (kWt/år) | 217 | 226 | 271 |
| Volum kjøleskaprom (L) | 201 | 255 | 201 |
| Volum fryserom (L) | 125 | 125 | 125 |
| Volum Chill-rom (L) | 34 | 34 | 34 |
| Fryseklasse | 4-stjerners | 4-stjerners | 4-stjerners |
| Avrimingstype | Automatisk avriming | Automatisk avriming | Automatisk avriming |
| Temperaturøkningstid (t) | 13 | 13 | 11 |
| Frysekapasitet (kg/24t) | 10.0 | 10.0 | 10.0 |
| Klimaklasse | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T |
| Støyutslippsklasse og luftbåren akustisk støyutslipp (dB(A) re 1 pW) | B(35) | B(35) | B(35) |
| Modell HTW5618CN* HTW5620CN* HTW5620EN* | |||
| Type kjøleapparat | Kjøleskap-fryser | Kjøleskap-fryser | Kjøleskap-fryser |
| Energieffektivitetsklasse C | C E | ||
| Årlig energiforbruk (kWt/år) | 173 181 283 | ||
| Volum kjøleskaprom (L) 201 255 255 | |||
| Volum fryserom (L) | 125 125 125 | ||
| Volum Chill-rom (L) | 34 | 34 | 34 |
| Fryseklasse | 4-stjerners | 4-stjerners | 4-stjerners |
| Avrimingstype | Automatisk avriming | Automatisk avriming | Automatisk avriming |
| Temperaturøkningstid (t) | 13 | 13 | 11 |
| Frysekapasitet (kg/24t) | 10.0 | 10.0 | 10.0 |
| Klimaklasse | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T |
| Støyutslippsklasse og luftbåren akustisk støyutslipp (dB(A) re 1 pW) | B(35) | B(35) | B(35) |
| Modell | HDPW5618DN* | HDPW5620DN* | HDPW3620DN* |
| Type kjøleapparat | Kjøleskap-fryser | Kjøleskap-fryser | Kjøleskap-fryser |
| Energieffektivitetsklasse | D | D | D |
| Årlig energiforbruk (kWt/år) | 214 | 220 | 220 |
| Volum kjøleskaprom (L) | 201 | 255 | 255 |
| Volum fryserom (L) | 117 | 117 | |
| Volum Chill-rom (L) 34 34 34 | |||
| Fryseklasse 4-stjerners 4-stjerners 4-stjerners | |||
| Avrimingstype Automatisk avriming Automatisk avriming Automatisk avriming | |||
| Temperaturøkningstid (t) 13 13 11 | |||
| Frysekapasitet (kg/24t) 10.0 10.0 10.0 | |||
| Klimaklasse | SN.N.ST.T SN.N ST.T | SN.N ST.T | |
| Støyutslippsklasse og luftbåren akustisk støyutslipp (dB(A) re 1 pW) | B(35) | B(35) | B(35) |
| Modell | HDPW3618DN* | HDPW3620CN* | HTW3620DN* |
| Type kjøleapparat | Kjøleskap-fryser | Kjøleskap-fryser | Kjøleskap-fryser |
| Energieffektivitetsklasse | D | C | D |
| Årlig energiforbruk (kWt/år) | 214 | 176 | 226 |
| Volum kjøleskaprom (L) | 201 | 255 | 255 |
| Volum fryserom (L) | 117 | 117 | 125 |
| Volum Chill-rom (L) 34 34 34 | |||
| Fryseklasse 4-stjerners 4-stjerners 4-stjerners | |||
| Avrimingstype Automatisk avriming Automatisk avriming Automatisk avriming | |||
| Temperaturøkningstid (t) 13 13 13 | |||
| Frysekapasitet (kg/24t) 10.0 10.0 10.0 | |||
| Klimaklasse | SN.N.ST.T SN.N ST.T | SN.N ST.T | |
| Støyutslippsklasse og luftbåren akustisk støyutslipp (dB(A) re 1 pW) | B(35) | B(35) | B(35) |
| Modell | HDPW5618CN* | HDPW5620CN* | HDPW5620AN* |
| Type kjøleapparat | Kjøleskap-fryser | Kjøleskap-fryser | Kjøleskap-fryser |
| Energieffekti-vitetsklasse | C | C | A |
| Årlig energiforbruk (kWt/år) | 171 | 176 | 114 |
| Volum kjøleskaprom (L) | 201 | 255 | 255 |
| Volum fryserom (L) | 117 | 117 | 120 |
| Volum Chill-rom (L) | 34 | 34 | 34 |
| Fryseklasse | 4-stjerners | 4-stjerners | 4-stjerners |
| Avrimingstype | Automatisk avriming | Automatisk avriming | Automatisk avriming |
| Temperatur-økningstid (t) | 13 | 13 | 16 |
| Frysekapasitet (kg/24t) | 10.0 | 10.0 | 10.0 |
| Klimaklasse | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T |
| Støyemisjonsklasse og luftbåren akustisk støyutslipp (dB(A) på 1 pW) | B(35) | B(35) | B(35) |
Ytterligere tekniske data
| Modell | HTW5618DN* | HTW5618EN* | HTW5620DN* |
| Totalt volum (L) | 360 | 360 | 414 |
| Spenning/frekvens | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz |
| inngangsstrøm (A) | 1.4 | 1.4 | 1.4 |
| Hovedsikring (A) | 16 | 16 | 16 |
| Kjølemiddel | R600a (53 g) | R600a (53 g) | R600a (53 g) |
| Dimensjoner (B/D/H i mm) | 595/667/1850 | 595/667/1850 | 595/667/2050 |
| Modell | HTW5618CN* | HTW5620CN* | HTW5620EN* |
| Totalt volum (L) | 360 414 | 414 | |
| Spenning/frekvens | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz |
| inngangsstrøm (A) | 1.4 | 1.4 | 1.4 |
| Hovedsikring (A) | 15 15 | 16 | |
| Kjølemiddel | R600a(50g) | R600a(50g) | R600a(53g) |
| Dimensjoner(B/D/H i mm) | 595*667*1850 595*667*2050 | 595*667*2050 | |
| Modell | HDPW5618DN* | HDPW5620DN* | HDPW3620DN* |
| Totalt volum (L) | 352 | 406 | 406 |
| Spenning/frekvens | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz |
| inngangsstrøm (A) | 1.4 | 1.4 | 1.4 |
| Hovedsikring (A) | 16 | 16 | 16 |
| Kjølemiddel | R600a(53g) | R600a(53g) | R600a(53g) |
| Dimensjoner(B/D/H i mm) | 595*667*1850 595*667*2050 | 595*667*2050 | |
| Modell HDPW | 5618CN* HDPW5620CN* | HDPW5620AN* | |
| Totalt volum (L) | 352 406 409 | ||
| Spenning/frekvens | 220~240V/50Hz 220~240V/50Hz 220~240V/50Hz | ||
| inngangsstrøm (A) | 1.4 1.4 1.4 | ||
| Hovedsikring (A) | 15 | 15 | 15 |
| Kjølemiddel | R600a (50 g) | R600a (50 g) | R600a (50 g) |
| Dimensjoner(B/D/H i mm) | 595/667/1850 | 595/667/2050 | 595/667/2050 |
| Modell | HDPW5618CN* | HDPW5620CN* | HDPW5620AN* |
| Totalt volum (L) | 352 | 406 | 409 |
| Spenning/frekvens | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz |
| inngangsstrøm (A) | 1.4 | 1.4 | 1.4 |
| Hovedsikring (A) | 15 | 15 | 16 |
| Kjølemiddel | R600a(50g) | R600a(50g) | R600a(50g) |
| Dimensjoner(B/D/H i mm) | 595*667*1850 | 595*667*2050 | 595*667*2050 |
Vi anbefaler vår Haier-kundeservice og bruk av originale reservedeler. Hvis du har et problem med apparatet, sjekk først avsnittet FEILS∅KING.
▶ din lokale forhandler eller
vårt European Call Service-Center (se oppførte telefonnumre nedenfor) eller
Service og Support-området på www.haier.com hvor du kan aktivere
▶ servicekrav og også finne vanlige spørsmål.
For å kontakte vår tjeneste, sørg for at du har følgende data tilgjengelig. Informasjonen finner du på typeskiltet.
Modell
Serienr.
Sjekk også garantikortet som følger med produktet i tilfelle garanti.
| Europeisk Call Service-Center | ||
| Land* | Telefonnummer | Kostnader |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | 14 Ct/Min fasttelefonmaks 42 Ct/Min Mobil |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | 14,53 Ct/Min fasttelefonomax 20 Ct/Min alle andre |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
* For andre land, se www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Filial Storbritannia Westgate House, Westgate, Ealing London, W5 1YY
* Varighet av garantien for kjøleapparatet: Minimumsgarantien er: 2 år for EU-land, 3 år for Tyrkia, 1 år for Storbritannia, 1 år for Russland, 3 år for Sverige, 2 år for Serbia, 5 år for Norge, 1 år for Marokko, 6 måneder for Algeria, Tunisia ingen juridisk garanti.
* Perioden for reservedeler for reparasjon av apparatet: Termostater, temperatursensorer, kretskort og lyskilder er tilgjengelige i minst sju år etter at den siste enheten av modellen er markedsført. Dørhåndtak, dørhengsler, skuffer og kurver i minst sju år og dørpakninger i minimum ti år, etter å ha brakt den siste enheten av modellen på markedet.
* For mer informasjon om produktet, vennligst se https://eprel.ec.europe eu/eller skann QR-en på energimerket som fölger med apparatet.
