Espremio Automatic EX6400 - Kaffetrakter TEFAL - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Espremio Automatic EX6400 TEFAL i PDF-format.
Brukerspørsmål om Espremio Automatic EX6400 TEFAL
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kaffetrakter i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Espremio Automatic EX6400 - TEFAL og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Espremio Automatic EX6400 av merket TEFAL.
BRUKSANVISNING Espremio Automatic EX6400 TEFAL
Skylning før første ibrugtagning.
Dampen bruges til at få mælk til at skumme (for eksempel til at lave cappuccino eller varm kakao) og til at varme vand op (til te og varme drikke).
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Tefal. Du har nettopp kjøpt den siste nyvinningen innen espressomaskiner. Maskinen er utstyrt med en filterholder som innlemmer tre eksklusive systemer:
- et system som presser malt kaffe ved økende trykk när filterholderen settes på plass (OPTIPRESS system).
- et annet system som tømmer ut kaffegruten.
- det siste systemet som bruker E.S.E.-puter (Easy Serving Espresso) eller kaffeputer.
Videre kan den demonteres, noe som gjør den lett å rense ofte og dermed lett å holde i god stand. Av sikkerhetsgrunner er filterholderen utstyrt med et låsesystem slik at den sitter fast när trykket øker.
Maskinen er blitt kontrollert og testet med kaffebønner før den forlot fabrikken. Selv om den har blitt grundig rengjort etter testing, kan det likevel forekomme spor av kaffe i maskinen. Vi garanterer at maskinen er helt ny.
1- BESKRIVELSE
A Lokk til vanntanken
B Avtakbar vanntank
C Rydderom og koppvarmer
D Kontrollpanel:
D1 Valgbryter (kaffe eller damp)
D2 Av/på-knapp med lysindikator
D3 Valgbryter for kaffemengde
D4 Knapp for 1 kopp
D5 Knapp for 2 kopper
E Plass til filterholder
F Filterholder med system for uttømming av brut eller pute og økende trykk på den malte kaffen eller puten: OPTIPRESS-system.
G Inntrekkbar dampdyse
H Drypprist
I Dryppskuff med nivåindikator
J Strømledning
K Måleskje

2. TEKNISKE EGENSKAPER
VIKTIG!
Nettspenning: dette apparatet er laget for kun å fungere på vekselstrøm 220-240 V.
Bruksområde: Dette apparatet skal KUN BRUKES I HJEMMET.
• Elektromagnetisk pumpe: 15 bar
- Filterholder med system for uttømming av grut
- 1 eller 2 kopper
- Justering av kaffemengden i koppen
- Du oppnår automatisk den ønskede mengden kaffe
- Kompatibel med alle typer puter, E.S.E. eller myke
- To rydderom og koppvarmer (når apparatet er slått på) med følgende mål: Diameter 60 mm, høyde 60 mm
- Dampfunksjon
- Avtakbar tank (kapasitet: 2 liter)
- Effekt: 1450 W
- Spenning: 220-240 V – 50 Hz
- Sikkerhetssystem mot overoppheting
• Størrelse: H. 366 mm, L. 248 mm, D. 241 mm
3. SIKKERHETSINSTRUKSJONER
- Les denne bruksanvisningen nøye før espressomaskinen brukes.
- Apparatet skal kun tilkobles en stikkontakt med jordvern. Kontroller at spenningen angitt på apparatets merkeskilt stemmer overens med strømmen i ditt elektriske anlegg.
- Sett ikke espressomaskinen på en varm overflate (f.eks. kokeplate) eller i nærheten av en flamme.
- Ta ikke av filterholderen som inneholder gruten mens vannet går gjennom den fordi apparatet da er under trykk.
- Bruk ikke apparatet hvis dryppskuffen og –risten ikke er satt på plass.
- Koble fra støpselet hvis det oppstår problemer när kaffen renner ut eller för du rengjør maskinen.
- Koble ikke fra apparatet ved å dra i ledningen og sett ikke ledningen på en skarp kant eller på kanten av et møbel.
- Unngå at ledningen eller hendene dine kommer borti maskinens varme deler (koppvarmer, filterholder, dampdyse).
• Dypp aldri maskinen i vann! - Hold barn på avstand og la ikke ledningen henge.
- Følg instruksjonene for avkalking som står i bruksanvisningen.
- Ikke slå på maskinen dersom den er skadet eller dersom ledningen er i dårlig stand.
- Hvis ledningen eller andre elementer skulle bli skadet skal de kun skiftes ut av et godkjent servicesenter for Tefal. Du skal uansett ikke åpne maskinen.
- Sjekk at filterholderen sitter godt fast før kaffen renner gjennom.
- Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller uerfarne personer, unntatt dersom de får tilsyn eller forhåndsinstruksjoner om anvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at barnet ikke bruker apparatet til lek.
- Tilbehøret og maskinens demonterbare deler kan ikke vaskes i oppvaskmaskinen.
4. PRAKTISKE RÅD
VIKTIG!
Etter første bruk, etter lange perioder uten bruk eller etter avkalking skal maskinen rengjøres som beskrevet i avsnittet: "F∅R BRUK".
Glem ikke å utløse filterholderen ved å trykke lett på knappen "EJECT" før den tas ut av maskinen (fig. 1).
- For å lage en espresso med intens aroma anbefaler vi at du bruker nymalt spesialkaffe for espresso som passer til den raffinerte tilberedelsen av denne typen kaffe, og kopper som ikke rommer mer enn 50 ml.
- Oppbevar den malte kaffen i kjøleskapet. Slik bevarer den sin aroma lenger.
- Ikke fyll filterholderen opp til kanten, men bruk måleskjeen (1 skje for 1 kopp, 2 skjeer for 2 kopper). Fjern overskytende kaffepulver rundt filterholderen.
- Tøm og skyll vanntanken dersom maskinen ikke brukes i over 5 dager.
- Pass alltid på å slå av maskinen før du tar av tanken for å fylle eller tømme den.
- Pass alltid på å sette apparatet på en jevn og stabil overflate. Vi anbefaler å holde kaffekoppene varme på varmeplaten slik at kaffen får riktig temperatur.

Skylling før første bruk.
Før du bruker kaffemaskinen må alle tilbehørdelene vaskes i såpevann og tørkes.
- Fyll tanken med kaldt vann og sett den tilbake på maskinen. Pass godt på at den sitter riktig.
- Slå på maskinen ved å trykke på av/på-knappen D2.
- Temperaturlyset blinker, deretter lyser den kontinuerlig. Maskinen er klar til bruk (fig. 2).
- Sett filterholderen (uten malt kaffe) i maskinen: vri den til høyre inntil den låser seg (fig. 3).
- Sett en beholder som rommer over 1/2 liter under filterholderen (fig. 4). Vri bryteren D1 til posisjon kaffe (fig. 5).
- La vannet fra tanken renne gjennom. Vri bryteren D1 til posisjon "0" (fig. 6) og koble fra apparatet for å stanse vannet.
- Ta ut tanken, tøm den, skyll den godt og sett den tilbake under apparatet (fig. 7 og 8).
6. TILBEREDELSE AV ESPRESSO
VIKTIG!
Hvis
espressomaskinen brukes for første gang skal apparatet rengjøres som beskrevet i avsnitt 5 "F∅R BRUK".
Typen malt kaffe du velger avgjør smaken og styrken til din espresso: jo mer finmalt kaffen er, jo kraftigere smak vil espressoen ha.
Med malt kaffe
- Før du tar av den avtakbare tanken pass på å vri bryteren D1 til posisjon "0" (fig. 6).
- Fyll tanken med kaldt vann og sett den tilbake på apparatet (fig. 7 og 8).
- Slå på maskinen ved å trykke på av/på-knappen d2.
- Temperaturlyset blinker under forhåndsoppvarmingen, deretter lyser den kontinuerlig. Da er maskinen klar til bruk.
For å oppnå bedre resultater anbefaler vi at tilbehørsdelene (filterholder og kopper) forvarmes uten å tilsette malt kaffe. Slik skal du gjøre:
- Sett på plass den tomme filterholderen og sett espressokoppene under. Så snart apparatet har nädd riktig temperatur slutter det oransje lyset å blinke.
- Trykk på knappen 2 kopper eller 1 kopp avhengig av ønsket mengde.
- Vri bryteren tilbake til "0" når koppen(e) er fylt med varmt vann.
- Utløs filterholderen ved å trykke lett på knappen "EJECT" og vri den til venstre (fig. 1). Tilsett malt kaffe i filterholderen med måleskjeen: en måleskje (strøken skje) per kopp gir en god espresso (fig. 9).
- Fjern overskytende kaffepulver rundt filterholderen (fig. 9).
- Sett filterholderen i apparatet ved å vri til høyre (fig. 3) inntil den malte kaffen presses så mye du ønsker. Jo mer den presses jo kraftigere vil espressoen bli.
- Sett en kopp på dryppristen under filterholderen (fig. 10).
- Velg ønsket mengde kaffe i koppen med bryteren D3 : omtrent 30 ml til 125 ml per kopp (Omtrentlig mengde som avhenger av den malte kaffen og i hvilken grad den presses sammen).
• Vri bryteren D1 til posisjon kaffe 📋 (fig. 5). - Trykk enten på knappen D4 for 1 kopp eller knappen D5 for 2 kopper.
- Snart renner kaffen gjennom.
- Når koppene er fylt i henhold til ditt valg bestemt av bryter D3 slutter kaffen automatisk å renne. Vri deretter bryter D1 til posisjon "0" (fig. 6).
- Ta av koppen.

"ESE" betyr Easy Serving Espresso (enkel tilberedning av espresso). Dette er en innkapslet dose (44 mm i diameter) med 7 g utvalgt, malt kaffe presset mellom to papirfiltre, laget spesielt for tilberedningen av "ristretto"-espresso på italiensk vis. Med dette systemet kan du bruke din maskin på en enkel, ren og behagelig måte – med én gang.
- Lås opp filterholderen: trykk lett på knappen "EJECT" ved å vri filterholderen til venstre og ta den ut av apparatet. Kast gruten med uttømmingssystemet ved å trykke utløserknappen "EJECT" helt inn (fig. 11). Vask filterholderen i rennende vann og trykk på knappen "EJECT" for å fjerne grutrester (se også avsnitt 8.B for å foreta en grundig rengjøring).
Hver gang bryteren D1 vris tilbake til posisjon "0" er det normalt at du hører lyden av vann eller damp i omløp. Dette skyldes en spesiell mekanisme som fjerner trykket i alle kretsene.
Etter å ha tilberedt din første espresso og straks maskinen er varm kan du sette koppene dine på varmeplaten for å opprettholde temperaturen i koppene.
Med en espressopute E.S.E
- Pass på å vri bryteren D1 til posisjon "0" før du tar av den avtakbare tanken.
- Fyll tanken med kaldt vann og sett den tilbake på apparatet (fig. 7 og 8).
- Slå på maskinen ved å trykke på av/på-knappen D2.
- Temperaturlyset blinker under forhåndsoppvarmingen, deretter lyser den kontinuerlig. Da er maskinen klar til bruk.
- For å oppnå bedre resultater anbefaler vi at du varmer opp tilbehørsdelene (filterholder og kopper) uten å tilsette malt kaffe. Slik skal du gjøre:
- Sett på plass den tomme filterholderen og sett espressokoppene under. Så snart apparatet har nädd riktig temperatur slutter det oransje lyset å blinke.
- Trykk på knappen 2 kopper eller 1 kopp avhengig av ønsket mengde.
- Vri bryteren tilbake til "0" når koppen(e) er fylt med varmt vann.
- Utløs filterholderen ved å trykke lett på knappen "EJECT" og vri holderen til venstre (fig. 1). Om nødvendig klipp bort det overflødige papiret rundt puten ved å følge den stiplede linjen (fig. 12). Sett E.S.E-puten med den røde skriften vendt nedover (brett inn hjørnene på papiret). Sørg for å sette papiret innenfor filteret, ellers kan det lekke. Det er viktig å plassere E.S.E-puten riktig slik at du oppnår en kraftigere og tykkere krem. Puten rekker til en kaffekopp. Det anbefales ikke å bruke to E.S.E-puter oppå hverandre.
- Sett filterholderen i apparatet ved å vri hardt mot høyre inntil den låser seg (fig. 3).
- Følg samme fremgangsmåte som for tilberedningen ø en espresso med malt kaffe.
Med kaffeputer
- Pass på å vri bryteren D1 til posisjon "0" før du tar av den avtakbare tanken.
- Fyll tanken med kaldt vann og sett den tilbake på apparaté (fig. 7 og 8).
- Slå på maskinen ved å trykke på av/på-knappen D2.
- Temperaturlyset blinker under forhåndsoppvarmingen, deretter lyser den kontinuerlig. Da er maskinen klar til bruk.
For å oppnå bedre resultater anbefaler vi at tilbehørsdelene (filterholder og
Maskinen er også kompatibel med kaffeputer (vanligvis 60 mm i diameter) Ettersom denne typen porsjoner ikke er spesielt laget for espressomaskiner får du en mindre kraftig espresso enn med en E.S.E kaffepute.
kopper) forvarmes uten å tilsette malt kaffe. Slik skal du gjøre:
- Sett på plass den tomme filterholderen og sett espressokoppene under. Så snart apparatet har nädd riktig temperatur slutter det oransje lyset å blinke.
- Trykk på knappen 2 kopper eller 1 kopp avhengig av ønsket mengde.
- Vri bryteren tilbake til "0" når koppen(e) er fylt med varmt vann.
- Utløs filterholderen ved å trykke lett på knappen "EJECT" og vri holderen til venstre (fig. 1). Sett en kaffepute i filterholderen. Puten rekker til en kaffekopp. Det anbefales ikke å bruke to kaffeputer oppå hverandre.
- Sett filterholderen i apparatet ved å vri hardt til høyre (fig. 3) inntil kaffepulveret presses så mye du ønsker. Jo mer den presses jo kraftigere vil espressoen bli.
- Følg samme fremgangsmåte som for tilberedningen av en espresso med malt kaffe.
7. FORBEREDELSE AV DAMPFUNKSJONEN
Damp benyttes til å danne melkeskum (f.eks. for å lage cappuccino, varm sjokolade) og varme opp vann (for te eller varme drikker).
- Vri bryteren D1 til posisjonen for forhåndsoppvarming av damp (fig. 13) (for å oppnå en større mengde damp må temperaturen være høyere enn det som er nødvendig for å lage kaffe).
- På/av-knappen blinker på nytt, deretter lyser den kontinuerlig. Da er maskinen klar til bruk.
- Hell væsken som skal varmes opp, i en beholder. For å oppnå bedre resultater abe faler vi at du heller væsken som skal oppvarmes eller skummes i en beholder med liten åpning (f.eks. liten karaffel).
- Gjør sirkelbevegelser ovenfra og ned for at melken skal skumme mye (fig. 15). Pumpen fungerer med jevne opphold. Dette er normalt. For å oppnå mye melkeskum anbefaler vi å bruke pasteurisert melk og unngå rå melk.
- I løpet av skummingen er det normalt at temperaturlyset på av/på-knappen tennes og slukkes.
- Slå av apparatet (bryter D1 til posisjon "0" når væsken er varm og/eller skummende).
- Når bryteren D1 står på posisjon "0" avkjøles apparatet automatisk. I løpet av avkjølingsfasen blinker av/på-knappen og det varme vannet renner ut i drypps-kuffen. Når temperaturen for tilberedning av espresso på nytt er optimal lyser den kontinuerlig.
VIKTIG!
Etter at du har brukt dampen må dampdysen umiddelbart rengjøres nøye med en fuktig svamp (slik at rester ikke klebes fast), og du bør lage enda litt damp ut i luften for å skylle dysen innvendig. FORSIKTIG!
Dampdysen er fortsatt varm! Pass på å ikke brenne deg!

8. RENGJ∅RING OG VEDLIKEHOLD
- Ta ut kontakten før du rengjør apparatet og lar det avkjøles.
- Rengjør av og til apparatet utvendig med en fuktig svamp. Vask tanken, dryppskuffen og risten regelmessig og tørk dem.
- Skyll regelmessig tanken innvendig.
- Når du ser et tynt, hvitt lag i tanken bør du foreta en avkalking (jf. avsnitt 9. AVKALKING).
- Ikke bruk rengjøringsmidler basert på alkohol eller oppløsningsmidler.
- Etter å ha koblet fra apparatet rengjør du regelmessig risten det varme vannet renner gjennom samt pakningen ved hjelp av en fuktig svamp
(fig. 16).
B. Filterholderen
Apparatet du nettopp har kjøpt er utstyrt med en avtakbar filterholder slik at du kan holde den i god stand. Vi anbefaler at du rengjør den etter hver bruk.
Ovenstående demontering/montering skal utføres när apparatet er kaldt.
- Demontere filterholderen
• Ta filterholderen ut av maskinen.
- Kast gruten eller kaffeputen ved å trykke på utløsningsknappen(fig. 11).
- Skyll den i rent vann.
- Hold nedre del av filterholderen mellom tommel og pekefinger.
- Trykk med begge fingrer samtidig og dra nedover (fig. 17).
- Rengjøre og skylle filterholderen
Filterholderen kan dermed rengjøres med et oppvaskmiddel og en skurebørste, men skal deretter skylles med rent vann. For bedre resultater kan du trykke inn utløsningsknappen flere ganger mens du skyller.
Vi anbefaler å riste filterholderen hardt for å få ut mest mulig vann.
Før den nederste delen av filterholderen inn i det egnede sporet, trykk deretter inn til du hører et "klikk" som garanterer at den er ordentlig låst. (fig. 18).
C. Dryppskuffen
Straks nivåindikatoren vises må du ta av risten og tømme dryppskuffen (fig. 18 og 20). Det er normalt at det er vann på dryppskuffen og dette er ikke tegn på at det lekker. Rengjør om nødvendig dryppskuffen og risten med vann og litt mildt oppvaskmiddel. Skyll og tørk.
9. AVKALKING
- En regelmessig avkalking av apparatet, slik dette beskrives i avsnittene A og B for funksjonene kaffe og damp, er en garanti for en lang levetid. Avkalkingshyppigheten skal tilpasses vannets hardhetsgrad. Henvend deg til ditt lokale vannverk for å få råd.
- Mens avkalkingen pågår skal apparatet ikke settes på en overflate i marmor. Avkalkingsmiddelet kan skjemme den.
- For å få bedre oversikt finner du en tabell nedenfor som oppsummerer avkalkingshyppigheten i forhold til vannets hardhetsgrad og bruk:

| AVKALKINGSHYPPIGHET | |||
| Gj.snittlig antall kaffe per uke | Mykt vann(hardhetsgrad<19 °) | Kalkholdig vann(hardhetsgrad 19-30 °) | Meget kalkholdig vann(hardhetsgrad<30 °) |
| Under 7 1 gang i året Hver 8. måned Hver 6. måned | |||
| Fra 7 til 20 Hver 4. måned Hver 3. måned Hver 2. måned | |||
| Over 20 Hver 3. måned Hver 2. måned Hver måned | |||
I tvilstilfeller anbefales det å avkalke en gang i måneden.
Reparasjoner av kaffemaskinen pga.:
- manglende avkalking
- kalkbelegg
dekkes ikke av garantien.
A. Avkalke kaffesystemet
- Koble fra apparatet.
- Sett filterholderen (uten kaffe) i apparatet og lås den ved å vri mot høyre inntil den låser seg (fig. 3).
- Sett en beholder som rommer over 1/2 liter under filterholderen(fig. 4).
- Sjekk at bryteren D1 står på posisjon "0".
- Tøm tanken og sett den tilbake på plass.
- Fyll tanken med en blanding av tre deler vann og en del eddik eller sitronsyre/sulfatsyre.
- Koble til apparatet.
- Sett bryter D3 på maksimal mengde.
- Når temperaturlyset på av/på-knappen lyser kontinuerlig kan du sette apparatet på posisjon kaffe 📋 (fig. 5).
- Trykk på knapp D4 for 1 kopp.
• La blandingen renne gjennom. - Vent 2 minutter og gjenta 2 ganger fra da du trykker på knappen D4 for 1 kopp.
• Vri bryteren til posisjon "0". - Nå kan du følge instruksjonene for avkalking av dampsystemet.
B. Avkalke dampsystemet
- Sett deretter beholderen under dampdysen.
- Vri bryteren D1 til posisjonen for forhåndsoppvarming av damp (fig. 13) (for å oppnå damp må temperaturen være høyere enn det som er nødvendig for å lage kaffe).
- På/av-knappen blinker på nytt, deretter lyser den kontinuerlig.
- Vri bryteren D1 til posisjon damp (fig. 14) og dampen kommer ut i væsken. La resten av blandingen renne i 2 minutter.
- Mens dette pågår er det normalt at temperaturlyset på av/på-knappen tennes og slukkes.
- Slå av apparatet (posisjon "0") etter en liten stund.
- Når bryteren D1 står på posisjon "0" kjøles apparatet automatisk ned. I løpet av avkjølingsfasen blinker av/på-knappen og det varme vannet renner ut i drypps-kuffen.
C. Skylling
VIKTIG!
- Etter avkalkingen bør du skylle 2-3 ganger med rent vann (uten kaffe) som beskrevet i avsnittet "Før bruk".
• Glem ikke å skylle dampdysen.
Apparatet er nå avkalket og klart til bruk igjen.

Apparatet har garanti, men enhver koblings-, bruksfeil eller bruk til annet enn det som er beskrevet i bruksanvisningen, opphever garantien.
Dette apparatet er laget kun for bruk i hjemmet, enhver annen bruk opphever garantien.
Ingen reparasjon som skyldes kalkbelegg vil dekkes av garantien.
Henvend deg til din forhandler eller et godkjent servicesenter for ethvert problem etter kjøpet.
Henvend deg til en godkjent reparatør hvis det ikke er mulig å fastslå årsaken til en feil. Demonter aldri apparatet! (dersom demontering utføres kan garantien ikke lenger dekke skadene).
11. SVAR PÅ EVENTUELLE PROBLEMER-
| Problemer Mulige årsaker Løsninger | ||
| Filterholderen er blokkert. Knappen "EJECT" er for hard til å manøvrere. | Du har glemt å låse opp filterholderen. | Flytt filterholderen litt til høyre før du trykker på knappen "EJECT". |
| Gruten er ikke tørr etter at vannet har rent gjennom. | Du har ikke festet filterholderen riktig. Skru filterholderen strammere. | |
| Espressoen renner for langsomt. | Du har strammet filterholderen for mye. | Løs den opp litt. |
| Den malte kaffen er for finmalt, for fet eller for melete. | Velg en litt grovere kaffetype. | |
| Filterholderen er skitten. | Rengjør filterholderen i henhold til instruksjonene i avsnitt 8.B. | |
| Risten det varme vannet renner gjennom er skitten. | Rengjør risten med en fuktig svamp når apparatet har avkjølt seg (fig. 16). | |
| Vann renner fra filterholderen etter at espressoen er ferdig tilberedt. | Bryteren har ikke blitt satt på stopp "0". | Slå av apparatet ved å sette bryteren D1 på "0" (fig. 6 |
| Et kalklag dannes på grunn av spesielt hardt vann. | Avkalk espressomaskinen i henhold til instruksjonene i bruksanvisningen (avsnitt 9). | |
| Grut i kaffen. Filterholderen er skitten. | Rengjør filterholderen med varmt vann. Trykk på knappen "EJECT" for å fjerne eventuelle kafferester. Rist den for å fjerne vannet (se også avsnitt 8.B). | |
| Kaffen er for finmalt. | ||
| Espressoen er ikke kremete. Den malte kaffen er for gammel. | Bruk ferskmalt kaffe. | |
| Den malte kaffen er ikke tilpasset espressomaskinen. | ||
| Det er for lite malt kaffe i filterholderen. | ||
| Problemer Mulige årsaker Løsninger | ||
| Vanntanken lekker når den flyttes. | Bunnklaffen i vanntanken er skitten eller mangelfull. | Vask vanntanken og trykk inn og ut klaffen i bunnen av vanntanken med fingeren. |
| Klaffen er blokkert av kalk. | Avkalk apparatet som beskrevet i avsnitt 9. | |
| Vann lekker under apparatet. Intern lekkasje. Sjekk at vanntanken sitter i riktig posisjon.Hvis feilen vedvarer bør du ikke bruke apparatet og du bør henvende deg til et godkjent servicesenter. | ||
| Knaking høres i filterholderen. | Normalt fenomen: Sikkerhetslåsing av filterholderen. | |
| Pumpen er unormalt støyende. | Det mangler vann i beholderen. Slå av apparatet (posisjon "0"), fyll vanntanken og start opp igjen. | |
| Koppene fylles ikke likt. Filterholderen er skitten. Les avsnitt 8.B om vedlikehold av filterholderen. | ||
| Espressomaskinen lekker på siden av filterholderen. | Filterholderen er ikke plassert riktig. | Sett filterholderen i apparatet og lås den fast (vri fra venstre til høyre inntil den låser seg) (fig. 3). |
| Kanten på filterholderen er tilskitnet av den malte kaffen. | Fjern det overflødige kaffepulveret (fig. 9). | |
| Espressoen smaker vondt. | Apparatet ble ikke riktig utskylt etter avkalkingen. | Skyll espressomaskinen i henhold til i bruksanvisningen (avsnitt 8). |
| Apparatet fungerer ikke. | Pumpen fungerer ikke på grunn av vannmangel. | Fyll opp vanntanken og start pumpen opp igjen (se avsnitt 5. "F∅R BRUK"). Unngå å tømme tanken fullstendig. |
| Den avtakbare vanntanken er ikke riktig satt på plass. | Sett den på plass ved å trykke hardt på den. | |
| Dampdysen får ikke melken til å skumme. | Dampdysen er blokkert eller har kalkbelegg. | Avkalk dampdysen i henhold til avsnittet "AVKALKING" eller rens den ved hjelp av en stoppenål (fig. 21). |
| Melken er for varm. | Bruk avkjølt melk. | |
| Formen på beholderen egner seg ikke. | Bruk en liten karaffel. | |
| Du bruker skummet melk. | Bruk helst helmelk eller lettmelk. | |
12. RESIRKULERING AV ELEKTRISKE ELLER ELEKTRONISKE PRODUKTER
Ta del i miljøvern!
① Apparatet inneholder mange gjenvinnbare og resirkulerbare materialer.
Ta dem med til et oppsamlingssted eller eventuelt til et godkjent servicesenter slik at avfallet kan behandles.
